×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Hugo Décrypte, CRISE DES RÉFUGIÉS EN FRANCE - 5 MINUTES POUR DÉCRYPTER - YouTube

CRISE DES RÉFUGIÉS EN FRANCE - 5 MINUTES POUR DÉCRYPTER - YouTube

Salut ! C'est Hugo et aujourd'hui on va parler d'un sujet qui a suscité moins d'attention médiatique ces dernières semaines.

Du fait des primaires de la droite.

Mais qui demeure extrémement impotant c'est bien celui de la crise des réfugiés.

C'est un sujet complexe qu'on pourrait analyser avec tout un tas d'approches

et d'angles, et bien-sûr je ne pourrais pas être exhaustif en 5 minutes.

Dans cette vidéo j'ai donc décidé de me concentrer

sur la façon dont la France gère cette crise

mais d'autres vidéos viendront compléter celle-ci

dans les mois à venir.

C'est ce que l'on va essayer de voir aujourd'hui.

Avant toute chose, il faudrait savoir de quoi on parle exactement,

petit rappel de la différence entre un migrant et un réfugié :

Un migrant, c'est tout simplement quelqu'un qui effectue une migration d'un pays à un autre, quelque soit la raison.

Un réfugié c'est un individu qui a obtenu un droit d'asile parce qu'il a du fuir,

craignant d'être persécuté en raison de sa nationalité, de son origine, de sa religion, de ses opinions politiques,

ou simplement parce qu'il se trouve en zone de conflit.

Pour être officiellement reconnu comme réfugié, l'individu doit effectuer une demande d'asile,

en justifiant et en prouvant le fait qu'il est menacé dans son pays d'origine.

Cependant pour certaines zones telles que l'Afghanistan, la Syrie ou l'Irak, reconnaissant qu'il est impossible de réaliser un entretien avec chaque individu

surtout vu que la situation de ces individus est évidente du fait de la guerre dans ces pays

les Nations Unies reconnaissent quasi automatiquement le statut de réfugié aux individus en provenance de ces lieux

En effet seuls les individus ayant commis un acte de violence sont exclus de ce statut de réfugié

Aujourd'hui on estime à près de 70% la part des réfugiés dans les migrants qui viennent en France depuis le début de la crise

Si tous les réfugiés sont donc logiquement des migrants tous les migrants ne sont pas des réfugiés

En effet, on peut compter, parmi les migrants, des individus n'étant pas vraiment menacés dans leur pays d'origine

mais cherchant en Europe une qualité de vie meilleure

C'est ce que l'on appelle les migrants économiques et ces derniers se voient en général fermer les portes de

l'Europe puisque l'Union européenne souhaite traiter en priorité les réfugiés

Alors faut-il parler de crise de réfugiés ou de crise de migrants ?

Et bien beaucoup jugent que parler de crise de migrants minimise la dureté de la situation des gens qui arrivent

qui arrivent en Europe et souhaitent donc parler de crise de réfugiés

Maintenant que cette clarification est faite, voyons voir désormais la façon dont la France aborde le sujet

Pour comprendre la façon dont la France traite cette crise, il faut déjà voir la façon dont elle est traitée au niveau européen

En septembre 2015, pour répartir les efforts, la Commission européenne avait établi un quota de nombre de migrants à accueillir dans chaque pays

Sauf que ce contrat n'était pas contraignant et se basait simplement sur le volontariat

C'est l'Allemagne qui devait en accueillir le plus avec près de 31.000 migrants suivie de la France avec 24.000 migrants soient environ 4 migrants pour 10.000 habitants

Mais l'arrivée de nouveaux migrants ces derniers mois a fait exploser les quotas établis par la Commission européenne

En Allemagne surtout c'est plus d'1 million de demandeurs d'asile qui ont été accueillis pour la seule année 2015

suite à une politique volontaire d'Angela Merkel pour l'accueil des migrants

il est très difficile d'obtenir un nombre précis mais depuis le début de la crise la France aurait accueilli bien moins de 100.000 migrants sur son territoire

Autrement dit, on est très TRÈS loin de l'effort fait par l'Allemagne

Alors comment sont accueillis ces migrants ?

Vous avez probablement vu ces images de ce que les médias appellent la jungle de Calais

La jungle de Calais c'était ce camp de migrants situé à près de 400m du port de Calais où l'on trouvait près de 10.000 individus

Pourquoi Calais ? Hé bien parce qu'il constitue une étape pour aller en Angleterre, destination de nombreux migrants

Dans ce camp illégal, les conditions de vie étaient extrêmement dures et ce, malgré la mobilisation importante des ONGs présentes

ce qui a poussé le gouvernement à agir à la rentrée

Il y a quelques semaines, l'Etat a donc organisé le démantèlement de la jungle de Calais

Ce démantèlement, il vise à répartir les migrants présents à Calais dans les CAO (Centres d'Accueil et d'Orientation) répartis un peu partout en France

L'objectif avec ces centres est, d'abord, de les faire vivre décemment mais surtout de les orienter et de les aider

dans leurs démarches pour obtenir un titre de séjour ou une demande d'asile

Il a donc été demandé à chaque région des efforts pour la mise en place de ces CAO

La répartition des migrants est faite en fonction de la population de chaque région et donc toutes les

villes sont concernées que ce soit la grande ville ou le petit village

Pourquoi une telle répartition ? Hé bien tout simplement pour que tous les efforts ne soient pas concentrés

dans des villes comme Calais ou en région parisienne

Ce qu'il faut noter c'est que la situation à Paris est particulière

Il y a quelques semaines la mairie de Paris a donc ouvert un camp à Porte de la Chapelle, dans le 18ème arrondissement

L'objectif de ce camp c'est de permettre la prise en charge les migrants dès leur arrivée à Paris et de les orienter vers un CAO en région gérée par l'Etat

En gros, pour faire simple, c'est donc un centre temporaire pour chaque migrant qui doit, par la suite, être envoyé dans un autre endroit !

Ce camp, porte de la Chapelle, c'est l'un des efforts mis en place par la mairie de Paris pour faire face à l'afflux de

migrants, très important ces derniers mois, dans la région parisienne

En effet, pendant longtemps et jusqu'à leur démantèlement récent, certains quartiers comme celui

de Stalingrad, à Paris, dans le 18ème arrondissement, connaissaient le campement de nombreux migrants

Alors est ce que le dispositif mis en place va être suffisant et efficace ? Nous verrons l'évolution dans les mois à venir

En tout cas, le gouvernement et notamment Manuel Valls s'est dit hostile à l'arrivée et à l'accueil de nouveaux migrants

Et donc la France restera bien loin de l'accueil fait par l'Allemagne

C'est tout pour cette vidéo, j'espère qu'elle vous aura plus ! C'est un sujet vraiment complexe donc encore une

fois, je n'ai pas pu être totalement exhaustif mais j'espère avoir pu répondre à certaines de vos questions

Comme d'habitude mais encore plus pour ce sujet, je vous conseille d'aller lire les liens qui se trouvent dans la

description de la vidéo

Bien sûr vous pouvez me suivre sur les réseaux sociaux qui s'affichent ici mais je vous conseille aussi de suivre

Clément Lanot alors si vous ne le savez toujours pas, il réalise avec moi l'intégralité de ces vidéos

mais surtout il réalise des reportages pour Radio Londres et les images notamment du camp porte de la Chapelle

mais aussi de Stalingrad viennent de lui

sachant que l'intégralité des reportages réalisés par Clément Lanot est disponible sur le site et sur la chaîne de Radio Londres

En tout cas, pour cette vidéo, n'hésitez pas à mettre un petit pouce bleu, à la partager

Si jamais vous avez des questions, n'hésitez pas à les mettre dans les commentaires

