Percez les secrets de l'homme qui parlait 72 langues !
scoprite|i|segreti|di|l'uomo|che|parlava|lingue
穿透|这些|秘密|的|那个男人|谁|说|语言
Uncover|the|secrets|of|the man|who|he spoke|languages
Відкрийте|ці|секрети|людини|чоловіка|який|говорив|мови
percer|los|secretos|de|el hombre|que|hablaba|idiomas
اكتشفوا|الأسرار|الأسرار|عن|الرجل|الذي|كان يتحدث|لغة
descubram|os|segredos|de|homem|que|falava|línguas
doorbreken|de|geheimen|van|de man|die|sprak|talen
eu percep|secretele|secrete|ale|omului|care|vorbea|limbi
Perceive|||||||
Проникните|(артикль)|секреты|человека|который|который|говорил|языка
durchdringt|die|Geheimnisse|von|dem Mann|der|sprach|Sprachen
Ξεκλειδώστε τα μυστικά του ανθρώπου που μιλούσε 72 γλώσσες!
Fedezd fel a titkokat az emberről, aki 72 nyelvet beszélt!
72カ国語を操った男の秘密を解き明かす!
Odkryj sekrety człowieka, który władał 72 językami!
Avslöja hemligheterna om mannen som talade 72 språk!
Tam 72 dil bilen bu adamın sırlarını çözün!
发现会说 72 种语言的人的秘密!
Узнайте секреты человека, который говорил на 72 языках!
Відкрийте секрети людини, яка говорила 72 мовами!
Ontdek de geheimen van de man die 72 talen sprak!
Scoprite i segreti dell'uomo che parlava 72 lingue!
اكتشف أسرار الرجل الذي تحدث 72 لغة!
Uncover the secrets of the man who spoke 72 languages!
揭开那个会说72种语言的人的秘密!
Descubra os segredos do homem que falava 72 línguas!
Lüften Sie die Geheimnisse des Mannes, der 72 Sprachen sprach!
Descoperiți secretele omului care vorbea 72 de limbi!
¡Descubre los secretos del hombre que hablaba 72 idiomas!
Bonjour à tous et à toutes et bienvenue dans ce nouvel épisode de « Aux Frontières Du Possible ».
ciao|a|tutti|e|a|tutte|e|benvenuti|in|questo|nuovo|episodio|di|alle|frontiere|del|possibile
你好|对|所有|和|对|所有|和|欢迎|在|这个|新的|集|的|在|边界|的|可能
Hello|to|all|and|to|all|and|welcome|in|this|new|episode|of|At|||
Привіт|до|всіх|і|до|всіх|і|ласкаво просимо|в|цей|новий|епізод|з|На|Межах|Можливого|Можливого
hola|a|todos|y|a|todas|y|bienvenidos|en|este|nuevo|episodio|de|a las|fronteras|de lo|posible
olá|a|todos|e|a|todas|e|bem-vindos|em|este|novo|episódio|de|às|Fronteiras|do|Possível
||||||||||||||borders||
hallo|aan|allen|en|aan|allen|en|welkom|in|deze|nieuwe|aflevering|van|aan de|grenzen|van|mogelijk
bună ziua|la|toți|și|la|toate|și|bun venit|în|acest|nou|episod|al|La|Frontierele|Posibilului|
مرحبا|إلى|الجميع|و|إلى|جميع|و|مرحبا|في|هذه|الجديد|حلقة|من|إلى|حدود|الممكن|الممكن
Здравствуйте|к|всем|и|к|всем|и|добро пожаловать|в|этот|новый|эпизод|подкаста|На|границах|возможного|возможного
Hallo|an|alle|und|an|alle|und|willkommen|in|diese|neue|Episode|von|An|Grenzen|des|Möglichen
Helló mindenkinek és üdvözlöm Önöket a „Lehetséges Határokon” című új epizódban.
Здравствуйте всем и добро пожаловать в новый эпизод «На границах возможного».
Привіт усім і кожному, і ласкаво просимо в цей новий епізод «На межі можливого».
Hallo iedereen en welkom bij deze nieuwe aflevering van "Aan de Grenzen van het Mogelijke".
Ciao a tutti e a tutte e benvenuti in questo nuovo episodio di « Alle Frontiere del Possibile ».
مرحبًا بالجميع ومرحبًا بكم في هذه الحلقة الجديدة من "على حدود الممكن".
Hello everyone and welcome to this new episode of "At the Frontiers of the Possible."
大家好,欢迎来到《可能的边界》的新一集。
Olá a todos e a todas e bem-vindos a este novo episódio de "Nas Fronteiras do Possível".
Hallo zusammen und willkommen zu dieser neuen Episode von « An den Grenzen des Möglichen ».
Bună ziua tuturor și bine ați venit la acest nou episod din „La Granițele Posibilului”.
Hola a todos y a todas y bienvenidos a este nuevo episodio de « En las Fronteras de lo Posible ».
Alors aujourd'hui on va parler de langues étrangères.
allora|oggi|noi|andremo|a parlare|di|lingue|straniere
那么|今天|我们|将要|说|关于|语言|外语
So|today|we|we are going|to talk|about|languages|foreign
Отже|сьогодні|ми|будемо|говорити|про|мови|іноземні
entonces|hoy|nosotros|vamos|a hablar|de|idiomas|extranjeras
então|hoje|nós|vamos|falar|sobre|línguas|estrangeiras
dus|vandaag|we|gaan|praten|over|talen|vreemde
așadar|astăzi|noi|vom|vorbi|despre|limbi|străine
إذن|اليوم|نحن|سنذهب|نتحدث|عن|اللغات|الأجنبية
Итак|сегодня|мы|будем|говорить|о|языках|иностранных
also|heute|wir|werden|sprechen|über|Sprachen|fremde
Ma tehát idegen nyelvekről fogunk beszélni.
Сегодня мы поговорим о иностранных языках.
Сьогодні ми поговоримо про іноземні мови.
Vandaag gaan we het hebben over vreemde talen.
Oggi parleremo di lingue straniere.
لذا اليوم سنتحدث عن اللغات الأجنبية.
So today we are going to talk about foreign languages.
今天我们要谈论外语。
Então hoje vamos falar sobre línguas estrangeiras.
Heute werden wir über Fremdsprachen sprechen.
Așadar, astăzi vom vorbi despre limbi străine.
Así que hoy vamos a hablar de idiomas extranjeros.
