(#9) La conquête européenne de l'Amérique - Résumé sur carte - YouTube
die|Eroberung|europäische|von|Amerika|Zusammenfassung|auf|Karte|YouTube
The|conquest|European|of|America|summary|on|map|YouTube
la|conquista|europea|di|America|riassunto|su|mappa|YouTube
a|conquista|europeia|da|América|resumo|sobre|mapa|YouTube
(#9) Η ευρωπαϊκή κατάκτηση της Αμερικής - Περίληψη στο χάρτη - YouTube
(#9) La conquista europea de América - Resumen en mapa - YouTube
(#9) ヨーロッパ人のアメリカ征服 - 地図上の概要 - YouTube
(#9) De Europese verovering van Amerika - Samenvatting op kaart - YouTube
(#9) Европейское завоевание Америки - краткое описание на карте - YouTube
(#9) 歐洲人征服美洲 - 地圖摘要 - YouTube
(#9) The European conquest of America - Summary on map - YouTube
(#9) Die europäische Eroberung Amerikas - Zusammenfassung auf Karte - YouTube
(#9) A conquista europeia da América - Resumo em mapa - YouTube
(#9) La conquista europea dell'America - Riassunto su mappa - YouTube
Voici à peu près les territoires connus en Europe au milieu du XVème siècle.
hier sind|etwa|wenig|nahe|die|Gebiete|bekannt|in|Europa|im|Mitte|des|15 Jahrhundert|Jahrhundert
Here are|at|little|near|the|territories|known|in|Europe|in the|middle|of the|15th|century
ecco|a|poco|più|i|territori|conosciuti|in|Europa|a|metà|del|XV|secolo
aqui estão|a|pouco|perto|os|territórios|conhecidos|em|Europa|em|meio|do|século XV|
Here are roughly the territories known in Europe in the mid-15th century.
Hier sind ungefähr die Gebiete, die in Europa Mitte des 15. Jahrhunderts bekannt waren.
Aqui estão aproximadamente os territórios conhecidos na Europa em meados do século XV.
Ecco più o meno i territori conosciuti in Europa a metà del XV secolo.
Malgré la découverte 500 ans plus tôt d'un bout du nord de l'Amérique par une tribu vikings,
trotz|der|Entdeckung|Jahre|mehr|früher|eines|Stück|des|Norden|von|Amerika|durch|eine|Stamm|Wikinger
Despite|the|discovery|years|more|earlier|of a|piece|of the|north|of|America|by|a|tribe|Vikings
apesar de|a|descoberta|anos|mais|cedo|de um|pedaço|do|norte|da|América|por|uma|tribo|viking
a pesar de|||||||trozo|||||||tribu vikinga|
nonostante|la|scoperta|anni|più|prima|di un|pezzo|del|nord|di|America|da|una|tribù|vichinghi
A pesar del descubrimiento 500 años antes desde un extremo del norte de América por una tribu vikinga,
Despite the discovery 500 years earlier of a part of northern America by a Viking tribe,
Trotz der Entdeckung eines Teils des Nordens von Amerika vor 500 Jahren durch einen Wikingerstamm,
Apesar da descoberta, 500 anos antes, de um pedaço do norte da América por uma tribo viking,
Nonostante la scoperta 500 anni prima di un pezzo del nord America da parte di una tribù vichinga,
le continent et les dizaines de millions d'âmes qui le peuplent
|||||||душ|||населяют
the|continent|and|the|tens|of|millions|of souls|who|it|populate
o|continente|e|as|dezenas|de|milhões|de almas|que|o|povoam
der|Kontinent|und|die|zig|von|Millionen|Seelen|die|ihn|bevölkern
il|continente|e|le|decine|di|milioni|di anime|che|lo|popolano
|||||||de almas|||pueblan
el continente y las decenas de millones de almas que lo habitan
the continent and the tens of millions of souls that inhabit it
der Kontinent und die zig Millionen Seelen, die ihn bevölkern
o continente e as dezenas de milhões de almas que o habitam
il continente e le decine di milioni di anime che lo popolano
sont encore inconnus des puissances européennes
являются||неизвестны||сил|
they are|still|unknown|of the|powers|European
são|ainda|desconhecidos|das|potências|europeias
sind|noch|unbekannt|den|Mächten|europäischen
sono|ancora|sconosciuti|dalle|potenze|europee
||||potencias europeas|
aún son desconocidos para las potencias europeas
are still unknown to the European powers
sind den europäischen Mächten noch unbekannt
são ainda desconhecidos das potências europeias
sono ancora sconosciuti alle potenze europee
depuis des siècles l'Europe est principalement tournée vers l'Asie
seit|Jahrhunderten||Europa|ist|hauptsächlich|gewandt|nach|Asien
since|many|centuries|Europe|it is|mainly|turned|towards|Asia
da|secoli||l'Europa|è|principalmente|rivolta|verso|l'Asia
desde|dos|séculos|a Europa|está|principalmente|voltada|para|a Ásia
Durante siglos, Europa se ha dirigido principalmente a Asia
for centuries Europe has mainly looked towards Asia
seit Jahrhunderten ist Europa hauptsächlich auf Asien ausgerichtet
há séculos a Europa está principalmente voltada para a Ásia
da secoli l'Europa è principalmente rivolta verso l'Asia
d'où proviennent, entre autres, la soie et les épices.
откуда|происходят||||шелк|||специи
from where|they come|among|others|the|silk|and|the|spices
de onde|provêm|entre|outros|a|seda|e|as|especiarias
woher|sie stammen|unter|anderen|die|Seide|und|die|Gewürze
da dove|provengono|tra|altri|la|seta|e|le|spezie
|provienen de||||seda|||especias
donde, entre otras cosas, seda y Las especias.
from where, among other things, silk and spices come.
woher unter anderem Seide und Gewürze stammen.
de onde provêm, entre outros, a seda e as especiarias.
da cui provengono, tra l'altro, la seta e le spezie.
Des routes commerciales au départ de la chine et des indes orientales
|маршруты|||отправление||||||Индии|восточные
Handelsrouten|Routen|kommerziellen|aus|Abfahrt|von|der|China|und|den|Inden|östlichen
Some|routes|commercial|from the|departure|of|the|China|and|of the|Indies|Eastern
Delle|rotte|commerciali|a|partenza|dalla|la|Cina|e|delle|Indie|orientali
das|rotas|comerciais|a partir de|partida|da|a|China|e|das|Índias|orientais
Rutas comerciales desde China y las Indias Orientales
Trade routes starting from China and the East Indies
Handelsrouten von China und den Ostindien
Rotas comerciais partindo da China e das Índias Orientais
Rotte commerciali partendo dalla Cina e dalle Indie orientali
font la richesse de ceux qui les contrôlent.
||||тех|||контролируют
sie machen|die|Reichtum|von|diejenigen|die|sie|kontrollieren
they make|the|wealth|of|those|who|them|they control
fanno|la|ricchezza|di|coloro|che|le|controllano
fazem|a|riqueza|de|aqueles|que|os|controlam
enriquecer a quienes los controlan.
create the wealth of those who control them.
machen den Reichtum derjenigen aus, die sie kontrollieren.
fazem a riqueza daqueles que os controlam.
fanno la ricchezza di coloro che li controllano.
En tissant un réseau maritime à travers la mer Méditerranée,
|ткань||сеть|морской|||||
By|weaving|a|network|maritime|across|through|the|sea|Mediterranean
ao|tecer|uma|rede|marítima|através|da|o|mar|Mediterrâneo
indem|ich ein Netz|ein|Netzwerk|maritimes|durch|über|das|Meer|Mittelmeer
nel|tessere|una|rete|marittima|attraverso|il|il|mare|Mediterraneo
|tejiendo||red marítima|marítimo|||||
Al tejer una red marítima a través del mar Mediterráneo,
By weaving a maritime network across the Mediterranean Sea,
Indem sie ein maritimes Netzwerk über das Mittelmeer weben,
Ao tecer uma rede marítima através do mar Mediterrâneo,
Intrecciando una rete marittima attraverso il mare Mediterraneo,
les puissantes république de Venise et de Gênes gèrent le commerce en Europe.
|мощные|||||||управляют||||
the|powerful|republics|of|Venice|and|of|Genoa|they manage|the|trade|in|Europe
as|poderosas|repúblicas|de|Veneza|e|de|Gênova|gerenciam|o|comércio|na|Europa
die|mächtigen|Republiken|von|Venedig|und|von|Genua|sie verwalten|den|Handel|in|Europa
le|potenti|repubbliche|di|Venezia|e|di|Genova|gestiscono|il|commercio|in|Europa
|poderosas|||Venecia||||gestionan||||
La poderosa República de Venecia y Génova gestionan el comercio en Europa.
the powerful republics of Venice and Genoa manage trade in Europe.
verwalten die mächtigen Republiken Venedig und Genua den Handel in Europa.
as poderosas repúblicas de Veneza e Gênova gerenciam o comércio na Europa.
le potenti repubbliche di Venezia e Genova gestiscono il commercio in Europa.
Mais les monarchies de la péninsule ibérique souhaitent s'emparer de ce monopole
||||||ibérica||apoderarse de|||monopolio
aber|die|Monarchien|von|der|Halbinsel|iberisch|sie wünschen|sich zu ergreifen|von|dieses|Monopol
But|the|monarchies|of|the|peninsula|Iberian|they wish|to seize|of|this|monopoly
ma|le|monarchie|della|la|penisola|iberica|desiderano|impadronirsi|di|questo|monopolio
mas|as|monarquias|da|a|península|ibérica|desejam|apoderar-se|de|este|monopólio
Pero las monarquías de la península ibérica desean apoderarse de este monopolio.
But the monarchies of the Iberian Peninsula wish to seize this monopoly.
Doch die Monarchien der iberischen Halbinsel wollen dieses Monopol ergreifen.
Mas as monarquias da península ibérica desejam se apoderar desse monopólio.
Ma le monarchie della penisola iberica desiderano impadronirsi di questo monopolio.
Et se lancent à la recherche de nouvelles routes maritimes.
und|sich|sie starten|zu|die|Suche|nach|neue|Routen|See-
And|themselves|they launch|to|the|search|for|new|routes|maritime
e|si|lanciano|a|la|ricerca|di|nuove|rotte|marittime
e|se|lançam|a|a|busca|de|novas|rotas|marítimas
Y comienza a buscar nuevas rutas marítimas.
And they embark on the search for new maritime routes.
Und sie machen sich auf die Suche nach neuen Seewegen.
E se lançam à procura de novas rotas marítimas.
E si lanciano alla ricerca di nuove rotte marittime.
Des navires plus performants sont construits, facilitant les recherches dans l'océan Atlantique.
||||||facilitando|||||
Die|Schiffe|leistungsfähiger||sie werden|gebaut|erleichternd|die|Forschungen|in|den Ozean|Atlantik
Some|ships|more|efficient|they are|built|facilitating|the|searches|in|the ocean|Atlantic
dei|navi|più|performanti|sono|costruiti|facilitando|le|ricerche|nell'|oceano|Atlantico
uns|navios|mais|eficientes|são|construídos|facilitando|as|pesquisas|em|o oceano|Atlântico
Se construyen embarcaciones más eficientes, lo que facilita la investigación en el Océano Atlántico.
More efficient ships are being built, facilitating research in the Atlantic Ocean.
Leistungsfähigere Schiffe werden gebaut, die die Erkundungen im Atlantischen Ozean erleichtern.
Navios mais eficientes estão sendo construídos, facilitando as pesquisas no oceano Atlântico.
Navi più performanti vengono costruite, facilitando le ricerche nell'oceano Atlantico.
Originaire de la république de Gênes, Christophe Colomb vit à Lisbonne.
stammend|aus|der|Republik|von|Genua|Christoph|Kolumbus|er lebt|in|Lissabon
Originally|from|the|republic|of|Genoa|Christopher|Columbus|he lives|in|Lisbon
originario|della|la|repubblica|di|Genova|Cristoforo|Colombo|visse|a|Lisbona
originário|da|a|república|de|Gênova|Cristóvão|Colombo|vive|em|Lisboa
Originario de la República de Génova, Cristóbal Colón vive en Lisboa.
Originally from the Republic of Genoa, Christopher Columbus lives in Lisbon.