à vous abonner si ce n'est pas encore le cas

et nous on se dit à très vite !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CRISE DES RÉFUGIÉS EN FRANCE - 5 MINUTES POUR DÉCRYPTER - YouTube 危机|的|难民|在|法国|分钟|为了|解读|YouTube Krise|der|Flüchtlinge|in|Frankreich|Minuten|um|zu entschlüsseln|YouTube crisis|of the|refugees|in|France|minutes|to|decrypt|YouTube |||||||解読する| CRISIS DE LOS REFUGIADOS EN FRANCIA - 5 MINUTOS PARA DECORAR - YouTube Vluchtelingencrisis in FRANKRIJK - 5 MINUTEN OM TE DECOREREN - YouTube КРИЗА БІЖЕНЦІВ У ФРАНЦІЇ - 5 ХВИЛИН, ЩОБ ВИРІШИТИ - YouTube REFUGEE CRISIS IN FRANCE - 5 MINUTES TO DECRYPT - YouTube 法国难民危机 - 5分钟解读 - YouTube FLÜCHLINGSKRISE IN FRANKREICH - 5 MINUTEN ZUM VERSTEHEN - YouTube

Salut ! C'est Hugo et aujourd'hui on va parler d'un sujet qui a suscité moins d'attention médiatique ces dernières semaines. 嗨|我是|雨果|和|今天|我们|将要|说|一个|话题|它|引起了|引起|更少|注意|媒体的|这些|最近的|周 Hallo|ich bin|Hugo|und|heute|wir|werden|sprechen|über ein|Thema|das|es hat|geweckt|weniger|Aufmerksamkeit|medial|diese|letzten|Wochen hi|it's|Hugo|and|today|we|we are going to|to talk|about a|subject|that|has|sparked|less|attention|media|these|last|weeks ||||||||||||引き起こした|||||| Hi! It's Hugo and today we're going to talk about a topic that has received less media attention in recent weeks. 你好!我是雨果,今天我们要谈论一个最近几周媒体关注较少的话题。 Hallo! Ich bin Hugo und heute werden wir über ein Thema sprechen, das in den letzten Wochen weniger mediale Aufmerksamkeit erhalten hat.

Du fait des primaires de la droite. 由于|事实|的|初选|的|右派| Aufgrund|Tatsache|der|Vorwahlen|der|die|Rechte of the|fact|the|primaries|of|the|right 彼は||の||の|| Due to the right-wing primaries. 由于右翼初选的原因。 Aufgrund der Vorwahlen der Rechten.

Mais qui demeure extrémement impotant c'est bien celui de la crise des réfugiés. 但是|它|仍然|极其|重要|这就是|确实|那个|的|难民|危机|的|难民 aber|das|bleibt|extrem|wichtig|es ist|wirklich|das|der|die|Krise|der|Flüchtlinge but|who|remains|extremely|important|it is|indeed|that|of|the|crisis|of|refugees ||||||||||危機|| But which remains extremely important is indeed the refugee crisis. 但这个话题依然非常重要,那就是难民危机。 Aber das Thema, das nach wie vor extrem wichtig ist, ist die Flüchtlingskrise.

C'est un sujet complexe qu'on pourrait analyser avec tout un tas d'approches 这是一|一个|主题|复杂的|我们|可以|分析|用|所有|一堆|方法|方法 es ist|ein|Thema|komplex|das man|könnte|analysieren|mit|ganz|einem|Haufen|von Ansätzen it is|a|subject|complex|that we|we could|analyze|with|a whole|a|bunch|of approaches |||||||||一つの||アプローチ It's a complex topic that we could analyze with a whole bunch of approaches. 这是一个复杂的话题,我们可以用各种方法来分析它 Es ist ein komplexes Thema, das man mit einer ganzen Reihe von Ansätzen

et d'angles, et bien-sûr je ne pourrais pas être exhaustif en 5 minutes. 和|角度|和|||我|不|能够|不|是|全面的|在|分钟 und|von Blickwinkeln|und|||ich|nicht|könnte|nicht|sein|erschöpfend|in|Minuten and|of angles|and|||I|not|I could|not|to be|exhaustive|in|minutes ||||||||||網羅的|| and angles, and of course I couldn't be exhaustive in 5 minutes. 和角度,当然我在5分钟内无法详尽地讲述。 und Blickwinkeln analysieren könnte, und natürlich könnte ich in 5 Minuten nicht erschöpfend sein.

Dans cette vidéo j'ai donc décidé de me concentrer 在|这个|视频|我已经|所以|决定|去|自己|专注 in|diesem|Video|ich habe|also|entschieden|zu|mich|konzentrieren in|this|video|I have|therefore|decided|to|myself|to concentrate In this video, I have therefore decided to focus 在这个视频中,我决定专注于 In diesem Video habe ich mich daher entschieden, mich zu konzentrieren

sur la façon dont la France gère cette crise 在|这个|方法|如何|这个|法国|处理|这个|危机 auf|die|Art|wie|die|Frankreich|verwaltet|diese|Krise on|the|way|how|the|France|manages|this|crisis on how France is managing this crisis 法国如何应对这场危机 auf die Art und Weise, wie Frankreich diese Krise bewältigt.

mais d'autres vidéos viendront compléter celle-ci 但是|其他的|视频|将会来|补充|| aber|andere|Videos|werden kommen|ergänzen|| but|others|videos|they will come|to complete|| |||来る||| but other videos will come to complement this one 但其他视频将补充这个视频 aber andere Videos werden dieses hier ergänzen

dans les mois à venir. 在|未来的|月份|到|来 in|die|Monate|zu|kommen in|the|months|in|to come in the coming months. 在接下来的几个月里。 in den kommenden Monaten.

C'est ce que l'on va essayer de voir aujourd'hui. 这是|这个|的|我们|将要|尝试|去|看|今天 das ist|was|dass|man|wird|versuchen|zu|sehen|heute it is|that|what|we|we are going to|to try|to|to see|today This is what we are going to try to see today. 这就是我们今天要尝试了解的。 Das ist es, was wir heute versuchen werden zu sehen.

Avant toute chose, il faudrait savoir de quoi on parle exactement, 在之前|所有的|事情|它|应该|知道|关于|什么|我们|说|确切地 Vor|allem|Ding|es|müsste|wissen|über|was|man|spricht|genau before|all|thing|it|it would be necessary|to know|of|what|we|we speak|exactly First of all, we need to know exactly what we are talking about, 首先,我们需要确切知道我们在谈论什么, Zunächst einmal sollten wir wissen, worüber wir genau sprechen,

petit rappel de la différence entre un migrant et un réfugié : 小的|提醒|关于|这个|区别|在之间|一个|移民|和|一个|难民 kleiner|Erinnerung|an|die|Unterschied|zwischen|einem|Migrant|und|einem|Flüchtling small|reminder|of|the|difference|between|a|migrant|and|a|refugee |||||||移民||| a quick reminder of the difference between a migrant and a refugee: 关于移民和难民之间区别的小提醒: eine kleine Erinnerung an den Unterschied zwischen einem Migranten und einem Flüchtling:

Un migrant, c'est tout simplement quelqu'un qui effectue une migration d'un pays à un autre, quelque soit la raison. 一个|移民|这就是|所有|简单地|某人|谁|进行|一次|移民|从一个|国家|到|另一个|其他|任何|无论|这个|原因 ein|Migrant|das ist|einfach|nur|jemand|der|durchführt|eine|Migration|aus einem|Land|in|ein|anderes|irgendeine|sei|die|Grund a|migrant|it's|all|simply|someone|who|he/she/it carries out|a|migration|from a|country|to|a|another|whatever|it is|the|reason |||||||行う||||||||||| A migrant is simply someone who migrates from one country to another, regardless of the reason. 移民就是简单地说,某人从一个国家迁移到另一个国家,无论原因是什么。 Ein Migrant ist einfach jemand, der von einem Land in ein anderes migriert, aus welchem Grund auch immer.

