×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Hugo Décrypte, 5 minutes pour décrypter le Brexit - YouTube

5 minutes pour décrypter le Brexit - YouTube

Le 23 juin, les britanniques voteront, ou non, pour la sortie du Royaume-Uni de l'Union Européenne.

C'est ce que l'on appelle le Brexit, contraction de Britain et Exit.

Ce vote, c'est une promesse de campagne du conservateur David Cameron, l'actuel premier ministre.

Mais comment fonctionne ce vote, qui est pour, qui est contre,

quels sont les arguments de chacun et quel est l'enjeu ?

C'est ce que l'on va essayer de voir aujourd'hui.

(D'accord, faisons comme ça.)

La campagne a débuté la semaine dernière, le 15 avril et deux camps officiels ont été désignés.

Celui en faveur du maintien dans l'Union Européenne s'appelle “The In Campaign”,

alors que celui au contraire qui est pro-Brexit se nomme “Vote Leave”.

Les deux camps ont jusqu'au 23 juin pour convaincre la population qui a le droit de vote,

à savoir la population du Royaume-Uni mais aussi de l'Irlande et des pays du CommonWealth.

Commençons donc par voir ce qui se dit du côté de ceux en faveur du Brexit,

menés notamment par UKIP, le parti eurosceptique de Nigel Farage,

ou encore une partie des conservateurs, notamment le maire de Londres Boris Johnson.

D'abord pour eux, l'Union Européenne est synonyme de coûts exorbitants.

C'est vrai, pour faire partie de l'Union Européenne, le Royaume-Uni paie beaucoup,

aux alentours de 10 milliards de livres par an soit environ 13 milliards d'euros.

Cet argent qui va au budget européen ne bénéficie pas vraiment au Royaume-Uni

puisqu'il paie plus qu'il ne reçoit, un peu comme la France ou l'Allemagne.

(Et si y'avait pas les français et les anglais pour le tenir, quand on voit le bordel que c'est dans la rue, ah oui!)

Cet argent pourrait donc être réinvesti au sein de l'économie britannique, ce qui permettrait d'augmenter la production, surtout que, d'après eux, l'Union Européenne n'est pas essentielle au Royaume-Uni

du fait des autres partenaires économique qu'à le pays.

L'autre argument majeur concerne l'immigration.

La peur de l'immigration on l'observe un peu partout en Europe,

avec des nuances, mais on l'observe donc aussi de l'autre côté de la Manche.

L'immigration en question c'est celle des réfugiés que connaissent beaucoup de pays européens,

mais aussi l'immigration venant de l'Union Européenne, de pays de l'Est tels que la Roumanie ou la Pologne.

Des partis comme UKIP jugent ainsi cette immigration incontrôlée et souhaite donc reprendre le contrôle sur les frontières, en quittant l'UE. Enfin, le pro-Brexit est le plus souvent alimenté par un discours souverainiste très fort:

l'Union Européenne est pointée du doigt pour son manque de démocratie, ou encore une bureaucratie trop importante.

(Maitre Gims - Est-ce que tu m'aimes ?)

Il faut savoir que l'histoire du Royaume-Uni et l'Union Européenne n'a pas toujours été très très simple.

De Gaulle était opposé à leur présence au sein de la communauté européenne dans les années 60,

Thatcher militait déjà dans les années 70 pour leur départ, bref, ça n'a pas toujours été qu'une histoire d'amour.

Alors maintenant, on va essayer de comprendre le point de vue

de ceux qui sont pour le maintien du Royaume-Uni dans l'Union Européenne.

Ils sont menés notamment par David Cameron, par une partie des conservateurs,

des entrepreneurs du monde de la finance, mais aussi par le Parti Travailliste et son chef Jeremy Corbyn.

On va donc commencer par l'aspect économique : pour eux, quitter l'Union Européenne, c'est abandonner de nombreux avantages.

L'Union Européenne, c'est ainsi le premier partenaire économique du pays,

et un Brexit signifierait notamment le retour des droits de douane

et donc, en conséquence, une baisse des échanges.

Les milliards d'euros qui vont au budget européen seraient donc selon eux, le prix à payer pour participer à cette zone de libre-échange.

Concernant l'immigration, il y a d'abord ceux qui pensent que c'est une réelle chance pour le pays.

Ainsi, l'immigration peut être synonyme de rentrées d'argent, par le biais des impôts notamment.

Une étude du centre pour la recherche et l'analyse des migrations

indique ainsi que les migrants venants de l'Union Européenne rapportent 34% plus qu'ils ne coûtent au Royaume-Uni.

Et pour la question des réfugiés, l'Union Européenne est synonyme selon eux d'aide au contrôle.

Ainsi, pour le moment, les migrants souhaitant aller au Royaume-Uni

ne sont pas pris en charge de l'autre côté de la Manche mais à Calais, depuis les accords du Touquet de 2003

mais Emmanuel Macron a fait savoir récemment qu'une sortie du Royaume-Uni

de l'Union Européenne entrainerait une fin de la retenue de ces migrants à Calais.

Selon eux, un maintien dans l'Union Européenne est donc synonyme de coopération sur la question des migrants.

Il est aussi intéressant de voir les arguments du chef du parti travailliste, Jeremy Corbyn.

Lui est fortement opposé à l'Union Européenne dans son état actuel, mais pour autant il ne souhaite pas le Brexit. Il espère ainsi pouvoir changer l'Union Européenne, pour en faire une Europe davantage sociale et souhaite donc l'améliorer plutôt que la quitter. (Musique de campagne de François Hollande, le changement, c'est maintenant)

Dans tout ce débat, David Cameron joue un rôle essentiel.

(J'aime me battre)

En février, il se rendait à Bruxelles pour négocier un compromis avec l'Europe,

compromis suffisant selon lui pour voter un maintien du Royaume-Uni,

avec un texte qui donne selon Cameron un statut spécial au Royaume-Uni dans l'UE.

Mais David Cameron se retrouve aussi fragilisé avec le scandale des Panama Papers,

L'impact sur les intentions de vote se ressent, puisque aujourd'hui les sondages annoncent un vote à quasiment 50/50

Bien sûr, un Brexit ne serait pas sans conséquences pour l'Union Européenne.

D'ailleurs, beaucoup craignent que cela entraine un effet boule de neige :

la sortie de l'UE d'un pays, laisserait la chance à d'autres pays eurosceptiques d'éventuellement tenter leur chance.

J'espère que cette vidéo vous aura plu, si vous voulez en savoir plus sur les arguments de chacun,

vous retrouverez dans la description un certain nombre d'articles que j'ai sélectionné pour vous,

pensez à vous abonner si ce n'est pas le cas, laissez un petit pouce vert

à la partager si elle peut intéresser vos amis, et on se dit à très vite.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 minutes pour décrypter le Brexit - YouTube Minuten|um|entschlüsseln|den|Brexit|YouTube دقائق|من أجل|فك|ال|بريكست|يوتيوب minutes|to|decrypt|the|Brexit|YouTube 分|のために|解読する|その|ブレグジット|YouTube 5 minutos para descifrar el Brexit - YouTube 5 دقیقه برای رمزگشایی برگزیت - یوتیوب 5 minuti per decifrare la Brexit - YouTube 5 minutos para decifrar o Brexit - YouTube 5 минут, чтобы расшифровать Brexit - YouTube 5 分钟解读英国脱欧 - YouTube 5 minutes to decrypt Brexit - YouTube 5 دقائق لفهم البريكست - يوتيوب 5 Minuten um den Brexit zu entschlüsseln - YouTube ブレグジットを解読するための5分 - YouTube

Le 23 juin, les britanniques voteront, ou non, pour la sortie du Royaume-Uni de l'Union Européenne. am|Juni|die|Briten|sie werden abstimmen|oder|nicht|für|den|Austritt|aus dem|||aus|der|Europäischen ||||votarán||||||||||| ال|يونيو|ال|البريطانيون|سيصوتون|أو|لا|من أجل|ال|خروج|من|||من|الاتحاد|الأوروبي the|June|the|British|they will vote|or|no|for|the|exit|of|||from|the Union|European その|6月|その|英国民|投票するだろう|または|いいえ|のために|その|出口|の|||の|欧州連合|欧州連合の 23 июня британцы проголосуют, или нет, за выход Великобритании из Европейского Союза. On June 23, the British will vote, or not, for the United Kingdom's exit from the European Union. في 23 يونيو، سيصوت البريطانيون، أو لا، على خروج المملكة المتحدة من الاتحاد الأوروبي. Am 23. Juni werden die Briten darüber abstimmen, ob sie für den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union sind oder nicht. 6月23日、イギリス人は、イギリスが欧州連合を離脱するかどうかを投票します。

C'est ce que l'on appelle le Brexit, contraction de Britain et Exit. das ist|dies|was|man|nennt|den|Brexit|Zusammensetzung|aus|Großbritannien|und|Austritt |||||||||Reino Unido|| هذا هو|هذا|ما|نحن|نسمي|ال|بريكست|اختصار|من|بريطانيا|و|خروج it is|this|that|we|it is called|the|Brexit|contraction|of|Britain|and|Exit それは|これ|ということ|人々は|呼ぶ|その|ブレグジット|短縮形|の|英国|と|出口 Это называется Брекситом, слияние слов Британия и Выход. This is what is called Brexit, a contraction of Britain and Exit. يسمى هذا البريكست، وهو اختصار لكلمتي بريطانيا وخروج. Das nennt man Brexit, eine Kombination aus Britain und Exit. これがブレグジットと呼ばれるもので、イギリス(Britain)と退出(Exit)の縮約です。