Christoph Kolumbus, der aus der Republik Genua stammt, lebt in Lissabon.
Originário da república de Gênova, Cristóvão Colombo vive em Lisboa.
Originario della repubblica di Genova, Cristoforo Colombo vive a Lisbona.
Il est navigateur depuis son jeune âge et rêve de découvrir une nouvelle route
||мореплаватель|||молодой|возраст|||||||
er|ist|Seefahrer|seit|seinem|jungen|Alter|und|er träumt|von|entdecken|eine|neue|Route
He|he is|navigator|since|his|young|age|and|he dreams|to|to discover|a|new|route
egli|è|navigatore|da|giovane|giovane|età|e|sogna|di|scoprire|una|nuova|rotta
ele|é|navegador|desde|sua|jovem|idade|e|sonha|em|descobrir|uma|nova|rota
Ha sido marinero desde muy joven y sueña con descubrir una nueva ruta.
He has been a navigator since his young age and dreams of discovering a new route.
Er ist seit seiner Jugend Seefahrer und träumt davon, einen neuen Weg zu entdecken.
Ele é navegador desde jovem e sonha em descobrir uma nova rota.
È un navigatore sin da giovane e sogna di scoprire una nuova rotta.
qui mène au Cathay est à Cipango, actuellement la Chine et le Japon.
|ведет|||||||||||
which|leads|to the|Cathay|is|in|Cipango|currently|the|China|and|the|Japan
que|leva|a|Cathay|é|em|Cipango|atualmente|a|China|e|o|Japão
der|führt|nach|Cathay|ist|in|Cipango|derzeit|die|China|und|das|Japan
che|porta|al|Cathay|è|a|Cipango|attualmente|la|Cina|e|il|Giappone
|conduce a||Catay|||Cipango||||||
lo que lleva a Cathay está en Cipango, actualmente China y Japón.
the route to Cathay is in Cipango, currently China and Japan.
Der Weg nach Cathay führt nach Cipango, das heute China und Japan ist.
que leva ao Cathay está em Cipango, atualmente a China e o Japão.
che porta al Cathay è a Cipango, attualmente la Cina e il Giappone.
D'après ses calculs, ces territoires sont suffisamment proches pour que la traversée soit réalisable.
laut|seine|Berechnungen|diese|Gebiete|sind|ausreichend|nah|damit|dass|die|Überquerung|ist|möglich
According to|his|calculations|these|territories|they are|sufficiently|close|for|that|the|crossing|it is|feasible
secondo|i suoi|calcoli|questi|territori|sono|sufficientemente|vicini|affinché|che|la|traversata|sia|realizzabile
segundo|seus|cálculos|esses|territórios|são|suficientemente|próximos|para|que|a|travessia|seja|realizável
Según sus cálculos, estos territorios están lo suficientemente cerca como para que el cruce sea factible.
According to his calculations, these territories are close enough for the crossing to be feasible.
Laut seinen Berechnungen sind diese Gebiete nah genug, damit die Überquerung möglich ist.
De acordo com seus cálculos, esses territórios estão próximos o suficiente para que a travessia seja viável.
Secondo i suoi calcoli, questi territori sono abbastanza vicini da rendere possibile la traversata.
Il propose son projet au roi portugais qui refuse de le financer
|||||королю||||||
er|schlägt vor|sein|Projekt|dem|König|portugiesischen|der|er lehnt ab|zu|es|finanzieren
He|he proposes|his|project|to the|king|Portuguese|who|he refuses|to|it|to finance
egli|propone|il suo|progetto|al|re|portoghese|che|rifiuta|di|finanziarlo|
ele|propõe|seu|projeto|ao|rei|português|que|recusa|de|o|financiar
Propone su proyecto al rey portugués que se niega a financiarlo.
He proposes his project to the Portuguese king who refuses to fund it
Er schlägt sein Projekt dem portugiesischen König vor, der sich weigert, es zu finanzieren.
Ele apresenta seu projeto ao rei português que se recusa a financiá-lo
Propone il suo progetto al re portoghese che rifiuta di finanziarlo
car le pays concentre ses recherches vers l'Afrique.
denn|das|Land|konzentriert|seine|Forschungen|in Richtung|Afrika
because|the|country|it concentrates|its|research|towards|
perché|il|paese|concentra|le sue|ricerche|verso|
porque|o|país|concentra|suas|pesquisas|em direção a|
porque el país concentra su investigación hacia África.
because the country is focusing its research towards Africa.
Denn das Land konzentriert seine Forschungen auf Afrika.
pois o país concentra suas pesquisas na África.
perché il paese concentra le sue ricerche verso l'Africa.
Christophe Colomb tente alors sa chance auprès des rois catholiques espagnols.
||попытка||||при||||
Christoph|Kolumbus|er versucht|also|sein|Glück|bei|den|Königen|katholischen|spanischen
Christopher|Columbus|he tries|then|his|chance|with|the|kings|Catholic|Spanish
Cristoforo|Colombo|tenta|allora|la sua|fortuna|presso|dei|re|cattolici|spagnoli
Cristóvão|Colombo|tenta|então|sua|sorte|junto|dos|reis|católicos|espanhóis
Cristóbal Colón luego probó suerte con los reyes católicos españoles.
Christopher Columbus then tries his luck with the Catholic kings of Spain.
Christoph Kolumbus versucht dann sein Glück bei den katholischen Königen Spaniens.
Cristóvão Colombo tenta então a sua sorte junto dos reis católicos espanhóis.
Cristoforo Colombo prova quindi la sua fortuna presso i re cattolici spagnoli.
Après quelques hésitations, ceux ci finissent par accepter de financer l'expédition.
||колебания|эти|||||||
After|some|hesitations|they|here|they end|up|to accept|to|to finance|the expedition
Depois de|algumas|hesitações|eles|aqui|finalmente|por|aceitar|de|financiar|a expedição
nach|einigen|Zögern|sie|hier|sie beenden|um|akzeptieren|zu|finanzieren|die Expedition
dopo|alcune|esitazioni|essi|qui|finirono|per|accettare|di|finanziare|l'espedizione
||dudas||||||||la expedición
Después de algunas dudas, finalmente aceptan financiar el envío.
After some hesitation, they eventually agree to finance the expedition.
Nach einigen Zögerlichkeiten stimmen sie schließlich zu, die Expedition zu finanzieren.
Após algumas hesitações, eles acabam por aceitar financiar a expedição.
Dopo alcune esitazioni, questi ultimi finiscono per accettare di finanziare l'espedizione.
Christophe Colomb parts en 1492 à la tête de trois navires et d'un équipage de 90 hommes.
|||||||||кораблей|||экипаж||
Christoph|Kolumbus|er bricht auf|in|an|die|Spitze|von|drei|Schiffen|und|einem|Besatzung|von|Männern
Christopher|Columbus|he leaves|in|at|the|head|of|three|ships|and|of a|crew|of|men
Cristoforo|Colombo|partì|nel|a|la|testa|di|tre|navi|e|di un|equipaggio|di|uomini
Cristóvão|Colombo|partiu|em|à|a|frente|de|três|navios|e|de uma|tripulação|de|homens
Cristóbal Colón partió en 1492 a la cabeza de tres barcos y una tripulación de 90 hombres.
Christopher Columbus sets sail in 1492 at the head of three ships and a crew of 90 men.
Christoph Kolumbus bricht 1492 mit drei Schiffen und einer Besatzung von 90 Mann auf.
Cristóvão Colombo parte em 1492 à frente de três navios e de uma tripulação de 90 homens.
Cristoforo Colombo parte nel 1492 alla guida di tre navi e di un equipaggio di 90 uomini.
Après 70 jours de navigation, l'expédition découvre une île de l'archipel des Bahamas.
|||||открывает||остров||||
After|days|of|sailing|the expedition|it discovers|an|island|of|the archipelago|of the|Bahamas
Depois de|dias|de|navegação|a expedição|descobriu|uma|ilha|do|arquipélago|das|Bahamas
nach|Tagen|der|Seefahrt|die Expedition|sie entdeckt|eine|Insel|des||der|Bahamas
dopo|giorni|di|navigazione|l'espedizione|scoprì|un|isola|dell'|arcipelago|delle|Bahamas
|||||||||||Bahamas
Después de 70 días de navegación, la expedición descubre una isla en el archipiélago de las Bahamas.
After 70 days of sailing, the expedition discovers an island in the Bahamas archipelago.
Nach 70 Tagen auf See entdeckt die Expedition eine Insel der Bahamas.
Após 70 dias de navegação, a expedição descobre uma ilha do arquipélago das Bahamas.
Dopo 70 giorni di navigazione, l'espedizione scopre un'isola dell'arcipelago delle Bahamas.
La première rencontre avec les indigènes est pacifique et cordiale.
||встреча|||||||дружелюбная
The|first|meeting|with|the|indigenous people|it is|peaceful|and|cordial
a|primeira|encontro|com|os|indígenas|é|pacífico|e|cordial
die|erste|Begegnung|mit|den|Ureinwohner|ist|friedlich|und|herzlich
la|prima|incontro|con|gli|indigeni|è|pacifico|e|cordiale
||encuentro|||indígenas||||cordial
La primera reunión con los nativos fue pacífica y cordial.
The first encounter with the indigenous people is peaceful and cordial.
Das erste Treffen mit den Ureinwohnern ist friedlich und herzlich.
O primeiro encontro com os indígenas é pacífico e cordial.
Il primo incontro con gli indigeni è pacifico e cordiale.
Persuadé d'avoir rejoint les indes orientales, Christophe Colomb les surnomme les indiens.
убеждён||присоединился к|||||||называет||
convinced|of having|joined|the|Indies|eastern|Christopher|Columbus|them|he calls|the|Indians
persuadido|de ter|chegado|as|índias|orientais|Cristóvão|Colombo|os|chama|os|índios
überzeugt|dass er|erreicht hat|die|Indischen|Ostindien|Christoph|Kolumbus|die|nennt|die|Indianer
convinto|di aver|raggiunto|le|Indie|orientali|Cristoforo|Colombo|li|chiama|gli|indiani
|||||||||apoda a||
Convencido de haberse unido a las Indias Orientales, Cristóbal Colón los apodó los indios.
Convinced that he has reached the East Indies, Christopher Columbus names them Indians.
Überzeugt, die Ostindien erreicht zu haben, nennt Christoph Kolumbus sie die Indianer.
Convencido de ter chegado às Índias Orientais, Cristóvão Colombo os chama de índios.
Convinto di aver raggiunto le Indie orientali, Cristoforo Colombo li soprannomina indiani.
Pendant trois mois, ils voyagent d'îles en îles à la recherche du Cipango.
|||||de islas|||||||
während|drei|Monate|sie|reisen|von Inseln|nach|Inseln|zu|der|Suche|nach|Cipango
During|three|months|they|they travel|from islands|to|islands|in|the|search|of|Cipango
per|tre|mesi|essi|viaggiano|da isola|in|isola|a|la|ricerca|del|Cipango
durante|três|meses|eles|viajam|de ilhas|em|ilhas|a|a|busca|do|Cipango
Durante tres meses, viajan de isla en isla en busca del Cipango.
For three months, they travel from island to island in search of Cipango.
Drei Monate lang reisen sie von Insel zu Insel auf der Suche nach Cipango.
Durante três meses, eles viajam de ilha em ilha em busca do Cipango.
Per tre mesi, viaggiano da isola a isola alla ricerca del Cipango.
A son retour, il est accueilli en héros.
||возвращение|||встретили||герой
bei|seiner|Rückkehr|er|ist|empfangen|als|Held
At|his|return|he|he is|welcomed|as|hero
al|suo|ritorno|egli|è|accolto|da|eroe
ao|seu|retorno|ele|é|recebido|como|herói
A su regreso, es recibido como un héroe.
Upon his return, he is welcomed as a hero.
Bei seiner Rückkehr wird er als Held empfangen.
Ao retornar, ele é recebido como um herói.
Al suo ritorno, è accolto da eroe.
Il y retourne l'année suivante, avec cette fois 17 navires
er|dorthin|er kehrt zurück|das Jahr|folgende|mit|dieser|Mal|Schiffe
It|there|he returns|the year|following|with|this|time|ships
lui|là|ritorna|l'anno|successivo|con|questa|volta|navi
ele|lá|retorna|o ano|seguinte|com|esta|vez|navios
Regresó allí al año siguiente, esta vez con 17 barcos.