Un réfugié c'est un individu qui a obtenu un droit d'asile parce qu'il a du fuir, 一个|难民|这就是|一个|个人|谁|已经|获得|一个|权利|庇护|||已经|必须|逃离 ein|Flüchtling|das ist|ein|Individuum|das|hat|erhalten|ein|Recht|auf Asyl|||hat|muss|fliehen a|refugee|it's|a|individual|who|has|obtained|a|right|of asylum|because|that he|he has|to|flee A refugee is an individual who has obtained the right to asylum because they had to flee, 难民是指因为逃避而获得庇护权的个人, Ein Flüchtling ist eine Person, die ein Asylrecht erhalten hat, weil sie fliehen musste,

craignant d'être persécuté en raison de sa nationalité, de son origine, de sa religion, de ses opinions politiques, 担心|被|迫害|由于|原因|关于|他自己的|国籍|关于|他自己的|出身|关于|他自己的|宗教|关于|他自己的|观点|政治 fürchtend|dass er ist|verfolgt|wegen|Grund|an|seiner|Nationalität|an|seiner|Herkunft|an|seiner|Religion|an|seinen|Meinungen|politisch fearing|of being|persecuted|in|reason|of|his|nationality|of||origin|of|his|religion|of|his|opinions|political ||迫害される||||||||||||||| fearing persecution due to his nationality, origin, religion, or political opinions, 因为他们担心因国籍、出身、宗教或政治观点而受到迫害, aus Angst, wegen ihrer Nationalität, Herkunft, Religion oder politischen Überzeugungen verfolgt zu werden,

ou simplement parce qu'il se trouve en zone de conflit. 或者|仅仅|因为|他|自己|发现|在|区域|的|冲突 oder|einfach|weil|dass er|sich|befindet|in|Gebiet|von|Konflikt or|simply|because|that it|he|he finds|in|zone|of|conflict or simply because he is in a conflict zone. 或者仅仅因为他身处冲突地区。 oder einfach, weil er sich in einem Konfliktgebiet befindet.

Pour être officiellement reconnu comme réfugié, l'individu doit effectuer une demande d'asile, 为了|成为|官方地|被认可|作为|难民|个人|必须|提交|一个|申请|庇护 um|zu sein|offiziell|anerkannt|als|Flüchtling|die Person|muss|stellen|einen|Antrag|auf Asyl to|to be|officially|recognized|as|refugee|the individual|must|to make|a|application|for asylum To be officially recognized as a refugee, the individual must apply for asylum, 要正式被认定为难民,个人必须申请庇护, Um offiziell als Flüchtling anerkannt zu werden, muss die Person einen Asylantrag stellen,

en justifiant et en prouvant le fait qu'il est menacé dans son pays d'origine. 在|证明|和||证明|这个|事实|他|是|受到威胁|在|他|国家|出生地 indem|rechtfertigend|und||beweisend|das|Fakt|dass er|ist|bedroht|in|seinem|Land|Herkunft in|justifying|and|in|proving|the|fact|that he|he is|threatened|in|his|country|of origin |正当化する||そして|証明する||||||||| justifying and proving that he is threatened in his country of origin. 并证明他在原籍国受到威胁。 indem sie nachweist und beweist, dass sie in ihrem Herkunftsland bedroht ist.

Cependant pour certaines zones telles que l'Afghanistan, la Syrie ou l'Irak, reconnaissant qu'il est impossible de réaliser un entretien avec chaque individu 然而|对于|某些|地区|如|例如|阿富汗|叙利亚||或者|伊拉克|认识到|这|是|不可能|去|进行|一个|面谈|和|每个|个人 jedoch|für|bestimmte|Gebiete|wie|dass|Afghanistan|die|Syrien|oder|Irak|anerkennend|dass es|ist|unmöglich|zu|durchführen|ein|Gespräch|mit|jeder|Person however|for|some|areas|such|that|Afghanistan|the|Syria|or|Iraq|recognizing|that it|it is|impossible|to|carry out|a|interview|with|each|individual However, for certain areas such as Afghanistan, Syria, or Iraq, recognizing that it is impossible to conduct an interview with every individual. 然而,对于一些地区,如阿富汗、叙利亚或伊拉克,承认与每个人进行面谈是不可能的。 Für bestimmte Gebiete wie Afghanistan, Syrien oder den Irak ist es jedoch anerkannt, dass es unmöglich ist, mit jeder Person ein Interview zu führen.

surtout vu que la situation de ces individus est évidente du fait de la guerre dans ces pays 尤其|鉴于|由于|这个|情况|的|这些|个体|是|明显的|由于|事实|的|这场|战争|在|这些|国家 vor allem|gesehen|dass|die|Situation|von|diesen|Individuen|ist|offensichtlich|aufgrund|Tatsache|von|dem|Krieg|in|diesen|Ländern especially|given|that|the|situation|of|these|individuals|is|evident|due to|fact|of|the|war|in|these|countries especially since the situation of these individuals is evident due to the war in these countries 尤其是考虑到这些人的情况由于这些国家的战争而显而易见 vor allem, da die Situation dieser Personen aufgrund des Krieges in diesen Ländern offensichtlich ist

les Nations Unies reconnaissent quasi automatiquement le statut de réfugié aux individus en provenance de ces lieux 这些|联合国||认可|几乎|自动地|难民|地位|的|难民|给|个体|来自|来源|的|这些|地方 die|Nationen|Vereinten|erkennen|fast|automatisch|den|Status|von|Flüchtling|für|Individuen|aus|Herkunft|von|diesen|Orten the|Nations|United|they recognize|almost|automatically|the|status|of|refugee|to|individuals|in|coming from|from|these|places |||||||地位||||||||| the United Nations almost automatically recognizes refugee status for individuals coming from these places 联合国几乎自动承认来自这些地方的个人的难民身份 die Vereinten Nationen erkennen fast automatisch den Flüchtlingsstatus für Personen aus diesen Orten an

En effet seuls les individus ayant commis un acte de violence sont exclus de ce statut de réfugié 的确|确实|只有|这些|个体|进行过|犯下|一个|行为|的|暴力|是|被排除|的|这个|地位|的|难民 In|Tat|nur|die|Individuen|die|begangen|eine|Handlung|von|Gewalt|sind|ausgeschlossen|von|diesem|Status|von|Flüchtling indeed|effect|only|the|individuals|having|committed|a|act|of|violence|they are|excluded|from|this|status|of|refugee Indeed, only individuals who have committed an act of violence are excluded from this refugee status 事实上,只有那些实施过暴力行为的个人才会被排除在难民身份之外 Tatsächlich sind nur Personen, die eine Gewalttat begangen haben, von diesem Flüchtlingsstatus ausgeschlossen

Aujourd'hui on estime à près de 70% la part des réfugiés dans les migrants qui viennent en France depuis le début de la crise 今天|人们|估计|到|接近|的|这个|比例|的|难民|在|这些|移民|他们|来自|到|法国|自从|这个|开始|的|这场|危机 Heute|man|schätzt|auf|fast|von|den|Anteil|der|Flüchtlinge|unter|den|Migranten|die|kommen|nach|Frankreich|seit|dem|Beginn|der|| today|we|it is estimated|at|nearly|of|the|share|of|refugees|in|the|migrants|who|they come|to|France|since|the|beginning|of|the|crisis ||||||||||||移民|||||||||| Today, it is estimated that nearly 70% of the migrants coming to France since the beginning of the crisis are refugees 今天,估计自危机开始以来,来自法国的移民中近70%是难民 Heute wird geschätzt, dass fast 70% der Flüchtlinge unter den Migranten sind, die seit Beginn der Krise nach Frankreich kommen

Si tous les réfugiés sont donc logiquement des migrants tous les migrants ne sont pas des réfugiés 如果|所有|这些|难民|是|因此|合理地|一些|移民|所有|这些|移民|不|是|不是|一些|难民 wenn|alle|die|Flüchtlinge|sind|also|logisch|die|Migranten|alle|die|Migranten|nicht|sind|nicht|die|Flüchtlinge if|all|the|refugees|they are|therefore|logically|some|migrants|all|the|migrants|not|they are|not|some|refugees So while all refugees are logically migrants, not all migrants are refugees 如果所有的难民都是移民,那么并不是所有的移民都是难民 Wenn also alle Flüchtlinge logisch gesehen Migranten sind, sind nicht alle Migranten Flüchtlinge.