Plus spécifiquement, on va parler d'un des plus grands mythes linguistiques de l'histoire : le mythe de l'hyperpolyglotte italien Guiseppe Mezoffanti qui était connu, par ailleurs, pour parler et connaitre plus de 70 langues !
più|specificamente|noi|andremo|a parlare|di un|dei|più|grandi|miti|linguistici|della|storia|il|mito|di|l'iperpoliglotto|italiano|Giuseppe|Mezoffanti|che|era|conosciuto|per|altro|per|parlare|e|conoscere|più|di|lingue
更|具体地|我们|将要|说|一个|最|大|伟大的|神话|语言的|的|历史|这个|神话|的|超多语者|意大利人|朱塞佩|梅佐凡提|他|是|著名的|通过|另外|为了|说|和|了解|超过|的|语言
More|specifically|we|we are going|to talk|of a|the|most|great|myths|linguistic|of|history|the|myth|of|the hyperpolyglot|Italian|Guiseppe|Mezoffanti|who|he was|known|by|elsewhere|for|to speak|and|to know|more|of|languages
Більш|специфічно|ми|будемо|говорити|про одного|з|найбільших|великих|міфів|лінгвістичних|про|історію|цей|міф|про|гіперполіглота|італійця|Джузеппе|Мезоффанті|який|був|відомий|за|іншим|для|говорити|і||більше|ніж|мов
más|específicamente|nosotros|vamos|a hablar|de un|de los|más|grandes|mitos|lingüísticos|de|la historia|el|mito|de|el hiperpolíglota|italiano|Guiseppe|Mezoffanti|que|era|conocido|por|otra parte|por|hablar|y|conocer|más|de|idiomas
mais|especificamente|nós|vamos|falar|de um|dos|maiores|mitos|mitos|linguísticos|da|história|o|mito|do|hiperpoliglota|italiano|Guiseppe|Mezoffanti|que|era|conhecido|por|outro lado|por|falar|e|conhecer|mais|de|línguas
|specifically||||||||||||||||||||||||||||||
meer|specifiek|we|gaan|praten|over een|van de|grootste|grote|mythes|taalkundige|van|de geschiedenis|de|mythe|van|de hyperpolyglot|Italiaanse|Guiseppe|Mezoffanti|die|was|bekend|door|verder|om|te spreken|en|te kennen|meer|dan|talen
mai|specific|noi|vom|vorbi|despre un|cele mai|mai|mari|mituri|lingvistice|din|istorie|mitul||al|hiperpoliglotului|italian|Guiseppe|Mezoffanti|care|era|cunoscut|pentru|altundeva|pentru|a vorbi|și|a cunoaște|mai|peste|limbi
أكثر|تحديدًا|نحن|سنذهب|نتحدث|عن|من|أكبر|العظماء|الأساطير|اللغوية|في|التاريخ|الأسطورة|الأسطورة|عن|المتعدد اللغات|الإيطالي|جوزيبي|ميزوفانتي|الذي|كان|معروف|من|أيضًا|ل|يتحدث|و|يعرف|أكثر|من|لغة
||||||||||||||||||Guiseppe Mezoffanti|Mezoffanti|||||zresztą|||||||
Более|специфически|мы|будет|говорить|о одном|из|самых|великих|мифов|лингвистических|о|истории|этот|миф|о|гиперполиглоте|итальянце|Джузеппе|Мезоффанти|который|был|известен|за|другое|за|говорить|и|научиться|более|чем|языков
mehr|spezifischer|wir|werden|sprechen|von einem|der|größten|großen|Mythen|linguistischen|aus|der Geschichte|der|Mythos|von|dem Hyperpolyglotten|italienischen|Guiseppe|Mezoffanti|der|war|bekannt|für|außerdem|um|sprechen|und|kennen|mehr|als|Sprachen
Более конкретно, мы поговорим о одном из самых больших языковых мифов в истории: мифе об итальянском гиперполиглоте Джузеппе Меццофанти, который, кстати, был известен тем, что говорил и знал более 70 языков!
Більш конкретно, ми поговоримо про один з найбільших мовних міфів в історії: міф про італійського гіперполіглота Джузеппе Меццофанті, який, до речі, був відомий тим, що говорив і знав понад 70 мов!
Specifiek gaan we het hebben over een van de grootste taalmystificaties in de geschiedenis: de mythe van de Italiaanse hyperpolyglot Guiseppe Mezoffanti, die bovendien bekend stond om meer dan 70 talen te spreken en te kennen!
Più specificamente, parleremo di uno dei più grandi miti linguistici della storia: il mito dell'iperpoliglotta italiano Guiseppe Mezzofanti, noto, tra l'altro, per parlare e conoscere più di 70 lingue!
بشكل أكثر تحديدًا، سنتحدث عن أحد أكبر الأساطير اللغوية في التاريخ: أسطورة المتعدد اللغات الإيطالي جوزيبي ميزوفانتي الذي كان معروفًا، بالإضافة إلى ذلك، بتحدثه ومعرفته بأكثر من 70 لغة!
More specifically, we are going to talk about one of the greatest linguistic myths in history: the myth of the Italian hyperpolyglot Guiseppe Mezoffanti, who was known, by the way, for speaking and knowing over 70 languages!
更具体地说,我们要讨论历史上最大的语言神话之一:意大利的超级多语者朱塞佩·梅佐凡提,他以会说和了解70多种语言而闻名!
Mais especificamente, vamos falar sobre um dos maiores mitos linguísticos da história: o mito do hiperpoliglota italiano Guiseppe Mezoffanti, que era conhecido, por sua vez, por falar e conhecer mais de 70 línguas!
Genauer gesagt, werden wir über einen der größten sprachlichen Mythen der Geschichte sprechen: den Mythos des hyperpolyglotten Italieners Guiseppe Mezoffanti, der dafür bekannt war, mehr als 70 Sprachen zu sprechen und zu beherrschen!
Mai specific, vom vorbi despre unul dintre cele mai mari mituri lingvistice din istorie: mitul hiperpoliglotului italian Guiseppe Mezoffanti, care era cunoscut, de altfel, pentru că vorbea și cunoștea peste 70 de limbi!
Más específicamente, vamos a hablar de uno de los mayores mitos lingüísticos de la historia: el mito del hiperpolíglota italiano Guiseppe Mezoffanti, que era conocido, además, por hablar y conocer más de 70 idiomas!
Oui, vous avez bien entendu, il était dit qu'il parlait 72 langues.
sì|voi|avete|bene|sentito|lui|era|detto|che lui|parlava|lingue
是的|您|有|好|听到|他|曾经是|说|他|说|语言
Yes|you|you have|well|heard|it|it was|said||he spoke|languages
Так|ви|маєте|добре|почули|він|був|сказано|що він|говорив|мов
sí|usted|ha|bien|oído|él|estaba|dicho|que él|hablaba|idiomas
sim|você|tem|bem|ouvido|ele|estava|dito|que ele|falava|línguas
ja|u|heeft|goed|gehoord|hij|was|gezegd|dat hij|sprak|talen
da|dumneavoastră|ați|bine|auzit|el|a fost|spus|că el|vorbea|limbi
نعم|أنتم|لديكم|جيدًا|سمعتم|هو|كان|قيل|أنه|كان يتحدث|لغة
Да|вы|имеете|хорошо|услышали|он|было|сказано|что он|говорил|языка
ja|Sie|haben|gut|gehört|er|war|gesagt|dass er|sprach|Sprachen
Да, вы не ослышались, говорили, что он говорил на 72 языках.
Так, ви правильно почули, говорили, що він говорив 72 мовами.
Ja, je hebt het goed gehoord, er werd gezegd dat hij 72 talen sprak.
Sì, avete sentito bene, si diceva che parlasse 72 lingue.
نعم، لقد سمعتم بشكل صحيح، كان يُقال إنه يتحدث 72 لغة.
Yes, you heard correctly, it was said that he spoke 72 languages.
是的,你没听错,他被说成会说72种语言。
Sim, você ouviu corretamente, dizia-se que ele falava 72 idiomas.
Ja, Sie haben richtig gehört, es wurde gesagt, dass er 72 Sprachen sprach.
Da, ați auzit bine, se spunea că vorbea 72 de limbi.
Sí, has oído bien, se decía que hablaba 72 idiomas.