He returns there the following year, this time with 17 ships.
Er kehrt im folgenden Jahr zurück, diesmal mit 17 Schiffen.
Ele retorna no ano seguinte, desta vez com 17 navios
Torna l'anno successivo, questa volta con 17 navi.
pour fonder une colonie permanente sur l'île d'Hispaniola.
|fundar||||||de La Española
um|gründen|eine|Kolonie|dauerhafte|auf|die Insel|Hispaniola
to|to found|a|colony|permanent|on|the island|of Hispaniola
per|fondare|una|colonia|permanente|su|l'isola|di Hispaniola
para|fundar|uma|colônia|permanente|em|a ilha|de Hispaniola
fundar una colonia permanente en la isla de La Española.
To establish a permanent colony on the island of Hispaniola.
Um eine dauerhafte Kolonie auf der Insel Hispaniola zu gründen.
para fundar uma colônia permanente na ilha de Hispaniola.
per fondare una colonia permanente sull'isola di Hispaniola.
La Isabela est créée en l'honneur de la reine de castille.
|||создана||в честь|||королевы||Кастилии
The|Isabela|it is|created|in|honor|of|the|queen|of|Castile
a|Isabela|é|criada|em|homenagem|a|a|rainha|de|Castela
die|Isabela|sie ist|gegründet|in|Ehre|von|der|Königin|von|Kastilien
la|Isabela|è|creata|in|onore|della|la|regina|di|Castiglia
|La Isabela|||||||||Castilla
La Isabela se crea en honor de la reina de castilla.
La Isabela is created in honor of the Queen of Castile.
La Isabela wird zu Ehren der Königin von Kastilien gegründet.
A Isabela é criada em homenagem à rainha de Castela.
La Isabela è creata in onore della regina di Castiglia.
Christophe Colomb en est le gouverneur. Il continue l'exploration des alentours.
||||||||||окрестности
Christopher|Columbus|in|he is|the|governor|He|he continues|the exploration|of the|surroundings
Cristóvão|Colombo|nele|é|o|governador|ele|continua|a exploração|dos|arredores
Christoph|Kolumbus|er|er ist|der|Gouverneur|er|er setzt fort|die Erkundung|der|Umgebung
Cristoforo|Colombo|ne|è|il|governatore|lui|continua|l'esplorazione|dei|dintorni
||||||||||alrededores
Cristóbal Colón es el gobernador. Él continúa explorando los alrededores.
Christopher Columbus is its governor. He continues the exploration of the surroundings.
Christoph Kolumbus ist der Gouverneur. Er setzt die Erkundung der Umgebung fort.
Cristóvão Colombo é o governador. Ele continua a exploração dos arredores.
Cristoforo Colombo ne è il governatore. Continua l'esplorazione dei dintorni.
Afin d'éviter des guerres autour des nouvelles terres découvertes,
um|zu vermeiden|einige|Kriege|um|die|neuen|Länder|entdeckten
In order to|to avoid|some|wars|around|of the|new|lands|discovered
per|evitare|delle|guerre|intorno|delle|nuove|terre|scoperte
a fim de|evitar|algumas|guerras|em torno|das|novas|terras|descobertas
Para evitar guerras alrededor nuevas tierras descubiertas,
In order to avoid wars over the newly discovered lands,
Um Kriege um die neu entdeckten Länder zu vermeiden,
Para evitar guerras em torno das novas terras descobertas,
Per evitare guerre intorno alle nuove terre scoperte,
les rois espagnols et portugais se rencontrent pour se partager le monde.
die|Könige|spanischen|und|portugiesischen|sich|treffen|um|sich|zu teilen|die|Welt
the|kings|Spanish|and|Portuguese|themselves|they meet|to|themselves|to share|the|world
i|re|spagnoli|e|portoghesi|si|incontrano|per|si|condividere|il|mondo
os|reis|espanhóis|e|portugueses|se|encontram|para|se|compartilhar|o|mundo
Los reyes español y portugués se reúnen para compartir el mundo.
the Spanish and Portuguese kings meet to divide the world.
treffen sich die spanischen und portugiesischen Könige, um die Welt zu teilen.
os reis espanhóis e portugueses se encontram para dividir o mundo.
i re spagnoli e portoghesi si incontrano per dividersi il mondo.
Un méridien et définit, les nouvelles terres découvertes à l'Ouest seront espagnoles,
|meridiano||||||||||españolas
ein|Meridian|und|definiert|die|neuen|Länder|entdeckten|nach|Westen|werden|spanische
A|meridian|and|it is defined|the|new|lands|discovered|in|the West|they will be|Spanish
un|meridiano|e|definisce|le|nuove|terre|scoperte|a|ovest|saranno|spagnole
um|meridiano|e|define|as|novas|terras|descobertas|a|Oeste|serão|espanholas
Un meridiano y define, la noticia las tierras descubiertas en Occidente serán españolas,
A meridian is defined, the newly discovered lands to the West will be Spanish,
Ein Meridian wird festgelegt, die neu entdeckten Länder im Westen werden spanisch sein,
Um meridiano é definido, as novas terras descobertas a Oeste serão espanholas,
Un meridiano è definito, le nuove terre scoperte a Ovest saranno spagnole,
celles à l'Est seront portugaises.
||||portuguesas
die|nach|Osten|werden|portugiesische
those|in|the East|they will be|Portuguese
quelle|a|est|saranno|portoghesi
aquelas|a|Leste|serão|portuguesas
los del este serán portugueses.
those to the East will be Portuguese.
die im Osten werden portugiesisch sein.
as que estão a Leste serão portuguesas.
quelle a Est saranno portoghesi.
De plus le pape charge les rois espagnols d'évangéliser les nouveaux territoires.
inoltre|di più|il|papa|incarica|i|re|spagnoli|di evangelizzare|i|nuovi|territori
além de|mais|o|papa|encarrega|os|reis|espanhóis|de evangelizar|os|novos|territórios
Además, el papa acusa a los reyes españoles para evangelizar nuevos territorios.
Moreover, the pope charges the Spanish kings with evangelizing the new territories.
Außerdem beauftragt der Papst die spanischen Könige, die neuen Gebiete zu evangelisieren.
Além disso, o papa encarrega os reis espanhóis de evangelizar os novos territórios.
Inoltre, il papa incarica i re spagnoli di evangelizzare i nuovi territori.
L'Angleterre tente aussi de rejoindre le Cathay via une route plus au nord.
l'Inghilterra|tenta|anche|di|raggiungere|il|Cathay|attraverso|una|rotta|più|a|nord
A Inglaterra|tenta|também|de|alcançar|o|Catay|por|uma|rota|mais|ao|norte
Inglaterra también está tratando de unirse al Cathay por un camino más al norte.
England also attempts to reach Cathay via a more northern route.
England versucht ebenfalls, über eine nördlichere Route nach Cathay zu gelangen.
A Inglaterra também tenta chegar ao Cathay por uma rota mais ao norte.
L'Inghilterra cerca anche di raggiungere il Cathay tramite una rotta più a nord.
Le pays découvre ainsi de nouvelles terres.
le|paese|scopre|così|di|nuove|terre
O|país|descobre|assim|de|novas|terras
El país descubrió así nuevas tierras.
The country thus discovers new lands.
Das Land entdeckt somit neue Länder.
O país assim descobre novas terras.
Il paese scopre così nuove terre.
De son côté, le Portugal réussit finalement avec Vasco de Gama à ouvrir une nouvelle route maritime vers l'Inde.
da|sua|parte|il|Portogallo|riesce|finalmente|con|Vasco|di|Gama|a|aprire|una|nuova|rotta|marittima|verso|l'India
de|seu|lado|o|Portugal|conseguiu|finalmente|com|Vasco|de|Gama|a|abrir|uma|nova|rota|marítima|para|a Índia
Por su parte, Portugal finalmente tiene éxito con Vasco da Gama para abrir una nueva ruta marítima a la India.
On its part, Portugal finally succeeds with Vasco da Gama in opening a new maritime route to India.
Portugal gelingt es schließlich mit Vasco da Gama, eine neue Seeweg nach Indien zu eröffnen.
Por sua vez, Portugal finalmente consegue com Vasco da Gama abrir uma nova rota marítima para a Índia.
Da parte sua, il Portogallo riesce infine con Vasco da Gama ad aprire una nuova rotta marittima verso l'India.
Lors de la seconde expédition, les navires portugais passe plus vers l'ouest
während|der|die|zweite|Expedition|die|Schiffe|portugiesischen|er/sie/es fährt|weiter|nach|Westen
During|of|the|second|expedition|the|ships|Portuguese|they pass|more|towards|the west
durante|la|seconda||spedizione|le|navi|portoghesi|passarono|più|verso|l'ovest
durante|da|a|segunda|expedição|os|navios|portugueses|passam|mais|para|o oeste
Durante la segunda expedición, los barcos portugueses pasan más al oeste
During the second expedition, the Portuguese ships sailed more to the west.
Bei der zweiten Expedition segeln die portugiesischen Schiffe weiter nach Westen.
Durante a segunda expedição, os navios portugueses passam mais para o oeste
Durante la seconda spedizione, le navi portoghesi passano più a ovest
pour contourner les courants marins.
|evitar|||
um|umfahren|die|Strömungen|Meeres
to|to circumvent|the|currents|marine
per|circumnavigare|i|correnti|marini
para|contornar|as|correntes|marítimas
para evitar las corrientes oceánicas.
to bypass the ocean currents.
Um die Meeresströmungen zu umfahren.
para contornar as correntes marítimas.
per aggirare le correnti marine.
Ils découvrent ainsi une nouvelle terre située à l'est du méridien de Tordesillas.
||||||||||||Tordesillas
sie|sie entdecken|so|ein|neue|Land|gelegen|an|Osten|des|Meridian|von|Tordesillas
They|they discover|thus|a|new|land|located|at|the east|of the|meridian|of|Tordesillas
essi|scoprirono|così|una|nuova|terra|situata|a|l'est|del|meridiano|di|Tordesillas
eles|descobrem|assim|uma|nova|terra|situada|a|o leste|do|meridiano|de|Tordesilhas
Así descubren una nueva tierra ubicada al este del meridiano de Tordesillas.
They thus discovered a new land located east of the meridian of Tordesillas.
So entdecken sie ein neues Land östlich des Meridians von Tordesillas.
Assim, eles descobrem uma nova terra situada a leste do meridiano de Tordesilhas.
Scoprono così una nuova terra situata a est del meridiano di Tordesillas.
Des colonies y sont rapidement implantées.
|||||implantadas
einige|Kolonien|dort|sie sind|schnell|angesiedelt
Some|colonies|there|they are|quickly|established
delle|colonie|lì|sono|rapidamente|impiantate
algumas|colônias|lá|são|rapidamente|implantadas
Las colonias se establecieron rápidamente allí.
Colonies were quickly established there.
Dort werden schnell Kolonien gegründet.
Colônias são rapidamente implantadas lá.
Colonie vengono rapidamente impiantate.
En 1506, Christophe Colomb décède sans savoir qu'il a découvert un nouveau continent.
|||fallece||||||||
in|Christoph|Kolumbus|er stirbt|ohne|zu wissen|dass er|er hat|entdeckt|einen|neuen|Kontinent
In|Christopher|Columbus|he dies|without|knowing|that he|he has|discovered|a|new|continent
nel|Cristoforo|Colombo|muore|senza|sapere|che|ha|scoperto|un|nuovo|continente
em|Cristóvão|Colombo|morre|sem|saber|que ele|tem|descoberto|um|novo|continente
En 1506, Cristóbal Colón murió sin saber que había descubierto un nuevo continente.
In 1506, Christopher Columbus died without knowing that he had discovered a new continent.
Im Jahr 1506 stirbt Christoph Kolumbus, ohne zu wissen, dass er einen neuen Kontinent entdeckt hat.
Em 1506, Cristóvão Colombo faleceu sem saber que havia descoberto um novo continente.
