What the French think about freedom (83)
What||||about|freedom
What the French think about freedom (83)
What the French think about freedom (83)
Lo que piensan los franceses de la libertad (83)
Cosa pensano i francesi della libertà (83)
フランス人は自由についてどう考えているか (83)
자유에 대한 프랑스인의 생각 (83)
Hoe de Fransen over vrijheid denken (83)
O que pensam os franceses sobre a liberdade (83)
Vad fransmännen tycker om frihet (83)
Fransızlar özgürlük hakkında ne düşünüyor (83)
法国人对自由的看法 (83)
法國人對自由的看法 (83)
Bonjour, bienvenue sur Easy French, aujourd'hui on va parler d'un thème un peu special parce qu'il est commun à plusieurs Easy Languages, c'est le thème de la liberté donc on interroge les gens dans Paris ici à Montmartre et on leur demande ce que signifie la liberté pour eux.
|||||||||||||special||||common|||Easy|Languages||||||||||||in|||||||||||||||
Hello, welcome to Easy French, today we are going to talk about a theme that is a bit special because it is common to several Easy Languages, it is the theme of freedom so we are asking people in Paris here in Montmartre and we ask them what freedom means to them.
Hej, välkommen till Easy French, idag ska vi prata om ett tema som är lite speciellt eftersom det är vanligt för flera enkla språk, det är temat frihet så vi frågar människor i Paris här i Montmartre och de blir tillfrågade vad frihet betyder för dem.
Et c'est très important c'est un thème qui nous est très cher notamment ici en France, vu que le terme liberté, ou le concept, apparaît sur notre devise: - Qui est "Liberté Égalité Fraternité" - Et sur la, bien évidemment, sur la déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789 où c'est posé comme, comme principe et donc on dit bien "les hommes naissent et demeurent égaux en droits" donc euh voilà, suivez-nous pour aller voir ce qu'en pensent les gens en France -
|||||||||||||||||||||||||||motto||||||||||||||||||||||||posed|||||||||||||remain|equal|||||||||||||||||
And it is very important it is a topic which is very dear to us especially here in France, considering that the term freedom, or the concept, appears on our motto: - Which is "Liberté Égalité Fraternité" - And on the, well Obviously, on the declaration of the rights of man and of the citizen of 1789 where it is posed as, as principle and therefore we say well "men are born and remain equal in rights" so uh here, follow us to go and see what people think in France -
És nagyon fontos, hogy ez a téma nagyon kedves számunkra, különösen itt, Franciaországban, tekintettel arra, hogy a szabadság vagy a fogalom mottónkban szerepel: - Ami a "Liberté Égalité Fraternité" - És a , az ember és az állampolgár jogainak 1789. évi nyilatkozatáról, ahol elvként tételezik fel, és ezért jól mondjuk, hogy "a férfiak születnek és egyenlőek maradnak a jogaikban", szóval, kövess minket, hogy megnézzük, milyen emberek gondolkodj Franciaországban -
On y va!
Gyerünk!
Qu'est ce que la liberté pour vous?
What does freedom mean to you?
- Euh pour moi la liberté, oui c'est un sujet très vaste et je pense que c'est un peu la euh... le berceau de l'humanité... Voilà la liberté par exemple de pouvoir faire ce qu'on veut quand on veut.
||||||||||vast|||||||||||cradle|||||||||||this|||||
- Uh for me freedom, yes it's a very vast subject and I think it's a bit the uh ... the cradle of humanity ... Here is the freedom for example to be able to do what we want when you want.
Mais en même temps on dit aussi: la liberté de l'un s'arrête là où commence celles de l'autre.
But at the same time we also say: the freedom of one stops where those of the other begin.
De ugyanakkor azt is mondjuk: az egyik szabadsága ott áll meg, ahol a másiké kezdődik.
Euh... Qu'est ce que la liberté... ben c'est ce qui me permet de faire ce que je veux dans la limite de pas enquiquiner mon voisin.
|||||||||||||||||||||||bother||
Uh ... What is freedom ... well that's what allows me to do what I want within the limit of not bothering my neighbor.
Uh ... Mi a szabadság ... nos ez az, ami lehetővé teszi számomra, hogy azt tegyem meg, amit akarok, azon a határon belül, hogy ne zavarjam a szomszédomat.