Ça, c'est un nombre impressionnant, tellement qu'on peut se demander si c'est vraiment vrai.
questo|è|un|numero|impressionante|così|che si|può|si|chiedere|se|è|davvero|vero
这|是|一个|数字|令人印象深刻|如此|以至于我们|可以|自己|问|是否|是|真正|真实
That|it's|a|number|impressive|so much|that we|we can|ourselves|to ask|if|it's|really|true
Це|це|одне|число|вражаюче|настільки|що ми|можем|собі|запитати|чи|це|справді|правдиве
eso|es|un|número|impresionante|tanto|que uno|puede|se|preguntar|si|es|realmente|verdad
isso|é|um|número|impressionante|tanto|que se|pode|se|perguntar|se|é|realmente|verdade
dat|het is|een|aantal|indrukwekkend|zo|dat men|kan|zich|afvragen|of|het is|echt|waar
asta|este|un|număr|impresionant|atât de|că se|poate|se|întreba|dacă|este|cu adevărat|adevărat
هذا|إنه|عدد||مثير للإعجاب|جدًا|أنه يمكننا|يمكن|أن|نسأل|إذا|إنه|حقًا|صحيح
Это|это|одно|число|впечатляющее|настолько|что мы|может|себя|спросить|если|это|действительно|правда
das|es ist|eine|Zahl|beeindruckend|so|dass man|kann|sich|fragen|ob|es ist|wirklich|wahr
それとも、何年にもわたって築き上げられた神話ではないでしょうか。
Это впечатляющее число, настолько, что можно задаться вопросом, действительно ли это правда.
Це вражаюче число, настільки, що можна запитати, чи це справді правда.
Dat is een indrukwekkend aantal, zozeer dat je je kunt afvragen of het echt waar is.
Questo è un numero impressionante, tanto che ci si può chiedere se sia davvero vero.
هذا عدد مثير للإعجاب، لدرجة أنه يمكننا أن نتساءل عما إذا كان ذلك صحيحًا حقًا.
That's an impressive number, so much so that one might wonder if it's really true.
这个数字令人印象深刻,以至于我们不禁要问这是否真的存在。
Isso é um número impressionante, tanto que podemos nos perguntar se é realmente verdade.
Das ist eine beeindruckende Zahl, so sehr, dass man sich fragen kann, ob das wirklich wahr ist.
Asta este un număr impresionant, atât de mult încât ne putem întreba dacă este cu adevărat adevărat.
Eso es un número impresionante, tanto que uno puede preguntarse si es realmente cierto.
Ou est-ce que tout ça n'est pas plutôt un mythe construit au fil des années ?
o|||che|tutto|questo|non è|non|piuttosto|un|mito|costruito|nel|corso|degli|anni
或者||||一切|这|不是|不|而是|一个|神话|建造|随着|经过|多年|年
Or|||that|all|that|it is not|not|rather|a|myth|constructed|over the|course|of the|years
Де|||що|все|це|не є|не|скоріше|міф|міф|побудований|протягом|років||років
o|||que|todo|eso|no es|no|más bien|un|mito|construido|a lo largo de|hilo|de los|años
ou||||tudo|isso|não é|não|em vez|um|mito|construído|ao|longo|dos|anos
of|||dat|alles|dat|is niet|niet|eerder|een|mythe|gebouwd|in de|loop|van de|jaren
sau||||tot|asta|nu este|nu|mai degrabă|un|mit|construit|de-a lungul|anilor||
أو||||كل|هذا|ليس|لا|بالأحرى|خرافة|||على|مر الزمن|السنوات|
Где|||что|всё|это|не|ли|скорее|миф|миф|построенный|на|протяжении|многих|лет
oder||||alles|das|ist nicht|nicht|eher|ein|Mythos|gebaut|im|Laufe|der|Jahre
Nebo je to všechno jen léta budovaný mýtus?
Или это всего лишь миф, созданный на протяжении многих лет?
Або це все не міф, створений протягом років?
Of is dit alles niet eerder een mythe die door de jaren heen is opgebouwd?
O è tutto questo piuttosto un mito costruito nel corso degli anni?
أم أن كل هذا ليس مجرد أسطورة تم بناؤها على مر السنين؟
Or is all of this just a myth built over the years?
还是说这一切只是随着时间推移而构建的神话?
Ou será que tudo isso não é mais um mito construído ao longo dos anos?
Oder ist das alles eher ein Mythos, der im Laufe der Jahre entstanden ist?
Sau oare totul nu este mai degrabă un mit construit de-a lungul anilor?
¿O es que todo esto no es más bien un mito construido a lo largo de los años?
Dans cet épisode, je vais vous présenter l'histoire exceptionnelle de ce polyglotte, puis on va voir ensemble si Mezzofanti, l'homme aux 72 langues était un mythe ou une réalité !
in|questo|episodio|io|andrò|vi|presentare|la storia|eccezionale|di|questo|poliglotta|poi|noi|andremo|vedere|insieme|se|Mezzofanti|l'uomo|con|lingue|era|un|mito|o|una|realtà
在|这个|集|我|将要|您|介绍|故事|非凡|的|这个|多语者|然后|我们|将要|看|一起|是否|梅佐凡提|男人|拥有|语言|是|一个|神话|或者|一个|现实
In|this|episode|I|I will|you|to present|the story|exceptional|of|this|polyglot|then|we|we will|to see|together|if|Mezzofanti|the man|with|languages|he was|a|myth|or|a|reality
У|цей|епізод|я|буду|вам|представляти|історію|виняткову|про|цього|поліглота|потім|ми|будемо|бачити|разом|чи|Меццофанті|чоловік|з|мов|був|одним|міф|або|однією|реальністю
en|este|episodio|yo|voy a|le|presentar|la historia|excepcional|de|este|poliglota|luego|nosotros|vamos a|ver|juntos|si|Mezzofanti|el hombre|de los|idiomas|era|un|mito|o|una|realidad
neste|este|episódio|eu|vou|lhe|apresentar|a história|excepcional|de|este|poliglota|então|nós|vamos|ver|juntos|se|Mezzofanti|o homem|com|línguas|era|um|mito|ou|uma|realidade
in|deze|aflevering|ik|ga|u|presenteren|het verhaal|uitzonderlijk|van|deze|polyglot|dan|men|gaat|zien|samen|of|Mezzofanti|de man|met|talen|was|een|mythe|of|een|realiteit
în|acest|episod|eu|voi|dumneavoastră|prezenta|povestea|excepțională|a|acest|poliglot|apoi|noi|va|vedea|împreună|dacă|Mezzofanti|omul|cu|limbi|a fost|un|mit|sau|o|realitate
في|هذه|حلقة|أنا|سأقوم|أنتم|تقديم|القصة|الاستثنائية|عن|هذا|متعدد اللغات|ثم|نحن|سنقوم|رؤية|معًا|إذا|ميتزوفانتي|الرجل|ذو|لغة|كان|خرافة||أو|واقع|
||||||||||||||||||Mezzofanti|||||||||
В|этот|эпизод|я|буду|вам|представлять|историю|исключительную|о|этом|полиглоте|затем|мы|будем|видеть|вместе|если|Меццофанти|человек|с|языками|был|мифом|миф|или|реальностью|реальностью
in|dieser|Episode|ich|werde|Sie|vorstellen|die Geschichte|außergewöhnlich|von|diesem|Polyglotten|dann|wir|werden|sehen|gemeinsam|ob|Mezzofanti|der Mann|mit|Sprachen|war|ein|Mythos|oder|eine|Realität
Ebben az epizódban bemutatom ennek a poliglottnak a rendkívüli történetét, majd együtt megnézzük, hogy Mezzofanti, a 72 nyelv emberének mítosza vagy valóság volt-e!
