×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Hugo Décrypte, LA PUISSANCE NUCLÉAIRE DE LA CORÉE DU NORD - 5 minutes pour décrypter - YouTube

LA PUISSANCE NUCLÉAIRE DE LA CORÉE DU NORD - 5 minutes pour décrypter - YouTube

Salut, c'est Hugo, et aujourd'hui on va parler de menace nucléaire.

Le 9 septembre dernier, la Corée du Nord procédait ainsi à un nouvel essai nucléaire et défiait le reste du monde.

Mais la Corée du Nord dispose-t-elle réellement de l'arme nucléaire et pourquoi l'enjeu est-il si important ?

C'est ce que l'on va essayer de voir aujourd'hui.

Première question, plutôt simple pour commencer : qu'est-ce qu'un essai nucléaire ?

Un essai nucléaire, c'est l'explosion d'une bombe à des fins expérimentales.

Cette explosion, elle peut se faire sous terre, sous l'eau, dans l'atmosphère ou même au-delà.

En 11 ans, depuis 2006, la Corée du Nord dit avoir procéder à 5 essais nucléaires.

Alors, la Corée du Nord dispose-t-elle pour autant de l'arme nucléaire ? Et bien ce n'est pas si simple que ça.

En effet, ils sont capables d'effectuer une explosion nucléaire, mais pour disposer à proprement parler d'une arme nucléaire,

ils doivent être en mesure d'intégrer correctement une bombe nucléaire à un missile.

La Corée du Nord n'y est pas encore totalement arrivée,

et les ingénieurs nord-coréens travaillent encore sur la combinaison d'une bombe nucléaire à un missile de longue portée et de précision.

Pour ce qui est du développement technologique des missiles, le pays a procédé là aussi à d'importants progrès.

Le 5 septembre auraient ainsi été envoyés simultanément trois missiles SCUD, d'une portée de 1000km.

Or, ces missiles qui auraient potentiellement la capacité de saturer le bouclier antimissile Thaad,

qui sera installé par l'armée américaine fin 2017 en Corée du Sud.

Sur les 10 dernières années, la Corée du Nord a donc indéniablement renforcé son arsenal.

Pour revenir aux bombes nucléaires, comme l'indique ce graphique de la BBC,

la magnitude des séismes provoqués par des essais nucléaires n'a fait qu'augmenter au fil des années.

Autre élément qui inquiète la communauté internationale, le passage d'une bombe atomique à une bombe hydrogène,

souvent appelée bombe thermonucléaire ou bombe H.

L'explosion d'une bombe atomique est provoquée par la scission d'atomes,

alors que l'explosion d'une bombe hydrogène est provoquée par la fusion d'atomes.

Ce qui nous intéresse ici, c'est le fait que la bombe hydrogène est bien plus puissante que la bombe atomique.

Or, la Corée du Nord affirme que son essai nucléaire effectué en janvier 2016 est un essai nucléaire d'une bombe hydrogène.

Pour ce qui est de l'essai nucléaire du 9 septembre, l'information n'a pas encore été donnée,

mais on sait que l'explosion était quasiment aussi importante que celle d'Hiroshima.

Mais après tout, pourquoi la Corée du Nord tient-elle autant à développer son arsenal nucléaire ?

Premier élément de réponse : c'est un outil de propagande pour Kim Jong-Un

qui veut démontrer le progrès technologique de son pays pour camoufler la très grande difficulté économique qu'il connaît en réalité.

Aussi, l'objectif n'est pas vraiment d'attaquer les puissances qui lui sont opposées, la défaite serait quasi-inévitable,

mais davantage de jouer sur une “menace nucléaire” pour peser dans les négociations avec la communauté internationale.

Jusqu'en 2009, la Corée du Nord était ainsi engagée dans des discussions avec les Etats-Unis, la Chine, le Japon, la Russie et la Corée du Sud.

Ces discussions, elles visaient à désarmer la Corée du Nord, en échange d'une aide économique et de concessions politiques.

Mais aujourd'hui, Kim Jong-Un considère que le renforcement de son arsenal nucléaire permettra de jouer en sa faveur dans le rapport de force.

En mars 2016, le Conseil de Sécurité de l'ONU votait une résolution inédite dans sa dureté contre la Corée du Nord,

ce qui n'a pas empêché la Corée du Nord de poursuivre ses essais nucléaires.

Parmi les membres du Conseil de Sécurité, il peut être intéressant de se pencher sur la position de la Chine et son évolution sur les dernières années.

En effet, historiquement, la Corée du Nord est un allié de la Chine.

En 1961, dans un contexte de guerre froide et d'opposition aux Etats-Unis,

les deux pays signent un traité d'amitié, de coopération et d'aide mutuelle.

Or, 55 ans plus tard, la relation s'est quelque peu dégradée.

Suite aux nouvelles sanctions des Nations Unies soutenues par la Chine, Kim Jong-Un a appelé, je cite, à

“écraser avec vigueur le complot chinois avec la force d'une tempête nucléaire pour sa trahison du communisme".

Rien que ça...

Pour autant, la Chine n'a pas intérêt à entrer en conflit direct avec la Corée du Nord.

En effet, une déstabilisation de la Corée du Nord profitera aux Etats-Unis, qui pourrait étendre son influence dans la région.

Exemple de cette position toujours ambiguë, la Chine a appelé à la fin des provocations des deux côtés,

et voit d'un mauvais œil l'installation du bouclier antimissile Thaad en Corée du Sud.

Alors, effectivement, la communauté internationale semble dans l'impasse.

Dans l'impasse, parce que les objectifs des deux puissances que sont la Chine et les Etats-Unis ne sont pas les mêmes.

En effet, les Etats-Unis souhaitent avant tout la démilitarisation nucléaire de la Corée du Nord,

tandis que la Chine souhaite éviter à tout prix l'effondrement du pays.

Dans tous les cas, suite à l'essai nucléaire du 9 septembre,

les Nations Unies ont d'ores et déjà prévus de nouvelles sanctions contre la Corée du Nord.