Pour moi la liberté c'est surtout la liberté de croire, de penser, de bouger, de tout, la liberté de faire ce qu'on a envie de faire et vraiment penser et croire c'est le principal pour moi.
|||||||||||||move||||||||||||||||||||||
For me, freedom is above all the freedom to believe, to think, to move, of everything, the freedom to do what you want to do and really think and believe is the main thing for me.
Számomra a szabadság mindenekelőtt a hit, a gondolkodás, a mozgás szabadsága, a szabadság, hogy azt tedd, amit szeretnél, és valóban gondolkodni és hinni számomra.
Euh c'est compliqué parce qu'on est toujours dans des cadres qu'on a du mal à franchir mais par exemple, euh c'est vrai que l'addiction euh à internet, à Google, aux écrans, moi je vis à Paris depuis 30 ans et je vois plus que des cranes de gens qui ont les yeux collés sur leur appareil donc vous allez me poser la question 'Qu'est-ce qui entrave la liberté' je vous dirais: internet et toutes les connexions qui vont avec.
|||||||||frames||||||cross|||||||||||||||||||||||||||||cranes|||||the||glued||||||||||||||hinders||||||||||connections|||
Uh it's complicated because we are always in frameworks that it is difficult to cross but for example, uh it's true that the addiction uh to the internet, to Google, to screens, I live in Paris for 30 years and I see more than the skulls of people who have their eyes glued to their device so you are going to ask me the question 'What hinders freedom' I would say to you: the internet and all the connections that go with it .
Uh, ez bonyolult, mert mindig olyan keretrendszerekben vagyunk, amelyeket nehéz átlépni, de például uh, igaz, hogy az internet, a Google, a képernyők függősége, 30 évig Párizsban élek, és többet látok, mint a koponyák olyan emberek közül, akiknek a szemük a készülékükhöz van ragasztva, így Ön felteszi nekem a „Mi gátolja a szabadságot” kérdést, azt mondanám nektek: az internet és az összes kapcsolódó kapcsolat.
Por exemplo, é verdade que a dependência da Internet, do Google, dos ecrãs - vivo em Paris há 30 anos e tudo o que vejo são crânios de pessoas com os olhos colados aos seus dispositivos, por isso, se me fizerem a pergunta "o que impede a liberdade", eu diria que é a Internet e todas as ligações que lhe estão associadas.
Det är komplicerat eftersom vi alltid är i ramar som det är svårt att korsa, men till exempel är det sant att missbruket uh till internet, till Google, till skärmar, jag bor i Paris i 30 år och jag ser mer än skalle av människor som har ögonen limmade på sin enhet så du kommer att ställa mig frågan "Vad hindrar frihet" skulle jag säga till dig: internet och alla anslutningar som följer med det.
En fait pour vraiment trouver la liberté ben faut essayer de lâcher son.. son téléphone, son smartphone, sa tablette et d'aller marcher.
|||||||||||let go||||||||||
In fact, to really find freedom, you have to try to let go of your ... your phone, your smartphone, your tablet and go for a walk.
C'est une des choses les plus importantes pour la vie, pour les animaux, les humanoïdes comme nous, c'est la première des choses et après bien sûr, on l'a fait en 68, on a demandé notre liberté, les femmes, maintenant aujourd'hui, pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué, et la liberté, c'est pour tous.
||||||||||||||humanoids||we||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It's one of the most important things for life, for animals, humanoids like us, it's the first thing and of course, we did it in 68, we asked for our freedom, women , now today, why make it simple when you can make it complicated, and freedom is for everyone.
Ez az egyik legfontosabb dolog az élet számára, az állatoknak, a hozzánk hasonló humanoidoknak, ez az első dolog, és természetesen, mi ezt 1968-ban tettük meg, szabadságunkat kértük, nők, ma, miért tegyük egyszerűbbé, ha meg tudod csinálni bonyolult, és a szabadság mindenkinek szól.
- Et vous parlez, justement de... - ...la liberté du français justement, que les gens sachent très bien parler français pour bien se faire comprendre, c'est la première chose.
|||||||||||||know||||||||make|||||
- And you are talking about ... - ... the freedom of French precisely, that people know how to speak French very well to make themselves understood, that's the first thing.
- És ön arról beszél ... - ... pontosan a francia szabadságáról, hogy az emberek nagyon jól tudnak franciául beszélni, hogy megértessék magukat, ez az első dolog.
Et ne pas galvauder le français qui est une très très belle langue.
|||squander|||||||||
And don't overuse French, which is a very, very beautiful language.