В этом эпизоде я расскажу вам исключительную историю этого полиглота, а затем мы вместе выясним, был ли Меццофанти, человек с 72 языками, мифом или реальностью!
У цьому епізоді я представлю вам виняткову історію цього поліглота, а потім ми разом подивимося, чи був Меццоранті, чоловік з 72 мовами, міфом чи реальністю!
In deze aflevering zal ik je het uitzonderlijke verhaal van deze polyglot presenteren, en dan gaan we samen bekijken of Mezzofanti, de man met 72 talen, een mythe of een realiteit was!
In questo episodio, vi presenterò la storia eccezionale di questo poliglotta, poi vedremo insieme se Mezzofanti, l'uomo delle 72 lingue, fosse un mito o una realtà!
في هذه الحلقة، سأقدم لكم القصة الاستثنائية لهذا المتعدد اللغات، ثم سنرى معًا ما إذا كان ميزوفانتي، الرجل الذي يتحدث 72 لغة، أسطورة أم حقيقة!
In this episode, I will present to you the exceptional story of this polyglot, and then we will see together if Mezzofanti, the man with 72 languages, was a myth or a reality!
在这一集中,我将向你介绍这个多语言者的非凡故事,然后我们将一起看看,梅佐凡提,这位会说72种语言的人,究竟是神话还是现实!
Neste episódio, vou apresentar a história excepcional desse poliglota, e depois vamos ver juntos se Mezzofanti, o homem das 72 línguas, era um mito ou uma realidade!
In dieser Episode werde ich Ihnen die außergewöhnliche Geschichte dieses Polyglotten vorstellen, und dann werden wir gemeinsam sehen, ob Mezzofanti, der Mann mit den 72 Sprachen, ein Mythos oder eine Realität war!
În acest episod, vă voi prezenta povestea excepțională a acestui poliglot, apoi vom vedea împreună dacă Mezzofanti, omul cu 72 de limbi, a fost un mit sau o realitate!
En este episodio, te presentaré la historia excepcional de este políglota, y luego veremos juntos si Mezzofanti, el hombre de los 72 idiomas, era un mito o una realidad!
Enfin, je vais vous dévoiler les 4 secrets de Mezzofanti pour apprendre 72 langues !
finalmente|io|andrò|a voi|svelare|i|segreti|di|Mezzofanti|per|imparare|lingue
最后|我|将要|你们|揭示|这些|秘密|的|梅佐凡提|为了|学习|语言
Finally|I|I am going|you|to reveal|the|secrets|of|Mezzofanti|to|to learn|languages
Нарешті|я|буду|вам|розкрити|4|секрети|Меццоранті||для|вивчення|мови
por fin|yo|voy a|les|revelar|los|secretos|de|Mezzofanti|para|aprender|idiomas
finalmente|eu|vou|você|revelar|os|segredos|de|Mezzofanti|para|aprender|línguas
||||to unveil|||||||
eindelijk|ik|ga|u|onthullen|de|geheimen|van|Mezzofanti|om|leren|talen
în sfârșit|eu|voi|vă|dezvălui|cele|secrete|ale|lui Mezzofanti|pentru|a învăța|limbi
أخيرًا|أنا|سأذهب|لكم|كشف|الأسرار|أسرار|عن|ميتسوفانتي|من أجل|تعلم|لغة
||||ujawnić|||||||
Наконец|я|буду|вам|раскрыть|4|секретов|Меццоффанти||для|изучения|языков
endlich|ich|werde|euch|enthüllen|die|Geheimnisse|von|Mezzofanti|um|lernen|Sprachen
Végül felfedem Mezzofanti 4 titkát a 72 nyelv elsajátításához!
Наконец, я раскрою вам 4 секрета Меццофанти для изучения 72 языков!
Нарешті, я розкрию вам 4 секрети Меццоранті для вивчення 72 мов!
Ten slotte ga ik jullie de 4 geheimen van Mezzofanti onthullen om 72 talen te leren!
Infine, vi svelerò i 4 segreti di Mezzofanti per imparare 72 lingue!
أخيرًا، سأكشف لكم عن الأسرار الأربعة لمزوفانتي لتعلم 72 لغة!
Finally, I will reveal to you the 4 secrets of Mezzofanti for learning 72 languages!
最后,我将向您揭示梅佐凡提学习72种语言的4个秘密!
Finalmente, vou revelar os 4 segredos de Mezzofanti para aprender 72 idiomas!
Schließlich werde ich Ihnen die 4 Geheimnisse von Mezzofanti verraten, um 72 Sprachen zu lernen!
În sfârșit, vă voi dezvălui cele 4 secrete ale lui Mezzofanti pentru a învăța 72 de limbi!
¡Por fin, les voy a revelar los 4 secretos de Mezzofanti para aprender 72 idiomas!
Des secrets que vous pourrez directement appliquer et ainsi booster votre apprentissage en un temps record !
dei|segreti|che|a voi|potrete|direttamente|applicare|e|così|potenziare|il vostro|apprendimento|in|un|tempo|record
一些|秘密|你们可以|你们|将能|直接|应用|和|因此|提升|你们的|学习|在|一|时间|记录
Some|secrets|that|you|you will be able|directly|to apply|and|thus|to boost|your|learning|in|a|time|record
(артикль визначений)|секрети|які|ви|зможете|безпосередньо|застосувати|і|таким чином|прискорити|ваше|навчання|за|один|час|рекордний
unos|secretos|que|los|podrán|directamente|aplicar|y|así|impulsar|su|aprendizaje|en|un|tiempo|récord
uns|segredos|que|você|poderá|diretamente|aplicar|e||impulsionar|seu|aprendizado|em|um|tempo|recorde
|||||||||||||||record
de|geheimen|die|u|zult kunnen|direct|toepassen|en|zo|versnellen|uw|leren|in|een|tijd|record
unele|secrete|pe care|vă|veți putea|direct|a aplica|și|astfel|a impulsiona|învățarea||într-un|timp||record
بعض|أسرار|التي|لكم|يمكنكم|مباشرة|تطبيق|و|وبالتالي|تعزيز|تعلمكم|تعلم|في|وقت|قياسي|
|||||||||||||||rekordowym czasie
(артикль)|секреты|которые|вы|сможете|непосредственно|применить|и|таким образом|ускорить|ваше|обучение|за|(артикль)|время|рекордный
diese|Geheimnisse|die|ihr|könnt|direkt|anwenden|und|somit|steigern|euer|Lernen|in|eine|Zeit|Rekord
Tajemství, která můžete ihned uplatnit a zrychlit tak své učení v rekordně krátkém čase!
Olyan titkok, amelyeket közvetlenül alkalmazni tudtok, így rekord idő alatt felgyorsíthatjátok a tanulásotokat!
Секреты, которые вы сможете сразу же применить и тем самым ускорить свое обучение в рекордные сроки!
Ці секрети ви зможете безпосередньо застосувати і таким чином прискорити своє навчання за рекордно короткий час!
Geheimen die je direct kunt toepassen en zo je leerproces in recordtijd kunt versnellen!
Segreti che potrete applicare direttamente e così potenziare il vostro apprendimento in un tempo record!
أسرار يمكنكم تطبيقها مباشرة وبالتالي تعزيز تعلمكم في وقت قياسي!