Ce vote, c'est une promesse de campagne du conservateur David Cameron, l'actuel premier ministre. diese|Abstimmung|das ist|ein|Versprechen|aus|Wahlkampf|des|Konservativen|David|Cameron|der aktuelle|Minister|Minister هذا|التصويت|هو|وعد|وعد|من|حملة|من|المحافظ|ديفيد|كاميرون|الحالي|رئيس|وزراء this|vote|it's|a|promise|of|campaign|of the|conservative|David|Cameron|the current|prime|minister この|投票|それは|一つの|約束|の|選挙公約|の|保守党の|デイビッド|キャメロン|現職の|首相|大臣 Этот голос — обещание кампании консерватора Дэвида Кэмерона, нынешнего премьер-министра. This vote is a campaign promise from the Conservative David Cameron, the current Prime Minister. هذا التصويت هو وعد انتخابي للمحافظ ديفيد كاميرون، رئيس الوزراء الحالي. Diese Abstimmung ist ein Wahlversprechen des konservativen David Cameron, des aktuellen Premierministers. この投票は、現首相デイビッド・キャメロンの保守党の選挙公約です。

Mais comment fonctionne ce vote, qui est pour, qui est contre, aber|wie|funktioniert|diese|Abstimmung|wer|ist|dafür|||dagegen لكن|كيف|يعمل|هذا|التصويت|من|هو|مؤيد|||معارض but|how|it works|this|vote|who|is|for|who|is|against しかし|どのように|機能する|この|投票|誰が|である|賛成|||反対 Но как работает этот голос, кто за, кто против, But how does this vote work, who is for, who is against, لكن كيف يعمل هذا التصويت، من هو المؤيد، من هو المعارض، Aber wie funktioniert diese Abstimmung, wer ist dafür, wer ist dagegen, しかし、この投票はどのように機能するのか、賛成は誰で、反対は誰か、

quels sont les arguments de chacun et quel est l'enjeu ? welche|sind|die|Argumente|von|jedem|und|was|ist|die Frage |||||||||el desafío ما|هم|ال|الحجج|لكل|واحد|و|ما|هو|القضية |||||||||ставка which|they are|the|arguments|of|each|and|what|is|the stake どの|である|各|主張|の|各自|そして|何が|である|問題 какие аргументы у каждого и какова ставка? what are the arguments of each side and what is at stake? ما هي حجج كل طرف وما هي القضية؟ was sind die Argumente der einzelnen und was ist das Thema? それぞれの主張は何で、問題は何か?

C'est ce que l'on va essayer de voir aujourd'hui. das ist|was|dass|wir|werden|versuchen|zu|sehen|heute هذا|ما|الذي|نحن|سوف|نحاول|أن|نرى|اليوم it is|that|what|we|we are going to|to try|to|to see|today それは|この|ことを|私たちが|するつもりである|試みる|する|見る|今日 Это то, что мы постараемся выяснить сегодня. That's what we are going to try to see today. هذا ما سنحاول رؤيته اليوم. Das werden wir heute versuchen zu klären. それを今日は見ていこうと思います。

(D'accord, faisons comme ça.) einverstanden|lasst uns machen|wie|das حسنًا|دعنا نفعل|كما|ذلك okay|let's make|like|that わかった|しよう|のように|それ (Okay, let's do it this way.) (حسناً، دعنا نفعل ذلك.) (Einverstanden, machen wir es so.) (わかりました、そうしましょう。)

La campagne a débuté la semaine dernière, le 15 avril et deux camps officiels ont été désignés. die|Kampagne|sie hat|begonnen|die|Woche|letzte|am|April|und|zwei|Lager|offizielle|sie haben|sie sind|benannt ال|حملة|قد|بدأت|ال|أسبوع|الماضي|ال|أبريل|و|اثنان|معسكرات|رسمية|قد|تم|تعيينها the|campaign|has|started|the|week|last|the|April|and|two|camps|official|they have|been|designated その|キャンペーン|〜した|始まった|その|週|前の|その|4月|そして|2|陣営|公式の|〜した|〜された|指定された Кампания началась на прошлой неделе, 15 апреля, и были названы два официальных лагеря. The campaign started last week, on April 15, and two official camps have been designated. بدأت الحملة الأسبوع الماضي، في 15 أبريل وتم تعيين معسكرين رسميين. Die Kampagne begann letzte Woche, am 15. April, und zwei offizielle Lager wurden benannt. キャンペーンは先週の4月15日に始まり、2つの公式キャンプが指定されました。

Celui en faveur du maintien dans l'Union Européenne s'appelle “The In Campaign”, das|in|Unterstützung|des|Verbleib|in|die Union|Europäische|es heißt|die|In|Kampagne ذلك|في|صالح|من|البقاء|في|الاتحاد|الأوروبي|يسمى|ال|في|حملة that one|in|favor|of|maintenance|in|the Union|European|is called|The|In|Campaign それ|に|賛成|その|維持|に|欧州連合|欧州の|と呼ばれる|ザ|イン|キャンペーン Тот, который выступает за сохранение в Европейском Союзе, называется «Кампания За»; The one in favor of remaining in the European Union is called 'The In Campaign', المعسكر المؤيد للبقاء في الاتحاد الأوروبي يسمى "حملة البقاء" ، Das für den Verbleib in der Europäischen Union heißt „The In Campaign“, EU残留を支持するキャンプは「ザ・イン・キャンペーン」と呼ばれ、

alors que celui au contraire qui est pro-Brexit se nomme “Vote Leave”. während|dass|das|auf|Gegenteil|das|es ist|||sich|es heißt|Stimme|Verlassen إذن|أن|ذلك|في|العكس|الذي|هو|||نفسه|يسمى|صوت|اترك while|that|the one|on|contrary|who|is|||it|it is called|Vote|Leave その一方で|〜であるが|それ|に|反対|〜する|である|||自身が|と呼ばれる|ボート|リーブ в то время как противоположный, который за выход из ЕС, называется «Проголосуйте за выход». while the one that is pro-Brexit is named 'Vote Leave'. بينما المعسكر المعاكس المؤيد لخروج بريطانيا يسمى "صوت اترك". während das gegenteilige, das pro-Brexit ist, „Vote Leave“ genannt wird. 一方、ブレグジットを支持するキャンプは「ボート・リーブ」と名付けられています。

Les deux camps ont jusqu'au 23 juin pour convaincre la population qui a le droit de vote, die|zwei|Lager|sie haben|bis zum|Juni|um|überzeugen|die|Bevölkerung|die|sie hat|das|Recht|zu|Abstimmung ال|الاثنان|المعسكرات|قد|حتى|يونيو|من أجل|إقناع|ال|السكان|الذين|لديها|الحق||في|التصويت the|two|camps|they have|until the|June|to|to convince|the|population|who|has|the|right|to|vote その|2|陣営|〜した|まで|6月|ために|説得する|その|人口|〜する|〜を持っている|その|権利|〜する|投票 Обе стороны имеют время до 23 июня, чтобы убедить население, имеющее право голоса, Both camps have until June 23 to convince the voting population, لدى المعسكرين حتى 23 يونيو لإقناع السكان الذين لديهم حق التصويت، Beide Lager haben bis zum 23. Juni Zeit, die wahlberechtigte Bevölkerung zu überzeugen, 両方のキャンプは、投票権を持つ市民を説得するために6月23日までの時間があります。

à savoir la population du Royaume-Uni mais aussi de l'Irlande et des pays du CommonWealth. zu|wissen|die|Bevölkerung|des|||aber|auch|aus|Irland|und|der|Ländern|des|Commonwealth إلى|معرفة|ال|السكان|من|||لكن|أيضا|من|أيرلندا|و|من|الدول|من|الكومنولث to|know|the|population|of|||but|also|of|Ireland|and|some|countries|of|Commonwealth 〜について|知ること|その|人口|〜の|||しかし|〜も|〜の|アイルランド|そして|〜の|国々|〜の|コモンウェルス а именно население Соединенного Королевства, но также и Ирландии и стран Содружества. namely the population of the United Kingdom but also of Ireland and the Commonwealth countries. وهي تشمل سكان المملكة المتحدة وكذلك أيرلندا ودول الكومنولث. nämlich die Bevölkerung des Vereinigten Königreichs, aber auch von Irland und den Ländern des Commonwealth. イギリスの人口、さらにはアイルランドやコモンウェルス諸国の人口についてです。

Commençons donc par voir ce qui se dit du côté de ceux en faveur du Brexit, Lass uns anfangen|also|mit|sehen|was|das|sich|gesagt wird|von|Seite|von|denjenigen|in|Befürwortung|des|Brexit لنبدأ|إذن|ب|رؤية|ما|الذي|نفسه|يقال|عن|جانب|من|أولئك|في|دعم|ل|خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي let's start|so|by|to see|what|who|they|it is said|from|side|of|those|in|favor|of|Brexit 始めましょう|だから|〜から|見ること|これ|何が|自分自身を|言われている|〜の|側|〜の|それらの人々|〜に|賛成|〜の|ブレグジット Давайте начнем с того, что говорят сторонники Брексита, So let's start by looking at what is said by those in favor of Brexit, لذا دعونا نبدأ برؤية ما يقوله أولئك الذين يؤيدون خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي, Lassen Sie uns also zunächst sehen, was die Befürworter des Brexit sagen, では、ブレグジットを支持する側の意見を見てみましょう。

menés notamment par UKIP, le parti eurosceptique de Nigel Farage, angeführt|insbesondere|von|UKIP|die|Partei|euroskeptisch|von|Nigel|Farage liderados||||||||| يقودهم|بشكل خاص|بواسطة|حزب UKIP|ال|الحزب|المناهض للأوروبا|لـ|نايجل|فاراج возглавляемая||||||||| led|notably|by|UKIP|the|party|eurosceptic|of|Nigel|Farage 導かれている|特に|〜によって|UKIP|その|政党|ユーロ懐疑派|〜の|ナイジェル|ファラージ в частности, возглавляемая UKIP, евроскептической партией Найджела Фаража, led in particular by UKIP, the eurosceptic party of Nigel Farage, بقيادة حزب UKIP، الحزب المعارض للاتحاد الأوروبي الذي يرأسه نايجل فاراج, angeführt insbesondere von UKIP, der euroskeptischen Partei von Nigel Farage, 特にナイジェル・ファラージの欧州懐疑派政党UKIPによって主導されています。

ou encore une partie des conservateurs, notamment le maire de Londres Boris Johnson. oder|auch|einen|Teil|der|Konservativen|insbesondere|den|Bürgermeister|von|London|Boris|Johnson أو|أيضا|جزء|جزء|من|المحافظين|بشكل خاص|ال|عمدة|لـ|لندن|بوريس|جونسون or|still|a|part|of the|conservatives|notably|the|mayor|of|London|Boris|Johnson または|さらに|ある|一部|〜の|保守派|特に|その|市長|〜の|ロンドン|ボリス|ジョンソン или некоторыми консерваторами, в частности мэром Лондона Борисом Джонсоном. or even a part of the conservatives, notably the Mayor of London Boris Johnson. أو جزء من المحافظين، وخاصة عمدة لندن بوريس جونسون. oder auch von einem Teil der Konservativen, insbesondere dem Bürgermeister von London, Boris Johnson. また、ロンドン市長ボリス・ジョンソンを含む保守党の一部もそうです。