Alors la liberté, on dit : aujourd'hui on veut l'équité, mais déjà en maternelle on vous apprend le français en disant, grammaire française, le masculin l'emporte sur le féminin.
||||||||equity||||preschool||||||||||||prevails|||
So freedom, we say: today we want equity, but already in kindergarten we teach you French by saying, French grammar, the masculine prevails over the feminine.
Tehát a szabadság, azt mondjuk: ma igazságosságot akarunk, de már az óvodában megtanítunk franciára, mondván: francia nyelvtan, a férfias érvényesül a nőivel szemben.
Voilà la liberté.
This is freedom.
La liberté de d'aller où je veux, parce que j'ai passé pas mal de temps dans les pays que je dis pas où, dans les pays où la liberté n'est pas comme en France et j'ai eu l'opportunité de rencontrer pas mal de personnes de ces pays, qui habitent dans ces pays-là et je me suis rendu compte que, ils sont très limités dans leur liberté, dans le le... j'utilise l'exemple de voyage, moi par exemple, je peux aller sur l'internet en tant que français, je réserve mon billet d'avion, je vais presque où je veux dans le monde et c'est pas le cas de tout le monde et je pense ça c'est la vraie vérité: pouvoir voyager.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||limited||||||||||||||||||the internet|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The freedom to go where I want, because I spent a lot of time in countries that I don't say where, in countries where freedom is not like in France and I had the opportunity to meet a lot of people from these countries, who live in these countries and I realized that, they are very limited in their freedom, in the ... I use the example of travel, me by example, I can go on the internet as French, I book my plane ticket, I go almost wherever I want in the world and that's not the case for everyone and I think that's the real truth: being able to travel.
Az a szabadság, hogy oda megyek, ahová akarok, mert sok időt töltöttem olyan országokban, ahol nem mondom meg, hol, azokban az országokban, ahol a szabadság nem olyan, mint Franciaországban, és alkalmam volt megismerni sok embert ezekből az országokból, akik élnek ezekben az országokban és rájöttem, hogy nagyon korlátozottak a szabadságukban, a ... Én az utazás példáját használom, én példánként, tudok internetezni franciául, lefoglalom a repülőjegyemet, majdnem megyek bárhová akarom a világon, és ez nem mindenkinek szól, és azt hiszem, ez az igazi igazság: képes vagyok utazni.
A liberdade de ir para onde quero, porque passei muito tempo em países que não digo onde, em países onde a liberdade não é como em França e tive a oportunidade de conhecer muitas pessoas desses países, que vivem nesses países e apercebi-me de que são muito limitados na sua liberdade, na sua...... Uso o exemplo das viagens, eu, por exemplo, posso ir à Internet como francês, reservo o meu bilhete de avião, vou a quase todo o lado do mundo que quiser e não é o caso de toda a gente e penso que essa é a verdade: poder viajar.
- Donc vous parlez de la liberté de mouvement?
- So you're talking about freedom of movement?
- Tehát a mozgás szabadságáról beszél?
- La liberté de mouvement, oui, et la liberté de la parole aussi, d'avoir la liberté de dire ce qu'on veut à qui on veut toujours avec politesse évidemment, de dire ce qu'on pense, qui n'est pas le cas de tout le monde non plus.
- Freedom of movement, yes, and freedom of speech too, to have the freedom to say what you want to whomever you want with politeness obviously, to say what you think, which is not neither is everyone's case.
- A mozgásszabadság, igen, és a szólásszabadság is, hogy szabadon mondhassa azt, amit akar, nyilván udvariassággal, annak, hogy mit mond, azt mondhatja, amit gondol, és ez sem mindenkié.
Euh c'est pouvoir faire ce qu'on veut mais en respectant le, le... la liberté des autres et euh sans les déranger, eux.
||||||||||||||||||||disturb|
Uh, it's being able to do what you want but respecting the, the ... the freedom of others and uh without disturbing them.
La liberté c'est la liberté, euh on est jamais libre de tout, de toute façon hein euh, quand on prend des décisions, ça nous engage sur un certain chemin, euh par exemple, je me suis marié, j'ai eu deux enfants, le jour où j'ai fait mes deux enfants, c'est que je savais que j'en aurais jusqu'à ... 20 ans euh... fallait que je m'en occupe.
||||||we||||||||||||||||||commits||||||||||||||||||||||two||||||||would have||||||||
Freedom is freedom, uh we are never free of everything, anyway eh uh, when we make decisions, it commits us on a certain path, uh for example, I got married, I had two children, the day I had my two children, it was because I knew I would have them until ... 20 years old ... had to take care of them.