En effet, on peut compter, parmi les migrants, des individus n'étant pas vraiment menacés dans leur pays d'origine 在|确实|我们|可以|计算|在中|这些|移民|一些|个人|不|不是|真正|威胁|在|他们的|国家|出生地 In|Tat|man|kann|zählen|unter|die|Migranten|die|Individuen|die nicht sind|nicht|wirklich|bedroht|in|ihrem|Land|Herkunft indeed|effect|we|we can|to count|among|the|migrants|some|individuals|not being|not|really|threatened|in|their|country|of origin Indeed, among the migrants, there are individuals who are not really threatened in their home country. 事实上,我们可以在移民中找到一些在其原籍国并没有真正受到威胁的个体 Tatsächlich kann man unter den Migranten Individuen zählen, die in ihrem Herkunftsland nicht wirklich bedroht sind.

mais cherchant en Europe une qualité de vie meilleure 但是|寻找|在|欧洲|一个|质量|的|生活|更好 aber|suchend|in|Europa|eine|Qualität|des|Lebens|besser but|seeking|in|Europe|a|quality|of|life|better but are seeking a better quality of life in Europe. 但他们在欧洲寻求更好的生活质量 Sie suchen jedoch in Europa nach einer besseren Lebensqualität.

C'est ce que l'on appelle les migrants économiques et ces derniers se voient en général fermer les portes de 这就是|这个|的|我们|称为|这些|移民|经济移民|和|这些|后者|自己|看到|在|一般|关闭|这些|门|的 das ist|was|dass|man|nennt|die|Migranten|wirtschaftliche|und|diese|letzteren|sich|sehen|in|allgemein|schließen|die|Türen|zu it is|this|that|we|call|the|migrants|economic|and|these|last|themselves|they see|in|general|to close|the|doors| This is what we call economic migrants, and they generally find the doors of 这就是我们所称的经济移民,而他们通常会被拒之门外 Das sind die sogenannten Wirtschafts-migranten, und diesen werden im Allgemeinen die Türen zu

l'Europe puisque l'Union européenne souhaite traiter en priorité les réfugiés 欧洲|因为|联盟|欧洲的|希望|处理|以|优先|这些|难民 Europa|da|die Union|europäische|möchte|behandeln|in|Priorität|die|Flüchtlinge Europe|since|the Union|European|wishes|to treat|in|priority|the|refugees Europe closed to them since the European Union wants to prioritize the treatment of refugees. 欧洲,因为欧盟希望优先处理难民问题 Europa, da die Europäische Union die Flüchtlinge prioritär behandeln möchte.

Alors faut-il parler de crise de réfugiés ou de crise de migrants ? 那么|||说|关于|危机|的|难民|或者|的|危机|的|移民 also|||sprechen|von|Krise|von|Flüchtlingen|oder|von|Krise|von|Migranten so|||to talk|of|crisis|of|refugees|or|of|crisis|of|migrants So should we talk about a refugee crisis or a migrant crisis? 那么我们应该谈论难民危机还是移民危机? Sollte man also von einer Flüchtlingskrise oder einer Migrantenkrise sprechen?

Et bien beaucoup jugent que parler de crise de migrants minimise la dureté de la situation des gens qui arrivent 而且|好吧|很多人|认为|说|说|关于|危机|的|移民|轻视|这个|严重性|的|这个|情况|的|人们|他们|到达 und|gut|viele|urteilen|dass|sprechen|von|Krise|von|Migranten|minimiert|die|Härte|der|die|Situation|der|Menschen|die|ankommen and|well|many|they judge|that|to talk|of|crisis|of|migrants|it minimizes|the|harshness|of|the|situation|of the|people|who|they arrive ||||||||||軽視する||||||||| Well, many believe that talking about a migrant crisis minimizes the harshness of the situation of the people arriving. 很多人认为谈论移民危机会淡化那些抵达者所面临的困境 Viele sind der Meinung, dass die Bezeichnung Migrantenkrise die Härte der Situation der ankommenden Menschen mindert.

qui arrivent en Europe et souhaitent donc parler de crise de réfugiés 他们|到达|在|欧洲|而且|希望|因此|说|关于|危机|的|难民 die|ankommen|in|Europa|und|möchten|also|sprechen|von|Krise|von|Flüchtlingen who|they arrive|in|Europe|and|they wish|therefore|to talk|about|crisis|of|refugees who arrive in Europe and therefore wish to talk about a refugee crisis. 他们抵达欧洲,因此希望谈论难民危机 Diejenigen, die nach Europa kommen, möchten daher von einer Flüchtlingskrise sprechen.

Maintenant que cette clarification est faite, voyons voir désormais la façon dont la France aborde le sujet 现在|一旦|这个|澄清|是|完成的|让我们看看|看|从现在起|这个|方法|如何|这个|法国|处理|这个|主题 jetzt|dass|diese|Klarstellung|ist|gemacht|lasst uns sehen|sehen|künftig|die|Art|wie|die|Frankreich|angeht|das|Thema now|that|this|clarification|is|made|let's see|to see|henceforth|the|way|how|the|France|approaches|the|subject Now that this clarification is made, let's see how France approaches the subject. 现在这个澄清已经完成,我们来看看法国如何处理这个问题 Jetzt, da diese Klarstellung gemacht ist, lassen Sie uns sehen, wie Frankreich das Thema angeht.

Pour comprendre la façon dont la France traite cette crise, il faut déjà voir la façon dont elle est traitée au niveau européen 为了|理解|这个|方法|如何|这个|法国|处理|这个|危机|它|必须|首先|看|这个|方法|如何|它|是|处理的|在|层面|欧洲的 um|zu verstehen|die|Art|wie|die|Frankreich|behandelt|diese|Krise|es|man muss|bereits|sehen|die|Art|wie|sie|ist|behandelt|auf|Ebene|europäisch for|to understand|the|way|how|the|France|it treats|this|crisis|it|it is necessary|already|to see|the|way|how|it|it is|treated|at|level|European To understand how France is handling this crisis, we must first look at how it is being addressed at the European level. 要理解法国如何应对这场危机,首先要看看它在欧洲层面是如何处理的 Um zu verstehen, wie Frankreich mit dieser Krise umgeht, muss man zunächst sehen, wie sie auf europäischer Ebene behandelt wird.

En septembre 2015, pour répartir les efforts, la Commission européenne avait établi un quota de nombre de migrants à accueillir dans chaque pays 在|九月|为了|分配|这些|努力|这个|委员会|欧洲的|曾经有|制定|一个|配额|的|数量|的|移民|以|接纳|在|每个|国家 im|September|um|zu verteilen|die|Anstrengungen|die|Kommission|europäische|hatte|festgelegt|ein|Kontingent|von|Anzahl|von|Migranten|zu|aufnehmen|in|jedes|Land in|September|to|distribute|the|efforts|the|Commission|European|had|established|a|quota|of|number|of|migrants|to|welcome|in|each|country ||||||||||||割り当て||||||||| In September 2015, to distribute the efforts, the European Commission established a quota for the number of migrants to be welcomed in each country. 在2015年9月,为了分配努力,欧洲委员会设定了每个国家接收的移民配额 Im September 2015 hatte die Europäische Kommission zur Verteilung der Anstrengungen ein Kontingent an Migranten festgelegt, die in jedem Land aufgenommen werden sollten.