Nel 1506, Cristoforo Colombo muore senza sapere di aver scoperto un nuovo continente.
c'est Amerigo Vespucci, un autre navigateur qui a voyagé plusieurs fois vers ces terres
|Américo|Vespucci|||||||||||
es ist|Amerigo|Vespucci|ein|anderer|Seefahrer|der|er hat|gereist|mehrere|Male|zu|diesen|Ländern
it's|Amerigo|Vespucci|a|other|navigator|who|he has|traveled|several|times|towards|these|lands
è|Amerigo|Vespucci|un|altro|navigatore|che|ha|viaggiato|molte|volte|verso|queste|terre
é|Américo|Vespucci|um|outro|navegador|que|tem|viajado|várias|vezes|para|essas|terras
Este es Amerigo Vespucci, otro navegante que ha viajado varias veces a estas tierras.
It is Amerigo Vespucci, another navigator who traveled several times to these lands,
Es ist Amerigo Vespucci, ein anderer Seefahrer, der mehrmals in diese Länder gereist ist,
É Amerigo Vespucci, outro navegador que viajou várias vezes para essas terras
È Amerigo Vespucci, un altro navigatore che ha viaggiato più volte verso queste terre
qui est le premier à envisager qu'il s'agit là d'un nouveau monde.
|||||предполагать||идёт речь||||
who|it is|the|first|to|to consider|that it|it is|there|of a|new|world
que|é|o|primeiro|a|considerar|que ele|se trata|lá|de um|novo|mundo
der|er ist|der|erste|zu|in Betracht zu ziehen|dass er|es handelt sich|dort|um einen|neuen|Welt
che|è|il|primo|a|considerare|che|si tratta|lì|di un|nuovo|mondo
|||||considerar||||||
¿Quién es el primero en considerar que este es un mundo nuevo?
who is the first to consider that this is a new world.
der als erster in Betracht zieht, dass es sich um eine neue Welt handelt.
quem é o primeiro a considerar que se trata de um novo mundo.
che è il primo a considerare che si tratta di un nuovo mondo.
Le continent est alors baptisé Amérique.
||||bautizado|
der|Kontinent|er ist|dann|benannt|Amerika
The|continent|it is|then|named|America
il|continente|è|quindi|battezzato|America
O|continente|é|então|batizado|América
El continente se llamaba América.
The continent is then named America.
Der Kontinent wird dann Amerika genannt.
O continente é então batizado de América.
Il continente viene quindi battezzato America.
Autour de Hispaniola, des explorateurs appelés les conquistadors
|||||называемые||
Around|of|Hispaniola|some|explorers|called|the|conquistadors
ao redor|de|Hispaniola|os|exploradores|chamados|os|conquistadores
um|die|Hispaniola|einige|Entdecker|genannt|die|Konquistadoren
attorno|a|Hispaniola|degli|esploratori|chiamati|i|conquistatori
||La Española|||||conquistadores
Exploradores alrededor de La Española llamados los conquistadores
Around Hispaniola, explorers known as conquistadors
Rund um Hispaniola brechen Entdecker, die Conquistadoren genannt werden,
Ao redor de Hispaniola, exploradores chamados conquistadores
Attorno a Hispaniola, esploratori chiamati conquistatori
partent à la découverte et à la conquête de nouvelles terres.
участвуют|||открытие||||завоевание|||
they leave|to|the|discovery|and|to|the|conquest|of|new|lands
partem|para|a|descoberta|e|para|a|conquista|de|novas|terras
sie brechen auf|zu|die|Entdeckung|und|zu|die|Eroberung|von|neue|Länder
partono|per|la|scoperta|e|per|la|conquista|di|nuove|terre
parten||||||||||
partió para descubrir y conquistar nuevas tierras.
set out to discover and conquer new lands.
auf, um neue Länder zu entdecken und zu erobern.
partem em busca e conquista de novas terras.
partono alla scoperta e alla conquista di nuove terre.
Rapidement la condition des indigènes se dégrade.
||||||ухудшается
Quickly|the|condition|of the|indigenous people|themselves|it deteriorates
rapidamente|a|condição|dos|indígenas|se|degrada
schnell|die|Zustand|der|Ureinwohner|sich|verschlechtert
rapidamente|la|condizione|degli|indigeni|si|degrada
||||||deteriora
La condición de los nativos se deterioró rápidamente.
Quickly, the condition of the indigenous people deteriorates.
Schnell verschlechtert sich die Lage der Indigenen.
Rapidamente, a condição dos indígenas se degrada.
Rapidamente la condizione degli indigeni peggiora.
Les terres sont volées, les peuples sont soumis et surtout les maladies importées par les européens
|||украдены||||подчинённые||||болезни|привезенные|||
The|lands|they are|stolen|the|peoples|they are|subjected|and|especially|the|diseases|imported|by|the|Europeans
as|terras|são|roubadas|os|povos|são|submetidos|e|sobretudo|as|doenças|importadas|por|os|europeus
die|Länder|sie sind|gestohlen|die|Völker|sie sind|unterworfen|und|vor allem|die|Krankheiten|eingeführt|durch|die|Europäer
le|terre|sono|rubate|i|popoli|sono|sottomessi|e|soprattutto|le|malattie|importate|da|gli|europei
|||robadas||pueblos||sometidos|||||importadas por europeos|||
La tierra es robada, las personas están sujetas y especialmente las enfermedades importadas por los europeos.
Lands are stolen, peoples are subjugated, and especially the diseases brought by Europeans.
Die Länder werden gestohlen, die Völker werden unterworfen und vor allem die von den Europäern eingeschleppten Krankheiten.
As terras são roubadas, os povos são submetidos e, acima de tudo, as doenças trazidas pelos europeus
Le terre vengono rubate, i popoli sono sottomessi e soprattutto le malattie importate dagli europei
et jusqu'alors inconnues sur ce continent se propagent et ravagent les populations.
|до того времени|неизвестные|||||распространяются||разрушают||
and|until then|unknown|on|this|continent|themselves|they spread|and|they ravage|the|populations
e|até então|desconhecidas|sobre|este|continente|se|propagam|e|devastam|as|populações
und|bis dahin|unbekannt|auf|diesem|Kontinent|sich|verbreiten|und|verwüsten|die|Bevölkerungen
e|fino ad allora|sconosciute|su|questo|continente|si|propagano|e|devastano|le|popolazioni
||desconocidas hasta entonces|||||se propagan||devastan a||
y hasta ahora desconocido en este continente se están extendiendo y devastando las poblaciones.
and until then unknown on this continent spread and ravage the populations.
und bis dahin unbekannte Krankheiten breiten sich auf diesem Kontinent aus und verwüsten die Bevölkerung.
e até então desconhecidas neste continente se espalham e devastam as populações.
e fino ad allora sconosciute su questo continente si diffondono e devastano le popolazioni.
A Cuba, le conquistador Hernan Cortès entend parler d'une ville appelée Tenochtitlan
|||conquistador|Hernán Cortés|Cortés||||||Tenochtitlan
In|Kuba|der|Eroberer|Hernán|Cortés|er hört|sprechen|von einer|Stadt|genannt|Tenochtitlan
In|Cuba|the|conquistador|Hernan|Cortés|he hears|to speak|of a|city|called|Tenochtitlan
a|Cuba|il|conquistatore|Hernan|Cortès|sente|parlare|di una|città|chiamata|Tenochtitlan
Em|Cuba|o|conquistador|Hernan|Cortès|ouve|falar|de uma|cidade|chamada|Tenochtitlan
En Cuba, el conquistador Hernán Cortés oye hablar de una ciudad llamada Tenochtitlán.
In Cuba, the conquistador Hernan Cortès hears about a city called Tenochtitlan
In Kuba hört der Konquistador Hernan Cortès von einer Stadt namens Tenochtitlan.
Em Cuba, o conquistador Hernan Cortès ouve falar de uma cidade chamada Tenochtitlan
A Cuba, il conquistador Hernan Cortès sente parlare di una città chiamata Tenochtitlan
où il y aurait beaucoup d'or.
wo|es|dort|es hätte|viel|Gold
where|there|there|there would be|much|of gold
dove|ci|è|ci sarebbe|molto|oro
onde|ele|lá|teria|muito|de ouro
donde habría mucho oro
where there would be a lot of gold.
In der es viel Gold geben soll.
onde haveria muito ouro.
dove ci sarebbe molto oro.
Il part alors en expédition à la recherche de cette ville.
er|er bricht auf|dann|auf|Expedition|zu|der|Suche|nach|dieser|Stadt
He|he leaves|then|on|expedition|to|the|search|of|this|city
egli|parte|allora|in|spedizione|alla|ricerca||di|questa|città
ele|parte|então|em|expedição|à|a|busca|de|esta|cidade
Luego se va de expedición en busca de esta ciudad.
He then sets out on an expedition in search of this city.
Daraufhin bricht er zu einer Expedition auf, um diese Stadt zu finden.
Ele parte então em expedição à procura dessa cidade.
Partì quindi in spedizione alla ricerca di questa città.
Arrivé sur la terre ferme, Cortès comprend qu'il est sur le territoire de l'Empire aztèque
||||||||||||||azteca
angekommen|auf|die|Land|Festland|Cortés|er versteht|dass er|ist|auf|das|Gebiet|des|Reich|aztekisch
Arrived|on|the|land|firm|Cortés|he understands|that he|he is|on|the|territory|of|the Empire|Aztec
arrivato|su|la|terra|ferma|Cortès|comprende|che lui|è|su|il|territorio|dell'|Impero|azteco
chegado|em|a|terra|firme|Cortés|compreende|que ele|está|em|o|território|do|Império|asteca
Al llegar a tierra firme, Cortès comprende que se encuentra en el territorio del Imperio azteca.
Arrived on solid ground, Cortès realizes that he is on the territory of the Aztec Empire.
Als er an Land kommt, versteht Cortès, dass er sich im Gebiet des Aztekenreichs befindet.
Ao chegar em terra firme, Cortés entende que está no território do Império asteca
Arrivato sulla terraferma, Cortès capisce di essere nel territorio dell'Impero azteco
qui soumet les peuples environnants.
|somete|||circundantes
das|er unterwirft|die|Völker|umliegenden
which|it submits|the|peoples|surrounding
che|sottomette|i|popoli|circostanti
que|submete|os|povos|vizinhos
que subyuga a los pueblos de los alrededores.
which subjugates the surrounding peoples.
Das Reich unterwirft die umliegenden Völker.
que submete os povos vizinhos.
che sottomette i popoli circostanti.
Il profite de la situation pour proposer ou imposer de force
||||||||imponer por la fuerza||a la fuerza
er|er nutzt|von|die|Situation|um|anzubieten|oder|aufzuzwingen|zu|Gewalt
He|he takes advantage|of|the|situation|to|to propose|or|to impose|of|force
egli|approfitta|della|la|situazione|per|proporre|o|imporre|di|
ele|aproveita|da|a|situação|para|propor|ou|impor|a|força
Aprovecha la situación para proponer o imponer la fuerza.
He takes advantage of the situation to propose or forcibly impose
Er nutzt die Situation aus, um den Völkern die Zugehörigkeit zur Krone von Spanien anzubieten oder gewaltsam aufzuzwingen.
Ele aproveita a situação para propor ou impor à força
Sfrutta la situazione per proporre o imporre con la forza
le ralliement de ces peuples à la couronne d'Espagne.
|присоединение||||||корона|
the|rallying|of|these|peoples|to|the|crown|of Spain
o|apoio|de|esses|povos|à|a|coroa|da Espanha
das|Zusammenführung|von|diesen|Völkern|an|die|Krone|Spaniens
il|raduno|di|questi|popoli|alla|la|corona|di Spagna
|la adhesión|||||||de España
La reunión de estos pueblos a la corona de España.
the allegiance of these peoples to the crown of Spain.
a adesão desses povos à coroa da Espanha.
l'adesione di questi popoli alla corona di Spagna.