A szabadság szabadság, uh, soha nem vagyunk mentesek mindentől, különben is, ha uh, amikor döntéseket hozunk, az egy bizonyos útra kötelez bennünket, uh, például férjhez mentem, két gyermekem született, azon a napon, amikor meglett a két gyermekem, azért, mert tudtam, hogy ... 20 éves koromig ... vigyáznom kell rájuk.
Donc ma liberté a été, on peut dire, limitée, mais c'était volontaire donc est-ce que c'est vraiment une limitation de liberté dans la mesure où c'est moi qui ai décidé de les faire, les enfants.
||||||||limited|||voluntary||||||||||||||||||||||||
So my freedom has been, we can say, limited, but it was voluntary so is it really a limitation of freedom insofar as it is I who decided to make them, the children.
Etre célibataire c'est une sorte de, c'est une forme de liberté.
Be|single|||||||||
Being single is a kind of, it's a form of freedom.
D'un côté, on a quand meme besoin parce qu'en fait euh... la solitude c'est aussi très dur mais je trouve qu'on est pas fait pour vivre en couple.
|||||still|||||||solitude|||||||||||||||
On the one hand, we still need it because in fact uh ... loneliness is also very hard but I find that we are not made to live as a couple.
Egyrészt még mindig szükségünk van rá, mert valójában a magány is nagyon nehéz, de azt tapasztalom, hogy nem arra vagyunk kényszerítve, hogy együtt éljünk.
La liberté c'est pouvoir avoir un peu de liberté pour pouvoir s'aimer.
Freedom is being able to have a little freedom to be able to love yourself.
A szabadság az, hogy van egy kis szabadsága ahhoz, hogy szerethesse önmagát.
- c'est magnifique ce que vous dites, merci beaucoup.
- it's wonderful what you say, thank you very much.
- l'amour c'est la liberté.
- love is freedom.
La déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789 définit ainsi la liberté: la liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui ainsi, l'exercice des droits naturels de chaque homme n'a de borne que celle qui assure aux autres membres de la société la jouissance de ces memes droits.
||||||||||||||||||||||||harm|||others|||||||||||limit||||ensures||||||||enjoyment|||same|
The declaration of the rights of man and of the citizen of 1789 defines freedom as follows: freedom consists in being able to do everything that does not harm others in this way, the exercise of the natural rights of each man has no limit except that which ensures the enjoyment of these same rights to other members of society.
Az ember és az állampolgár jogainak 1789. évi nyilatkozata a következőképpen határozza meg a szabadságot: a szabadság abból áll, hogy mindent megtehetünk, ami ily módon nem árt másoknak, és minden ember természetes jogainak gyakorlása nincs korlátozva, kivéve azt, amely biztosítja ugyanezen jogok érvényesülését a társadalom többi tagjának.
Förklaringen om människors och medborgarnas rättigheter 1789 definierar friheten enligt följande: frihet består i att kunna göra allt som inte skadar andra på detta sätt, utövandet av varje människas naturliga rättigheter har ingen gräns förutom det som säkerställer åtnjutandet av samma rättigheter för andra samhällsmedlemmar.
Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la loi donc la liberté commence là ou s'arrête celles des autres.
|limits||||determined||||||||||||||
These limits can only be determined by law, so freedom begins where others' ends.
Ezeket a korlátokat csak a törvény határozhatja meg, így a szabadság ott kezdődik, ahol mások vége.
Dessa gränser kan bara bestämmas genom lag, så friheten börjar där andras slutar.
Est ce que les gens pensent çà, bah on va le voir.
||||||this|||||
Do people think that, well we'll see.
Gondolják ezt az emberek, hát meglátjuk.
Et est ce que vous pourriez nous parler de ce qui, pour vous, peut limiter la liberté?
And could you tell us what you think limits freedom?
És tudna mesélni arról, hogy mi korlátozhatja az ön számára a szabadságot?
- Ah ben y'a tellement de choses qui peuvent limiter la liberté à commencer par la religion.
- Ah well, there are so many things that can limit freedom, starting with religion.
Moi je suis athé convaincu, je pense que c'est une escroquerie qui date de la nuit des temps, la religion c'est une invention qui avant tout limite la liberté des gens, je peux vous en donner d'autres hein, la dictature, Lénine, Staline euh Trump, j'aime bien les mettre ensemble.
|||atheist|||||||scam||||||||||||invention|||||||||||||||||dictatorship||Stalin|||||||
I'm a convinced atheist, I think it's a swindle that dates back to the dawn of time, religion is an invention that above all limits people's freedom, I can give you others eh, dictatorship, Lenin, Stalin uh Trump, I like to put them together.