C'est tout pour cette vidéo, c'est un sujet passionnant, j'espère qu'elle vous aura plu,

si c'est le cas, n'hésitez pas à mettre un petit pouce bleu et à vous abonner, si ce n'est pas déjà fait.

Comme d'habitude, vous retrouvez dans la description des liens pour en savoir plus

et si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à la mettre dans les commentaires.

Au passage, vous l'avez surement remarqué, l'identité graphique de la chaine a fortement changée,

et je tiens à remercier Jonathan Noble qui a réalisé l'ensemble des changements.

Jonathan Noble, c'est aussi le fondateur de ClockTweets, un outil très puissant

qui permet de programmer des Tweets très facilement, le lien est dans la description.

Bref, j'espère que cette refonte graphique vous plait et je vous dis à la semaine prochaine, pour une nouvelle vidéo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LA PUISSANCE NUCLÉAIRE DE LA CORÉE DU NORD - 5 minutes pour décrypter - YouTube ال|القوة|النووية|من|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية|دقائق|من أجل|فك|يوتيوب THE|POWER|NUCLEAR|OF|THE|KOREA|OF THE|NORTH|minutes|to|to decrypt|YouTube DIE NUKLEARE STÄRKE NORDKOREAS - 5 Minuten zum Entschlüsseln - YouTube POTENCIA NUCLEAR EN COREA DEL NORTE - 5 minutos para descifrar - YouTube نیروی هسته ای کره شمالی - 5 دقیقه برای رمزگشایی - YouTube POTERE NUCLEARE IN COREA DEL NORD - 5 minuti per decifrarlo - YouTube POTÊNCIA NUCLEAR NA COREIA DO NORTE - 5 minutos para decifrar - YouTube Ядерная энергетика Северной Кореи - 5 минут на расшифровку - YouTube KÄRNKRAFT I NORDKOREA - 5 minuter att dechiffrera - YouTube KUZEY KORE'DE NÜKLEER GÜÇ - Deşifre etmek için 5 dakika - YouTube 朝鲜的核电 - 5 分钟解读 - YouTube القوة النووية لكوريا الشمالية - 5 دقائق لفك الشيفرة - يوتيوب THE NUCLEAR POWER OF NORTH KOREA - 5 minutes to decrypt - YouTube

Salut, c'est Hugo, et aujourd'hui on va parler de menace nucléaire. مرحبا|أنا|هوغو|و|اليوم|نحن|سنذهب|نتحدث|عن|تهديد|نووي Hi|it's|Hugo|and|today|we|we are going|to talk|about|threat|nuclear مرحبًا، أنا هوغو، واليوم سنتحدث عن التهديد النووي. Hi, it's Hugo, and today we're going to talk about nuclear threat.

Le 9 septembre dernier, la Corée du Nord procédait ainsi à un nouvel essai nucléaire et défiait le reste du monde. ال|سبتمبر|الماضي|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية|كانت تقوم|بذلك|ب|تجربة|جديدة|تجربة|نووية|و|كانت تتحدى|ال|الباقي|من|العالم The|September|last|the|Korea|of the|North|it was conducting|thus|to|a|new|test|nuclear|and|it was defying|the|rest|of the|world في 9 سبتمبر الماضي، أجرت كوريا الشمالية تجربة نووية جديدة وتحدت بقية العالم. On September 9th, North Korea conducted a new nuclear test and challenged the rest of the world.

Mais la Corée du Nord dispose-t-elle réellement de l'arme nucléaire et pourquoi l'enjeu est-il si important ? لكن|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية|تمتلك|||فعلاً|من|السلاح|النووي|و|لماذا|القضية|||جداً|مهمة But|the|Korea|of the|North||||really|of|the weapon|nuclear|and|why|the issue|||so|important Mas será que a Coreia do Norte tem mesmo armas nucleares e porque é que o risco é tão elevado? لكن هل تمتلك كوريا الشمالية فعلاً السلاح النووي ولماذا تعتبر هذه القضية مهمة جداً؟ But does North Korea really possess nuclear weapons and why is the issue so important?

C'est ce que l'on va essayer de voir aujourd'hui. هذا|ما|الذي|نحن|سوف|نحاول|أن|نرى|اليوم It's|that|that|we|we are going|to try|to|to see|today هذا ما سنحاول رؤيته اليوم. This is what we are going to try to see today.

Première question, plutôt simple pour commencer : qu'est-ce qu'un essai nucléaire ? أول|سؤال|إلى حد ما|بسيط|من أجل|البدء|||أن|تجربة|نووية First|question|rather|simple|to|to start|||that a|test|nuclear السؤال الأول، بسيط إلى حد ما للبدء: ما هو الاختبار النووي؟ First question, rather simple to start: what is a nuclear test?

Un essai nucléaire, c'est l'explosion d'une bombe à des fins expérimentales. تجربة|تجربة|نووية|هذا هو|الانفجار|لقنبلة|قنبلة|لأغراض|تجريبية|أغراض|تجريبية A|test|nuclear|it's|the explosion|of a|bomb|for|some|purposes|experimental الاختبار النووي هو انفجار قنبلة لأغراض تجريبية. A nuclear test is the explosion of a bomb for experimental purposes.

Cette explosion, elle peut se faire sous terre, sous l'eau, dans l'atmosphère ou même au-delà. هذه|الانفجار|هي|يمكن|أن|يحدث|تحت|الأرض|تحت|الماء|في|الغلاف الجوي|أو|حتى|| This|explosion|it|it can|itself|to be done|under|ground|under|the water|in|the atmosphere|or|even|| Взрыв может произойти под землей, под водой, в атмосфере или даже за ее пределами. يمكن أن يحدث هذا الانفجار تحت الأرض، تحت الماء، في الغلاف الجوي أو حتى في الفضاء. This explosion can take place underground, underwater, in the atmosphere, or even beyond.