Sa stratégie paie, ils sont guidés par des locaux jusqu'à la capitale où ils reçoivent un accueil cordial.
||плата|||ведомые|||местные||||||получают||прием|сердечный прием
His|strategy|it pays|they|they are|guided|by|some|locals|until|the|capital|where|they|they receive|a|welcome|cordial
sua|estratégia|vale a pena|eles|estão|guiados|por|alguns|locais|até|a|capital|onde|eles|recebem|uma|acolhimento|cordial
seine|Strategie|es zahlt|sie|sind|geführt|von|Einheimischen|Einheimischen|bis|die|Hauptstadt|wo|sie|empfangen|einen|Empfang|herzlich
la sua|strategia|paga|essi|sono|guidati|da|dei|locali|fino a|la|capitale|dove|essi|ricevono|un|accoglienza|cordiale
||da sus frutos|||guiados por|||||||||reciben||recibimiento cordial|cordial
Su estrategia valió la pena, fueron guiados por los lugareños a la capital, donde recibieron una cálida bienvenida.
Their strategy pays off, they are guided by locals to the capital where they receive a warm welcome.
Seine Strategie zahlt sich aus, sie werden von Einheimischen bis zur Hauptstadt geleitet, wo sie einen herzlichen Empfang erhalten.
Sua estratégia vale a pena, eles são guiados por locais até a capital onde recebem uma recepção cordial.
La sua strategia paga, sono guidati da locali fino alla capitale dove ricevono un'accoglienza cordiale.
Tout au sud du continent, Ferdinand Magellan qui cherche à faire le tour du monde,
|||||Fernando de Magallanes|||busca||||||
ganz|im|Süden|des|Kontinent|Ferdinand|Magellan|der|sucht|um|zu machen|die|Runde|um|Welt
All|in the|south|of the|continent|Ferdinand|Magellan|who|he seeks|to|to make|the|tour|of the|world
tutto|a|sud|del|continente|Ferdinando|Magellano|che|cerca|di|fare|il|giro|del|mondo
todo|ao|sul|do|continente|Ferdinand|Magalhães|que|procura|a|fazer|a|volta|do|mundo
En el extremo sur del continente, Ferdinand Magellan, que busca viajar alrededor del mundo,
Far to the south of the continent, Ferdinand Magellan, who is looking to circumnavigate the globe,
Ganz im Süden des Kontinents sucht Ferdinand Magellan, die Welt zu umsegeln,
No extremo sul do continente, Ferdinand Magellan que busca dar a volta ao mundo,
Tutto a sud del continente, Ferdinando Magellano che cerca di fare il giro del mondo,
découvre un détroit qui portera son nom et entre dans l'océan Pacifique.
открывает||пролив||будет носить|||||||
he discovers|a|strait|which|it will bear|his|name|and|he enters|in|the ocean|Pacific
descobre|um|estreito|que|levará|seu|nome|e|entra|no|oceano|Pacífico
entdeckt|einen|Durchgang|der|er wird tragen|seinen|Namen|und|er tritt|in|den Ozean|Pazifik
scopre|uno|stretto|che|porterà|il|nome|e|entra|nell'|oceano|Pacifico
||estrecho||llevará|||||||
Descubre un estrecho que llevará su nombre y entra en el Océano Pacífico.
discovers a strait that will bear his name and enters the Pacific Ocean.
entdeckt eine Meerenge, die seinen Namen tragen wird, und betritt den Pazifischen Ozean.
descobre um estreito que levará seu nome e entra no oceano Pacífico.
scopre uno stretto che porterà il suo nome ed entra nell'oceano Pacifico.
L'année suivante, une guerre éclate à Tenochtitlan.
|следующий|||разразилась||
das Jahr|folgende|einen|Krieg|bricht aus|in|Tenochtitlan
The year|following|a|war|it breaks out|in|Tenochtitlan
l'anno|seguente|una|guerra|scoppia|a|Tenochtitlan
O ano|seguinte|uma|guerra|estoura|em|Tenochtitlan
Al año siguiente, estalló una guerra en Tenochtitlan.
The following year, a war breaks out in Tenochtitlan.
Im folgenden Jahr bricht in Tenochtitlan ein Krieg aus.
No ano seguinte, uma guerra eclode em Tenochtitlan.
L'anno successivo, scoppia una guerra a Tenochtitlan.
Les espagnols et leurs alliés imposent un siège de 75 jours à la capitale.
|||||||осаду|||||
The|Spaniards|and|their|allies|they impose|a|siege|of|days|on|the|capital
os|espanhóis|e|seus|aliados|impõem|um|cerco|de|dias|à|a|capital
die|Spanier|und|ihre|Verbündeten|sie verhängen|eine|Belagerung|von|Tagen|auf|die|Hauptstadt
gli|spagnoli|e|i loro|alleati|impongono|un|assedio|di|giorni|alla||
|||||||asedio|||||
Los españoles y sus aliados imponen un Asedio de 75 días en la capital.
The Spaniards and their allies impose a 75-day siege on the capital.
Die Spanier und ihre Verbündeten legen eine 75-tägige Belagerung der Hauptstadt an.
Os espanhóis e seus aliados impõem um cerco de 75 dias à capital.
Gli spagnoli e i loro alleati impongono un assedio di 75 giorni alla capitale.
Une épidémie de variole fini d'épuiser le peuple aztèque qui cède.
|эпидемия||оспа||истощить|||||сдаётся
A|epidemic|of|smallpox|it finished|to exhaust|the|people|Aztec|who|it yields
uma|epidemia|de|varíola|terminou||o|povo|asteca|que|cede
eine|Epidemie|von|Pocken|sie beendet|zu erschöpfen|das|Volk|Azteken|das|es gibt auf
un|epidemia|di|vaiolo|finì||il|popolo|azteco|che|cede
|||viruela||agotar|||||se rinde
Una epidemia de viruela terminó agotadora el pueblo azteca que cede.
A smallpox epidemic finishes exhausting the Aztec people who surrender.
Eine Pockenepidemie erschöpft das aztekische Volk, das kapituliert.
Uma epidemia de varíola acaba por exaurir o povo asteca que cede.
Un'epidemia di vaiolo finisce di esaurire il popolo azteco che cede.
Cortès entre dans la ville et devient le gouverneur de la nouvelle Espagne.
Cortés|er betritt|in|die|Stadt|und|er wird|der|Gouverneur|von|der|neuen|Spanien
Cortés|he enters|in|the|city|and|he becomes|the|governor|of|the|new|Spain
Cortés|entra|nella|||e|diventa|il|governatore|di|||Spagna
Cortés|entra|na|a|cidade|e|torna-se|o|governador|da|nova||Espanha
Cortès entra a la ciudad y se convierte en el gobernador de la nueva España.
Cortés enters the city and becomes the governor of New Spain.
Cortès betritt die Stadt und wird der Gouverneur von Neu-Spanien.
Cortés entra na cidade e se torna o governador da Nova Espanha.
Cortès entra nella città e diventa il governatore della nuova Spagna.
Dans les colonies espagnoles se développe la culture de produits locaux
||колониях||||||||местные продукты
In|the|colonies|Spanish|it|it develops|the|culture|of|products|local
nas|as|colônias|espanholas|se|desenvolve|a|cultura|de|produtos|locais
in|den|Kolonien|spanischen|sich|es entwickelt|die|Kultur|von|Produkten|lokalen
nelle|le|colonie|spagnole|si|sviluppa|||di|prodotti|locali
|||||||cultivo|||
En las colonias españolas desarrolla la cultura de productos locales
In the Spanish colonies, the cultivation of local products develops.
In den spanischen Kolonien entwickelt sich der Anbau lokaler Produkte.
Nas colônias espanholas se desenvolve a cultura de produtos locais.
Nelle colonie spagnole si sviluppa la coltivazione di prodotti locali.
jusqu'alors inconnus en Europe, tels que le maïs, la pomme de terre, le tabac ou le cacao.
до того времени||||такие как|||кукуруза||яблоко||картофель||табак|||какао
until then|unknown|in|Europe|such|as|the|corn|the|potato|of|earth|the|tobacco|or|the|cocoa
até então|desconhecidos|em|Europa|tais|como|o|milho|a|batata|de|terra|o|tabaco|ou|o|cacau
bis dahin|unbekannt|in|Europa|solche|wie|der|Mais|die|Kartoffel|das|Erde|der|Tabak|oder|der|Kakao
fino ad allora|sconosciuti|in|Europa|tali|come|il|mais|la|patata|di|terra|il|tabacco|o|il|cacao
hasta entonces|||||||||||||tabaco|||cacao
hasta ahora desconocido en Europa, como como el maíz, la papa, el tabaco o el cacao.
previously unknown in Europe, such as corn, potatoes, tobacco, or cocoa.
bis dahin in Europa unbekannt, wie Mais, Kartoffeln, Tabak oder Kakao.
até então desconhecidos na Europa, como o milho, a batata, o tabaco ou o cacau.
fino ad allora sconosciuti in Europa, come il mais, la patata, il tabacco o il cacao.
Ces produits ainsi que l'or et l'argent des conquêtes et des mines sont exportés vers l'Europe.
||таким образом||||||завоевания|||шахты||||
These|products|as|as|gold|and|silver|of the|conquests|and|of the|mines|they are|exported|to|Europe
esses|produtos|assim|como|o ouro|e|a prata|das|conquistas|e|das|minas|são|exportados|para|a Europa
diese|Produkte|ebenso|wie|das Gold|und|das Silber|der|Eroberungen|und|der|Minen|sind|exportiert|nach|Europa
questi|prodotti|così|come|l'oro|e|l'argento|delle|conquiste|e|delle|miniere|sono|esportati|verso|l'Europa
||||||||conquistas y minas|||||exportados||
Estos productos, así como el oro y la plata de las conquistas y minas, se exportan a Europa.
These products, along with the gold and silver from conquests and mines, are exported to Europe.
Diese Produkte sowie das Gold und Silber aus den Eroberungen und Minen werden nach Europa exportiert.
Esses produtos, assim como o ouro e a prata das conquistas e das minas, são exportados para a Europa.
Questi prodotti così come l'oro e l'argento delle conquiste e delle miniere vengono esportati in Europa.
La colonisation prend aussi une tournure religieuse avec l'arrivée des franciscains.
|||||обращение|религиозный аспект||||
The|colonization|it takes|also|a|turn|religious|with|the arrival|of the|Franciscans
a|colonização|toma|também|uma|virada|religiosa|com|a chegada|dos|franciscanos
die|Kolonisation|nimmt|auch|eine|Wendung|religiös|mit|dem Ankommen|der|Franziskaner
la|colonizzazione|prende|anche|una|piega|religiosa|con|l'arrivo|dei|francescani
|||||giro religioso|religiosa||||franciscanos
La colonización también tomó un giro religioso con la llegada de los franciscanos.
Colonization also takes on a religious turn with the arrival of the Franciscans.
Die Kolonialisierung nimmt auch eine religiöse Wendung mit der Ankunft der Franziskaner.
A colonização também assume uma dimensão religiosa com a chegada dos franciscanos.
La colonizzazione prende anche una piega religiosa con l'arrivo dei francescani.
Ceux-ci veulent fonder une église plus pure et baptiser les indigènes.
эти||хотят|основать||церковь||чистую||крестить||
||they want|to found|a|church|more|pure|and|to baptize|the|natives
||querem|fundar|uma|igreja|mais|pura|e|batizar|os|indígenas
|||gründen|eine|Kirche|mehr|rein|und|taufen|die|Eingeborenen
||vogliono|fondare|una|chiesa|più|pura|e|battezzare|gli|indigeni
|||||iglesia más pura||||bautizar a||
Quieren fundar una iglesia más pura y bautizar a los nativos.
They want to establish a purer church and baptize the indigenous people.
Diese wollen eine reinere Kirche gründen und die Ureinwohner taufen.
Eles querem fundar uma igreja mais pura e batizar os indígenas.
Questi vogliono fondare una chiesa più pura e battezzare gli indigeni.