D'abord pour eux, l'Union Européenne est synonyme de coûts exorbitants. zuerst|für|sie|die Union|Europäische|ist|Synonym|für|Kosten|exorbitant |||||||||exorbitantes أولا|من أجل|لهم|الاتحاد|الأوروبي|هو|مرادف|لـ|تكاليف|باهظة ||||||||затраты| first|for|them|the Union|European|is|synonymous|of|costs|exorbitant まず|のために|彼らにとって|欧州連合は|ヨーロッパの|である|同義語|の|コスト|法外な Для них Европейский Союз прежде всего ассоциируется с непомерными затратами. First of all, for them, the European Union is synonymous with exorbitant costs. أولاً بالنسبة لهم، الاتحاد الأوروبي هو مرادف للتكاليف الباهظة. Zuerst ist die Europäische Union für sie mit exorbitanten Kosten verbunden. まず彼らにとって、欧州連合は途方もないコストの代名詞です。

C'est vrai, pour faire partie de l'Union Européenne, le Royaume-Uni paie beaucoup, es ist|wahr|für|machen|Teil|von|der Union|Europäischen|das|||zahlt|viel هذا|صحيح|من أجل|جعل|جزء|من|الاتحاد|الأوروبي|الـ|||يدفع|الكثير it is|true|to|to make|part|of|the Union|European|the|||it pays|a lot それは|本当だ|のために|行う|一部|の|欧州連合に|ヨーロッパの|英国は|||支払っている|多くの Да, чтобы стать частью Европейского Союза, Великобритания платит много, It's true, to be part of the European Union, the United Kingdom pays a lot, هذا صحيح، لكي يكون جزءًا من الاتحاد الأوروبي، تدفع المملكة المتحدة الكثير، Es stimmt, um Teil der Europäischen Union zu sein, zahlt das Vereinigte Königreich viel, 確かに、欧州連合の一員になるために、イギリスは多くの費用を支払っています。

aux alentours de 10 milliards de livres par an soit environ 13 milliards d'euros. rund|etwa|von|Milliarden|von|Pfund|pro|Jahr|das heißt|ungefähr|Milliarden| |alrededor|||||||||| حوالي|حوالي|من|مليارات|من|جنيهات|في|سنة|أي|حوالي|مليارات|يورو |около|||||||это||| at|around|of|billions|of|pounds|per|year|that is|approximately|billions|of euros 約|周辺|の|億|の|ポンド|年||つまり|約|億|ユーロ около 10 миллиардов фунтов стерлингов в год, что составляет примерно 13 миллиардов евро. around 10 billion pounds a year, which is about 13 billion euros. حوالي 10 مليارات جنيه إسترليني سنويًا، أي حوالي 13 مليار يورو. rund 10 Milliarden Pfund pro Jahr, also etwa 13 Milliarden Euro. 年間約100億ポンド、つまり約130億ユーロです。

Cet argent qui va au budget européen ne bénéficie pas vraiment au Royaume-Uni dieses|Geld|das|geht|in den|Haushalt|europäischen|nicht|profitiert|nicht|wirklich|für|| هذا|المال|الذي|يذهب|إلى|الميزانية|الأوروبية|لا|يستفيد|ليس|حقا|إلى|| this|money|which|goes|to|budget|European|not|it benefits|not|really|to|| この|お金|それは|行く|に|予算|ヨーロッパの|否定|利益をもたらす|否定|本当に|に|| Эти деньги, которые идут в бюджет Европы, не приносят большой пользы Великобритании. This money that goes to the European budget does not really benefit the United Kingdom. هذا المال الذي يذهب إلى الميزانية الأوروبية لا يفيد المملكة المتحدة حقًا. Dieses Geld, das in den europäischen Haushalt fließt, kommt dem Vereinigten Königreich nicht wirklich zugute. このお金は欧州の予算に回されますが、イギリスにはあまり恩恵がありません。

puisqu'il paie plus qu'il ne reçoit, un peu comme la France ou l'Allemagne. da er|er bezahlt|mehr|als er|nicht|er erhält|ein|wenig|wie|die|Frankreich|oder|Deutschland لأنه|يدفع|أكثر|مما|لا|يتلقى|واحد|قليلاً|مثل|فرنسا||أو|ألمانيا since he|he pays|more|than he|he|he receives|a|little|like|the|France|or|Germany 彼が|支払う|もっと|彼が|受け取らない|受け取る|一つの|少し|のように|フランス||または|ドイツ так как он платит больше, чем получает, немного как Франция или Германия. since it pays more than it receives, a bit like France or Germany. لأنه يدفع أكثر مما يتلقى، قليلاً مثل فرنسا أو ألمانيا. da er mehr zahlt als er erhält, ein bisschen wie Frankreich oder Deutschland. 彼は受け取るよりも多く支払っているので、フランスやドイツのようなものです。

(Et si y'avait pas les français et les anglais pour le tenir, quand on voit le bordel que c'est dans la rue, ah oui!) und|wenn|es gab|nicht|die|Franzosen|und|die|Engländer|um|es|zu halten|wenn|man|sieht|das|Chaos|das|es ist|auf|der|Straße|ah|ja ||||||||||||||||desorden||||||| و|إذا|كان هناك|ليس|الفرنسيين||و|الإنجليز||من أجل|ذلك|الحفاظ عليه|عندما|نحن|نرى|الفوضى||التي|هو|في|الشارع||آه|نعم and|if|there was|not|the|French|and|the|English|to|it|to hold|when|we|we see|the|mess|that|it is|in|the|street|ah|yes そして|もし|いたら|いない|フランス人||そして|英国人||のために|それを|保つ|いつ|私たちが|見る|それを|混乱|の|それは|の中で|通り||ああ|はい (А если бы не французы и англичане, чтобы его сдерживать, когда мы видим, какой бардак на улице, ах да!) (And if it weren't for the French and the English to hold it together, when we see the mess it is in the streets, oh yes!) (وإذا لم يكن هناك الفرنسيون والإنجليز للسيطرة عليه، عندما نرى الفوضى في الشارع، آه نعم!) (Und wenn es nicht die Franzosen und die Engländer gäbe, um es zu halten, wenn man sieht, wie chaotisch es auf der Straße ist, ach ja!) (フランス人とイギリス人がそれを支えていなければ、道の混乱を見れば、ああ、そうだ!)

Cet argent pourrait donc être réinvesti au sein de l'économie britannique, dieses|Geld|es könnte|also|sein|reinvestiert|in die|Wirtschaft|||britische |||||reinvertido||||| هذا|المال|يمكن أن|لذلك|يكون|معاد استثماره|في|داخل|من|الاقتصاد|البريطاني this|money|could|therefore|to be|reinvested|in|within|of|the economy|British この|お金|できるだろう|だから|される|再投資される|の中で|内部|の|経済|英国の Эти деньги могут быть вновь инвестированы в британскую экономику, This money could therefore be reinvested within the British economy, يمكن إعادة استثمار هذا المال داخل الاقتصاد البريطاني, Dieses Geld könnte also wieder in die britische Wirtschaft investiert werden, このお金はイギリス経済に再投資される可能性があります。 ce qui permettrait d'augmenter la production, was|was|es würde ermöglichen|zu erhöhen|die|Produktion هذا|الذي|سيسمح||الإنتاج| that|which|it would allow||the|production それが|の|可能にするだろう||| что позволило бы увеличить производство, which would allow for an increase in production, مما سيسمح بزيادة الإنتاج, was die Produktion erhöhen würde, これにより、生産を増加させることができます。 surtout que, d'après eux, l'Union Européenne n'est pas essentielle au Royaume-Uni vor allem|dass|nach|ihnen|die Union|Europäische|ist nicht|nicht|wesentlich|für|| خاصة|أن|حسب|هم|الاتحاد|الأوروبي|ليس|لا|أساسية|إلى|| especially|that|according to|them|the Union|European|is not|not|essential|to|| 特に|ということ|によれば|彼らは|欧州連合|ヨーロッパの|ではない|ない|必要不可欠な|にとって|王国|イギリス особенно учитывая, что, по их словам, Европейский Союз не является важным для Великобритании, especially since, according to them, the European Union is not essential to the United Kingdom خصوصًا أنهم يرون أن الاتحاد الأوروبي ليس ضروريًا للمملكة المتحدة vor allem, weil laut ihnen die Europäische Union für das Vereinigte Königreich nicht wesentlich ist. 特に、彼らによれば、欧州連合はイギリスにとって不可欠ではない

du fait des autres partenaires économique qu'à le pays. aufgrund|Tatsache|der|anderen|Partner|wirtschaftlichen|dass|das|Land بسبب|الأمر|من|آخرين|شركاء|اقتصادي|إلى|البلد| of the|fact|of the|other|partners|economic|than|the|country の|事実|の|他の|パートナー|経済的な|にとって|の|国 из-за других экономических партнеров, которые есть у страны. due to the other economic partners that the country has. بسبب الشركاء الاقتصاديين الآخرين الذين يمتلكهم البلد. aufgrund der anderen wirtschaftlichen Partner, die das Land hat. 他の経済的パートナーが国にいるためです。