En 11 ans, depuis 2006, la Corée du Nord dit avoir procéder à 5 essais nucléaires. في|سنة|منذ|الـ|كوريا|الشمالية|الشمالية|تقول|أن|تقوم|بـ|تجارب|نووية In|years|since|the|Korea|of the|North|it says|to have|to carry out|to|tests|nuclear За 11 лет, прошедших с 2006 года, Северная Корея, по ее утверждению, провела 5 ядерных испытаний. على مدى 11 عامًا، منذ عام 2006، تقول كوريا الشمالية إنها أجرت 5 تجارب نووية. In 11 years, since 2006, North Korea claims to have conducted 5 nuclear tests.

Alors, la Corée du Nord dispose-t-elle pour autant de l'arme nucléaire ? Et bien ce n'est pas si simple que ça. إذن|الـ|كوريا|الشمالية|الشمالية||||من أجل|بقدر|الـ|السلاح|النووي|و|حسنًا|هذا|ليس|لا|هكذا|بسيط|كما|ذلك So|the|Korea|of the|North||||for|so much|of|the weapon|nuclear|And|well|that|it is not|not|so|simple|as|that Значит ли это, что у Северной Кореи есть ядерное оружие? Ну, это не совсем так просто. إذن، هل تمتلك كوريا الشمالية السلاح النووي؟ حسنًا، الأمر ليس بهذه البساطة. So, does North Korea actually possess nuclear weapons? Well, it's not that simple.

En effet, ils sont capables d'effectuer une explosion nucléaire, mais pour disposer à proprement parler d'une arme nucléaire, في|الواقع|هم|يكونون|قادرين|على القيام|بـ|انفجار|نووي|لكن|من أجل|امتلاك|بـ|بشكل صحيح|التحدث|بـ|سلاح|نووي In|fact|they|they are|capable|to carry out|a|explosion|nuclear|but|to|to have|in|properly|to speak|of a|weapon|nuclear Фактически, они способны произвести ядерный взрыв, но без ядерного оружия, في الواقع، هم قادرون على تنفيذ انفجار نووي، ولكن لكي يمتلكوا سلاحًا نوويًا بشكل صحيح، Indeed, they are capable of carrying out a nuclear explosion, but to properly possess a nuclear weapon,

ils doivent être en mesure d'intégrer correctement une bombe nucléaire à un missile. هم|يجب عليهم|أن يكونوا|في|قدرة|على دمج|بشكل صحيح|بـ|قنبلة|نووية|بـ|صاروخ|صاروخ they|they must|to be|in|position|to integrate|correctly|a|bomb|nuclear|to|a|missile Они должны уметь правильно интегрировать ядерную бомбу в ракету. يجب أن يكونوا قادرين على دمج قنبلة نووية بشكل صحيح في صاروخ. they must be able to correctly integrate a nuclear bomb onto a missile.

La Corée du Nord n'y est pas encore totalement arrivée, ال|كوريا|من|الشمال|لا|هو|ليس|بعد|تماما|وصلت The|Korea|of the|North|there|it is|not|yet|totally|arrived Северная Корея еще не достигла этого в полной мере, لم تصل كوريا الشمالية إلى هناك بعد, North Korea has not fully achieved this yet,

et les ingénieurs nord-coréens travaillent encore sur la combinaison d'une bombe nucléaire à un missile de longue portée et de précision. و|ال|المهندسون|||يعملون|لا يزالون|على|ال|دمج|لقنبلة|قنبلة|نووية|إلى|صاروخ|صاروخ|من|بعيدة|المدى|و|من|دقة and|the|engineers|||they work|still|on|the|combination|of a|bomb|nuclear|to|a|missile|of|long|range|and|of|precision А северокорейские инженеры все еще работают над тем, чтобы совместить ядерную бомбу с высокоточной ракетой дальнего радиуса действия. ولا يزال المهندسون الكوريون الشماليون يعملون على دمج قنبلة نووية بصاروخ بعيد المدى ودقيق. and North Korean engineers are still working on combining a nuclear bomb with a long-range precision missile.

Pour ce qui est du développement technologique des missiles, le pays a procédé là aussi à d'importants progrès. بالنسبة|هذا|ما|هو|من|تطوير|تكنولوجي|الصواريخ|صواريخ|ال|البلد|قد|قام|هناك|أيضا|إلى|كبيرة|تقدم For|this|what|it is|of the|development|technological|of the|missiles|the|country|it has|made|there|also|to|significant|progress Страна также добилась значительного прогресса в развитии ракетных технологий. أما بالنسبة للتطور التكنولوجي للصواريخ، فقد حقق البلد أيضًا تقدمًا كبيرًا. As for the technological development of missiles, the country has also made significant progress.

Le 5 septembre auraient ainsi été envoyés simultanément trois missiles SCUD, d'une portée de 1000km. ال|سبتمبر|قد|بذلك|تم|إرسال|في وقت واحد|ثلاثة|صواريخ|سكود|بمدى|مدى|من|1000 كيلومتر The|September|they would have|thus|been|sent|simultaneously|three|missiles|SCUD|of a|range|of|1000km По сообщениям, 5 сентября одновременно были запущены три ракеты SCUD с дальностью полета 1000 км. في 5 سبتمبر، تم إطلاق ثلاثة صواريخ SCUD في وقت واحد، بمدى 1000 كم. On September 5, three SCUD missiles with a range of 1000 km were reportedly launched simultaneously.

Or, ces missiles qui auraient potentiellement la capacité de saturer le bouclier antimissile Thaad, Now|these|missiles|which|they would have|potentially|the|capacity|to|saturate|the|shield|anti-missile|THAAD لكن|هذه|الصواريخ|التي|كان لديها|بشكل محتمل|ال|القدرة|على|إغراق|الدرع||المضاد للصواريخ|ثاد Эти ракеты потенциально могут насытить противоракетный щит Thaad, ومع ذلك، فإن هذه الصواريخ التي قد تكون لديها القدرة على إغراق درع الصواريخ المضادة Thaad, Now, these missiles that would potentially have the capacity to saturate the Thaad missile defense system,

qui sera installé par l'armée américaine fin 2017 en Corée du Sud. الذي|سيتم|تركيبه|بواسطة|الجيش|الأمريكي|نهاية|في|كوريا|الجنوبية| which|it will be|installed|by|the army|American|end|in|Korea|of the|South который будет установлен армией США в Южной Корее в конце 2017 года. الذي سيتم تركيبه من قبل الجيش الأمريكي في نهاية عام 2017 في كوريا الجنوبية. which will be installed by the American army at the end of 2017 in South Korea.