Cortès entame maintenant la conquête du peuple Maya,
|начинает||||||
Cortés|he begins|now|the|conquest|of the|people|Maya
Cortés|inicia|agora|a|conquista|do|povo|Maia
Cortés|er beginnt|jetzt|die|Eroberung|des|Volkes|Maya
Cortès|inizia|ora|la|conquista|del|popolo|Maya
|inicia|||||pueblo Maya|maya
Cortès ahora comienza la conquista del pueblo maya,
Cortès now begins the conquest of the Maya people,
Cortès beginnt jetzt die Eroberung des Maya-Volkes,
Cortès inicia agora a conquista do povo Maia,
Cortès inizia ora la conquista del popolo Maya,
alors que plus au sud, le conquistador Francisco Pizarro entend parler de l'empire inca qui serait très riche.
|||||||Francisco|Francisco Pizarro|oye hablar de||||inca||||
während|dass|weiter|im|Süden|der|Eroberer|Francisco|Pizarro|er hört|sprechen|von|dem Reich|Inka|das|es wäre|sehr|reich
so|that|further|in the|south|the|conquistador|Francisco|Pizarro|he hears|to speak|of|the empire|Inca|which|it would be|very|rich
allora|che|più|a|sud|il|conquistatore|Francisco|Pizarro|sente|parlare|dell'||inca|che|sarebbe|molto|ricco
então|que|mais|ao|sul|o|conquistador|Francisco|Pizarro|ouve|falar|sobre|o império|inca|que|seria|muito|rico
mientras más al sur, el conquistador Francisco Pizarro escucha sobre el Imperio Inca que se dice que es muy rico.
while further south, the conquistador Francisco Pizarro hears about the Inca empire which is said to be very rich.
während der Conquistador Francisco Pizarro weiter südlich vom Inka-Reich hört, das sehr reich sein soll.
enquanto mais ao sul, o conquistador Francisco Pizarro ouve falar do império inca que seria muito rico.
mentre più a sud, il conquistador Francisco Pizarro sente parlare dell'impero inca che sarebbe molto ricco.
Après quelques expéditions ratées, il y retourne avec une armée en 1531.
||||||||||в
after|some|expeditions|failed|he|there|he returns|with|a|army|in
depois de|algumas|expedições|fracassadas|ele|lá|retorna|com|um|exército|em
nach|einigen|Expeditionen|gescheiterten|er|dorthin|er kehrt zurück|mit|einer|Armee|im
dopo|alcune|spedizioni|fallite|egli|lì|torna|con|un|esercito|nel
|||fallidas|||||||
Después de algunas expediciones fallidas, regresó allí con un ejército en 1531.
After a few failed expeditions, he returns with an army in 1531.
Nach einigen gescheiterten Expeditionen kehrt er 1531 mit einer Armee zurück.
Após algumas expedições fracassadas, ele retorna com um exército em 1531.
Dopo alcune spedizioni fallite, vi ritorna con un esercito nel 1531.
L'empire inca est affaibli par la variole qui a pris les devants.
|инков||ослаблен|||оспа|||||впереди
The empire|Inca|it is|weakened|by|the|smallpox|which|it has|taken|the|lead
o império|inca|está|enfraquecido|pela|a|varíola|que|tem|tomado|os|dianteiros
das Reich|Inka|ist|geschwächt|durch|die|Pocken|die|sie hat|vorausgegriffen|die|Vorzüge
l'impero|inca|è|indebolito|da|la|vaiolo|che|ha|preso|i|vantaggi
|||debilitado|||viruela|||||la delantera
El Imperio Inca fue debilitado por la viruela que tomó la delantera.
The Inca empire is weakened by smallpox which has taken the lead.
Das Inka-Reich ist durch die Pocken geschwächt, die bereits vorausgegangen sind.
O império inca está enfraquecido pela varíola que se antecipou.
L'impero inca è indebolito dal vaiolo che ha preso il sopravvento.
Victime de la maladie, l'empereur est mort quelques années plus tôt, provoquant une guerre de succession.
||||||умер|||||вызвав||||наследования
Victim|of|the|illness|the emperor|he is|dead|a few|years|more|earlier|causing|a|war|of|succession
vítima|da|a|doença|o imperador|está|morto|alguns|anos|mais|cedo|provocando|uma|guerra|de|sucessão
Opfer|von|der|Krankheit|der Kaiser|ist|gestorben|einige|Jahre|früher|früh|verursachend|einen|Krieg|um|Thronfolge
vittima|di|la|malattia|l'imperatore|è|morto|qualche|anno|più|prima|provocando|una|guerra|di|successione
|||||||||||||||guerra de sucesión
Víctima de la enfermedad, el emperador murió unos años antes, provocando una guerra de sucesión.
Victim of the disease, the emperor died a few years earlier, causing a succession war.
Opfer der Krankheit, starb der Kaiser einige Jahre zuvor und löste einen Thronfolgekrieg aus.
Vítima da doença, o imperador morreu alguns anos antes, provocando uma guerra de sucessão.
Vittima della malattia, l'imperatore è morto alcuni anni prima, provocando una guerra di successione.
Lors de la rencontre entre Pizarro et le nouvel empereur Atahualpa,
||||||||||Atahualpa
bei|der|der|Begegnung|zwischen|Pizarro|und|den|neuen|Kaiser|Atahualpa
During|of|the|meeting|between|Pizarro|and|the|new|emperor|Atahualpa
durante|di|la|incontro|tra|Pizarro|e|il|nuovo|imperatore|Atahualpa
durante|a|a|encontro|entre|Pizarro|e|o|novo|imperador|Atahualpa
Durante el encuentro entre Pizarro y el nuevo emperador Atahualpa,
During the meeting between Pizarro and the new emperor Atahualpa,
Bei dem Treffen zwischen Pizarro und dem neuen Kaiser Atahualpa,
Durante o encontro entre Pizarro e o novo imperador Atahualpa,
Durante l'incontro tra Pizarro e il nuovo imperatore Atahualpa,
ce dernier est fait prisonnier et exécuté malgré plusieurs tonnes d'or perçues pour sa libération.
||||||ejecutado|||toneladas||recibidas|||
dieser|letzter|ist|gemacht|Gefangener|und|hingerichtet|trotz|mehrere|Tonnen|Gold|erhalten|für|seine|Befreiung
this|last|he is|made|prisoner|and|executed|despite|several|tons|of gold|received|for|his|release
questo|ultimo|è|fatto|prigioniero|e|giustiziato|nonostante|diverse|tonnellate|d'oro|ricevute|per|la|liberazione
este|último|está|feito|prisioneiro|e|executado|apesar de|várias|toneladas|de ouro|recebidas|para|sua|libertação
este último fue hecho prisionero y ejecutado a pesar de varias toneladas de oro recolectadas para su liberación.
the latter was captured and executed despite several tons of gold received for his release.
wurde dieser gefangen genommen und hingerichtet, trotz mehrerer Tonnen Gold, die für seine Freilassung gefordert wurden.
este último é feito prisioneiro e executado apesar de várias toneladas de ouro recebidas por sua libertação.
quest'ultimo viene fatto prigioniero ed eseguito nonostante diverse tonnellate d'oro percepite per la sua liberazione.
Des protestants français tentent à leur tour de coloniser des terres du nouveau monde,
|||intentan colonizar||||||||||
einige|Protestanten|französische|versuchen|zu|ihren|Teil|zu|kolonisieren|einige|Länder|der|neue|Welt
Some|Protestants|French|they attempt|to|their|turn|to|to colonize|some|lands|of the|new|world
dei|protestanti|francesi|tentano|di|loro|turno|di|colonizzare|delle|terre|del|nuovo|mondo
alguns|protestantes|franceses|tentam|a|sua|vez|de|colonizar|algumas|terras|do|novo|mundo
Los protestantes franceses a su vez intentan colonizar tierras en el Nuevo Mundo,
French Protestants also attempted to colonize lands in the New World,
Französische Protestanten versuchen ihrerseits, Länder der Neuen Welt zu kolonisieren,
Protestantes franceses tentam por sua vez colonizar terras do novo mundo,
Protestanti francesi tentano a loro volta di colonizzare terre del nuovo mondo,
mais ils échouent à cause des espagnols et des portugais qui les chassent
||fracasan||||||||||persiguen
aber|sie|scheitern|an|Grund|der|Spanier|und|der|Portugiesen|die|sie|vertreiben
but|they|they fail|because of|reason|the|Spaniards|and|the|Portuguese|who|them|they hunt
ma|essi|falliscono|a|causa|degli|spagnoli|e|dei|portoghesi|che|li|cacciano
mas|eles|falham|a|causa|dos|espanhóis|e|dos|portugueses|que|os|caçam
pero fallan debido a los españoles y portugueses que los expulsan
but they fail because of the Spaniards and the Portuguese who chase them away.
aber sie scheitern wegen der Spanier und Portugiesen, die sie vertreiben.
mas eles falham por causa dos espanhóis e dos portugueses que os perseguem
ma falliscono a causa degli spagnoli e dei portoghesi che li cacciano
ou à cause du climat et des maladies.
oder|an|Grund|des|Klima|und|der|Krankheiten
or|because of|reason|of the|climate|and|the|diseases
oppure|a|causa|del|clima|e|delle|malattie
ou|a|causa|do|clima|e|das|doenças
o por el clima y las enfermedades.
or because of the climate and diseases.
oder wegen des Klimas und der Krankheiten.
ou por causa do clima e das doenças.
o a causa del clima e delle malattie.
Finalement, de plus grands moyens sont mis en œuvre et la nouvelle France est fondée
||||средства||применяются||действие|||новая|||
Finally|of|more|large|means|they are|put|in||and|the|new|France|it is|founded
finalmente|de|mais|grandes|recursos|são|colocados|em||e|a|nova|França|é|fundada
schließlich|von|mehr|großen|Mittel|sind|gesetzt|in||und|die|neue|Frankreich|ist|gegründet
infine|dei|più|grandi|mezzi|sono|messi|in||e|la|nuova|Francia|è|fondata
||||medios más grandes||||en marcha||||||
Finalmente, se implementan mayores recursos y se funda la nueva Francia
Eventually, greater resources are put in place and New France is founded.
Schließlich werden größere Mittel eingesetzt und das neue Frankreich wird gegründet,
Finalmente, maiores recursos são empregados e a nova França é fundada
Alla fine, vengono messi in atto mezzi più grandi e la nuova Francia viene fondata
pour y développer le commerce de la pêche et des fourrures.
|||||||рыболовство|||меха
to|there|to develop|the|trade|of|the|fishing|and|the|furs
para|lá|desenvolver|o|comércio|de|a|pesca|e|das|peles
um|dort|entwickeln|den|Handel|von|der|Fischerei|und|der|Pelze
per|lì|sviluppare|il|commercio|di|la|pesca|e|delle|pellicce
||||||||||pieles
para desarrollar la pesca y el comercio de pieles allí.
to develop the fishing and fur trade there.
um den Fischerei- und Pelzhandel zu entwickeln.
para desenvolver o comércio de pesca e peles.
per sviluppare il commercio della pesca e delle pellicce.
Les anglais et les néerlandais suivent rapidement et s'installent le long des côtes.
gli|inglesi|e|i|olandesi|seguono|rapidamente|e|si installano|||delle|coste
os|ingleses|e|os|holandeses|seguem|rapidamente|e|se estabelecem|||das|costas
Siguen inglés y holandés rápido y asentarse a lo largo de las costas.
The English and the Dutch quickly follow and settle along the coasts.
Die Engländer und die Niederländer folgen schnell und siedeln entlang der Küsten.
Os ingleses e os holandeses seguem rapidamente e se instalam ao longo das costas.
Gli inglesi e gli olandesi seguono rapidamente e si stabiliscono lungo le coste.
Les colonies s'affronteront de nombreuses fois suivant les guerres qui se déroulent en Europe.
le|colonie|si affronteranno|di|molte|volte|seguendo|le|guerre|che|si|svolgono|in|Europa
as|colônias|se enfrentarão|de|muitas|vezes|seguindo|as|guerras|que|se|desenrolam|na|Europa
Las colonias se enfrentarán muchas veces según las guerras que tienen lugar en Europa.
The colonies will clash many times following the wars that take place in Europe.
Die Kolonien werden sich während der Kriege, die in Europa stattfinden, viele Male gegenüberstehen.
As colônias se confrontarão muitas vezes seguindo as guerras que ocorrem na Europa.
Le colonie si scontreranno molte volte a causa delle guerre che si svolgono in Europa.