Secrets that you can apply directly and thus boost your learning in record time!
这些秘密您可以直接应用,从而在短时间内提升您的学习效果!
Segredos que você poderá aplicar diretamente e assim impulsionar seu aprendizado em um tempo recorde!
Geheimnisse, die Sie direkt anwenden können, um Ihr Lernen in Rekordzeit zu steigern!
Secrete pe care le puteți aplica direct și astfel să vă accelerați învățarea într-un timp record!
¡Secretos que podrán aplicar directamente y así impulsar su aprendizaje en un tiempo récord!
Vous êtes prêt ?
voi|siete|pronto
你们|是|准备好的
You|you are|ready
Ви|є|готовий
usted|está|listo
você|está|pronto
u|bent|klaar
voi|sunteți|pregătit
أنتم|أنتم|مستعد
Вы|есть|готовы
ihr|seid|bereit
Вы готовы?
Ви готові?
Ben je er klaar voor?
Siete pronti?
هل أنتم مستعدون؟
Are you ready?
您准备好了吗?
Você está pronto?
Sind Sie bereit?
Sunteți pregătiți?
¿Están listos?
Vous voulez découvrir la fascinante histoire de l'homme qui parlait 72 langues ?
voi|volete|scoprire|la|affascinante|storia|dell'|uomo|che|parlava|lingue
你们|想要|发现|这个|迷人的|故事|的|男人|他|会说|语言
You|you want|to discover|the|fascinating|story|of|the man|who|he spoke|languages
Ви|хочете|дізнатися|ця|захоплююча|історія|про|людину|який|говорив|мови
usted|quiere|descubrir|la|fascinante|historia|de|el hombre|que|hablaba|idiomas
você|quer|descobrir|a|fascinante|história|de|o homem|que|falava|línguas
u|wilt|ontdekken|het|fascinerende|verhaal|van|de man|die|sprak|talen
voi|vreți|a descoperi|povestea|fascinantă|istorie|a|omul|care|vorbea|limbi
أنتم|تريدون|اكتشاف|القصة|المثيرة|قصة|عن|الرجل|الذي|كان يتحدث|لغة
Вы|хотите|узнать|артикль|увлекательную|историю|о|человек|который|говорил|языках
ihr|wollt|entdecken|die|faszinierende|Geschichte|von|dem Mann|der|sprach|Sprachen
Вы хотите узнать увлекательную историю человека, который говорил на 72 языках?
Ви хочете дізнатися про захоплюючу історію людини, яка говорила 72 мовами?
Wil je het fascinerende verhaal ontdekken van de man die 72 talen sprak?
Volete scoprire la storia affascinante dell'uomo che parlava 72 lingue?
هل ترغبون في اكتشاف القصة المثيرة للرجل الذي كان يتحدث 72 لغة؟
Do you want to discover the fascinating story of the man who spoke 72 languages?
您想要了解那个会说72种语言的人的迷人故事吗?
Você quer descobrir a fascinante história do homem que falava 72 idiomas?
Möchten Sie die faszinierende Geschichte des Mannes entdecken, der 72 Sprachen sprach?
Vreți să descoperiți fascinanta poveste a omului care vorbea 72 de limbi?
¿Quieren descubrir la fascinante historia del hombre que hablaba 72 idiomas?
Alors c'est parti !
allora|è|partito
那么|这就是|开始
So|it's|started
Отже|це|пішло
entonces|es|partido
então|isso é|partido
dus|het is|vertrokken
deci|este|plecat
إذن|هذا|انطلق
Ну|это|началось
also|es ist|losgegangen
Ну что, поехали!
Тож почнемо!
Dus laten we beginnen!
Allora si parte!
إذن لنبدأ!
So here we go!
那么开始吧!
Então vamos lá!
Also, los geht's!
Așadar, să începem!
¡Así que empecemos!
Nous avons tous appris au moins une langue quand nous étions enfants.
noi|abbiamo|tutti|imparato|a|meno|una|lingua|quando|noi|eravamo|bambini
我们|已经|所有|学会|至少|一种|一种|语言|当|我们|是|孩子
We|we have|all|learned|in|at least|one|language|when|we|we were|children
Ми|маємо|всі|вивчили|принаймні|менше|одну|мову|коли|ми|були|дітьми
nosotros|hemos|todos|aprendido|al|menos|una|lengua|cuando|nosotros|éramos|niños
nós|temos|todos|aprendido|a|menos|uma|língua|quando|nós|éramos|crianças
wij|hebben|allemaal|geleerd|aan|minst|een|taal|wanneer|wij|waren|kinderen
noi|am|toți|învățat|la|măcar|o|limbă|când|noi|eram|copii
نحن|لدينا|جميعا|تعلمنا|على|الأقل|لغة||عندما|نحن|كنا|أطفالا
Мы|имеем|все|выучили|по|меньше|один|язык|когда|мы|были|детьми
wir|haben|alle|gelernt|in|mindestens|eine|Sprache|als|wir|waren|Kinder
Мы все выучили хотя бы один язык, когда были детьми.
Ми всі вивчили принаймні одну мову, коли були дітьми.
We hebben allemaal minstens één taal geleerd toen we kinderen waren.
Tutti noi abbiamo imparato almeno una lingua quando eravamo bambini.
لقد تعلمنا جميعًا على الأقل لغة واحدة عندما كنا أطفالًا.
We all learned at least one language when we were children.
我们小时候都至少学过一种语言。
Todos nós aprendemos pelo menos uma língua quando éramos crianças.
Wir haben alle mindestens eine Sprache gelernt, als wir Kinder waren.
Cu toții am învățat cel puțin o limbă când eram copii.
Todos hemos aprendido al menos un idioma cuando éramos niños.
Mais est-il possible d'en apprendre 72 ?
ma|è|possibile||di|imparare
但是|是|它|可能的|学习|学习
But|is|it|possible|to learn|to learn
Але|є|він|можливим|їх|вивчити
pero|||posible|de aprender|
mas|||possível|de|aprender
maar|is|het|mogelijk|om te|leren
dar|este|el|posibil|de a|învăța
لكن|هل|هو|ممكن|أن نتعلمها|تعلم
Но|есть|он|возможно|о них|выучить
aber|ist|es|möglich|sie|lernen
Но возможно ли выучить 72?
Але чи можливо вивчити 72?
Maar is het mogelijk om er 72 te leren?
Ma è possibile impararne 72?
لكن هل من الممكن تعلم 72 لغة؟
But is it possible to learn 72?
但学习72种语言可能吗?
Mas é possível aprender 72?
Aber ist es möglich, 72 zu lernen?
Dar este posibil să înveți 72?
¿Pero es posible aprender 72?