L'autre argument majeur concerne l'immigration. das andere|Argument|Haupt-|betrifft|die Einwanderung الحجة|الرئيسية|الكبرى|يتعلق|الهجرة the other|argument|major|it concerns|immigration もう一つの|主張|主要な|関係する|移民 Другой основной аргумент касается иммиграции. The other major argument concerns immigration. الحجة الرئيسية الأخرى تتعلق بالهجرة. Das andere Hauptargument betrifft die Einwanderung. もう一つの主要な議論は移民に関するものです。

La peur de l'immigration on l'observe un peu partout en Europe, die|Angst|vor|der Einwanderung|man|man beobachtet|eine|etwas|überall|in|Europa الخوف|من|من|الهجرة|ن|نلاحظ|قليلا|قليلا|في كل مكان|في|أوروبا the|fear|of|immigration|we|we observe|a|a little|everywhere|in|Europe その|恐れ|の|移民|私たちは|それを観察する|一つの|少し|どこでも|の|ヨーロッパ Страх перед иммиграцией мы наблюдаем повсюду в Европе, The fear of immigration is observed everywhere in Europe, نلاحظ الخوف من الهجرة في كل مكان في أوروبا, Die Angst vor der Einwanderung beobachten wir überall in Europa, 移民に対する恐れは、ヨーロッパのあちこちで見られます、

avec des nuances, mais on l'observe donc aussi de l'autre côté de la Manche. mit|einigen|Nuancen|aber|man|es beobachtet|also||von|der anderen|Seite|von|dem|Ärmelkanal مع|بعض|الفروق|لكن|نحن|نلاحظها|لذلك|أيضا|من|الجانب|الآخر|من|القناة| ||||||итак||||||| with|some|nuances|but|we|we observe|so|also|from|the other|side|of|the|Channel とともに|の|ニュアンス|しかし|私たちは|それを観察する|だから|も|の|もう一方の|側|の|英仏海峡| с нюансами, но он также наблюдается и с другой стороны Ла-Манша. with nuances, but we also observe it on the other side of the Channel. مع بعض الفروق، لكننا نلاحظ ذلك أيضًا من الجانب الآخر من القناة. mit Nuancen, aber wir beobachten es also auch auf der anderen Seite des Kanals. ニュアンスはありますが、イギリス側でも同様のことが観察されます。

L'immigration en question c'est celle des réfugiés que connaissent beaucoup de pays européens, Die Einwanderung|in|Frage|es ist|die|der|Flüchtlinge|die|kennen|viele|von|Ländern|europäischen الهجرة|في|المسألة|هي|تلك|من|اللاجئين|الذين|يعرفها|الكثير|من|الدول|الأوروبية immigration|in|question|it's|that|of|refugees|that|they know|many|of|countries|European 移民|に関する|問題|それは|それ|の|難民|という|知っている|多くの|の|国|欧州の Иммиграция, о которой идет речь, это иммиграция беженцев, с которой сталкиваются многие европейские страны, The immigration in question is that of refugees that many European countries are experiencing, الهجرة المعنية هي هجرة اللاجئين التي تعرفها العديد من الدول الأوروبية, Die fragliche Einwanderung ist die der Flüchtlinge, die viele europäische Länder erleben, 問題となっている移民は、多くの欧州諸国が直面している難民のことです。

mais aussi l'immigration venant de l'Union Européenne, de pays de l'Est tels que la Roumanie ou la Pologne. aber|auch|die Einwanderung|kommend|aus|der Union|Europäischen|aus|Ländern|aus|dem Osten|wie|wie|die|Rumänien|oder|die|Polen لكن|أيضا|الهجرة|القادمة|من|الاتحاد|الأوروبي|من|الدول|من|الشرق|مثل|مثل|رومانيا||أو|بولندا| but|also|immigration|coming|from|the Union|European|from|countries|of|the East|such|as|the|Romania|or|the|Poland しかし|も|移民|来る|の|欧州連合|欧州の|の|国|の|東|例えば|という|ルーマニア||または|ポーランド| но также иммиграция из Европейского Союза, из восточных стран, таких как Румыния или Польша. but also immigration coming from the European Union, from Eastern countries such as Romania or Poland. ولكن أيضًا الهجرة القادمة من الاتحاد الأوروبي، من دول شرق مثل رومانيا أو بولندا. aber auch die Einwanderung aus der Europäischen Union, aus osteuropäischen Ländern wie Rumänien oder Polen. また、ルーマニアやポーランドなどの東欧諸国からのEUからの移民も含まれます。

Des partis comme UKIP jugent ainsi cette immigration incontrôlée et souhaite donc reprendre le contrôle sur les frontières, en quittant l'UE. Einige|Parteien|wie|UKIP|sie beurteilen|somit|diese|Einwanderung|unkontrolliert|und|sie wünschen|also|zurückzugewinnen|die|Kontrolle|über|die|Grenzen|durch|Verlassen|die EU بعض|الأحزاب|مثل|يوكيب|يعتبرون|هكذا|هذه|الهجرة|غير المنضبطة|و|يرغب|لذلك|استعادة|السيطرة|على|الحدود|||في|مغادرة|الاتحاد الأوروبي some|parties|like|UKIP|they judge|thus|this|immigration|uncontrolled|and|they wish|therefore|to regain|the|control|over|the|borders|by|leaving|the EU の|政党|のような|UKIP|評価する|このように|この|移民|制御されていない|そして|希望する|だから|取り戻す|制御||に対して|国境||に|離脱する|EUを Партии, такие как UKIP, считают эту иммиграцию неконтролируемой и, следовательно, хотят вернуть контроль над границами, покинув ЕС. Parties like UKIP thus consider this immigration uncontrolled and therefore wish to regain control over the borders by leaving the EU. تعتبر أحزاب مثل UKIP هذه الهجرة غير المنضبطة وترغب في استعادة السيطرة على الحدود، من خلال مغادرة الاتحاد الأوروبي. Parteien wie UKIP betrachten diese Einwanderung als unkontrolliert und möchten daher die Kontrolle über die Grenzen zurückgewinnen, indem sie die EU verlassen. UKIPのような政党は、この移民を制御不能と見なし、EUを離脱して国境の管理を取り戻すことを望んでいます。 Enfin, le pro-Brexit est le plus souvent alimenté par un discours souverainiste très fort: schließlich|der|||ist|der|meist|oft|genährt|durch|eine|Diskurs|souveränistisch|sehr|stark ||||||||||||soberanista|| أخيرًا|ال|||هو|ال|الأكثر|غالبًا|مدفوع|بواسطة|خطاب|خطاب|سيادي|جدًا|قوي ||||||||подпитывается|||||| finally|the|||is|the|most|often|fueled|by|a|discourse|sovereignist|very|strong ついに|その|||です|その|最も|よく|養われている|によって|一つの|論説|主権主義の|非常に|強い Наконец, сторонники Брекзита чаще всего опираются на очень сильный суверенистский дискурс: Finally, the pro-Brexit stance is most often fueled by a very strong sovereignist discourse: أخيرًا، غالبًا ما يتم تغذية المؤيدين لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي بخطاب سيادي قوي جدًا: Schließlich wird der Pro-Brexit am häufigsten von einem sehr starken souveränistischen Diskurs genährt: 最後に、親ブレグジットの意見は、非常に強い主権主義的な言説によって最もよく支えられています:

l'Union Européenne est pointée du doigt pour son manque de démocratie, ou encore une bureaucratie trop importante. die Union|Europäische|ist|gezeigt|Finger||für|ihr|Mangel|an|Demokratie|oder|noch|eine|Bürokratie|zu|groß الاتحاد|الأوروبي|هو|موجهة|إلى|إصبع|بسبب|نقص|نقص|من|ديمقراطية|أو|أيضًا|بيروقراطية|بيروقراطية|جدًا|كبيرة ||||||||недостаток|||||||| the Union|European|is|pointed|of|finger|for|its|lack|of|democracy|or|still|a|bureaucracy|too|large 欧州連合|ヨーロッパの|です|指摘されている|の|指|の理由で|その|不足|の|民主主義|または|さらに|一つの|官僚主義|あまりにも|大きすぎる Европейскому Союзу ставится в вину недостаток демократии и чрезмерная бюрократия. the European Union is criticized for its lack of democracy, or for having too much bureaucracy. الاتحاد الأوروبي يُلام على نقص الديمقراطية، أو على البيروقراطية الكبيرة جدًا. Die Europäische Union wird für ihren Mangel an Demokratie oder für eine zu große Bürokratie an den Pranger gestellt. 欧州連合は、その民主主義の欠如や、過度の官僚主義のために非難されています。

(Maitre Gims - Est-ce que tu m'aimes ?) Meister|Gims|||dass|du|mich liebst ماستر|جيمس|||أن|أنت|تحبني master|Gims|||that|you|you love me マエストロ|ギムス|||か|あなた|私を愛している (Мaitre Gims - Ты меня любишь?) (Maitre Gims - Do you love me?) (مايتر جيمس - هل تحبني؟) (Maitre Gims - Liebst du mich?) (マイトル・ギムス - あなたは私を愛していますか?)