Sauf que ce contrat n'était pas contraignant et se basait simplement sur le volontariat 除了|但是|这个|合同|不是|不|有约束力的|并且|它|基于|仅仅|在|这个|自愿 außer|dass|dieser|Vertrag|nicht war|nicht|verbindlich|und|sich|basierte|einfach|auf|das|Freiwilligkeit except|that|this|contract|it was not|not|binding|and|it|it was based|simply|on|the|volunteering |||||||||基づいていた|||| Except that this contract was not binding and was simply based on volunteering. 但这个协议并不是强制性的,仅仅是基于自愿 Allerdings war dieser Vertrag nicht verbindlich und basierte lediglich auf Freiwilligkeit.

C'est l'Allemagne qui devait en accueillir le plus avec près de 31.000 migrants suivie de la France avec 24.000 migrants soient environ 4 migrants pour 10.000 habitants 这就是|德国|谁|应该|在其中|接纳|最多|多|伴随|接近|的|移民|紧随其后|的|法国||伴随|移民|大约|大约|移民|每|居民 es ist|Deutschland|das|sollte|davon|aufnehmen|die|meisten|mit|fast|von|Migranten|gefolgt|von|Frankreich||mit|Migranten|seien|etwa|Migranten|pro|Einwohner it is|Germany|who|it was supposed to|in|to host|the|most|with|nearly|of|migrants|followed|by|the|France|with|migrants|they are|about|migrants|for|inhabitants Germany was supposed to host the most with nearly 31,000 migrants, followed by France with 24,000 migrants, which is about 4 migrants for every 10,000 inhabitants. 德国应该接收最多,接近31,000名移民,其次是法国,接收24,000名移民,约为每10,000名居民中有4名移民。 Deutschland sollte die meisten aufnehmen, mit fast 31.000 Migranten, gefolgt von Frankreich mit 24.000 Migranten, was etwa 4 Migranten pro 10.000 Einwohner entspricht.

Mais l'arrivée de nouveaux migrants ces derniers mois a fait exploser les quotas établis par la Commission européenne 但是|到达|的|新的|移民|这些|最近的|月|已经|使得|爆炸|这些|配额|确定的|由|欧洲|委员会| aber|die Ankunft|von|neuen|Migranten|diesen|letzten|Monaten|hat|gemacht|explodieren|die|Quoten|festgelegt|von|der|Kommission|europäischen but|the arrival|of|new|migrants|these|last|months|has|made|to explode|the|quotas|established|by|the|Commission|European ||||||||||爆発させる||割り当て||||| But the arrival of new migrants in recent months has exceeded the quotas established by the European Commission. 但最近几个月新移民的到来使欧洲委员会设定的配额大幅增加。 Aber die Ankunft neuer Migranten in den letzten Monaten hat die von der Europäischen Kommission festgelegten Quoten sprengen lassen.

En Allemagne surtout c'est plus d'1 million de demandeurs d'asile qui ont été accueillis pour la seule année 2015 在|德国|尤其|这就是|超过|1000000|万|的|申请者|庇护|谁|已经|被|接纳|为了|仅仅|唯一|年 in|Deutschland|vor allem|es ist|mehr|als 1|Million|von|Antragstellern|Asyl|die|sie haben|wurden|aufgenommen|für|das|einzige|Jahr In|Germany|especially|it's|more|than 1|million|of|applicants|for asylum|who|they have|been|welcomed|for|the|only|year In Germany especially, more than 1 million asylum seekers were welcomed in the year 2015 alone. 尤其是在德国,仅在2015年就接收了超过100万名寻求庇护者。 In Deutschland wurden vor allem im Jahr 2015 mehr als 1 Million Asylbewerber aufgenommen.

suite à une politique volontaire d'Angela Merkel pour l'accueil des migrants 由于|对于|一项|政策|自愿的|安格拉|默克尔|为了|接纳|的|移民 aufgrund|einer||Politik|freiwilligen|von Angela|Merkel|für|die Aufnahme|von|Migranten following|to|a|policy|voluntary|of Angela|Merkel|for|the reception|of|migrants This was due to Angela Merkel's voluntary policy for welcoming migrants. 这是由于安格拉·默克尔对接收移民的积极政策。 Dies ist das Ergebnis einer freiwilligen Politik von Angela Merkel zur Aufnahme von Migranten.

il est très difficile d'obtenir un nombre précis mais depuis le début de la crise la France aurait accueilli bien moins de 100.000 migrants sur son territoire 他|是|非常|难|得到|一个|数字|精确|但是|自从|这个|开始|的|这场|危机|法国|法国|将会|接纳|很|少|的|移民|在|自己的|领土 es|ist|sehr|schwierig|zu bekommen|eine|Zahl|genau|aber|seit|den|Beginn|der|die|Krise|die|Frankreich|hätte|empfangen|wohl|weniger|als|Migranten|auf|ihrem|Gebiet it|is|very|difficult|to obtain|a|number|precise|but|since|the|beginning|of|the|crisis|the|France|would have|welcomed|much|less|than|migrants|on|its|territory It is very difficult to obtain an exact number, but since the beginning of the crisis, France has welcomed well under 100,000 migrants on its territory. 很难得到一个确切的数字,但自危机开始以来,法国接纳的移民人数远低于100,000人。 Es ist sehr schwierig, eine genaue Zahl zu erhalten, aber seit Beginn der Krise hätte Frankreich weniger als 100.000 Migranten auf seinem Territorium aufgenommen.

Autrement dit, on est très TRÈS loin de l'effort fait par l'Allemagne 另外|说|我们|是|非常|非常|远|的|努力|做的|由|德国 anders|gesagt|man|ist|sehr|sehr|weit|von|dem Aufwand|gemacht|von|Deutschland in other words|said|we|is|very|VERY|far|from|the effort|made|by|Germany In other words, we are very, VERY far from the effort made by Germany. 换句话说,我们与德国所做的努力相差甚远。 Anders gesagt, wir sind sehr, SEHR weit entfernt von dem Einsatz, den Deutschland geleistet hat.

Alors comment sont accueillis ces migrants ? 那么|如何|是|接纳的|这些|移民 also|wie|sind|empfangen|diese|Migranten so|how|they are|welcomed|these|migrants So how are these migrants welcomed? 那么,这些移民是如何被接纳的呢? Wie werden diese Migranten also empfangen?

Vous avez probablement vu ces images de ce que les médias appellent la jungle de Calais 你们|已经|可能|看到|这些|图像|的|这个|的|媒体|媒体|称为|这片|丛林|的|加来 Sie|haben|wahrscheinlich|gesehen|diese|Bilder|von|was|die|die|Medien|nennen|die|Dschungel|von|Calais you|you have|probably|seen|these|images|of|what|that|the|media|they call|the|jungle|of|Calais You have probably seen these images of what the media calls the Calais jungle. 你可能见过媒体称之为加莱丛林的那些画面。 Sie haben wahrscheinlich diese Bilder gesehen, die die Medien als den Dschungel von Calais bezeichnen.

La jungle de Calais c'était ce camp de migrants situé à près de 400m du port de Calais où l'on trouvait près de 10.000 individus 这个|丛林|的|加来|它是|这个|营地|的|移民|位于|在|靠近|的|400米|的|港口|的|加来|在那里|我们|找到|大约|的|个体 der|Dschungel|von|Calais|es war|dieses|Lager|von|Migranten|gelegen|bei|nahe|an|400m|vom|Hafen|von|Calais|wo|man|fand|fast|von|Individuen the|jungle|of|Calais|it was|this|camp|of|migrants|located|at|near|of|400m|of the|port|of|Calais|where|there were|it was found|nearly|of|individuals The Calais jungle was this migrant camp located about 400m from the port of Calais, where nearly 10,000 individuals could be found. 加莱丛林是位于加莱港附近400米的一个移民营地,那里有近10,000人。 Der Dschungel von Calais war dieses Flüchtlingslager, das sich etwa 400 m vom Hafen von Calais befand, wo fast 10.000 Menschen lebten.