Én, meggyőződött ateista vagyok, azt hiszem, ez egy átverés, amely az idők hajnalán nyúlik vissza, a vallás olyan találmány, amely mindenekelőtt korlátozza az emberek szabadságát, adhatok neked másokat is, na, diktatúra, Lenin, Sztálin és Trump, Szeretek összerakni őket.
Restreinte et limitée, oui, quand j'étais plus jeune et qu'o, m'interdisait de sorti, après sinon, je trouve qu'on est quand meme libre de faire ce qu'on a envie de faire en France, en tout cas et non, sinon a part avant 18 ans, c'est tout.
Restricted|||||||||that|forbade me|||||||||||||||||||||||||||||||||
Restricted and limited, yes, when I was younger and o, forbade me to go out, after that, I think we're still free to do what we want in France, in any case and no, otherwise except before 18, that's all.
Korlátozott és korlátozott, igen, amikor fiatalabb voltam, és o megtiltotta, hogy kimenjek, különben azt tapasztalom, hogy továbbra is szabadon csinálhatjuk azt, amit Franciaországban akarunk csinálni, minden esetben és nem, különben, kivéve 18 éves kor előtt, ez minden.
Euh... oui dans la mesure ou y'a de plus en plus de pays ou ca devient dangereux d'y aller euh, oui c'est un exemple, voila, par exemple, donc la liberté de voyager est limitée, tout à fait, voila.
Uh... yes, insofar as there are more and more countries where it's becoming dangerous to go, uh, yes that's an example, there, for example, so the freedom to travel is limited, absolutely, there you go.
Uh ... ja i den mån det finns fler och fler länder där det blir farligt att åka dit eh, ja det är ett exempel, här är det till exempel, så friheten att resa är begränsad, allt gjort, voila.
Un homme - oui, pas mal - pas mal, euh oui, je pense, ouais, une relation de couple un peu possessive, quelque chose comme ça.
A man - yes, not bad - not bad, uh yes, I think, yeah, a bit of a possessive relationship, something like that.
Après sinon euh non ben le jour ou j'aurai des enfants et faudra s'en occuper, voilà plus, enfin je pourrai plus aller à droite à gauche, faudra que je m'occupe de mes enfants après euh, ça me privera pas de ma liberté pour autant parce que je l'aurai choisi, donc voilà.
||||||||||||||||||||||||||||||||children|||||will deprive||||||||||will have|||
After that, uh, no, well, the day I have children and have to take care of them, well, I won't be able to go from place to place, I'll have to take care of my children afterwards, uh, but that won't deprive me of my freedom because I'll have chosen it, so there you go.
Donc sa nationalité, de ou on est né, du passeport qu'on tient, et on peut avoir, par exemple, je connais des gens qui ont euh, pour voyager et ils ont toute une demande de visa, de démarches etc etc pour faire voyage et euh, au bout de toutes ces démarches, ils ont pas de garantie qu'ils peuvent voyager.
|||||||||||holds|||||||||||||||||||||||visa||procedures|||||||||||||||||||||
So your nationality, where you were born, the passport you hold, and you can have, for example, I know people who have uh, to travel and they have a whole application for visa, steps etc etc to make travel and uh, at the end of all these steps, they have no guarantee that they can travel.
Euh bah justement, je trouve qu'en ce moment y'a beaucoup de conséquences euh, enfin de, d'impacts politiques qui ont des conséquences néfastes sur cette liberté parce que la liberté juste de pouvoir respirer de pouvoir parler, de pouvoir dire, de pouvoir s'exprimer et quand je dis respirer c'est meme en pensant à tout le coté écologie etc et que parfois cette liberté devient restreinte du fait que politiquement meme on s'engage pas de la bonne manière.
|||||||||||||||of impacts||||||harmful||||||||||||||||||||||||||||||||||ecology|||||||||||||||engage|||||
Well, I find that at the moment there are a lot of political consequences that have a negative impact on this freedom, because the freedom just to be able to breathe to be able to speak, to be able to say, to be able to express oneself, and when I say breathe, I'm even thinking of the whole ecology aspect, etc., and that sometimes this freedom becomes restricted by the fact that even politically we don't commit ourselves in the right way.