Il faut savoir que l'histoire du Royaume-Uni et l'Union Européenne n'a pas toujours été très très simple. es|muss|wissen|dass|die Geschichte|des|Königreich|vereinigten|und|die Union|Europäische|hat nicht|nicht|immer|gewesen|sehr|sehr|einfach هو|يجب|أن تعرف|أن|التاريخ|للمملكة|||و|الاتحاد|الأوروبي|لم يكن|ليس|دائمًا|كان|جدًا|بسيط| it|it is necessary|to know|that|the history|of the|||and|the Union|European|has not|not|always|been|very|very|simple それは|必要だ|知ること|ということ|歴史|の|||と|欧州連合|ヨーロッパの|ではない|ない|いつも|だった|非常に|非常に|簡単 Следует помнить, что история Соединённого Королевства и Европейского Союза не всегда была очень простой. It should be noted that the history of the United Kingdom and the European Union has not always been very straightforward. يجب أن نعلم أن تاريخ المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي لم يكن دائمًا بسيطًا جدًا. Es ist wichtig zu wissen, dass die Geschichte des Vereinigten Königreichs und der Europäischen Union nicht immer sehr einfach war. イギリスと欧州連合の歴史は、常に非常に簡単だったわけではないことを知っておく必要があります。

De Gaulle était opposé à leur présence au sein de la communauté européenne dans les années 60, von|Gaulle|er war|opposed|gegen|ihre|Anwesenheit|in der|innerhalb|von|der|Gemeinschaft|europäischen|in|den|Jahren من|ديغول|كان|معارض|إلى|وجودهم|وجود|في|داخل|من|المجتمع|الأوروبي|الأوروبي|في|السنوات| of|Gaulle|he was|opposed|to|their|presence|in|within|of|the|community|European|in|the|years から|ゴール|だった|反対していた|に対する|彼らの|存在|における|中|の|欧州|共同体|ヨーロッパの|の中で|その|年 Де Голль выступал против их присутствия в европейском сообществе в 60-х годах, De Gaulle was opposed to their presence within the European community in the 1960s, ديغول كان معارضًا لوجودهم داخل المجتمع الأوروبي في الستينيات, De Gaulle war in den 60er Jahren gegen ihre Präsenz in der europäischen Gemeinschaft, ド・ゴールは1960年代に欧州共同体内での彼らの存在に反対していました。

Thatcher militait déjà dans les années 70 pour leur départ, bref, ça n'a pas toujours été qu'une histoire d'amour. Thatcher|sie kämpfte|bereits|in|den|Jahren|für|ihren|Abgang|kurz|das|es hat nicht|nicht|immer|gewesen|nur eine|Geschichte|der Liebe |militaba|||||||salida||||||||| تاتشر|كانت تناضل|بالفعل|في|السنوات||من أجل|مغادرتهم|مغادرة|باختصار|ذلك|لم|لا|دائما|كان|مجرد|قصة|حب Thatcher|she was campaigning|already|in|the|years|for|their|departure|in short|it|it has not|not|always|been|just a|story|of love サッチャー|活動していた|すでに|の中で|その|年|のために|彼らの|出発|簡単に言うと|それは|ない|ない|いつも|だった|ただの|物語|愛の Тэтчер уже в 70-е годы боролась за их уход, короче говоря, это не всегда была история любви. Thatcher was already campaigning for their departure in the 1970s, in short, it hasn't always been a love story. تاتشر كانت تدعو بالفعل في السبعينيات لمغادرتهم، باختصار، لم تكن دائمًا قصة حب. Thatcher setzte sich bereits in den 70er Jahren für ihren Austritt ein, kurz gesagt, es war nicht immer eine Liebesgeschichte. サッチャーはすでに1970年代に彼らの離脱を主張していました。要するに、これは常に愛の物語ではありませんでした。

Alors maintenant, on va essayer de comprendre le point de vue also|jetzt|wir|werden|versuchen|zu|verstehen|den|Standpunkt|von| إذن|الآن|نحن|سن|نحاول|أن|نفهم|وجه|نظر|من| so|now|we|we are going to|to try|to|to understand|the|point|of|view それでは|今|私たち|行くつもりだ|試みる|の|理解する|その|視点|の|見解 Итак, теперь мы попробуем понять точку зрения So now, we will try to understand the point of view لذا الآن، سنحاول فهم وجهة نظر Jetzt wollen wir versuchen, den Standpunkt では、今から、

de ceux qui sont pour le maintien du Royaume-Uni dans l'Union Européenne. の|人々|彼ら|である|のために|その|維持|の|||の中で|欧州連合|ヨーロッパの за тех, кто выступает за сохранение Великобритании в Европейском Союзе. of those who are in favor of keeping the United Kingdom in the European Union. أولئك الذين يؤيدون بقاء المملكة المتحدة في الاتحاد الأوروبي. derjenigen zu verstehen, die für den Verbleib des Vereinigten Königreichs in der Europäischen Union sind. イギリスが欧州連合に留まることを支持する人々の視点を理解しようとします。

Ils sont menés notamment par David Cameron, par une partie des conservateurs, sie|sind|geführt|insbesondere|von|David|Cameron|von|eine|Teil|der|Konservativen هم|يكونون|يقادون|بشكل خاص|بواسطة|ديفيد|كاميرون|بواسطة|جزء|جزء|من|المحافظين they|they are|led|notably|by|David|Cameron|by|a|part|of the|conservatives 彼ら|である|導かれている|特に|によって|デイビッド|キャメロン|によって|一部の|部分|の|保守派 Их возглавляют в частности Дэвид Кэмерон, часть консерваторов, They are led notably by David Cameron, by a part of the Conservatives, يتم قيادتهم بشكل خاص من قبل ديفيد كاميرون، ومن قبل جزء من المحافظين، Sie werden insbesondere von David Cameron, von einem Teil der Konservativen, 彼らは主にデイビッド・キャメロンや保守党の一部、

des entrepreneurs du monde de la finance, mais aussi par le Parti Travailliste et son chef Jeremy Corbyn. der|Unternehmer|aus|Welt|der|die|Finanzwelt|aber|auch|von|die|Partei|Arbeiterpartei|und|seinen|Chef|Jeremy|Corbyn من|رواد الأعمال|من|عالم|من|المالية||لكن|أيضا|بواسطة|الحزب|حزب|العمال|و|زعيمه|زعيم|جيريمي|كوربين some|entrepreneurs|of the|world|of|the|finance|but|also|by|the|Party|Labour|and|its|leader|Jeremy|Corbyn の|起業家|の|世界|の|金融||しかし|も|によって|労働党|党|労働党の|と|彼の|リーダー|ジェレミー|コービン предприниматели из финансового мира, а также Лейбористская партия и её руководитель Джереми Корбин. entrepreneurs from the finance world, but also by the Labour Party and its leader Jeremy Corbyn. ورجال الأعمال من عالم المال، ولكن أيضًا من قبل حزب العمال وزعيمه جيريمي كوربين. von Unternehmern aus der Finanzwelt, aber auch von der Labour-Partei und ihrem Vorsitzenden Jeremy Corbyn angeführt. 金融界の起業家、そして労働党とその党首ジェレミー・コービンによって主導されています。

On va donc commencer par l'aspect économique : pour eux, quitter l'Union Européenne, c'est abandonner de nombreux avantages. man|wird|also|anfangen|mit|dem Aspekt|wirtschaftlich|für|sie|verlassen|die Union|Europäische|es ist|aufgeben|von|viele|Vorteile نحن|سنذهب|لذلك|نبدأ|بـ|الجانب|الاقتصادي|من أجل|هم|مغادرة|الاتحاد|الأوروبي|هذا|التخلي عن|عن|العديد من|المزايا we|we are going|therefore|to start|by|the aspect|economic|for|them|to leave|the Union|European|it's|to abandon|many|numerous|advantages 我々は|行く|だから|始める|から|側面|経済的な|のために|彼らにとって|離脱する|欧州連合|欧州連合の|それはである|放棄する|の|多くの|利点 So let's start with the economic aspect: for them, leaving the European Union means giving up many advantages. لذا سنبدأ بالجانب الاقتصادي: بالنسبة لهم، مغادرة الاتحاد الأوروبي تعني التخلي عن العديد من المزايا. Wir werden also mit dem wirtschaftlichen Aspekt beginnen: Für sie bedeutet der Austritt aus der Europäischen Union, viele Vorteile aufzugeben. したがって、経済的側面から始めましょう:彼らにとって、欧州連合を離れることは多くの利点を放棄することです。

L'Union Européenne, c'est ainsi le premier partenaire économique du pays, die Union|Europäische|es ist|somit|der|erste|Partner|wirtschaftlich|aus|Land الاتحاد|الأوروبي|هذا|كذلك|الشريك|الأول|الشريك|الاقتصادي|من|البلاد the Union|European|it is|thus|the|first|partner|economic|of|country 欧州連合|欧州連合の|それはである|このように|第一の|第一の|パートナー|経済的な|の|国 The European Union is thus the country's primary economic partner, الاتحاد الأوروبي هو بالتالي الشريك الاقتصادي الأول للبلاد، Die Europäische Union ist somit der wichtigste Wirtschaftspartner des Landes, 欧州連合はこの国の最大の経済的パートナーです。

et un Brexit signifierait notamment le retour des droits de douane und|ein|Brexit|würde bedeuten|insbesondere|die|Rückkehr|der|Rechte|auf|Zoll و|خروج|بريكست|سيعني|بشكل خاص|ال|العودة|إلى|حقوق|من|جمارك and|a|Brexit|it would mean|notably|the|return|some|rights|of|customs そして|一つの|ブレグジット|意味するだろう|特に|その|戻り|の|権利|の|税 и Brexit означал бы, в частности, возвращение таможенных пошлин and a Brexit would mean, in particular, the return of customs duties. وستعني بريكست بشكل خاص عودة الرسوم الجمركية und ein Brexit würde insbesondere die Rückkehr von Zöllen bedeuten そして、ブレグジットは特に関税の復活を意味する。

et donc, en conséquence, une baisse des échanges. und|also|in|Folge|ein|Rückgang|der|Austausch و|لذلك|في|نتيجة|انخفاض|انخفاض|في|تبادل |||||||обменов and|therefore|in|consequence|a|decrease|of|exchanges そして|したがって|の|結果|一つの|減少|の|取引 и, следовательно, снижение объемов торговли. and therefore, as a consequence, a decrease in trade. وبالتالي، نتيجة لذلك، انخفاض في التبادلات. und somit folglich einen Rückgang des Handels. したがって、その結果、取引の減少がある。