Sur les 10 dernières années, la Corée du Nord a donc indéniablement renforcé son arsenal. على|السنوات|الأخيرة||كوريا||الشمالية|||إذن|بلا شك|عزز|ترسانته| Over|the|last|years|the|Korea|of the|North|it has|therefore|undeniably|strengthened|its|arsenal За последние 10 лет Северная Корея, несомненно, укрепила свой арсенал. على مدى السنوات العشر الماضية، عززت كوريا الشمالية بلا شك ترسانتها. Over the last 10 years, North Korea has undeniably strengthened its arsenal.

Pour revenir aux bombes nucléaires, comme l'indique ce graphique de la BBC, من أجل|العودة|إلى|القنابل|النووية|كما|يشير|هذا|الرسم|من|ال|بي بي سي To|to return|to the|bombs|nuclear|as|it indicates|this|graph|of|the|BBC Вернемся к ядерным бомбам, как показывает этот график BBC, للعودة إلى القنابل النووية، كما تشير هذه الرسوم البيانية من بي بي سي, To return to nuclear bombs, as indicated by this graph from the BBC,

la magnitude des séismes provoqués par des essais nucléaires n'a fait qu'augmenter au fil des années. ال|شدة|من|الزلازل|الناتجة|عن|من|التجارب|النووية|لم|يفعل||على|مر|من|السنوات the|magnitude|of the|earthquakes|caused|by|some|tests|nuclear|it has not|made||over|the course|of the|years сила землетрясений, вызванных ядерными испытаниями, с годами только увеличивается. لقد زادت شدة الزلازل الناتجة عن التجارب النووية على مر السنين. the magnitude of earthquakes caused by nuclear tests has only increased over the years.

Autre élément qui inquiète la communauté internationale, le passage d'une bombe atomique à une bombe hydrogène, عنصر آخر|عنصر|الذي|يثير القلق|ال|المجتمع|الدولي|ال|الانتقال|من|قنبلة|ذرية|إلى|قنبلة||هيدروجينية Other|element|that|it worries|the|community|international|the|transition|from a|bomb|atomic|to|a|bomb|hydrogen Еще один фактор, который беспокоит международное сообщество, - это переход от атомной бомбы к водородной, عنصر آخر يثير قلق المجتمع الدولي هو الانتقال من القنبلة الذرية إلى القنبلة الهيدروجينية, Another element that worries the international community is the transition from an atomic bomb to a hydrogen bomb,

souvent appelée bombe thermonucléaire ou bombe H. غالبًا|تُسمى|قنبلة|حرارية نووية|أو|قنبلة|H often|called|bomb|thermonuclear|or|bomb|H часто называют термоядерной бомбой или H-бомбой. التي تُعرف غالبًا بالقنبلة الحرارية النووية أو القنبلة H. often referred to as a thermonuclear bomb or H-bomb.

L'explosion d'une bombe atomique est provoquée par la scission d'atomes, الانفجار|من|قنبلة|ذرية|هو|ناتجة|عن|ال|انشطار| The explosion|of a|bomb|atomic|it is|caused|by|the|splitting| Взрыв атомной бомбы происходит в результате расщепления атомов, تحدث انفجار القنبلة الذرية نتيجة انشطار الذرات, The explosion of an atomic bomb is caused by the splitting of atoms,

alors que l'explosion d'une bombe hydrogène est provoquée par la fusion d'atomes. بينما|أن|انفجار|قنبلة||هيدروجينية|هو|مُسببة|بواسطة|ال|اندماج|ذرات so|that|the explosion|of a|bomb|hydrogen|it is|caused|by|the|fusion|of atoms В то время как взрыв водородной бомбы происходит в результате слияния атомов. بينما يتم تفعيل انفجار قنبلة الهيدروجين من خلال اندماج الذرات. whereas the explosion of a hydrogen bomb is caused by the fusion of atoms.

Ce qui nous intéresse ici, c'est le fait que la bombe hydrogène est bien plus puissante que la bombe atomique. هذا|ما|لنا|يهم|هنا|هو|ال|حقيقة|أن|ال|قنبلة|هيدروجينية|هي|جداً|أكثر|قوة|من|ال|قنبلة|نووية This|which|us|interests|here|it's|the|fact|that|the|bomb|hydrogen|it is|much|more|powerful|than|the|bomb|atomic Нас интересует тот факт, что водородная бомба гораздо мощнее атомной. ما يهمنا هنا هو أن قنبلة الهيدروجين أقوى بكثير من القنبلة الذرية. What interests us here is the fact that the hydrogen bomb is much more powerful than the atomic bomb.

Or, la Corée du Nord affirme que son essai nucléaire effectué en janvier 2016 est un essai nucléaire d'une bombe hydrogène. لكن|ال|كوريا|الشمالية|شمال|تؤكد|أن|اختبارها||نووي|الذي تم|في|يناير|هو|اختبار||نووي|لقنبلة||هيدروجينية Now|the|Korea|of|North|it claims|that|its|test|nuclear|conducted|in|January|it is|a|test|nuclear|of a|bomb|hydrogen Северная Корея утверждает, что ее ядерное испытание в январе 2016 года было испытанием водородной бомбы. ومع ذلك، تؤكد كوريا الشمالية أن تجربتها النووية التي أجريت في يناير 2016 هي تجربة نووية لقنبلة هيدروجينية. However, North Korea claims that its nuclear test conducted in January 2016 is a nuclear test of a hydrogen bomb.