Le Cardinal Giuseppe Mezzofanti était connu pour parler 72 langues et être capable d'alterner de l'une à l'autre avec grande fluidité et le tout sans effort.
il|cardinale|Giuseppe|Mezzofanti|era|conosciuto|per|parlare|lingue|e|essere|capace|di alternare|da|una|a|l'altra|con|grande|fluidità|e|il|tutto|senza|sforzo
这位|枢机主教|朱塞佩|梅佐凡提|曾经是|著名的|因为|说|语言|并且|是|能够|切换|从|一种|到|另一种|以|很大的|流利度|并且|这一切|一切|没有|努力
The|Cardinal|Giuseppe|Mezzofanti|he was|known|for|to speak|languages|and|to be|capable|to alternate|from|one|to|the other|with|great|fluency|and|it|all|without|effort
The|кардинал|Джузеппе|Меццофанті|був|відомий|за|говорити|мови|і|бути|здатний|чергуватися|з|однією|до|іншою|з|великою|плавністю|і|це|все|без|зусилля
el|cardenal|Giuseppe|Mezzofanti|era|conocido|por|hablar|lenguas|y|ser|capaz|de alternar|de|una|a|la otra|con|gran|fluidez|y|todo|todo|sin|esfuerzo
o|Cardeal|Giuseppe|Mezzofanti|era|conhecido|por|falar|línguas|e|ser|capaz|de alternar|de|uma|para|outra|com|grande|fluência|e|tudo|tudo|sem|esforço
||||||||||||to alternate||||||||||||
de|kardinaal|Giuseppe|Mezzofanti|hij was|bekend|om te|spreken|talen|en|zijn|in staat|om af te wisselen|van|de ene|naar|de andere|met|grote|vloeiendheid|en|het|alles|zonder|moeite
||Giuseppe|Mezzofanti|era|cunoscut|pentru|a vorbi|limbi|și|a fi|capabil|de a alterna|de|una|la|cealaltă|cu|mare|fluiditate|și|||fără|efort
ال|كاردينال|جوزيبي|ميتسوفانتي|كان|معروفا|ل|التحدث|لغة|و|أن يكون|قادرا|على التبديل|من|واحدة|إلى|الأخرى|مع|كبيرة|طلاقة|و|كل|كل|بدون|جهد
|Kardynał|Giuseppe||||||||||przełączać||||||||||||
(артикль определенный)|кардинал|Джузеппе|Меццофанти|был|известен|за|говорить|языка|и|быть|способным|переключаться|с|одной|на|другой|с|большой|свободой|и|(артикль определенный)|все|без|усилий
der|Kardinal|Giuseppe|Mezzofanti|er war|bekannt|für|sprechen|Sprachen|und|sein|fähig|abwechseln|von|einer|zu|anderen|mit|großer|Flüssigkeit|und|das|alles|ohne|Mühe
Кардинал Джузеппе Меццоранти был известен тем, что говорил на 72 языках и мог легко и без усилий переключаться с одного на другой.
Кардинал Джузеппе Меццоффанті був відомий тим, що говорив 72 мовами і міг легко переходити з однієї на іншу без зусиль.
Cardinaal Giuseppe Mezzofanti stond bekend om het spreken van 72 talen en het vermogen om moeiteloos van de ene naar de andere te schakelen.
Il Cardinale Giuseppe Mezzofanti era conosciuto per parlare 72 lingue e per essere in grado di passare da una all'altra con grande fluidità e senza sforzo.
كان الكاردينال جوزيبي ميتسوفانتي معروفًا بقدرته على التحدث بـ 72 لغة والانتقال من واحدة إلى أخرى بسلاسة كبيرة ودون جهد.
Cardinal Giuseppe Mezzofanti was known for speaking 72 languages and being able to switch from one to another with great fluency and all without effort.
枢机主教朱塞佩·梅佐法恩蒂以能说72种语言而闻名,并能够毫不费力地在其中自由切换。
O Cardeal Giuseppe Mezzofanti era conhecido por falar 72 línguas e ser capaz de alternar de uma para outra com grande fluência e tudo isso sem esforço.
Der Kardinal Giuseppe Mezzofanti war bekannt dafür, 72 Sprachen zu sprechen und in der Lage zu sein, mit großer Flüssigkeit zwischen ihnen zu wechseln, und das alles mühelos.
Cardinalul Giuseppe Mezzofanti era cunoscut pentru că vorbea 72 de limbi și era capabil să treacă de la una la alta cu o mare fluiditate și totul fără efort.
El Cardenal Giuseppe Mezzofanti era conocido por hablar 72 idiomas y ser capaz de alternar de uno a otro con gran fluidez y todo sin esfuerzo.
Encore plus fort, il avait la capacité d'apprendre des langues à volonté !
ancora|più|forte|lui|aveva|la|capacità|di apprendere|delle|lingue|a|volontà
更加|更|强|他|有|能力|能力|学习|多种|语言|随意|意愿
Even|more|strong|he|he had|the|ability|to learn|some|languages|at|will
Ще|більше|сильно|він|мав|(артикль)|здатність|вивчати|(неозначений артикль)|мови|на|волю
aún|más|fuerte|él|tenía|la|capacidad|de aprender|idiomas|idiomas|a|voluntad
ainda|mais|forte|ele|tinha|a|capacidade|de aprender|línguas||a|vontade
nog|meer|sterk|hij|had|de|capaciteit|om te leren|talen||op|wil
încă|mai|puternic|el|avea|capacitatea|capacitate|de a învăța|limbi|limbi|la|voință
حتى|أكثر|قوة|هو|كان لديه|القدرة|القدرة|على تعلم|بعض|لغات|على|إرادة
|||||||||||na życzenie
Еще|более|сильно|он|имел|(определенный артикль)|способность|учить|(неопределенный артикль)|языки|на|желание
noch|mehr|stärker|er|hatte|die|Fähigkeit|zu lernen|Sprachen||nach|Belieben
A co víc, měl schopnost učit se jazyky podle libosti!
Еще более впечатляюще, он имел способность учить языки по желанию!
Ще більш вражаюче, він мав здатність вивчати мови за бажанням!
Nog indrukwekkender was dat hij de capaciteit had om naar wens talen te leren!
Ancora più forte, aveva la capacità di imparare le lingue a volontà!
أكثر من ذلك، كان لديه القدرة على تعلم اللغات حسب الرغبة!
Even more impressively, he had the ability to learn languages at will!
更厉害的是,他有能力随意学习语言!
Ainda mais impressionante, ele tinha a capacidade de aprender idiomas à vontade!
Noch beeindruckender war, dass er die Fähigkeit hatte, Sprachen nach Belieben zu lernen!
Și mai impresionant, avea capacitatea de a învăța limbi la voință!
¡Aún más impresionante, tenía la capacidad de aprender idiomas a voluntad!
Il lui suffisait pour cela de 2 ou 3 semaines !!
lui||bastava|per|questo|di|o|settimane
他|他|足够|为了|这|需要|或者|周
It|to him|it was enough|to|that|of|or|weeks
Він|йому|вистачало|для|цього|з|або|тижнів
le|le|bastaba|para|eso|de|o|semanas
ele|lhe|bastava|para|isso|de|ou|semanas
het|hem|volstond|voor|dat|om|of|weken
lui|îi|îi ajungea|pentru|asta|de|sau|săptămâni
هو|له|كان يكفي|من أجل|ذلك|إلى|أو|أسابيع
Он|ему|было достаточно|для|этого|из|или|недели
es|ihm|genügte|um|das|zu|oder|Wochen
Ему для этого достаточно было 2 или 3 недель!!
Йому для цього вистачало 2 або 3 тижнів!!
Hiervoor had hij slechts 2 of 3 weken nodig!!
Per questo gli bastavano 2 o 3 settimane!!
كان يكفيه لذلك من 2 إلى 3 أسابيع!!
It only took him 2 or 3 weeks to do so!!
他只需要2到3周的时间!!
Para isso, bastavam-lhe 2 ou 3 semanas!!
Dafür benötigte er nur 2 oder 3 Wochen!!
Era suficient să aibă 2 sau 3 săptămâni!!
¡Solo necesitaba 2 o 3 semanas para ello!