Les milliards d'euros qui vont au budget européen seraient donc selon eux, le prix à payer pour participer à cette zone de libre-échange. die|Milliarden|Euro|die|gehen|in den|Haushalt|europäischen|wären|also|laut|ihnen|der|Preis|zu|zahlen|um|teilnehmen|an|dieser|Zone|des|| ال|مليارات|من اليوروهات|التي|تذهب|إلى|ميزانية|أوروبية|سيكونون|لذلك|حسب|هم|الثمن|الثمن|إلى|دفع|من أجل|المشاركة|في|هذه|منطقة|من|| the|billions|of euros|who|they go|to the|budget|European|they would be|therefore|according to|them|the|price|to|to pay|for|to participate|in|this|zone|of|| その|億|ユーロ|それら|行く|に|予算|欧州の|であるだろう|したがって|によれば|彼ら|その|代償|を|支払う|のために|参加する|に|この|地域|の|| Несколько миллиардов евро, которые идут в бюджет Европы, были бы, по их мнению, ценой, которую нужно заплатить за участие в этой зоне свободной торговли. The billions of euros that go to the European budget would therefore be, according to them, the price to pay to participate in this free trade area. المليارات من اليوروهات التي تذهب إلى الميزانية الأوروبية ستكون، وفقًا لهم، الثمن الذي يجب دفعه للمشاركة في هذه المنطقة للتجارة الحرة. Die Milliarden Euro, die in den europäischen Haushalt fließen, wären also ihrer Meinung nach der Preis, den man zahlen muss, um an dieser Freihandelszone teilzunehmen. 彼らによれば、欧州予算に回される数十億ユーロは、この自由貿易圏に参加するための代償である。

Concernant l'immigration, il y a d'abord ceux qui pensent que c'est une réelle chance pour le pays. bezüglich|Einwanderung|es|gibt|gibt|zuerst|diejenigen|die|denken|dass|es ist|eine|echte|Chance|für|das|Land بالنسبة|للهجرة|هناك|هناك|يوجد|أولا|أولئك|الذين|يعتقدون|أن|إنها|فرصة|حقيقية|فرصة|ل|البلد| concerning|immigration|there|there|there is|first|those|who|they think|that|it is|a|real|chance|for|the|country に関して|移民|それ|に|ある|まず|それら|それら|考える|ということ|それは|一つの|本当の|チャンス|のために|その|国 Что касается иммиграции, то сначала есть те, кто считает, что это реальная возможность для страны. Regarding immigration, there are first those who believe that it is a real opportunity for the country. فيما يتعلق بالهجرة، هناك أولئك الذين يعتقدون أنها فرصة حقيقية للبلاد. Was die Einwanderung betrifft, gibt es zunächst diejenigen, die denken, dass es eine echte Chance für das Land ist. 移民に関しては、まず国にとっての本当のチャンスだと考える人々がいる。

Ainsi, l'immigration peut être synonyme de rentrées d'argent, par le biais des impôts notamment. also|die Einwanderung|kann|sein|synonym|für|Einnahmen|Geld|durch|die|Mittel|der|Steuern|insbesondere لذلك|الهجرة|يمكن|أن تكون|مرادف|ل|عائدات|مالية|عبر|ال|الوسائل|من|الضرائب|بشكل خاص thus|immigration|can|to be|synonymous|of|revenues|money|through|the|means|of|taxes|notably したがって|移民|可能性がある|である|同義語|の|入金|お金|を通じて|その|方法|の|税金|特に Таким образом, иммиграция может быть синонимом поступлений денег, в частности через налоги. Thus, immigration can be synonymous with revenue, particularly through taxes. وبالتالي، يمكن أن تكون الهجرة مرادفًا للإيرادات المالية، من خلال الضرائب على وجه الخصوص. So kann Einwanderung mit Einnahmen verbunden sein, insbesondere durch Steuern. したがって、移民は特に税金を通じて、収入の増加を意味することがあります。

Une étude du centre pour la recherche et l'analyse des migrations eine|Studie|des|Zentrum|für|die|Forschung|und|Analyse|der|Migrationen دراسة|دراسة|المركز|مركز|من أجل|البحث|البحث|و|التحليل|للهجرة|الهجرات a|study|of the|center|for|the|research|and|the analysis|of|migrations ある|研究|の|センター|のための|その|研究|と|分析|の|移民 Исследование центра по рассмотрению и анализу миграций A study from the center for research and analysis of migrations تشير دراسة المركز للبحث وتحليل الهجرات Eine Studie des Zentrums für Forschung und Analyse von Migrationen 移民の研究と分析のためのセンターの研究

indique ainsi que les migrants venants de l'Union Européenne rapportent 34% plus qu'ils ne coûtent au Royaume-Uni. zeigt|somit|dass|die|Migranten|kommend|aus|der Union|Europäischen|bringen|mehr|als sie|nicht|kosten|im|Königreich| |||||provenientes||||||||||| تشير|لذلك|أن|المهاجرين|المهاجرين|القادمين|من|الاتحاد|الأوروبي|يحققون|أكثر|مما|لا|يكلفون|إلى|| indicates|thus|that|the|migrants|coming|from|the Union|European|they report|more|than they|they|they cost|in|Kingdom|United 示す|したがって|ということ|その|移民|来る|からの|欧州|連合|もたらす|より多く|彼らが|ではない|費用がかかる|に対して|王国|イギリス это означает, что мигранты из Европейского Союза приносят на 34% больше, чем они стоят для Великобритании. bu nedenle, Avrupa Birliği'nden gelen göçmenlerin Birleşik Krallık'taki maliyetlerinden% 34 daha fazlasını getirdiklerini göstermektedir. indicates that migrants from the European Union contribute 34% more than they cost the United Kingdom. إلى أن المهاجرين القادمين من الاتحاد الأوروبي يحققون 34% أكثر مما يكلفون المملكة المتحدة. zeigt, dass Migranten aus der Europäischen Union 34 % mehr einbringen, als sie im Vereinigten Königreich kosten. によれば、欧州連合からの移民は、イギリスに対してコストの34%を上回る収入をもたらすとされています。

Et pour la question des réfugiés, l'Union Européenne est synonyme selon eux d'aide au contrôle. und|für|die|Frage|der|Flüchtlinge|die Union|Europäische|ist|synonym|laut|ihnen|Hilfe|zur|Kontrolle و|بالنسبة|السؤال|السؤال|عن|اللاجئين|الاتحاد|الأوروبي|هو|مرادف|حسب|لهم|للمساعدة|في|السيطرة and|for|the|question|of|refugees|the Union|European|is|synonymous|according to|them|of help|in|control そして|のために|その|問題|の|難民|欧州|連合|である|同義語|によれば|彼らにとって|支援|に対して|管理 И что касается вопроса беженцев, для них Европейский Союз означает помощь в контроле. And regarding the issue of refugees, the European Union is synonymous for them with aid for control. وبالنسبة لقضية اللاجئين، فإن الاتحاد الأوروبي يعني بالنسبة لهم المساعدة في السيطرة. Und in Bezug auf die Flüchtlingsfrage steht die Europäische Union für sie für Hilfe bei der Kontrolle. そして、難民の問題に関して、彼らにとって欧州連合は管理支援を意味します。

Ainsi, pour le moment, les migrants souhaitant aller au Royaume-Uni Таким образом, на данный момент мигранты, желающие поехать в Великобританию Thus, for the moment, migrants wishing to go to the United Kingdom لذا، في الوقت الحالي، فإن المهاجرين الذين يرغبون في الذهاب إلى المملكة المتحدة So möchten die Migranten im Moment, die ins Vereinigte Königreich gehen wollen したがって、現時点では、イギリスに行きたい移民は

ne sont pas pris en charge de l'autre côté de la Manche mais à Calais, depuis les accords du Touquet de 2003 не поддерживаются с другой стороны Ла-Манша, но в Кале, согласно Тукейским соглашениям 2003 года are not taken care of on the other side of the Channel but in Calais, since the Touquet agreements of 2003 لا يتم استقبالهم من الجانب الآخر من القناة ولكن في كاليه، منذ اتفاقيات توكيه عام 2003 nicht auf der anderen Seite des Ärmelkanals, sondern in Calais, seit den Touquet-Vereinbarungen von 2003 マンシュ海峡の向こう側ではなく、カレーで受け入れられています。これは2003年のトゥケ協定以来のことです。

mais Emmanuel Macron a fait savoir récemment qu'une sortie du Royaume-Uni но Эммануэль Макрон недавно дал понять, что выход Великобритании but Emmanuel Macron recently indicated that a departure of the United Kingdom لكن إيمانويل ماكرون أشار مؤخرًا إلى أن خروج المملكة المتحدة aber Emmanuel Macron hat kürzlich mitgeteilt, dass ein Austritt des Vereinigten Königreichs しかし、エマニュエル・マクロンは最近、イギリスの

de l'Union Européenne entrainerait une fin de la retenue de ces migrants à Calais. |||would lead|||||||||| из Европейского Союза приведет к прекращению удержания этих мигрантов в Кале. from the European Union would lead to an end to the detention of these migrants in Calais. من الاتحاد الأوروبي سيؤدي إلى إنهاء احتجاز هؤلاء المهاجرين في كاليه. aus der Europäischen Union das Ende der Zurückhaltung dieser Migranten in Calais zur Folge hätte. 欧州連合からの離脱は、カレーでのこれらの移民の拘留の終了をもたらすだろうと述べました。