Pourquoi Calais ? Hé bien parce qu'il constitue une étape pour aller en Angleterre, destination de nombreux migrants 为什么|加来|嗯|好吧|因为|它|是|一个|步骤|为了|去|到|英国|目的地|的|许多|移民 warum|Calais|nun|gut|weil|es|es darstellt|eine|Etappe|um|zu gehen|nach|England|Ziel|von|vielen|Migranten why|Calais|well|well|because|that it|it constitutes|a|step|to|to go|in|England|destination|of|many|migrants Why Calais? Well, because it is a stopover to go to England, a destination for many migrants. 为什么是加莱?因为它是前往英国的一个中转站,许多移民的目的地。 Warum Calais? Nun, weil es ein Zwischenstopp auf dem Weg nach England ist, dem Ziel vieler Migranten.

Dans ce camp illégal, les conditions de vie étaient extrêmement dures et ce, malgré la mobilisation importante des ONGs présentes 在|这个|营地|非法的|生活|条件|的|生活|是|极其|艰苦的|并且|这个|尽管|重要的|动员|重要的|的|非政府组织|在场的 in|diesem|Lager|illegal|die|Bedingungen|des|Lebens|sie waren|äußerst|hart|und|dies|trotz|der|Mobilisierung|bedeutend|der|NGOs|anwesend in|this|camp|illegal|the|conditions|of|life|they were|extremely|hard|and|this|despite|the|mobilization|significant|of|NGOs|present In this illegal camp, living conditions were extremely harsh, despite the significant mobilization of the NGOs present. 在这个非法营地,生活条件极其艰苦,尽管有许多非政府组织的积极参与。 In diesem illegalen Lager waren die Lebensbedingungen extrem hart, trotz des erheblichen Engagements der anwesenden NGOs.

ce qui a poussé le gouvernement à agir à la rentrée 这|这|它|推动|政府||去|行动|在|这个|开学季 dies|was|hat|gedrängt|die|Regierung|zu|handeln|im|der|Schulanfang that|who|has|pushed|the|government|to|to act|at|the|return This prompted the government to take action at the start of the school year. 这促使政府在开学时采取行动。 Das hat die Regierung dazu gebracht, zu Beginn des Schuljahres zu handeln.

Il y a quelques semaines, l'Etat a donc organisé le démantèlement de la jungle de Calais 它|有|已经|一些|周|国家|已经|因此|组织|这个|拆除|的|这个|丛林|的|加莱 es|dort|hat|einige|Wochen|der Staat|hat|also|organisiert|das|Abbau|von|dem|Dschungel|von|Calais there|there|there is|some|weeks|the State|has|therefore|organized|the|dismantling|of|the|jungle|of|Calais A few weeks ago, the State organized the dismantling of the Calais jungle. 几周前,国家组织了对加莱丛林的拆除 Vor einigen Wochen hat der Staat also die Räumung des Dschungels von Calais organisiert.

Ce démantèlement, il vise à répartir les migrants présents à Calais dans les CAO (Centres d'Accueil et d'Orientation) répartis un peu partout en France 这个|拆除|它|目标是|去|分配|这些|移民|在场的|在|加莱|在|这些|接待和指导中心|||||分布的|一|一点|到处|在|法国 dieser|Abbau|er|er zielt|darauf|verteilen|die|Migranten|anwesend|in|Calais|in|die|CAO|Zentren|Aufnahme|und|Orientierung|verteilt|ein|wenig|überall|in|Frankreich this|dismantling|it|it aims|to|to distribute|the|migrants|present|in|Calais|in|the|CAO|(Centers|of Reception|and|of Orientation)|distributed|a|a little|everywhere|in|France This dismantling aims to distribute the migrants present in Calais to the CAO (Reception and Orientation Centers) spread throughout France. 这次拆除的目的是将加莱的移民分配到遍布法国的接待和指导中心(CAO) Diese Räumung zielt darauf ab, die in Calais anwesenden Migranten auf die CAO (Empfangs- und Orientierungszentren) zu verteilen, die überall in Frankreich verteilt sind.

L'objectif avec ces centres est, d'abord, de les faire vivre décemment mais surtout de les orienter et de les aider 目标|与|这些|中心|是|首先|去|他们|使|生活|体面地|但是|尤其是|去|他们|指导|和|去|他们|帮助 das Ziel|mit|diesen|Zentren|es ist|zuerst|zu|sie|machen|leben|anständig|aber|vor allem|zu|sie|orientieren|und|zu|sie|helfen the objective|with|these|centers|is|first|to|them|to make|to live|decently|but|especially|to|them|to orient|and|to|them|to help The goal with these centers is, first, to ensure they live decently but above all to guide and assist them 这些中心的目标首先是让他们过上体面的生活,但更重要的是为他们提供指导和帮助 Das Ziel dieser Zentren ist es zunächst, ihnen ein würdiges Leben zu ermöglichen, aber vor allem, sie zu orientieren und zu unterstützen.

dans leurs démarches pour obtenir un titre de séjour ou une demande d'asile 在|他们的|办理|为了|获得|一|签证|的|居留|或者|一|申请|庇护 bei|ihren|Verfahren|um|erhalten|einen|Titel|von|Aufenthalt|oder|einen|Antrag|Asyl in|their|steps|to|obtain|a|title|of|residence|or|a|application|for asylum in their efforts to obtain a residence permit or apply for asylum 在他们申请居留许可或庇护的过程中 bei ihren Bemühungen, einen Aufenthaltstitel oder einen Asylantrag zu erhalten.

Il a donc été demandé à chaque région des efforts pour la mise en place de ces CAO 他|已经|因此|被|要求|给|每个|地区|一些|努力|为了|这个|实施|在|建立|的|这些|CAO er|hat|also|worden|verlangt|an|jede|Region|Anstrengungen||für|die|Einrichtung|in|Platz|von|diesen|CAO he|has|therefore|been|asked|to|each|region|some|efforts|for|the|implementation|in|place|of|these|CAO It has therefore been requested that each region make efforts to establish these CAOs 因此,要求每个地区努力建立这些CAO Es wurde also von jeder Region verlangt, Anstrengungen für die Einrichtung dieser CAO zu unternehmen.

La répartition des migrants est faite en fonction de la population de chaque région et donc toutes les 这个|分配|的|移民|是|完成|根据|功能|的|这个|人口|的|每个|地区|和|因此|所有|的 die|Verteilung|der|Migranten|ist|erfolgt|in|Funktion|von|der|Bevölkerung|von|jeder|Region|und|also|alle|die the|distribution|of|migrants|is|made|in|function|of|the|population|of|each|region|and|so|all|the The distribution of migrants is done based on the population of each region, and therefore all the 移民的分配是根据每个地区的人口进行的,因此所有的 Die Verteilung der Migranten erfolgt in Abhängigkeit von der Bevölkerung jeder Region, und daher sind alle

villes sont concernées que ce soit la grande ville ou le petit village |||无论|这个|是|这个|大|城市|或者|这个|小|村庄 Städte|sind|betroffen|ob|diese|sei|die|große|Stadt|oder|das|kleine|Dorf cities|they are|concerned|that|this|whether|the|big|city|or|the|small|village cities are concerned, whether it is a large city or a small village. 城市都受到影响,无论是大城市还是小村庄 Städte betroffen, sei es die große Stadt oder das kleine Dorf.