Pour ce qui est de l'essai nucléaire du 9 septembre, l'information n'a pas encore été donnée, بالنسبة|هذا|ما|هو|من|الاختبار|النووي|في|سبتمبر|المعلومات|لم|لا|بعد|تم|إعطاؤها For|this|which|it is|of|the test|nuclear|of|September|the information|it has not|not|yet|been|given О ядерном испытании 9 сентября пока ничего не известно, أما بالنسبة للتجربة النووية في 9 سبتمبر، فلم يتم إعطاء المعلومات بعد, As for the nuclear test on September 9, the information has not yet been provided,

mais on sait que l'explosion était quasiment aussi importante que celle d'Hiroshima. لكن|نحن|نعلم|أن|الانفجار|كان|تقريبًا|أيضًا|مهمًا|كما|تلك|بهيروشيما but|we|we know|that|the explosion|it was|almost|as|important|as|that|of Hiroshima Но мы знаем, что взрыв был почти таким же сильным, как в Хиросиме. لكننا نعلم أن الانفجار كان تقريبًا بنفس أهمية انفجار هيروشيما. but we know that the explosion was almost as significant as that of Hiroshima.

Mais après tout, pourquoi la Corée du Nord tient-elle autant à développer son arsenal nucléaire ? لكن|بعد|كل شيء|لماذا|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية|||كثيرًا|ب|تطوير|||النووية But|after|all|why|the|Korea|of|North|||so much|to|to develop|its|arsenal|nuclear Но в конце концов, почему Северная Корея так стремится развивать свой ядерный арсенал? لكن بعد كل شيء، لماذا تهتم كوريا الشمالية كثيرًا بتطوير ترسانتها النووية؟ But after all, why is North Korea so keen on developing its nuclear arsenal?

Premier élément de réponse : c'est un outil de propagande pour Kim Jong-Un أول|عنصر|من|إجابة|هو|أداة||من|دعاية|لكيم|كيم|| First|element|of|response|it's|a|tool|of|propaganda|for|Kim|| Первый ответ: это инструмент пропаганды для Ким Чен Ына. العنصر الأول من الإجابة: إنه أداة دعاية لكيم جونغ أون First element of the answer: it is a propaganda tool for Kim Jong-Un

qui veut démontrer le progrès technologique de son pays pour camoufler la très grande difficulté économique qu'il connaît en réalité. الذي|يريد|إظهار|التقدم|التكنولوجي||من|بلده||ل|إخفاء|ال|كبيرة|الصعوبة||الاقتصادية|التي|يعرف|في|الواقع who|he wants|to demonstrate|the|progress|technological|of|its|country|to|to hide|the|very|great|difficulty|economic|that it|it knows|in|reality который хочет продемонстрировать технологический прогресс своей страны, чтобы замаскировать очень серьезные экономические трудности, которые она на самом деле испытывает. الذي يريد أن يظهر التقدم التكنولوجي لبلاده لتغطية الصعوبة الاقتصادية الكبيرة التي يواجهها في الواقع. who wants to demonstrate the technological progress of his country to mask the very great economic difficulties it is actually facing.

Aussi, l'objectif n'est pas vraiment d'attaquer les puissances qui lui sont opposées, la défaite serait quasi-inévitable, أيضا|الهدف|ليس|لا|حقا|لمهاجمة|القوى|القوى|التي|له|هي|معادية|الهزيمة|الهزيمة|ستكون|| Also|the objective|it is not|not|really|to attack|the|powers|that|to it|they are|opposed|the|defeat|it would be|| Поэтому цель не в том, чтобы атаковать власть имущих, поскольку поражение будет практически неизбежным, أيضًا، الهدف ليس حقًا مهاجمة القوى المعادية له، فالهزيمة ستكون شبه حتمية, Also, the goal is not really to attack the opposing powers, as defeat would be almost inevitable,

mais davantage de jouer sur une “menace nucléaire” pour peser dans les négociations avec la communauté internationale. لكن|أكثر|من|اللعب|على|تهديد|تهديد|نووي|من أجل|التأثير|في|المفاوضات|المفاوضات|مع|المجتمع|المجتمع|الدولي but|more|to|to play|on|a|threat|nuclear|to|to weigh|in|the|negotiations|with|the|community|international но больше для того, чтобы сыграть на "ядерной угрозе", чтобы повлиять на переговоры с международным сообществом. بل أكثر من ذلك، اللعب على “تهديد نووي” للتأثير في المفاوضات مع المجتمع الدولي. but rather to leverage a 'nuclear threat' to influence negotiations with the international community.

Jusqu'en 2009, la Corée du Nord était ainsi engagée dans des discussions avec les Etats-Unis, la Chine, le Japon, la Russie et la Corée du Sud. حتى|كوريا|كوريا|الشمالية|الشمالية|كانت|كذلك|ملتزمة|في|من|مناقشات|مع|الولايات|||الصين|الصين|اليابان|اليابان|روسيا|روسيا|و|كوريا|كوريا|الجنوبية|الجنوبية Until|the|Korea|of the|North|it was|thus|engaged|in|some|discussions|with|the|||the|China|the|Japan|the|Russia|and|the|Korea|of the|South До 2009 года Северная Корея вела переговоры с Соединенными Штатами, Китаем, Японией, Россией и Южной Кореей. حتى عام 2009، كانت كوريا الشمالية منخرطة في مناقشات مع الولايات المتحدة، الصين، اليابان، روسيا وكوريا الجنوبية. Until 2009, North Korea was thus engaged in discussions with the United States, China, Japan, Russia, and South Korea.

Ces discussions, elles visaient à désarmer la Corée du Nord, en échange d'une aide économique et de concessions politiques. هذه|المناقشات|هي|كانت تهدف|إلى|نزع السلاح|كوريا|كوريا|الشمالية|الشمالية|في|مقابل|مساعدة|مساعدة|اقتصادية|و|من|تنازلات|سياسية These|discussions|they|they aimed|to|to disarm|the|Korea|of the|North|in|exchange|of a|aid|economic|and|of|concessions|political Целью этих переговоров было разоружение Северной Кореи в обмен на экономическую помощь и политические уступки. كانت هذه المناقشات تهدف إلى نزع سلاح كوريا الشمالية، مقابل مساعدات اقتصادية وتنازلات سياسية. These discussions aimed to disarm North Korea in exchange for economic aid and political concessions.