D'après la légende, le pape Gregory 16 l'avait invité devant une audience d'étudiants internationaux pour tester ses capacités linguistiques !
secondo|la|leggenda|il|papa|Gregorio|lo aveva|invitato|davanti a|un|udienza|di studenti|internazionali|per|testare|le sue|capacità|linguistiche
根据|这个|传说|教皇|教皇|格雷戈里||邀请|在面前|一个|听众|学生|国际的|为了|测试|他的|能力|语言的
According to|the|legend|the|pope|Gregory|he had|invited|in front of|a|audience|of students|international|to|to test|his|abilities|linguistic
Згідно з|артикль|легендою|артикль|папа|Григорій||запросив|перед|артикль|аудиторією||міжнародних|щоб|перевірити|його|здібності|мовні
según|la|leyenda|lo|papa|Gregorio|lo había|invitado|ante|una|audiencia|de estudiantes|internacionales|para|probar|sus|capacidades|lingüísticas
segundo|a|lenda|o|papa|Gregório|o tinha|convidado|diante de|uma|audiência|de estudantes|internacionais|para|testar|suas|capacidades|linguísticas
volgens|de|legende|de|paus|Gregorius|hij had hem|uitgenodigd|voor|een|publiek|van studenten|internationale|om|te testen|zijn|capaciteiten|taalkundige
conform|legenda|legendă|papa|papă|Gregorie|îl invitase|invitat|în fața|o|audiență|de studenți|internaționali|pentru|a testa|abilități|capacități|lingvistice
وفقًا لـ|الأسطورة|الأسطورة|البابا|البابا|غريغوري||مدعو|أمام|جمهور|جمهور|من الطلاب|الدوليين|من أجل|اختبار|قدراته|قدراته|اللغوية
Согласно|артикль|легенде|артикль|папа|Григорий|его|пригласил|перед|артикль|аудиторией|студентов|международных|чтобы|проверить|его|способности|языковые
laut|der|Legende|der|Papst|Gregor||eingeladen|vor|einer|Versammlung|von Studenten|internationalen|um|zu testen|seine|Fähigkeiten|sprachlichen
Согласно легенде, папа Григорий XVI пригласил его перед аудиторией международных студентов, чтобы проверить его языковые способности!
За легендою, папа Григорій XVI запросив його на зустріч з міжнародними студентами, щоб перевірити його мовні здібності!
Volgens de legende had paus Gregorius 16 hem uitgenodigd voor een publiek van internationale studenten om zijn taalkundige vaardigheden te testen!
Secondo la leggenda, Papa Gregorio XVI lo aveva invitato davanti a un'udienza di studenti internazionali per testare le sue capacità linguistiche!
وفقًا للأسطورة، دعا البابا غريغوري السادس عشر إلى أمام جمهور من الطلاب الدوليين لاختبار قدراته اللغوية!
According to legend, Pope Gregory XVI invited him before an audience of international students to test his linguistic abilities!
根据传说,教皇格雷戈里16邀请他在一场国际学生的听众面前测试他的语言能力!
Segundo a lenda, o papa Gregório 16 o havia convidado diante de uma audiência de estudantes internacionais para testar suas habilidades linguísticas!
Laut der Legende hatte Papst Gregor XVI. ihn vor ein Publikum internationaler Studenten eingeladen, um seine Sprachfähigkeiten zu testen!
Conform legendei, papa Grigore al 16-lea l-a invitat în fața unei audiențe de studenți internaționali pentru a-i testa abilitățile lingvistice!
Según la leyenda, el papa Gregorio XVI lo había invitado ante una audiencia de estudiantes internacionales para probar sus habilidades lingüísticas!
Chaque étudiant dialoguait à leur tour avec Mezzofanti dans leur langue natale.
ogni|studente|dialogava|a|il loro|turno|con|Mezzofanti|nella|la loro|lingua|madrelingua
每个|学生|对话|与|他们的|轮流|与|梅佐凡提|用|他们的|语言|母语
Each|student|he was dialoguing|in|their|turn|with|Mezzofanti|in|their|language|native
Кожен|студент|діалогував|з|їх|черзі|з|Меццоффанті|в|їх|мова|рідна
cada|estudiante|dialogaba|a|su|turno|con|Mezzofanti|en|su|idioma|nativa
cada|estudante|dialogava|a|sua|vez|com|Mezzofanti|em|sua|língua|nativa
elke|student|hij/zij dialoogde|met|hun|beurt|met|Mezzofanti|in|hun|taal|moedertaal
fiecare|student|dialoga|în|limba lor|rând|cu|Mezzofanti|în|limba lor|limbă|maternă
كل|طالب|كان يتحدث|مع|دورهم|دورهم|مع|ميتسوفانتي|في|لغتهم|لغتهم|الأم
Каждый|студент|разговаривал|по|их|очереди|с|Меццофанти|на|их|языке|
jeder|Student|er dialogierte|auf|ihrer|Reihe|mit|Mezzofanti|in|ihrer|Sprache|Muttersprache
Každý student postupně promluvil k Mezzofantimu ve svém rodném jazyce.
Каждый студент по очереди общался с Меццоранти на своем родном языке.
Кожен студент по черзі спілкувався з Меццоффанті своєю рідною мовою.
Elke student dialoogde om de beurt met Mezzofanti in hun moedertaal.
Ogni studente dialogava a turno con Mezzofanti nella propria lingua madre.
كان كل طالب يتحدث بدوره مع ميزوفانتي بلغته الأم.
Each student took turns conversing with Mezzofanti in their native language.
每位学生轮流用他们的母语与梅佐凡提对话。
Cada estudante dialogava, por sua vez, com Mezzofanti em sua língua nativa.
Jeder Student sprach abwechselnd mit Mezzofanti in seiner Muttersprache.
Fiecare student dialoga pe rând cu Mezzofanti în limba lor maternă.
Cada estudiante dialogaba a su vez con Mezzofanti en su lengua materna.
Tous étaient pour le moins surpris face aux incroyables capacités linguistiques du polyglotte italien.
tutti|erano|per|il|meno|sorpresi|di fronte|alle|incredibili|capacità|linguistiche|del|poliglotta|italiano
所有人|他们是|对于|这个|至少|感到惊讶|面对|对于|惊人的|能力|语言的|的|多语种者|意大利人
All|they were|for|the|least|surprised|in the face of|to the|incredible|abilities|linguistic|of the|polyglot|Italian
Усі|були|принаймні|той|менше|здивовані|перед|до|неймовірними|здібностями|мовними|поліглота|поліглота|італійця
todos|estaban|por|el|menos|sorprendidos|frente|a las|increíbles|capacidades|lingüísticas|del|poliglota|italiano
todos|estavam|para|o|menos|surpresos|diante|das|incríveis|capacidades|linguísticas|do|poliglota|italiano
allen|waren|voor|het|minst|verrast|tegenover|aan de|ongelooflijke|capaciteiten|taalkundige|van de|polyglot|Italiaan
toți|erau|pentru|cel|mai|surprinși|în fața|la|incredibile|capacități|lingvistice|al|poliglot|italian
الجميع|كانوا|من أجل|ال|الأقل|مندهشين|أمام|القدرات|المدهشة|اللغوية|اللغوية|من|المتعدد اللغات|الإيطالي
Все|были|по|меньшей|мере|удивлены|перед|к|невероятными|способностями|языковыми|итальянца|полиглота|
alle|sie waren|für|das|wenigstens|überrascht|angesichts|der|unglaublichen|Fähigkeiten|sprachlichen|des|Polyglotten|Italieners
Všichni byli přinejmenším překvapeni neuvěřitelnými jazykovými schopnostmi italského polyglota.