Pourquoi une telle répartition ? Hé bien tout simplement pour que tous les efforts ne soient pas concentrés 为什么|一种|这样的|分配|嗯|好|所有|简单地|为了|使得|所有|的|努力|不|是|不|集中 warum|eine|solche|Verteilung|hey|gut||einfach|um|dass|alle|die|Anstrengungen|nicht|sind|nicht|konzentriert why|a|such|distribution|well|simply|all|simply|for|that|all|the|efforts|not|they are||concentrated Why such a distribution? Well, simply so that all efforts are not concentrated 为什么要这样分配?嗯,简单来说就是为了不让所有的努力都集中在一起 Warum eine solche Verteilung? Nun, ganz einfach, damit nicht alle Anstrengungen konzentriert werden.

dans des villes comme Calais ou en région parisienne in cities like Calais or in the Paris region 在加来或巴黎地区这样的城市 in Städten wie Calais oder in der Pariser Region

Ce qu'il faut noter c'est que la situation à Paris est particulière What should be noted is that the situation in Paris is particular 需要注意的是,巴黎的情况是特殊的 Was man beachten sollte, ist, dass die Situation in Paris besonders ist

Il y a quelques semaines la mairie de Paris a donc ouvert un camp à Porte de la Chapelle, dans le 18ème arrondissement A few weeks ago, the city of Paris opened a camp at Porte de la Chapelle, in the 18th arrondissement 几周前,巴黎市政府在第18区的香榭大道开设了一个营地 Vor einigen Wochen hat die Stadtverwaltung von Paris ein Camp an der Porte de la Chapelle im 18. Arrondissement eröffnet

L'objectif de ce camp c'est de permettre la prise en charge les migrants dès leur arrivée à Paris et de les orienter vers un CAO en région gérée par l'Etat The objective of this camp is to provide care for migrants as soon as they arrive in Paris and to direct them to a CAO in the region managed by the State. 这个营地的目标是让移民在抵达巴黎后得到照顾,并引导他们前往由国家管理的地区CAO Ziel dieses Camps ist es, die Migranten sofort bei ihrer Ankunft in Paris zu betreuen und sie in ein vom Staat verwaltetes CAO in der Region zu leiten

En gros, pour faire simple, c'est donc un centre temporaire pour chaque migrant qui doit, par la suite, être envoyé dans un autre endroit ! 在|大体上|为了|使得|简单|这就是|因此|一个|中心|临时|为了|每个|移民|谁|必须|通过|之后|后续|被|发送|到|一个|其他|地方 in|grob|um|machen|einfach|es ist|also|ein|Zentrum|temporär|für|jeden|Migranten|der|muss|durch|die|Folge|sein|geschickt|an|einen|anderen|Ort in|big|for|to make|simple|it's|so|a|center|temporary|for|each|migrant|who|must|by|the|after|to be|sent|in|a|another|place Basically, to put it simply, it is a temporary center for each migrant who must subsequently be sent to another place! 总的来说,简单来说,这就是一个临时中心,供每个移民使用,之后他们将被送往其他地方! Im Großen und Ganzen, um es einfach zu machen, ist es also ein vorübergehendes Zentrum für jeden Migranten, der anschließend an einen anderen Ort geschickt werden muss!

Ce camp, porte de la Chapelle, c'est l'un des efforts mis en place par la mairie de Paris pour faire face à l'afflux de 这个|营地|门|的||查佩尔|这就是|其中一个|的|努力|放置|在|实施|由|巴黎|市政府|的||||||| dieses|Lager|Tor|zur|die|Chapelle|es ist|eines|der|Bemühungen|gesetzt|in|Platz|von|der|Rathaus|von|Paris|um|machen|gegenüberstehen|dem|Zustrom|von this|camp|gate|of|the|Chapel|it's|one|of the|efforts|put|in|place|by|the|city hall|of|Paris|to|to|face|to|the influx|of This camp, Porte de la Chapelle, is one of the efforts put in place by the city of Paris to cope with the influx of 这个营地,位于香榭丽舍大街,是巴黎市政府为应对移民潮而采取的努力之一。 Dieses Lager, Porte de la Chapelle, ist eines der Bemühungen der Stadt Paris, um dem Zustrom von

migrants, très important ces derniers mois, dans la région parisienne 移民|非常|重要|这些|最近的|月份|在|巴黎|地区| Migranten|sehr|wichtig|diesen|letzten|Monaten|in|der|Region|Pariser migrants|very|important|these|last|months|in|the|region|Parisian migrants, which has been very significant in recent months, in the Paris region. 在过去几个月中,移民的数量在巴黎地区非常庞大。 Migranten, der in den letzten Monaten in der Region Paris sehr stark war,

En effet, pendant longtemps et jusqu'à leur démantèlement récent, certains quartiers comme celui 在|事实上|在期间|很长时间|和|直到|他们的|拆除|最近的|一些|区域|像|那个 in|Tatsache|während|langer Zeit|und|bis zu|ihrem|Abbau|kürzlich|einige|Stadtviertel|wie|das indeed|effect|for|a long time|and|until|their|dismantling|recent|some|neighborhoods|like|that Indeed, for a long time and until their recent dismantling, certain neighborhoods like the one 事实上,长期以来,直到最近被拆除,一些地区像这个地方。 zu begegnen.

de Stalingrad, à Paris, dans le 18ème arrondissement, connaissaient le campement de nombreux migrants 从|斯大林格勒|到|巴黎|在|第|十八|区|他们知道|这个|营地|的|许多|移民 von|Stalingrad|in|Paris|im|dem|18|Stadtteil|kannten|das|Lager|von|zahlreichen|Migranten of|Stalingrad|to|Paris|in|the|18th|district|they knew|the|campsite|of|many|migrants in Stalingrad, in Paris, in the 18th arrondissement, were experiencing the camping of many migrants. 在斯大林格勒,巴黎第18区,许多人都知道许多移民的营地 Von Stalingrad bis Paris, im 18. Arrondissement, kannten viele das Camp von zahlreichen Migranten.

Alors est ce que le dispositif mis en place va être suffisant et efficace ? Nous verrons l'évolution dans les mois à venir 那么|是|这个|的|这个|机制|被建立|在|位置|将要|是|足够|和|有效|我们|将看到|变化|在|这些|月|到|来临 also|ist|das|dass|das|System|gesetzt|in|Betrieb|wird|sein|ausreichend|und|effektiv|wir|werden sehen|die Entwicklung|in|den|Monaten|zu|kommenden so|is|this||the|device|put|in|place|it will|to be|sufficient|and|effective|we|we will see|the evolution|in|the|months|to|come So will the system put in place be sufficient and effective? We will see the evolution in the coming months. 那么,实施的措施是否足够有效?我们将在未来几个月看到变化 Wird das eingerichtete System ausreichend und effektiv sein? Wir werden die Entwicklung in den kommenden Monaten sehen.

En tout cas, le gouvernement et notamment Manuel Valls s'est dit hostile à l'arrivée et à l'accueil de nouveaux migrants 在|所有|情况下|这个|政府|和|尤其是|曼努埃尔|瓦尔斯|他自己|说|敌对|对|到来|和|对|接待|的|新|移民 In|allem|Fall|die|Regierung|und|insbesondere|Manuel|Valls|hat sich|gesagt|feindlich|gegenüber|der Ankunft|und|gegenüber|der Aufnahme|von|neuen|Migranten in|all|cases|the|government|and|notably|Manuel|Valls|he has|said|hostile|to|the arrival|and|to|the reception|of|new|migrants In any case, the government, and notably Manuel Valls, has expressed opposition to the arrival and reception of new migrants. 无论如何,政府,特别是曼努埃尔·瓦尔斯表示反对接纳和欢迎新的移民 Auf jeden Fall hat die Regierung, insbesondere Manuel Valls, sich gegen die Ankunft und Aufnahme neuer Migranten ausgesprochen.

Et donc la France restera bien loin de l'accueil fait par l'Allemagne 而且|所以|这个|法国|将会保持|很|远|从|接待|被做|由|德国 und|daher|die|Frankreich|wird bleiben|ganz|weit|von|der Aufnahme|gemacht|von|Deutschland and|so|the|France|will remain|well|far|from|the welcome|made|by|Germany And so France will remain far from the reception provided by Germany. 因此,法国将远远落后于德国的接纳情况 Und somit wird Frankreich weit entfernt von der Aufnahme sein, die Deutschland bietet.