Mais aujourd'hui, Kim Jong-Un considère que le renforcement de son arsenal nucléaire permettra de jouer en sa faveur dans le rapport de force. لكن|اليوم|كيم|||يعتبر|أن|ال|تعزيز|ل|ترسانته|ترسانة|نووية|سيسمح|ب|اللعب|في|مصلحته|مصلحة|في|ال|العلاقة|ب|القوة But|today|Kim|||he considers|that|the|strengthening|of|its|arsenal|nuclear|it will allow|to|to play|in|its|favor|in|the|balance|of|power Однако сегодня Ким Чен Ын считает, что укрепление его ядерного арсенала сыграет ему на руку в расстановке сил. لكن اليوم، يعتبر كيم جونغ أون أن تعزيز ترسانته النووية سيمكنه من اللعب لصالحه في ميزان القوى. But today, Kim Jong-Un believes that strengthening his nuclear arsenal will work in his favor in the balance of power.

En mars 2016, le Conseil de Sécurité de l'ONU votait une résolution inédite dans sa dureté contre la Corée du Nord, في|مارس|ال|مجلس|الأمن|الأمن|من|الأمم المتحدة|صوت|قرار|قرار|غير مسبوقة|في|شدتها|صرامتها|ضد|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية In|March|the|Council|of|Security|of|the UN|it was voting|a|resolution|unprecedented|in|its|severity|against|the|Korea|of|North В марте 2016 года Совет Безопасности ООН принял беспрецедентно жесткую резолюцию против Северной Кореи, في مارس 2016، صوت مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على قرار غير مسبوق في شدته ضد كوريا الشمالية, In March 2016, the UN Security Council voted on an unprecedentedly harsh resolution against North Korea,

ce qui n'a pas empêché la Corée du Nord de poursuivre ses essais nucléaires. هذا|الذي|لم|لا|يمنع|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية|من|مواصلة|تجارب|تجارب|نووية this|which|it has not|not|prevented|the|Korea|of|North|to|to continue|its|tests|nuclear что не помешало Северной Корее продолжить ядерные испытания. لكن ذلك لم يمنع كوريا الشمالية من مواصلة تجاربها النووية. which did not prevent North Korea from continuing its nuclear tests.

Parmi les membres du Conseil de Sécurité, il peut être intéressant de se pencher sur la position de la Chine et son évolution sur les dernières années. بين|ال|الأعضاء|في|مجلس|الأمن|الأمن|يمكن|يمكن|أن يكون|مثير للاهتمام|أن|أنفسهم|ينظر|على|ال|موقف|من|ال|الصين|و|تطورها|تطور|في|السنوات|الأخيرة| Among|the|members|of|Council|of|Security|it|it can|be|interesting|to|oneself|to look|at|the|position|of|the|China|and|its|evolution|over|the|last|years Среди членов Совета Безопасности интересно посмотреть на позицию Китая и ее эволюцию в последние годы. من بين أعضاء مجلس الأمن، قد يكون من المثير للاهتمام النظر في موقف الصين وتطوره على مر السنوات الأخيرة. Among the members of the Security Council, it may be interesting to look at China's position and its evolution over the last few years.

En effet, historiquement, la Corée du Nord est un allié de la Chine. في|الواقع|تاريخياً|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية|هي|حليف|حليف|لـ|ال|الصين In|fact|historically|the|Korea|of|North|it is|a|ally|of|the|China Исторически Северная Корея была союзником Китая. في الواقع، تاريخياً، كوريا الشمالية هي حليف للصين. Indeed, historically, North Korea is an ally of China.

En 1961, dans un contexte de guerre froide et d'opposition aux Etats-Unis, في|في|سياق|سياق|لـ|حرب|باردة|و|معارضة|لـ|| In|in|a|context|of|war|cold|and|of opposition|to the|| В 1961 году на фоне холодной войны и противостояния с Соединенными Штатами, في عام 1961، في سياق الحرب الباردة ومعارضة الولايات المتحدة، In 1961, in the context of the Cold War and opposition to the United States,

les deux pays signent un traité d'amitié, de coopération et d'aide mutuelle. الـ|اثنان|بلدان|يوقعون|معاهدة|معاهدة|صداقة|لـ|تعاون|و|مساعدة|متبادلة the|two|countries|they sign|a|treaty|of friendship|of|cooperation|and|of aid|mutual две страны подписывают договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи. وقعت الدولتان معاهدة صداقة وتعاون ومساعدة متبادلة. the two countries signed a treaty of friendship, cooperation, and mutual assistance.

Or, 55 ans plus tard, la relation s'est quelque peu dégradée. لكن|سنة|أكثر|لاحقاً|العلاقة|العلاقة|قد|نوعاً|قليلاً|تدهورت However|years|more|later|the|relationship|it has|somewhat||deteriorated ومع ذلك، بعد 55 عاماً، تدهورت العلاقة بعض الشيء. However, 55 years later, the relationship has somewhat deteriorated.

Suite aux nouvelles sanctions des Nations Unies soutenues par la Chine, Kim Jong-Un a appelé, je cite, à بعد|إلى|الجديدة|العقوبات|من|الأمم|المتحدة|المدعومة|من|ال|الصين|كيم|||قد|دعا|أنا|أقتبس|إلى Following|to the|new|sanctions|of the|Nations|United|supported|by|the|China|Kim|||he has|called|I|I quote|to После введения новых санкций ООН, поддержанных Китаем, Ким Чен Ын призвал, цитирую في أعقاب العقوبات الجديدة التي فرضتها الأمم المتحدة بدعم من الصين، دعا كيم جونغ أون، أقتبس، إلى Following the new United Nations sanctions supported by China, Kim Jong-Un called, I quote, to

“écraser avec vigueur le complot chinois avec la force d'une tempête nucléaire pour sa trahison du communisme". to crush|with|vigor|the|plot|Chinese|with|the|force|of a|storm|nuclear|for|its|betrayal|of the|communism سحق|مع|قوة|ال|المؤامرة|الصينية|مع|ال|القوة|من|عاصفة|نووية|من أجل|خيانته|خيانة|لل|الشيوعية "Сокрушить китайский заговор силой ядерного шторма за его предательство коммунизма". "سحق المؤامرة الصينية بقوة عاصفة نووية بسبب خيانتها للشيوعية". "crush vigorously the Chinese plot with the force of a nuclear storm for its betrayal of communism."