Généralement, les français sont alliés avec des tribus locales,
generalmente|i|francesi|sono|alleati|con|delle|tribù|locali
geralmente|os|franceses|são|aliados|com|algumas|tribos|
En general, los franceses están aliados con las tribus locales,
Generally, the French are allied with local tribes,
Im Allgemeinen sind die Franzosen mit lokalen Stämmen verbündet,
Geralmente, os franceses são aliados de tribos locais,
In generale, i francesi sono alleati con tribù locali,
tandis que les anglais combattent aux côtés des iroquois.
||||||||Iroquois
mentre|che|gli|inglesi|combattono|al|fianco|degli|iroches
enquanto|que|os|ingleses|combatem|ao|lados|dos|iroqueses
mientras que los ingleses luchan junto a los iroqueses.
while the English fight alongside the Iroquois.
während die Engländer an der Seite der Irokesen kämpfen.
enquanto os ingleses lutam ao lado dos iroqueses.
mentre gli inglesi combattono al fianco degli irochesi.
Au milieu du XVIIe siècle, le commerce d'esclaves explose.
|||siglo XVII||||de esclavos|
im|Mitte|des|17|Jahrhundert|der|Handel|mit Sklaven|explodiert
In|middle|of the|17th|century|the|trade|of slaves|it explodes
al|centro|del|XVII|secolo|il|commercio|di schiavi|esplode
no|meio|do|século XVII|século|o|comércio|de escravos|explode
A mediados del siglo XVII, el comercio de esclavos explotó.
In the mid-17th century, the slave trade explodes.
Mitte des 17. Jahrhunderts explodiert der Sklavenhandel.
No meio do século XVII, o comércio de escravos explode.
A metà del XVII secolo, il commercio degli schiavi esplode.
Les navires européens partent vers l'Afrique, chargés de marchandises qu'ils échangent contre des esclaves.
|корабли||отправляются|||нагруженные||товарами||обменивают|||рабов
The|ships|European|they leave|towards|Africa|loaded|with|goods|that they|they exchange|for|some|slaves
os|navios|europeus|partem|para|a África|carregados|de|mercadorias|que eles|trocam|por||
die|Schiffe|europäischen|sie fahren|nach|Afrika|beladen|mit|Waren|die sie|sie tauschen|gegen|Sklaven|
le|navi|europee|partono|verso|l'Africa|cariche|di|merci|che essi|scambiano|contro|degli|schiavi
||||||||mercancías||intercambian|||esclavos
Los barcos europeos parten hacia África, cargados de bienes que intercambian por esclavos.
European ships set sail for Africa, loaded with goods that they exchange for slaves.
Die europäischen Schiffe fahren nach Afrika, beladen mit Waren, die sie gegen Sklaven eintauschen.
Os navios europeus partem para a África, carregados de mercadorias que trocam por escravos.
Le navi europee partono per l'Africa, cariche di merci che scambiano per schiavi.
Ceux-ci sont transportés, entassés dans de rudes conditions, jusqu'en Amérique
|||transportados|amontonados|||duras|||
||sie sind|transportiert|zusammengepfercht|in|von|rauen|Bedingungen|bis nach|Amerika
||they are|transported|piled up|in|of|harsh|conditions|until in|America
||sono|trasportati|ammassati|in|di|dure|condizioni|fino in|America
||são|transportados|amontoados|em|de|duras|condições|até|América
Estos son transportados, apilados en condiciones duras, hasta América
These are transported, packed in harsh conditions, to America
Diese werden unter harten Bedingungen nach Amerika transportiert.
Estes são transportados, amontoados em condições precárias, até a América.
Questi vengono trasportati, ammassati in condizioni dure, fino in America.
où ils sont échangés contre de l'or et des produits locaux.
|||intercambiados|||||||
wo|sie|sie sind|getauscht|gegen|mit|Gold|und|Produkte||lokale
where|they|they are|exchanged|for|some|gold|and|some|products|local
dove|essi|sono|scambiati|contro|di|l'oro|e|dei|prodotti|locali
onde|eles|são|trocados|por|de|o ouro|e|||locais
donde se cambian por oro y Productos locales.
where they are exchanged for gold and local products.
Dort werden sie gegen Gold und lokale Produkte getauscht.
onde são trocados por ouro e produtos locais.
dove vengono scambiati per oro e prodotti locali.
Les esclaves sont alors principalement employés dans les plantations,
||||||||plantaciones
die|Sklaven|sind|dann|hauptsächlich|eingesetzt|in|die|Plantagen
The|slaves|they are|then|mainly|employed|in|the|plantations
gli|schiavi|sono|allora|principalmente|impiegati|in|le|piantagioni
os|escravos|são|então|principalmente|empregados|em|as|plantações
Los esclavos se emplean principalmente en las plantaciones,
The slaves are then mainly employed in the plantations,
Die Sklaven werden dann hauptsächlich auf den Plantagen eingesetzt,
Os escravos são então principalmente empregados nas plantações,
Gli schiavi sono quindi principalmente impiegati nelle piantagioni,
tandis que les navires retournent en Europe pour revendre les produits américains à prix fort.
while|||корабли|возвращаются||||to resell||||||
while|that|the|ships|they return|to|Europe|to|to resell|the|products|American|at|price|high
enquanto|que|os|navios|retornam|para|Europa|para|revender|os|produtos|americanos|a|preço|alto
während|dass|die|Schiffe|zurückkehren|nach|Europa|um|wieder zu verkaufen|die|Produkte|amerikanische|zu|Preis|hoch
mentre|che|le|navi|ritornano|in|Europa|per|rivendere|i|prodotti|americani|a|prezzo|alto
mientras que||||||||revender||||||
cuando las naves regresen Europa revenderá productos estadounidenses a precios altos.
while the ships return to Europe to resell American products at high prices.
während die Schiffe nach Europa zurückkehren, um die amerikanischen Produkte zu hohen Preisen weiterzuverkaufen.
enquanto os navios retornam à Europa para revender os produtos americanos a preços altos.
mentre le navi tornano in Europa per rivendere i prodotti americani a prezzi elevati.
En 1763, la nouvelle France perd la quatrième et dernière guerre inter-coloniale.
||||||||||intercolonial|
Im|die|neue|Frankreich|verliert|die|vierte|und|letzte|Krieg||
In|the|new|France|it loses|the|fourth|and|last|war||
nel|la|nuova|Francia|perde|la|quarta|e|ultima|guerra||
em|a|nova|França|perde|a|quarta|e|última|guerra||
En 1763, la nueva Francia perdió la cuarta y última guerra intercolonial.
In 1763, New France loses the fourth and final inter-colonial war.
Im Jahr 1763 verliert Neufrankreich den vierten und letzten interkolonialen Krieg.
Em 1763, a Nova França perde a quarta e última guerra intercolonial.
Nel 1763, la Nuova Francia perde la quarta e ultima guerra intercoloniale.
La colonie passe sous contrôle des britanniques
die|Kolonie|geht|unter|Kontrolle|der|Briten
The|colony|it passes|under|control|of the|British
la|colonia|passa|sotto|controllo|degli|britannici
a|colônia|passa|sob|controle|dos|britânicos
La colonia queda bajo control británico.
The colony comes under British control.
Die Kolonie kommt unter britische Kontrolle.
A colônia passa sob controle dos britânicos.
La colonia passa sotto il controllo degli britannici.
qui cèdent une partie des territoires aux espagnols en échange de la Floride.
che|cedono|una|parte|dei|territori|agli|spagnoli|in|cambio|di|la|Florida
que|cedem|uma|parte|dos|territórios|aos|espanhóis|em|troca|de|a|Flórida
quienes ceden parte de los territorios a los españoles a cambio de Florida.
who cede part of the territories to the Spanish in exchange for Florida.
die einen Teil des Territoriums an die Spanier im Austausch für Florida abtreten.
que cedem uma parte dos territórios aos espanhóis em troca da Flórida.
che cedono una parte dei territori agli spagnoli in cambio della Florida.
La guerre ayant coûté cher au Royaume-Uni,
La|guerra|avendo|costato|caro|al||
A|guerra|tendo|custado|caro|ao||
La guerra costó mucho en el Reino Unido,
The war having cost the United Kingdom dearly,
Der Krieg hat das Vereinigte Königreich viel gekostet,
A guerra custou caro ao Reino Unido,
La guerra è costata cara al Regno Unito,
ses colonies doivent en assumer les frais via de nouvelles taxes sur le commerce.
le|colonie|devono|ne|assumere|i|costi|tramite|di|nuove|tasse|sul|il|commercio
suas|colônias|devem|em|arcar|os|custos|através de|de|novas|taxas|sobre|o|comércio
sus colonias deben asumir los costos mediante nuevos impuestos al comercio.
его колониям придется платить за это новыми налогами на торговлю.
its colonies must bear the costs through new taxes on trade.
seine Kolonien müssen die Kosten durch neue Handelssteuern tragen.
suas colônias devem arcar com os custos através de novos impostos sobre o comércio.
le sue colonie devono farsi carico delle spese tramite nuove tasse sul commercio.
En réaction, treize d'entre elles se rebellent puis proclament leur indépendance.
In|reazione|tredici|tra|esse|si|ribellano|poi|proclamano|la|indipendenza
Em|reação|treze|delas|elas|se|rebelam|então|proclamam|sua|independência
En respuesta, trece de ellos se rebelaron y luego proclamaron su independencia.
In response, thirteen of them rebel and then proclaim their independence.
Als Reaktion darauf erheben sich dreizehn von ihnen und proklamieren ihre Unabhängigkeit.
Em reação, treze delas se rebelam e proclamam sua independência.
In reazione, tredici di esse si ribellano e poi proclamano la loro indipendenza.
Commence alors une nouvelle guerre qui oppose le Royaume-Uni aux indépendantistes,
|||||||||||independentistas
beginne|dann|einen|neuen|Krieg|der|gegenübersteht|das|||den|Unabhängigkeitskämpfern
It begins|then|a|new|war|which|opposes|the|||to the|independence supporters
inizia|allora|una|nuova|guerra|che|oppone|il|||agli|indipendentisti
começa|então|uma|nova|guerra|que|opõe|o|||aos|independentistas
Entonces comienza una nueva guerra que enfrenta al Reino Unido contra los separatistas,
A new war then begins, pitting the United Kingdom against the independence fighters,
Beginnt dann ein neuer Krieg, der das Vereinigte Königreich gegen die Unabhängigkeitskämpfer stellt,
Começa então uma nova guerra que opõe o Reino Unido aos independentistas,
Inizia così una nuova guerra che oppone il Regno Unito agli indipendentisti,
soutenus par la France, l'Espagne et les provinces-unies des pays-bas.
unterstützt|von|der|Frankreich|Spanien|und|die|||der||
supported|by|the|France|Spain|and|the|||of the||
sostenuti|da|la|Francia|Spagna|e|le|||dei||
apoiados|por|a|França|a Espanha|e|as|||dos||
apoyado por Francia, España y las provincias unidas de los Países Bajos.
supported by France, Spain, and the United Provinces of the Netherlands.
unterstützt von Frankreich, Spanien und den Vereinigten Provinzen der Niederlande.
apoiados pela França, Espanha e pelas Províncias Unidas dos Países Baixos.
sostenuti dalla Francia, dalla Spagna e dalle province unite dei Paesi Bassi.
En 1783, les britanniques s'inclinent et sont contraints de reconnaître l'indépendance des États-Unis.
|||склоняются|||||||||
In|the|British|they bow|and|they are|forced|to|to recognize|independence|of the||
Em|os|britânicos|se inclinam|e|são|forçados|a|reconhecer|a independência|dos||
Im|die|Briten|sie beugen sich|und|sie sind|gezwungen|zu|anerkennen|die Unabhängigkeit|der||
Nel|i|britannici|si piegano|e|sono|costretti|a|riconoscere|l'indipendenza|degli||
|||se rinden|||obligados a|||la independencia|||
En 1783, los británicos se inclinaron y se vieron obligados a reconocer la independencia de los Estados Unidos.
In 1783, the British concede and are forced to recognize the independence of the United States.
Im Jahr 1783 geben die Briten nach und sind gezwungen, die Unabhängigkeit der Vereinigten Staaten anzuerkennen.
Em 1783, os britânicos se curvam e são forçados a reconhecer a independência dos Estados Unidos.
Nel 1783, i britannici si piegano e sono costretti a riconoscere l'indipendenza degli Stati Uniti.