Selon eux, un maintien dans l'Union Européenne est donc synonyme de coopération sur la question des migrants. gemäß|ihnen|ein|Verbleib|in|der Union|Europäischen|ist|also|Synonym|für|Zusammenarbeit|über|die|Frage|der|Migranten حسب|هم|واحد|بقاء|في|الاتحاد|الأوروبي|هو|إذن|مرادف|ل|تعاون|على|القضية||من|المهاجرين according to|them|a|maintenance|in|the Union|European|is|therefore|synonymous|of|cooperation|on|the|question|of|migrants 彼らによれば|彼らは|一つの|維持|に|欧州連合|欧州の|である|したがって|同義語|の|協力|に関して|この|問題|の|移民 According to them, remaining in the European Union is therefore synonymous with cooperation on the issue of migrants. وفقًا لهم، فإن البقاء في الاتحاد الأوروبي يعني التعاون في مسألة المهاجرين. Laut ihnen bedeutet ein Verbleib in der Europäischen Union also Zusammenarbeit in der Frage der Migranten. 彼らによれば、欧州連合に留まることは、移民問題に関する協力を意味します。

Il est aussi intéressant de voir les arguments du chef du parti travailliste, Jeremy Corbyn. er|ist|auch|interessant|zu|sehen|die|Argumente|des|Vorsitzenden|der|Partei|der Arbeiterpartei|Jeremy|Corbyn هو|يكون|أيضا|مثير|أن|يرى|الحجج|الحجج|من|زعيم|الحزب|حزب|العمال|جيريمي|كوربين it|is|also|interesting|to|to see|the|arguments|of the|leader|of the|party|Labour|Jeremy|Corbyn 彼は|である|も|興味深い|の|見ること|この|主張|の|リーダー|の|政党|労働党の|ジェレミー|コービン It is also interesting to see the arguments of the leader of the Labour Party, Jeremy Corbyn. من المثير أيضًا رؤية حجج زعيم حزب العمال، جيريمي كوربين. Es ist auch interessant, die Argumente des Chefs der Labour-Partei, Jeremy Corbyn, zu sehen. 労働党の党首、ジェレミー・コービンの主張を見るのも興味深いです。

Lui est fortement opposé à l'Union Européenne dans son état actuel, mais pour autant il ne souhaite pas le Brexit. er|ist|stark|opposed|gegen|die Union|Europäische|in|seinem|Zustand|aktuellen|aber|für|dennoch|er|nicht|wünscht|nicht|den|Brexit هو|يكون|بشدة|معارض|لـ|الاتحاد|الأوروبي|في|حالته|حالة|الحالي|لكن|من أجل|بقدر|هو|لا|يرغب|ليس|الخروج|بريكست him|is|strongly|opposed|to|the Union|European|in|its|state|current|but|for|as much|he|not|he wishes|not|the|Brexit 彼は|である|強く|反対している|に|欧州連合|欧州の|において|彼の|状態|現在の|しかし|のために|同様に|彼は|ない|願っている|ない|この|ブレグジット Он резко против Европейского Союза в его нынешнем состоянии, но тем не менее, он не желает Брекзита. He is strongly opposed to the European Union in its current state, but he does not want Brexit. هو معارض بشدة للاتحاد الأوروبي في حالته الحالية، لكنه لا يرغب في خروج بريطانيا من الاتحاد. Er ist stark gegen die Europäische Union in ihrem aktuellen Zustand, möchte aber dennoch keinen Brexit. 彼は現在の欧州連合に強く反対していますが、ブレグジットを望んでいるわけではありません。 Il espère ainsi pouvoir changer l'Union Européenne, pour en faire une Europe davantage sociale et souhaite donc l'améliorer plutôt que la quitter. er|hofft|somit|können|ändern|die Union|Europäische|um|sie|zu machen|eine|Europa|mehr|sozial|und|wünscht|also|sie zu verbessern|eher|als|sie|zu verlassen هو|يأمل|بذلك|القدرة|تغيير|الاتحاد|الأوروبي|من أجل|ذلك|جعل|واحدة|أوروبا|أكثر|اجتماعية|و|يرغب|إذن|تحسينها|بدلاً|من|الخروج|مغادرة he|he hopes|thus|to be able to|to change|the Union|European|to|in|to make|a|Europe|more|social|and|he wishes|therefore|to improve it|rather|than|it|to leave 彼は|望んでいる|そのように|できること|変える|欧州連合|欧州の|のために|それを|作る|一つの|ヨーロッパ|より多くの|社会的な|そして|願っている|したがって|それを改善すること|より|ではなく|それを|離れること Он надеется таким образом изменить Европейский Союз, чтобы сделать Европу более социальной, и поэтому хочет улучшить его, а не покидать. He hopes to be able to change the European Union, to make it a more social Europe, and therefore wishes to improve it rather than leave it. يأمل بذلك أن يتمكن من تغيير الاتحاد الأوروبي، ليصبح أوروبا أكثر اجتماعية، ويرغب في تحسينه بدلاً من مغادرته. Er hofft, die Europäische Union ändern zu können, um ein sozialeres Europa zu schaffen, und möchte sie daher verbessern, anstatt sie zu verlassen. 彼は、より社会的なヨーロッパにするために欧州連合を変えたいと考えており、離脱するのではなく改善したいと望んでいます。 (Musique de campagne de François Hollande, le changement, c'est maintenant) Musik|von|Wahlkampflied|von|François|Hollande|die|Veränderung|es ist|jetzt موسيقى|لـ|حملة|لـ|فرنسوا|هولاند|التغيير|تغيير|هو|الآن music|of|campaign|of|François|Hollande|the|change|it's|now 音楽|の|キャンペーン|の|フランソワ|オランド|その|変化|それは|今 (Музыка предвыборной кампании Франсуа Олланда, изменения - это сейчас) (Campaign music of François Hollande, change is now) (موسيقى حملة فرانسوا هولاند، التغيير، الآن) (Wahlkampfmusik von François Hollande, der Wandel ist jetzt) (フランソワ・オランドのキャンペーン音楽、変化は今)

Dans tout ce débat, David Cameron joue un rôle essentiel. in|allen|diese|Debatte|David|Cameron|spielt|eine|Rolle|entscheidend في|كل|هذا|نقاش|ديفيد|كاميرون|يلعب|دور|دور|أساسي in|all|this|debate|David|Cameron|plays|a|role|essential この|すべての|この|議論|デイビッド|キャメロン|演じる|ひとつの|役割|重要な In this whole debate, David Cameron plays a key role. في كل هذا النقاش، يلعب ديفيد كاميرون دورًا أساسيًا. In dieser ganzen Debatte spielt David Cameron eine wesentliche Rolle. この議論の中で、デイビッド・キャメロンは重要な役割を果たしている。

(J'aime me battre) ich liebe|mich|kämpfen أحب|نفسي|القتال I like|to me|to fight 私は好きだ|自分を|戦うこと (Я люблю драться) (I like to fight) (أحب القتال) (Ich kämpfe gerne) (私は戦うのが好き)

En février, il se rendait à Bruxelles pour négocier un compromis avec l'Europe, im|Februar|er|sich|er reiste|nach|Brüssel|um|verhandeln|einen|Kompromiss|mit|der Europa في|فبراير|هو|نفسه|كان يذهب|إلى|بروكسل|من أجل|التفاوض|اتفاق|تسوية|مع|أوروبا in|February|he|himself|he was going|to|Brussels|to|to negotiate|a|compromise|with|Europe 〜に|2月|彼は|自分を|行っていた|〜へ|ブリュッセル|〜するために|交渉する|ひとつの|妥協|〜と|ヨーロッパ В феврале он отправился в Брюссель, чтобыNegotiator a compromise with Europe, In February, he went to Brussels to negotiate a compromise with Europe, في فبراير، كان يتوجه إلى بروكسل للتفاوض على تسوية مع أوروبا, Im Februar reiste er nach Brüssel, um einen Kompromiss mit Europa auszuhandeln, 2月、彼はヨーロッパとの妥協を交渉するためにブリュッセルに向かった。

compromis suffisant selon lui pour voter un maintien du Royaume-Uni, Kompromiss|ausreichend|gemäß|ihm|um|abstimmen|ein|Verbleib|des|| تسوية|كافية|حسب|له|من أجل|التصويت|على|إبقاء|المملكة المتحدة|| compromise|sufficient|according to|him|to|to vote|a|maintenance|of|| 妥協|十分な|によれば|彼にとって|のために|投票すること|一つの|維持|の|| по его мнению, компромисс был достаточным для голосования за сохранение Соединенного Королевства, sufficient compromise according to him to vote for the UK's retention, تسوية كافية بالنسبة له للتصويت على بقاء المملكة المتحدة, seiner Meinung nach ein ausreichender Kompromiss, um für einen Verbleib des Vereinigten Königreichs zu stimmen, 彼によれば、イギリスを維持するための十分な妥協がある。

avec un texte qui donne selon Cameron un statut spécial au Royaume-Uni dans l'UE. mit|einem|Text|der|gibt|gemäß|Cameron|einen|Status|besonderen|für|||in|die EU مع|نص||الذي|يعطي|حسب|كاميرون|وضع||خاص|للمملكة المتحدة|||في|الاتحاد الأوروبي with|a|text|that|gives|according to|Cameron|a|status|special|to|||in|the EU とともに|一つの|文書|それが|与える|によれば|キャメロン|一つの|地位|特別な|に|||の中で|EU with a text that gives the UK a special status in the EU according to Cameron. مع نص يمنح، وفقًا لكاميرون، وضعًا خاصًا للمملكة المتحدة في الاتحاد الأوروبي. mit einem Text, der laut Cameron dem Vereinigten Königreich einen Sonderstatus in der EU verleiht. キャメロンによれば、EU内でイギリスに特別な地位を与える文書がある。