Uh bah, pontosan azt tapasztalom, hogy jelenleg nagyon sok olyan következmény van, aminek hát vannak politikai hatásai, amelyek negatív következményekkel járnak erre a szabadságra nézve, mert a légzéshez, a beszédhez és a mondanivalóhoz való szabad szabadság , hogy kifejezhesse önmagát, és amikor azt mondom, hogy lélegezzek, akkor is, ha az összes ökológiai oldalra gondolunk, stb., és néha ez a szabadság korlátozódik annak a ténynek köszönhető, hogy politikailag még minket sem követnek el megfelelő módon.
Anne Hidalgo qui empêche les voitures de rouler dans paris, parce que moi j'ai une voiture, et elle m'empêche de rouler - d'accord, et ben on a une dame qui nous a dit que c'était ça lui permettait a elle de, pour sa liberté de respirer, voila, de l'air non pollué.
|Hidalgo||prevents||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anne Hidalgo stops cars from driving in Paris, because I've got a car, and she stops me from driving - well, we've got a lady who told us that it was for her freedom to breathe unpolluted air.
Anne Hidalgo, aki megakadályozza, hogy az autók Párizsban közlekedjenek, mert nekem van autóm, és ő is megakadályozza, hogy vezessek - oké, és van egy hölgyünk, aki azt mondta nekünk, hogy ez volt az, ami megengedte neki, a szabad levegőért, voila, szennyezetlen levegő.
Mais moi je dis que quand je suis pas dans ma voiture, je suis un piéton donc je suis content d'être piéton mais quand je suis dans ma voiture je suis content de pouvoir rouler donc il faudrait un équilibre.
|||||||||||||||pedestrian||||||||||||||||||||||||balance
Aber ich sage, wenn ich nicht in meinem Auto bin, bin ich ein Fußgänger, also bin ich glücklich, ein Fußgänger zu sein, aber wenn ich in meinem Auto bin, bin ich glücklich, fahren zu können, also sollte es ein Gleichgewicht geben.
But I say that when I'm not in my car, I'm a pedestrian, so I'm happy to be a pedestrian, but when I'm in my car, I'm happy to be driving, so there has to be a balance.
-d'accord- parce qu'une ville dont on réduit les artères c'est comme dans un corps, ca fait un infarctus,
||||||reduces||arteries|||||||||heart attack
-Okay- weil eine Stadt, deren Arterien verengt sind, wie in einem Körper ist, verursacht sie einen Herzinfarkt,
-because a city with narrowed arteries is like a body with a heart attack,
-Oké- mert egy város, amelynek artériája szűkül, olyan, mint egy testben, ez szívrohamot okoz,
-Okej- eftersom en stad vars artärer är smala är som i en kropp, orsakar det en hjärtinfarkt,
Peut etre le temps, voilà le temps.
Maybe time, that's time.
Le pire ennemi de l'homme, voilà moi c'est ce qui me tue le plus hein.
|||||||||||kills|||
Der schlimmste Feind des Menschen, hier bin ich, das bringt mich am meisten um, was?
Man's worst enemy, that's what kills me the most.
On est toujours sur le temps, sur le temps, et c'est un peu ce qui te prive de liberté euh, au sens figuré mais sinon y a pas de souci.
||||||||||||||||deprives||||||figured|||||||
We're always on the clock, on the clock, and that's what kind of robs you of your freedom, in the figurative sense, but otherwise there's nothing to worry about.
Mindig időben vagyunk, időben, és ez egyfajta, ami megfosztja a szabadságtól, képletesen szólva, de egyébként nincs gond.
Et une situation dans laquelle vous vous sentez particulièrement libre?
And a situation in which you feel particularly free?
És egy olyan helyzet, amelyben különösen szabadnak érzi magát?
Euh ... dans la montagne, l'été, euh principalement, oui.
Uh ... in the mountains, in the summer, uh mainly, yes.
Bah que les, que les garçons respectent un peu les filles par rapport à ce qui, à ce que tout ce qui disent, ce qui passe à la télé, tout ça.
||||||||||||report||||||||||||||||||
Nun, dass die, dass die Jungen die Mädchen ein wenig respektieren in Bezug auf was, was alles sagt, was im Fernsehen ist, all das.
Well, that the boys respect girls a little in relation to what, what everything that says, what is on TV, all that.
Nos, hogy a fiúk kicsit tisztelik a lányokat azzal kapcsolatban, hogy mit, mit minden, amit mond, mi van a tévében, mindez.