C'est tout pour cette vidéo, j'espère qu'elle vous aura plus ! C'est un sujet vraiment complexe donc encore une 这就是|所有|为了|这个|视频|我希望|她|你们|会|更喜欢|这就是|一个|主题|真正|复杂|所以|再|一个 es ist|alles|für|dieses|Video|ich hoffe|dass sie|euch|sie wird|mehr|es ist|ein|Thema|wirklich|komplex|also|noch|ein it is|all|for|this|video|I hope|that it|you|it will have|more|it is|a|subject|really|complex|so|again|a That's all for this video, I hope you liked it! It's a really complex subject so once again, 这就是本视频的全部内容,希望你们喜欢!这是一个非常复杂的话题,所以我还 Das ist alles für dieses Video, ich hoffe, es hat euch gefallen! Es ist ein wirklich komplexes Thema, also noch einmal

fois, je n'ai pas pu être totalement exhaustif mais j'espère avoir pu répondre à certaines de vos questions |我||||||||||||||的|| times|I|I have not|not|been able to|to be|totally|exhaustive|but|I hope|to have|been able to|to answer|to|some|of|your|questions |ich||||||||||||||des|| I couldn't be completely exhaustive but I hope I was able to answer some of your questions. 是没有办法完全详尽,但我希望能回答你们的一些问题 konnte ich nicht ganz umfassend sein, aber ich hoffe, einige eurer Fragen beantwortet zu haben.

Comme d'habitude mais encore plus pour ce sujet, je vous conseille d'aller lire les liens qui se trouvent dans la |||||||||||||||||||这个 as|usual|but|even|more|for|this|subject|I|you|I advise|to go|to read|the|links|that|themselves|they are|| As usual but even more so for this topic, I advise you to read the links found in the 像往常一样,但对于这个话题更是如此,我建议你们去阅读视频描述中的链接 Wie gewohnt, aber noch mehr für dieses Thema, empfehle ich euch, die Links in der

description de la vidéo video description Videobeschreibung zu lesen.

Bien sûr vous pouvez me suivre sur les réseaux sociaux qui s'affichent ici mais je vous conseille aussi de suivre 好|当然|你们|可以|我|跟随|在|这些|社交|媒体|这些|显示|这里|但是|我|你们|建议|也|去|跟随 gut|sicher|Sie|können|mir|folgen|auf|die|Netzwerke|sozialen|die|angezeigt werden|hier|aber|ich|Sie|empfehle|auch|zu|folgen of course|sure|you|you can|me|to follow|on|the|networks|social|that|they appear|here|but|I|you|I advise|also|to|to follow Of course, you can follow me on the social media displayed here, but I also recommend following 当然,您可以在这里关注我的社交媒体,但我也建议您关注 Natürlich könnt ihr mir in den sozialen Medien folgen, die hier angezeigt werden, aber ich empfehle euch auch,

Clément Lanot alors si vous ne le savez toujours pas, il réalise avec moi l'intégralité de ces vidéos 克莱门特|拉诺|那么|如果|你们|不|他|知道|仍然|不|他|制作|和|我|整个|的|这些|视频 Clément|Lanot|also|wenn|Sie|nicht|ihn|wissen|immer|nicht|er|produziert|mit|mir|die Gesamtheit|von|diesen|Videos Clément|Lanot|so|if|you|not|it|you know|still|not|he|he makes|with|me|the entirety|of|these|videos Clément Lanot, so if you still don't know, he produces all of these videos with me 克莱门特·拉诺特,如果您还不知道,他和我一起制作这些视频的全部内容 Clément Lanot zu folgen, falls ihr es noch nicht wisst, er produziert mit mir die gesamten Videos.

mais surtout il réalise des reportages pour Radio Londres et les images notamment du camp porte de la Chapelle 但是|尤其|他|制作|一些|报道|为了|广播|伦敦|和|这些|图像|特别是|的|营地|门|的||沙佩尔 aber|vor allem|er|produziert|einige|Reportagen|für|Radio|London|und|die|Bilder|insbesondere|vom|Lager|Tor|von|der|Chapelle but|especially|he|he makes|some|reports|for|Radio|London|and|the|images|notably|of|camp|door|of|the|Chapel but above all, he creates reports for Radio London and the footage, particularly from the camp at Porte de la Chapelle. 但最重要的是,他为伦敦广播电台制作报道,尤其是关于沙普尔门营地的图像 Aber vor allem erstellt er Reportagen für Radio London, und die Bilder, insbesondere vom Camp Porte de la Chapelle,

mais aussi de Stalingrad viennent de lui 但是|也|的|斯大林格勒|来自|的|他 aber|auch|von|Stalingrad|stammen|von|ihm but|also|from|Stalingrad|they come|from|him but also from Stalingrad come from him 还有斯大林格勒的图像也是出自他之手 aber auch von Stalingrad, stammen von ihm.

sachant que l'intégralité des reportages réalisés par Clément Lanot est disponible sur le site et sur la chaîne de Radio Londres 知道|que|所有|的|报道|制作的|由|Clément|Lanot|是|可用的|在|网站||和|在|频道||的|Radio|Londres wissend|dass|die Gesamtheit|der|Reportagen|erstellt|von|Clément|Lanot|ist|verfügbar|auf|die|Website|und|auf|dem|Kanal|von|Radio|London knowing|that|the entirety|of the|reports|made|by|Clément|Lanot|is|available|on|the|site|and|on|the|channel|of|Radio|London knowing that all the reports made by Clément Lanot are available on the website and on the Radio London channel 知道克莱门特·拉诺特制作的所有报道都可以在网站和伦敦广播电台频道上找到 Wissen Sie, dass die gesamten Berichte von Clément Lanot auf der Website und dem Kanal von Radio London verfügbar sind.

En tout cas, pour cette vidéo, n'hésitez pas à mettre un petit pouce bleu, à la partager 在|所有|情况下|对于|这个|视频|不要犹豫|不|去|放|一个|小|拇指|蓝色|去|分享|分享 In|allem|Fall|für|dieses|Video|zögert|nicht|zu|setzen|einen|kleinen|Daumen|hoch|zu|dem|Teilen in|all|case|for|this|video|don't hesitate|not|to|to put|a|small|thumb|blue|to|it|to share In any case, for this video, feel free to give a thumbs up, to share it 无论如何,对于这段视频,请随时点赞并分享 Auf jeden Fall, für dieses Video, zögert nicht, einen kleinen Daumen nach oben zu geben und es zu teilen.

Si jamais vous avez des questions, n'hésitez pas à les mettre dans les commentaires 如果|你|你们|有|一些|问题|不要犹豫|不|去|它们|放|在|评论|评论 Wenn|jemals|Sie|haben|irgendwelche|Fragen|zögert|nicht|zu|sie|setzen|in|die|Kommentare if|ever|you|you have|some|questions|don't hesitate|not|to|them|to put|in|the|comments If you have any questions, feel free to put them in the comments 如果您有任何问题,请随时在评论中留言 Falls Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, diese in die Kommentare zu schreiben.

à vous abonner si ce n'est pas encore le cas 去|你们|订阅|如果|这个|还不是|不|还|情况|情况 zu|Ihnen|abonnieren|wenn|dies|nicht ist|nicht|noch|der|Fall to|you|to subscribe|if|this|it is not|not|yet|the|case to subscribe if you haven't done so yet 如果还没有订阅,请订阅 Abonnieren Sie, falls Sie das noch nicht getan haben.

et nous on se dit à très vite ! 和|我们|我们|自己|说|在|非常|快 und|wir|man|sich|sagt|bis|sehr|bald and|we|we|each other|we say|to|very|soon and we say to each other, see you very soon! 我们很快再见! und wir sagen uns bis bald!

SENT_CWT:ANmt8eji=8.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.83 en:ANmt8eji: zh-cn:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250503 openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=2.38%) translation(all=81 err=0.00%) cwt(all=1263 err=10.21%)