Les russes arrivent à leur tour en provenance de l'Ouest.
die|Russen|sie kommen|zu|ihrem|Zug|aus|Richtung|von|Westen
The|Russians|they arrive|to|their|turn|from|coming|from|the West
I|russi|arrivano|a|loro|volta|in|provenienza|da|Ovest
os|russos|chegam|a|sua|vez|em|proveniência|do|Oeste
Los rusos a su vez llegan a del oeste
The Russians arrive in turn from the West.
Die Russen kommen ihrerseits aus dem Westen.
Os russos chegam por sua vez vindo do Oeste.
I russi arrivano a loro volta da Ovest.
Ils s'installent progressivement sur les territoires côtiers,
||||||прибрежные территории
They|they settle|gradually|on|the|territories|coastal
eles|se instalam|progressivamente|sobre|os|territórios|costeiros
sie|sie siedeln sich|allmählich|auf|die|Gebiete|Küsten-
essi|si installano|progressivamente|su|i|territori|costieri
||||||costas
Poco a poco se instalan en el territorios costeros,
They are gradually settling on the coastal territories,
Sie siedeln sich allmählich an den Küstengebieten an,
Eles se instalam progressivamente nos territórios costeiros,
Si installano progressivamente sui territori costieri,
alors que l'Espagne se retrouve affaiblie à cause d'une guerre contre la France.
|||||ослаблена|||||||
while|that|Spain|itself|finds itself|weakened|due to|because of|of a|war|against|the|France
então|que|a Espanha|se|se encontra|enfraquecida|por|causa|de uma|guerra|contra|a|França
während|dass|Spanien|sich|sie findet|geschwächt|wegen|Grund|eines|Krieges|gegen|die|Frankreich
mentre|che|la Spagna|si|ritrova|indebolita|a|causa|di una|guerra|contro|la|Francia
|||||debilitada|||||||
mientras que España se ve debilitada debido a una guerra contra Francia.
while Spain finds itself weakened due to a war against France.
während Spanien aufgrund eines Krieges gegen Frankreich geschwächt ist.
enquanto a Espanha se vê enfraquecida devido a uma guerra contra a França.
mentre la Spagna si trova indebolita a causa di una guerra contro la Francia.
Ses colonies tentent de prendre leurs distances et proclament leur indépendance.
||пытаются||||||||
Its|colonies|they attempt|to|to take|their|distances|and|they proclaim|their|independence
suas|colônias|tentam|de|tomar|suas|distâncias|e|proclamam|sua|independência
ihre|Kolonien|sie versuchen|zu|nehmen|ihre|Distanz|und|sie proklamieren|ihre|Unabhängigkeit
le sue|colonie|tentano|di|prendere|le loro|distanze|e|proclamano|la loro|indipendenza
||intentan||||||||
Sus colonias intentan distanciarse y proclamar su independencia.
Its colonies are trying to distance themselves and proclaim their independence.
Seine Kolonien versuchen, sich zu distanzieren und proklamieren ihre Unabhängigkeit.
Suas colônias tentam se distanciar e proclamam sua independência.
Le sue colonie cercano di prendere le distanze e proclamano la loro indipendenza.
l'Espagne est rapidement contrainte de se retirer et de reconnaître les nouveaux états.
||||||вывести|||признать|||
Spain|it is|quickly|forced|to|itself|to withdraw|and|to|to recognize|the|new|states
a Espanha|está|rapidamente|obrigada|a|se|retirar|e|a|reconhecer|os|novos|estados
Spanien|ist|schnell|gezwungen|zu|sich|zurückzuziehen|und|zu|anerkennen|die|neuen|Staaten
la Spagna|è|rapidamente|costretta|a|si|ritirarsi|e|a|riconoscere|i|nuovi|stati
|||obligada|||||||||
España se ve rápidamente obligada a retirarse y reconocer los nuevos estados.
Spain is quickly forced to withdraw and recognize the new states.
Spanien ist schnell gezwungen, sich zurückzuziehen und die neuen Staaten anzuerkennen.
A Espanha é rapidamente forçada a se retirar e a reconhecer os novos estados.
La Spagna è rapidamente costretta a ritirarsi e a riconoscere i nuovi stati.
Le Texas déclare son indépendance du Mexique.
|Texas|||||
der|Texas|erklärt|seine|Unabhängigkeit|von|Mexiko
The|Texas|it declares|its|independence|from the|Mexico
il|Texas|dichiara|sua|indipendenza|dal|Messico
o|Texas|declara|sua|independência|do|México
Texas declara su independencia de México.
Texas declares its independence from Mexico.
Texas erklärt seine Unabhängigkeit von Mexiko.
O Texas declara sua independência do México.
Il Texas dichiara la sua indipendenza dal Messico.
Le nouvel état demande ensuite à être annexés aux États-Unis.
|||||||anexados|||
der|neue|Staat|fordert|dann|zu|sein|angegliedert|an die||
The|new|state|it asks|then|to|to be|annexed|to the||
il|nuovo|stato|chiede|poi|di|essere|annesse|agli||
o|novo|estado|pede|então|para|ser|anexados|aos||
El nuevo estado luego pide ser anexado a los Estados Unidos.
The new state then requests to be annexed to the United States.
Der neue Staat bittet dann um Annexion an die Vereinigten Staaten.
O novo estado pede então para ser anexado aos Estados Unidos.
Il nuovo stato chiede poi di essere annesso agli Stati Uniti.
Ce qui crée des tensions entre les deux pays.
das|was|schafft|einige|Spannungen|zwischen|den|beiden|Ländern
This|which|it creates|some|tensions|between|the|two|countries
ciò|che|crea|delle|tensioni|tra|i|due|paesi
isso|que|cria|tensões||entre|os|dois|países
Esto crea tensiones entre los dos países.
This creates tensions between the two countries.
Das führt zu Spannungen zwischen den beiden Ländern.
Isso cria tensões entre os dois países.
Questo crea tensioni tra i due paesi.
Une guerre éclate et tourne rapidement à l'avantage des États-Unis
ein|Krieg|bricht aus|und|wendet|schnell|zu|Vorteil|der||
A|war|it breaks out|and|it turns|quickly|to|the advantage|of the||
una|guerra|scoppia|e|si volta|rapidamente|a|il vantaggio|degli||
uma|guerra|estoura|e|vira|rapidamente|para|a vantagem|dos||
Estalla una guerra y rápidamente se convierte en ventaja de los Estados Unidos.
A war breaks out and quickly turns in favor of the United States.
Ein Krieg bricht aus und wendet sich schnell zugunsten der Vereinigten Staaten.
Uma guerra eclode e rapidamente se volta a favor dos Estados Unidos.
Scoppia una guerra che si rivela rapidamente a favore degli Stati Uniti.
qui s'emparent de la Californie et du Nouveau-Mexique
|se apoderan de|||California||||
die|sie ergreifen|von|die|Kalifornien|und|von||
who|they seize|of|the|California|and|of the||
che|si impadroniscono|della|la|California|e|del||
que|se apoderam|da|a|Califórnia|e|do||
tomando California y Nuevo México
who seize California and New Mexico
die Kalifornien und New Mexico erobern
que se apoderam da Califórnia e do Novo México
che si impadroniscono della California e del Nuovo Messico
l'Oregon est ensuite partagée entre les colonies britanniques et les États-Unis,
Oregon|ist|dann|geteilt|zwischen|die|Kolonien|britischen|und|die||
Oregon|it is|then|shared|between|the|colonies|British|and|the||
o Oregon|é|então|dividido|entre|as|colônias|britânicas|e|os||
Oregón||a continuación|dividida||||||||
l'Oregon|è|poi|diviso|tra|le|colonie|britanniche|e|gli||
Oregon luego se comparte entre Colonias británicas y los Estados Unidos,
Oregon is then divided between British colonies and the United States,
Oregon wird dann zwischen den britischen Kolonien und den Vereinigten Staaten aufgeteilt,
o Oregon é então dividido entre as colônias britânicas e os Estados Unidos,
l'Oregon è poi diviso tra le colonie britanniche e gli Stati Uniti,
qui en 1867, achètent l'Alaska aux russes.
|||Alaska a los rusos||rusos
die|in|sie kaufen|Alaska|von den|Russen
who|in|they buy|Alaska|from the|Russians
che|nel|acquistano|l'Alaska|ai|russi
que|em|compram|o Alasca|dos|russos
quien en 1867 compró Alaska a los rusos.
who in 1867, purchase Alaska from the Russians.
die 1867 Alaska von den Russen kaufen.
que em 1867, compram o Alasca dos russos.
che nel 1867 acquistano l'Alaska dai russi.
Tout au sud, les Mapuches sont les derniers indigènes à avoir résisté aux tentatives de colonisation.
||||Mapuches|||||||||||
ganz|im|Süden|die|Mapuche|sie sind|die|letzten|Indigenen|zu|haben|widerstanden|den|Versuchen|zu|Kolonisation
All|in the|south|the|Mapuches|they are|the|last|indigenous people|to|have|resisted|to the|attempts|of|colonization
Tutto|al|sud|i|Mapuche|sono|gli|ultimi|indigeni|a|aver|resistito|alle|tentativi|di|colonizzazione
Todo|ao|sul|os|Mapuches|são|os|últimos|indígenas|a|ter|resistido|às|tentativas|de|colonização
En el extremo sur, los mapuche son los últimos pueblos indígenas que han resistido los intentos de colonización.
Farther south, the Mapuches are the last indigenous people to have resisted colonization attempts.
Ganz im Süden sind die Mapuche die letzten Ureinwohner, die den Versuchen der Kolonisierung widerstanden haben.
No extremo sul, os Mapuches são os últimos indígenas a resistir às tentativas de colonização.
Tutto a sud, i Mapuche sono gli ultimi indigeni ad aver resistito ai tentativi di colonizzazione.
Mais cette fois, l'Argentine et le Chili se lancent à la conquête du sud
aber|diese|Mal|Argentinien|und|der|Chile|sich|sie stürzen|in|die|Eroberung|des|Süden
But|this|time|Argentina|and|the|Chile|themselves|they launch|to|the|conquest|of the|south
ma|questa|volta|l'Argentina|e|il|Cile|si|lanciano|alla|conquista||del|sud
mas|esta|vez|a Argentina|e|o|Chile|se|lançam|à|a|conquista|do|sul
Pero esta vez, Argentina y Chile. se dispuso a conquistar el sur
But this time, Argentina and Chile are embarking on the conquest of the south.
Aber diesmal machen sich Argentinien und Chile auf, den Süden zu erobern.
Mas desta vez, a Argentina e o Chile se lançam à conquista do sul
Ma questa volta, l'Argentina e il Cile si lanciano alla conquista del sud
dans le but d'avoir un accès aux deux océans.
in|das|Ziel|zu haben|einen|Zugang|zu den|beiden|Ozeanen
in|the|goal|to have|a|access|to the|two|oceans
con|il|scopo|di avere|un|accesso|ai|due|oceani
com|o|objetivo|de ter|um|acesso|a|dois|oceanos
para tener acceso a ambos océanos.
With the aim of gaining access to both oceans.
Mit dem Ziel, Zugang zu beiden Ozeanen zu erhalten.
com o objetivo de ter acesso aos dois oceanos.
con l'obiettivo di avere accesso ai due oceani.
Le peuple Mapuche est vaincu, tout le continent est désormais conquis.
||Mapuche||vencido|||||a partir de ahora|
das|Volk|Mapuche|ist|besiegt|der ganze||Kontinent|ist|nun|erobert
The|people|Mapuche|it is|defeated|all|the|continent|it is|now|conquered
il|popolo|Mapuche|è|sconfitto|tutto|il|continente|è|ormai|conquistato
o|povo|Mapuche|está|vencido|todo|o|continente|está|agora|conquistado
El pueblo mapuche está derrotado, todo el continente está ahora conquistado.
The Mapuche people are defeated, the entire continent is now conquered.
Das Volk der Mapuche ist besiegt, der gesamte Kontinent ist nun erobert.
O povo Mapuche é derrotado, todo o continente está agora conquistado.
Il popolo Mapuche è stato sconfitto, tutto il continente è ora conquistato.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.33 PAR_CWT:AufDIxMS=9.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.94
en:AufDIxMS de:AvJ9dfk5 pt:B7ebVoGS it:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=119 err=0.00%) cwt(all=1339 err=3.29%)