Jo, att pojkarna respekterar tjejer lite i förhållande till vad, vad allt som säger, vad som finns på TV, allt det där.
Que la liberté des femmes évolue.
|||||evolves
Lassen Sie die Freiheit der Frauen sich entwickeln.
That women's freedom evolves.
Hadd fejlődjön a nők szabadsága.
Bah quand je suis en autonomie quoi, seule je me sens libre, voilà.
Well, when I'm on my own, on my own, I feel free, that's all.
Tja när jag är i autonomi är det bara jag som känner mig fri, det är det.
Euh ... danser sur la plage (en) coucher de soleil.
|||the|||||
Äh ... am Strand (in) Sonnenuntergang tanzen.
Uh ... dancing on the beach (in) sunset.
Uh ... dansar på stranden (in) solnedgång.
Merci d'avoir regardé cette vidéo d'easlfrench, on espère que ca vous a plu, on a demandé aux français ce qu'ils pensaient de la liberté, ce que la liberté signifie pour eux donc on a eu plusieurs types de réponse mais la plupart ont dit que la liberté pour eux c'était de faire ce qu'ils voulaient, d'aller ou ils voulaient, de pouvoir s'exprimer et nous aussi on a essayé de réfléchir un petit peu à cette question et donc pour toi, Rita, par exemple, quest ce que c'est la liberté?
|||||of easlfrench|||||||||||||||||||||||||them||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Rita|||what|||||
Vielen Dank, dass Sie sich dieses easyfrench-Video angesehen haben. Wir hoffen, es hat Ihnen gefallen. Wir haben die Franzosen gefragt, was sie von Freiheit halten, was Freiheit für sie bedeutet. Wir hatten also verschiedene Arten von Antworten, aber die Die meisten sagten, dass die Freiheit für sie darin bestehe, zu tun, was sie wollten, dorthin zu gehen, wo sie wollten, sich ausdrücken zu können, und wir haben auch versucht, ein wenig über diese Frage nachzudenken, und deshalb für Sie, Rita zum Beispiel, was ist Freiheit?
Thank you for watching this easlfrench video, we hope you enjoyed it, we asked the French what they thought of freedom, what freedom means to them so we got several types of answers but most of them said that freedom for them was to do what they wanted, to go where they wanted, to be able to express themselves and we also tried to reflect a little on this question and so for you, Rita, for example, what is freedom?
Tack för att du tittade på denna enkla franska video, vi hoppas att du gillade den, vi frågade fransmännen vad de tyckte om frihet, vad frihet betyder för dem så vi fick flera typer av svar men de flesta sa att friheten för dem var att göra vad de ville, gå dit de ville, att kunna uttrycka sig och vi försökte också tänka lite på denna fråga och därför för dig, Rita, till exempel, vad är frihet?
- alors c'est vrai que bon, c'est un grand terme de dire qu'on y a réfléchi mais c'est vrai que un theme commun qui revient dans toutes les libertés, c'est de pouvoir faire ce qu'on a envie sans nuire à autrui, sans déranger, comme on sait, en France, la loi est celle qui détermine ce qu'on peut faire ou ce qu'on peut pas faire et donc c'est important, moi je, c'est quelque chose auquel je tiens, au niveau de la liberté d'expression, d'opinion, du mouvement, euh il est vrai qu'on est toujours restreint, euh, la liberté de manière philosophique, un peu, je pense qu'il est un peu difficile de, de la définir dans la mesure ou c'est quelque chose de très, très moderne je pense, si je ne me trompe pas, nos amis d'easy greek peut être nous aideront mais je pense que les philosophes grecs n'ont pas vraiment pu penser à cela, pour eux c'était différent, c'est plutôt de l'ère moderne et cette liberté là, est ce que tout le monde y a, enfin, y a droit vraiment dans notre constitution, premier article, donc le préambule et c'est bien que tout le monde a le droit à cette liberté est égal mais on est libre de pas être soumis à une puissance étrangère, en France, on est libre de pas être soumis à, à quelqu'un, être l'esclave de quelqu'un, de pas être captif, parce que ces choses là sont punie spar la loi si elles arrivent, on est plus, on est libre de pouvoir s'exprimer, de faire ce qu'on veut mais dans un cadre quand meme clair de al loi euh, je pense que c'est ce qui nous permet de vivre ensemble.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||harm|||||||||||||||||||||||||||||||||||to which|||||||||||||||||||restricted||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Greek||||||||||||||||||||||||||the era||||||||||||||||||||||||||preamble|||||||||||||||||||||||submitted||||||||||||||||||||||||||||||||by|||||||||||||||||||||||framework||||||||||||||||||
- so it's true that well, it's a great term to say that we have thought about it but it is true that a common theme that comes up in all freedoms is to be able to do what we have envy without harming others, without disturbing, as we know, in France, the law is the one that determines what we can do or what we cannot do and therefore it is important, me I, it is something something that I care about, in terms of freedom of expression, of opinion, of movement, uh it's true that we're still restricted, uh, freedom in a philosophical way, a bit, I think it's a little difficult to define it as it is something very, very modern I think, if I'm not mistaken, our friends at easy greek might help us but I think the Greek philosophers don't couldn't really think about that, for them it was different, it's more of the modern era and this freedom, is that everyone has, well, is really entitled to it in our constitution, first ar ticle, so the preamble and it's good that everyone has the right to this freedom is equal but we are free not to be subject to a foreign power, in France, we are free not to be subject to, to someone one, to be someone's slave, not to be captive, because these things are punished by law if they happen, we are more, we are free to be able to express ourselves, to do what we want but within a framework all the same clear of al law uh, I think that it is what allows us to live together.