Rien que ça... لا شيء|سوى|ذلك Nothing|but|that فقط هذا... Just that...

Pour autant, la Chine n'a pas intérêt à entrer en conflit direct avec la Corée du Nord. من أجل|ذلك|ال|الصين|ليس لديها|لا|مصلحة|في|الدخول|في|صراع|مباشر|مع|ال|كوريا|الشمالية| For|as much|the|China|it has not|not|interest|to|to enter|in|conflict|direct|with|the|Korea|of the|North Однако вступать в прямой конфликт с Северной Кореей не в интересах Китая. ومع ذلك، ليس من مصلحة الصين الدخول في صراع مباشر مع كوريا الشمالية. However, China has no interest in entering into direct conflict with North Korea.

En effet, une déstabilisation de la Corée du Nord profitera aux Etats-Unis, qui pourrait étendre son influence dans la région. في|الواقع|واحدة|زعزعة|من|كوريا||الشمالية|الشمالية|ستفيد|إلى|||التي|يمكن أن|توسيع|نفوذها|نفوذ|في|المنطقة| In|effect|a|destabilization|of|the|Korea|of the|North|it will benefit|to the|||which|it could|extend|its|influence|in|the|region Действительно, дестабилизация Северной Кореи выгодна Соединенным Штатам, которые могут расширить свое влияние в регионе. في الواقع، ستستفيد الولايات المتحدة من زعزعة استقرار كوريا الشمالية، حيث يمكنها توسيع نفوذها في المنطقة. Indeed, a destabilization of North Korea would benefit the United States, which could extend its influence in the region.

Exemple de cette position toujours ambiguë, la Chine a appelé à la fin des provocations des deux côtés, مثال|من|هذه|الموقف|دائما|غامض|الصين||قد|دعت|إلى|نهاية||من|الاستفزازات|من|الجانبين| Example|of|this|position|always|ambiguous|the|China|it has|called|for|the|end|of the|provocations|of|both|sides В качестве примера этой все еще неоднозначной позиции можно привести призыв Китая прекратить провокации с обеих сторон, مثال على هذا الموقف الغامض دائمًا، دعت الصين إلى إنهاء الاستفزازات من الجانبين, An example of this always ambiguous position, China has called for an end to provocations from both sides,

et voit d'un mauvais œil l'installation du bouclier antimissile Thaad en Corée du Sud. و|ترى|من|سيء||تركيب|الدرع|الدرع|المضاد للصواريخ|ثاد|في|كوريا|الجنوبية| and|it sees|of a|bad||the installation|of the|shield|anti-missile|THAAD|in|Korea|of the|South и отрицательно относится к установке противоракетного комплекса "Таад" в Южной Корее. وترى بعيون سيئة نشر درع ثاد المضاد للصواريخ في كوريا الجنوبية. and views the installation of the Thaad missile defense system in South Korea unfavorably.

Alors, effectivement, la communauté internationale semble dans l'impasse. إذن|فعلاً|المجتمع|الدولي|الدولي|يبدو|في|المأزق So|indeed|the|community|international|it seems|in|the deadlock Так что, да, международное сообщество, похоже, зашло в тупик. لذا، يبدو أن المجتمع الدولي فعلاً في مأزق. So, indeed, the international community seems to be at an impasse.

Dans l'impasse, parce que les objectifs des deux puissances que sont la Chine et les Etats-Unis ne sont pas les mêmes. في|المأزق|لأن|أن|ال|الأهداف|من|اثنين|القوى|التي|هي|ال|الصين|و|ال|||لا|هي|ليس|ال|نفسها In|the deadlock|because|that|the|objectives|of|two|powers|that|they are|the|China|and|the|||not|they are|not|the|same Она зашла в тупик, потому что цели двух держав, Китая и США, не совпадают. في مأزق، لأن أهداف القوتين الصين والولايات المتحدة ليست هي نفسها. In a deadlock, because the objectives of the two powers, China and the United States, are not the same.

En effet, les Etats-Unis souhaitent avant tout la démilitarisation nucléaire de la Corée du Nord, في|الواقع|ال|||يرغبون|قبل|كل|ال|نزع السلاح|النووي|من|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية In|fact|the|||they wish|above|all|the|demilitarization|nuclear|of|the|Korea|of the|North На самом деле Соединенные Штаты в первую очередь заинтересованы в ядерной демилитаризации Северной Кореи, في الواقع، ترغب الولايات المتحدة قبل كل شيء في نزع السلاح النووي من كوريا الشمالية, Indeed, the United States primarily seeks the nuclear disarmament of North Korea,

tandis que la Chine souhaite éviter à tout prix l'effondrement du pays. بينما|أن|ال|الصين|ترغب|تجنب|إلى|كل|ثمن|انهيار|ال|البلاد while|that|the|China|it wishes|to avoid|at|all|costs|the collapse|of the|country В то время как Китай хочет любой ценой избежать распада страны. بينما ترغب الصين في تجنب انهيار البلاد بأي ثمن. while China wants to avoid the collapse of the country at all costs.