Mais David Cameron se retrouve aussi fragilisé avec le scandale des Panama Papers, aber|David|Cameron|sich|findet|auch|geschwächt|mit|dem|Skandal|der|Panama|Papiere لكن|ديفيد|كاميرون|نفسه|يجد|أيضا|ضعيف|مع|فضيحة|فضيحة|من|بنما|أوراق but|David|Cameron|himself|he finds himself|also|weakened|with|the|scandal|of|Panama|Papers しかし|デイビッド|キャメロン|自身を|見出す|も|脆弱にさせられた|とともに|この|スキャンダル|の|パナマ|ペーパー But David Cameron also finds himself weakened by the Panama Papers scandal, لكن ديفيد كاميرون يجد نفسه أيضًا ضعيفًا مع فضيحة أوراق بنما, Aber David Cameron ist auch durch den Skandal der Panama Papers geschwächt, しかし、デイビッド・キャメロンはパナマ文書のスキャンダルで脆弱な立場に置かれている。

L'impact sur les intentions de vote se ressent, puisque aujourd'hui les sondages annoncent un vote à quasiment 50/50 Die Auswirkung|auf|die|Absichten|des|Abstimmung|sich|spüren|da|heute|die|Umfragen|ankündigen|eine|Abstimmung|auf|nahezu التأثير|على|نوايا|نوايا|التصويت||نفسه|يشعر|لأن|اليوم|الاستطلاعات|الاستطلاعات|تعلن|تصويت||إلى|تقريبًا the impact|on|the|intentions|of|vote|it|it is felt|since|today|the|polls|they announce|a|vote|at|almost 影響|に対する|この|意図|の|投票|自身を|感じられる|なぜなら|今日|この|世論調査|予測する|一つの|投票|で|ほぼ Влияние на выборные намерения ощущается, так как сегодня опросы показывают почти 50/50 голосование. The impact on voting intentions is felt, as today's polls indicate a vote of nearly 50/50. تأثير ذلك على نوايا التصويت واضح، حيث تشير الاستطلاعات اليوم إلى تصويت يقارب 50/50. Die Auswirkungen auf die Wahlabsichten sind spürbar, da die Umfragen heute ein nahezu 50/50-Votum anzeigen. 投票意向に影響が出ており、今日の世論調査ではほぼ50/50の投票が予想されている。

Bien sûr, un Brexit ne serait pas sans conséquences pour l'Union Européenne. gut|sicher|ein|Brexit|nicht|wäre|nicht|ohne|Konsequenzen|für|die Union|Europäische بالتأكيد|مؤكد|خروج|بريكست|ليس|سيكون|لا|بدون|عواقب|لل|الاتحاد|الأوروبي of course|sure|a|Brexit|not|it would be|not|without|consequences|for|the Union|European よく|確か|一つの|ブレグジット|ない|なるだろう|ない|なしに|結果|にとって|欧州連合|ヨーロッパの Конечно, Brexit не обойдется без последствий для Европейского Союза. Of course, a Brexit would not be without consequences for the European Union. بالطبع، لن يكون خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي بدون عواقب على الاتحاد الأوروبي. Natürlich hätte ein Brexit Konsequenzen für die Europäische Union. もちろん、ブレグジットは欧州連合にとって無影響ではありません。

D'ailleurs, beaucoup craignent que cela entraine un effet boule de neige : außerdem|viele|befürchten|dass|das|es auslöst|einen|Effekt|Kugel|von|Schnee علاوة على ذلك|الكثير|يخشون|أن|ذلك|يؤدي|تأثير||كرة|من|ثلج |||||приведет||||| moreover|many|they fear|that|it|it leads to|a|effect|ball|of|snow ちなみに|多くの人々|恐れている|ことを|それが|引き起こす|一つの|効果|ボール|の|雪 К тому же, многие опасаются, что это приведет к эффекту снежного кома: Moreover, many fear that this could lead to a snowball effect: علاوة على ذلك، يخشى الكثيرون أن يؤدي ذلك إلى تأثير كرة الثلج: Viele befürchten zudem, dass dies einen Schneeballeffekt auslösen könnte: 実際、多くの人がこれが雪だるま効果を引き起こすことを恐れています:

la sortie de l'UE d'un pays, laisserait la chance à d'autres pays eurosceptiques d'éventuellement tenter leur chance. der|Austritt|aus|der EU|aus einem|Land|würde lassen|die|Chance|für|andere|Länder|euroskeptische|eventuell|versuchen|ihr|Glück |||||||||||||eventualmente||| الخروج|خروج|من|الاتحاد الأوروبي|من دولة|دولة|سيترك|الفرصة|فرصة|ل|دول أخرى|دول|يورو سكيبتك|لاحتمال|محاولة|لهم|حظهم the|exit|of|the EU|of a|country|it would leave|the|chance|to|other|countries|eurosceptic|to possibly|to try|their|chance その|出口|からの|EU|一つの|国|残すだろう|その|チャンス|に|他の|国|ユーロ懐疑的な|もしかしたら|試みる|自分たちの|チャンス выход страны из ЕС дал бы шанс другим евроскептическим странам, возможно, попробовать свою удачу. the exit of one country from the EU would give other eurosceptic countries the chance to possibly try their luck. خروج دولة من الاتحاد الأوروبي، سيمنح الفرصة لدول أخرى متشككة في الاتحاد الأوروبي لمحاولة حظها. Der Austritt eines Landes aus der EU würde anderen euroskeptischen Ländern die Möglichkeit geben, es ebenfalls zu versuchen. ある国がEUを離脱すれば、他のユーロ懐疑的な国々が自らのチャンスを試みる可能性が出てきます。

J'espère que cette vidéo vous aura plu, si vous voulez en savoir plus sur les arguments de chacun, ich hoffe|dass|dieses|Video|euch|sie wird|gefallen|wenn|ihr|ihr wollt|darüber|wissen|mehr|über|die|Argumente|von|jedem آمل|أن|هذه|الفيديو|لكم|سيكون|قد أعجب|إذا|أنتم|تريدون|عن|معرفة|المزيد|عن|الحجج|الحجج|من|كل واحد I hope|that|this|video|you|it will have|liked|if|you|you want|in|to know|more|on|the|arguments|of|each 私は願う|ことを|この|動画|あなたに|与えるだろう|楽しかった|もし|あなたが|望む|について|知る|もっと|について|各|主張|の|各々の Надеюсь, это видео вам понравилось. Если вы хотите узнать больше о аргументах каждой стороны, I hope you enjoyed this video; if you want to know more about the arguments of each side, آمل أن تكون هذه الفيديو قد نالت إعجابكم، إذا كنتم ترغبون في معرفة المزيد عن حجج كل طرف، Ich hoffe, dieses Video hat Ihnen gefallen. Wenn Sie mehr über die Argumente der einzelnen Seiten erfahren möchten, この動画が気に入っていただけたら嬉しいです。各々の主張についてもっと知りたい方は、

vous retrouverez dans la description un certain nombre d'articles que j'ai sélectionné pour vous, Sie|werden finden|in|die|Beschreibung|eine|bestimmte|Anzahl|von Artikeln|die|ich habe|ausgewählt|für|Sie أنتم|ستجدون|في|ال|الوصف|عدد|معين|عدد|من المقالات|التي|أنا|اخترت|من أجل|أنتم you|you will find|in|the|description|a|certain|number|of articles|that|I have|selected|for|you あなたが|見つけるでしょう|の中に|その|説明|いくつかの|特定の|数|記事|それらが|私が持っている|選んだ|のために|あなたに в описании вы найдёте ряд статей, которые я для вас подобрал. you will find in the description a number of items that I have selected for you, ستجد في الوصف عددًا من المقالات التي اخترتها لك, In der Beschreibung finden Sie eine Reihe von Artikeln, die ich für Sie ausgewählt habe, 説明には、私があなたのために選んだいくつかの記事が含まれています。

pensez à vous abonner si ce n'est pas le cas, laissez un petit pouce vert denken Sie|daran|sich|abonnieren|wenn|dies|nicht ist|nicht|der|Fall|lassen Sie|einen|kleinen|Daumen|grün فكروا|في|أنتم|الاشتراك|إذا|هذا|ليس|لا|ال|الحالة|اتركوا|واحد|صغير|إصبع|أخضر think|to|you|to subscribe|if|this|it is not|not|the|case|leave|a|small|thumb|green 考えてください|に|あなたが|登録する|もし|これが|ないなら|ではない|その|場合|残してください|ひとつの|小さな|親指|緑 remember to subscribe if you haven't already, leave a little green thumbs up تذكر أن تشترك إذا لم تكن قد فعلت ذلك، اترك إعجابًا صغيرًا باللون الأخضر denken Sie daran, zu abonnieren, falls Sie es noch nicht getan haben, hinterlassen Sie einen kleinen grünen Daumen まだ登録していない場合は、登録を忘れずに、少しのグリーンの親指を残してください。

à la partager si elle peut intéresser vos amis, et on se dit à très vite. daran|die|teilen|wenn|sie|kann|interessieren|Ihre|Freunde|und|wir|uns|sagen|bis|sehr|bald في|ال|المشاركة|إذا|هي|يمكن|أن تهم|أصدقائكم|أصدقاء|و|نحن|أنفسنا|نقول|إلى|جدا|قريبا to|her|to share|if|she|she can|to interest|your|friends|and|we|we|we say|to|very|soon に|その|共有する|もし|それが|できる|興味を持たせる|あなたの|友達|そして|私たちが|自分たちが|言う|に|とても|すぐに to share it if it might interest your friends, and we'll talk very soon. شاركها إذا كانت قد تهم أصدقائك، وسنلتقي قريبًا. und teilen Sie es, wenn es für Ihre Freunde von Interesse sein könnte, und wir sehen uns ganz bald. 友達が興味を持つかもしれないので、共有してください。そして、またすぐにお会いしましょう。

SENT_CWT:ANmt8eji=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=38.88 en:ANmt8eji: ar:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS:250506 openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=2.63%) translation(all=75 err=0.00%) cwt(all=1016 err=9.65%)