- så det är sant att det är en bra term att säga att vi har tänkt på det men det är sant att ett vanligt tema som kommer upp i alla friheter är att kunna göra det vi avundas utan att skada andra, utan att störa, som vi vet, i Frankrike är lagen den som avgör vad vi kan göra eller vad vi inte kan göra och därför är det viktigt, jag jag, det är något som jag bryr mig om, när det gäller yttrandefrihet, åsikt , rörelse, eh det är sant att vi fortfarande är begränsade, eh, frihet på ett filosofiskt sätt, lite, jag tror att det är lite svårt att definiera det eftersom det är något väldigt, väldigt modernt jag tror, om jag inte är det fel, våra vänner på lätt grekiska kan hjälpa oss men jag tror att de grekiska filosoferna inte riktigt kunde tänka på det, för dem var det annorlunda, det är mer av den moderna eran och denna frihet, är att alla har, ja, har verkligen rätt till det i vår konstitution, första ar artikeln, så ingressen och det är bra att alla har rätt till denna frihet är lika men vi är fria att inte vara föremål för en främmande makt, i Frankrike är vi fria att inte vara föremål för, för någon en, att vara någons slav, för att inte vara fången, eftersom dessa saker straffas med lag om de händer, vi är fler, vi är fria att kunna uttrycka oss själva, att göra vad vi vill, men i en ram som är likadan i all lag, eh, Jag tror att det är det som gör att vi kan leva tillsammans.
Après dans d'autres pays c'est très différent et, et maintenant, il n y a pas je pense, selon moi, de liberté vraiment absolue, on peut pas faire ce qu'on a envie comme ça, quand on le veut tant que ce n'est pas imposé par quelqu'un d'autre ou sous addiction ben on est libre, on est libre d'aller boire un verre maintenant pour fêter ça.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||imposed|||||||||||||||||||||
After all, in other countries it's very different and, and now, I don't think there's any really absolute freedom, you can't just do what you want, when you want, as long as it's not imposed by someone else or under addiction. Well, you're free, you're free to go and have a drink now to celebrate.
Efteråt i andra länder är det väldigt annorlunda och och nu tror jag inte att det enligt min mening verkligen finns absolut frihet, vi kan inte göra vad vi vill så när vi vill ha det så mycket. någon annan eller under missbruk väl vi är lediga, vi är fria att ta en drink nu för att fira.
N'oubliez pas de vous abonner à la chaine et aussi, surtout, n'oubliez pas d'aller voir sur Patreon pour faire des exercices, pour regarder notre liste de vocabulaire, nos transcriptions et n'hésitez pas non plus à nous laisser un petit commentaire si la vidéo vous a plu.
Don't forget to subscribe to the channel and also, above all, don't forget to check out Patreon for exercises, to look at our vocabulary list, our transcriptions and also don't hesitate to leave us a little comment if you liked the video.
- Et n'hésitez pas à aller regarder sur le meme theme les vidéos des autres easy languages comme easy greek, easy Russian, etc, tous ceux qui ont posté la vidéo sur le meme theme et de commenter sous leurs vidéos également, voilà merci beaucoup, à bientôt.
- And don't hesitate to check out the videos of other easy languages like easy greek, easy russian, etc., all those who have posted videos on the same theme and to comment under their videos as well, thank you very much, see you soon.
- Merci!