Dans tous les cas, suite à l'essai nucléaire du 9 septembre, في|جميع|ال|الحالات|بعد|إلى|التجربة|النووية|ال|سبتمبر In|all|the|cases|following|to|the test|nuclear|of the|September في جميع الأحوال، بعد التجربة النووية في 9 سبتمبر, In any case, following the nuclear test on September 9,

les Nations Unies ont d'ores et déjà prévus de nouvelles sanctions contre la Corée du Nord. ال|الأمم|المتحدة|قد|الآن|و|بالفعل|خططوا|ل|جديدة|عقوبات|ضد|ال|كوريا|الشمالية|الشمالية the|Nations|United|they have|already|and|already|planned|to|new|sanctions|against|the|Korea|of the|North Организация Объединенных Наций уже запланировала новые санкции против Северной Кореи. لقد وضعت الأمم المتحدة بالفعل عقوبات جديدة ضد كوريا الشمالية. the United Nations have already planned new sanctions against North Korea.

C'est tout pour cette vidéo, c'est un sujet passionnant, j'espère qu'elle vous aura plu, هذا|كل|من أجل|هذه|الفيديو|هذا|موضوع||مثير|آمل|أنها|لكم|ست|أعجبت It's|all|for|this|video|it's|a|topic|fascinating|I hope|that it|you|it will have|liked Это все, что касается этого видео, это увлекательная тема, надеюсь, вам понравилось, هذا كل شيء في هذا الفيديو، إنه موضوع مثير، آمل أن تكون قد أعجبتكم, That's all for this video, it's an exciting topic, I hope you enjoyed it,

si c'est le cas, n'hésitez pas à mettre un petit pouce bleu et à vous abonner, si ce n'est pas déjà fait. إذا|كان|الأمر|كذلك|لا تترددوا|لا|في|وضع|أصبع|صغير|إبهام|أزرق|و|في|لكم|الاشتراك|إذا|هذا|ليس|لا|بالفعل|تم if|it's|the|case|don't hesitate|not|||||||||||||||already|done Если да, пожалуйста, поставьте нам большой палец вверх и подпишитесь, если вы еще этого не сделали. إذا كان الأمر كذلك، فلا تترددوا في وضع إعجاب والاشتراك، إذا لم تفعلوا ذلك بالفعل. if so, feel free to give a thumbs up and subscribe, if you haven't already.

Comme d'habitude, vous retrouvez dans la description des liens pour en savoir plus كما|المعتاد|أنتم|تجدون|في|ال|الوصف|بعض|روابط|من أجل|في|معرفة|المزيد As|usual|you|you find|in|the|description|some|links|to|to|to know|more Как обычно, в описании вы найдете ссылки для получения дополнительной информации. كما هو معتاد، ستجدون في الوصف روابط لمعرفة المزيد As usual, you can find links in the description to learn more.

et si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à la mettre dans les commentaires. و|إذا|أنتم|لديكم|أدنى|أقل|سؤال|لا تترددوا|لا|في|ذلك|وضع|في|التعليقات|التعليقات and|if|you|you have|the|slightest|question|do not hesitate||to|it|to put|in|the|comments И если у вас есть вопросы, не стесняйтесь задавать их в комментариях. وإذا كان لديك أي سؤال، فلا تتردد في طرحه في التعليقات. and if you have any questions, feel free to put them in the comments.

Au passage, vous l'avez surement remarqué, l'identité graphique de la chaine a fortement changée, في|مرور|أنتم|لقد لاحظتم|بالتأكيد|لاحظتم|الهوية|البصرية|لـ|القناة|القناة|قد|بشكل كبير|تغيرت By|the way|you|you have|surely|noticed|the identity|graphic|of|the|channel|it has|strongly|changed Кстати, как вы могли заметить, графический стиль канала значительно изменился, بالمناسبة، ربما لاحظت، أن الهوية البصرية للقناة قد تغيرت بشكل كبير, By the way, you have probably noticed that the channel's graphic identity has changed significantly,

et je tiens à remercier Jonathan Noble qui a réalisé l'ensemble des changements. و|أنا|أريد|إلى|شكر|جوناثان|نوبل|الذي|قد|أنجز|جميع|من|التغييرات and|I|I want|to|to thank|Jonathan|Noble|who|he has|made|the whole|of the|changes и я хотел бы поблагодарить Джонатана Нобла, который внес все изменения. وأود أن أشكر جوناثان نوبل الذي قام بإجراء جميع التغييرات. and I want to thank Jonathan Noble who made all the changes.

Jonathan Noble, c'est aussi le fondateur de ClockTweets, un outil très puissant جوناثان|نوبل|هو|أيضا|المؤسس|المؤسس|لـ|كلوك تويتس|أداة|أداة|جدا|قوية Jonathan|Noble|it's|also|the|founder|of|ClockTweets|a|tool|very|powerful Джонатан Нобл также является основателем ClockTweets, очень мощного инструмента. جوناثان نوبل هو أيضًا مؤسس ClockTweets، أداة قوية جدًا. Jonathan Noble is also the founder of ClockTweets, a very powerful tool.

qui permet de programmer des Tweets très facilement, le lien est dans la description. الذي|يسمح|ب|برمجة|بعض|تغريدات|جدا|بسهولة|الرابط|الرابط|هو|في|الوصف|الوصف which|it allows|to|to schedule|some|Tweets|very|easily|the|link|it is|in|the|description الذي يسمح ببرمجة التغريدات بسهولة كبيرة، الرابط في الوصف. which allows you to schedule Tweets very easily, the link is in the description.

Bref, j'espère que cette refonte graphique vous plait et je vous dis à la semaine prochaine, pour une nouvelle vidéo. باختصار|آمل|أن|هذه|إعادة تصميم|رسومية|لكم|تعجب|و|أنا|لكم|أقول|إلى|الأسبوع|الأسبوع|القادمة|من أجل|فيديو|جديدة|فيديو Anyway|I hope|that|this|redesign|graphic|you|you like|and|I|you|I say|to|the|week|next|for|a|new|video В любом случае, я надеюсь, что вам понравится новая графика, и увидимся на следующей неделе с новым видео. باختصار، آمل أن تعجبكم هذه إعادة التصميم، وأراكم الأسبوع المقبل في فيديو جديد. In short, I hope you like this graphic redesign and I'll see you next week for a new video.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:AufDIxMS=5.2 ar:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=1008 err=5.26%)