Все были, по меньшей мере, удивлены невероятными языковыми способностями итальянского полиглота.
Усі були принаймні здивовані неймовірними мовними здібностями італійського поліглота.
Iedereen was in ieder geval verrast door de ongelooflijke taalkundige vaardigheden van de Italiaanse polyglot.
Tutti erano almeno sorpresi di fronte alle incredibili capacità linguistiche del poliglotta italiano.
كان الجميع على الأقل متفاجئين من القدرات اللغوية المذهلة للمتعدد اللغات الإيطالي.
Everyone was at least surprised by the incredible linguistic abilities of the Italian polyglot.
所有人都对这位意大利多语者令人难以置信的语言能力感到惊讶。
Todos estavam, no mínimo, surpresos com as incríveis habilidades linguísticas do poliglota italiano.
Alle waren zumindest überrascht von den unglaublichen Sprachfähigkeiten des italienischen Polyglotten.
Toți erau cel puțin surprinși de incredibilele abilități lingvistice ale poliglotului italian.
Todos estaban, por lo menos, sorprendidos ante las increíbles capacidades lingüísticas del políglota italiano.
Il alternait entre le français, l'allemand, l'arabe, l'espagnol, le chinois et même des langues plus délicates comme le basque et le perse avec une facilité déconcertante !
lui|alternava|tra|il|francese|tedesco|arabo|spagnolo|il|cinese|e|anche|delle|lingue|più|delicate|come|il|basco|e|il|persiano|con|una|facilità|disarmante
他|他交替|在之间|这个|法语|德语|阿拉伯语|西班牙语|这个|中文|和|甚至|一些|语言|更|微妙的|像|这个|巴斯克语|和|这个|波斯语|以|一种|轻松|令人困惑的
He|he alternated|between|the|French|German|Arabic|Spanish|the|Chinese|and|even|some|languages|more|delicate|like|the|Basque|and|the|Persian|with|a|ease|disconcerting
Він|чергував|між|французькою|французькою|німецькою|арабською|іспанською|китайською|китайською|і|навіть|деякими|мовами|більш|делікатними|такими як|баскською|баскською|і|перською||з|такою|легкістю|незвичайною
él|alternaba|entre|el|francés|alemán|árabe|español|el|chino|y|incluso|algunas|lenguas|más|delicadas|como|el|euskera|y|el|persa|con|una|facilidad|desconcertante
ele|alternava|entre|o|francês|o alemão|o árabe|o espanhol|o|chinês|e|até|algumas|línguas|mais|delicadas|como|o|basco|e|o|persa|com|uma|facilidade|desconcertante
|he alternated||||||||||||||||||||||||with disconcerting ease
hij|wisselde|tussen|het|Frans|Duits|Arabisch|Spaans|het|Chinees|en|zelfs|enkele|talen|meer|delicate|zoals|het|Baskisch|en|het|Perzisch|met|een|gemak|verbijsterend
el|alterna|între|franceză||germana|araba|spaniola|chineză||și|chiar|unele|limbi|mai|delicate|cum|bască|bască|și|persan||cu|o|ușurință|derutantă
هو|كان يتنقل|بين|ال|الفرنسية|الألمانية|العربية|الإسبانية|ال|الصينية|و|حتى|بعض|اللغات|أكثر|حساسية|مثل|ال|الباسكية|و|ال|الفارسية|مع|سهولة|سهولة|مذهلة
|przeplatał||||||||||||||||||||||||decydująca łatwość
Он|чередовал|между|французским|языком|немецким|арабским|испанским|китайским|языком|и|даже|некоторые|языки|более|сложные|такие как|баскским|языком|и|персидским||с|одной|легкостью|поразительной
er|er wechselte|zwischen|dem|Französisch|Deutsch|Arabisch|Spanisch|dem|Chinesisch|und|sogar|Sprachen||mehr|heikle|wie|das|Baskisch|und|das|Persisch|mit|einer|Leichtigkeit|verblüffend
Он переходил с французского на немецкий, арабский, испанский, китайский и даже на более сложные языки, такие как баскский и персидский, с поразительной легкостью!
Він чергував між французькою, німецькою, арабською, іспанською, китайською та навіть більш складними мовами, такими як баскська та перська, з приголомшливою легкістю!
Hij wisselde moeiteloos tussen het Frans, Duits, Arabisch, Spaans, Chinees en zelfs meer delicate talen zoals het Baskisch en het Perzisch!
Alternava tra francese, tedesco, arabo, spagnolo, cinese e persino lingue più delicate come il basco e il persiano con una facilità disarmante!
كان يتنقل بين الفرنسية والألمانية والعربية والإسبانية والصينية وحتى لغات أكثر تعقيدًا مثل الباسكية والفارسية بسهولة مذهلة!
He switched between French, German, Arabic, Spanish, Chinese, and even more delicate languages like Basque and Persian with disconcerting ease!
他在法语、德语、阿拉伯语、西班牙语、中文,甚至更复杂的语言如巴斯克语和波斯语之间游刃有余,轻松自如!
Ele alternava entre o francês, o alemão, o árabe, o espanhol, o chinês e até mesmo línguas mais delicadas como o basco e o persa com uma facilidade desconcertante!
Er wechselte mit verblüffender Leichtigkeit zwischen Französisch, Deutsch, Arabisch, Spanisch, Chinesisch und sogar schwierigeren Sprachen wie Baskisch und Persisch!
El alterna între franceză, germană, arabă, spaniolă, chineză și chiar limbi mai delicate precum basca și persana cu o ușurință dezarmantă!
Alternaba entre el francés, el alemán, el árabe, el español, el chino e incluso idiomas más delicados como el euskera y el persa con una desconcertante facilidad!
Mais quand un érudit russe lui parla en ukrainien, le polyglotte resta pour la première fois depuis le début de cette réunion, sans voix.
ma|quando|un|studioso|russo|a lui|parlò|in|ucraino|il|poliglotta|restò|per|la|prima|volta|da|l'inizio||di|questa|riunione|senza|parole
但是|当|一个|学者|俄罗斯人|对他|他讲|用|乌克兰语|这个|多语种者|他保持|对于|这个|第一次|次|自从|这个|开始|的|这个|会议|没有|声音
But|when|a|scholar|Russian|to him|he spoke|in|Ukrainian|the|polyglot|he remained|for|the|first|time|since|the|beginning|of|this|meeting|without|voice
Але|коли|один|вчений|росіянин|йому|заговорив|на|українською|він|поліглот|залишився|на|цю|перший|раз|з|початку|початку|цієї|цю|зустріч|без|голосу
pero|cuando|un|erudito|ruso|le|habló|en|ucraniano|el|poliglota|quedó|por|la|primera|vez|desde|el|inicio|de|esta|reunión|sin|voz
mas|quando|um|erudito|russo|a ele|falou|em|ucraniano|o|poliglota|ficou|para|a|primeira|vez|desde|o|início|da|esta|reunião|sem|voz
|||scholar||||||||||||||||||||
maar|wanneer|een|geleerde|Rus|hem|hij sprak|in|Oekraïens|de|polyglot|hij bleef|voor|de|eerste|keer|sinds|het|begin|van|deze|vergadering|zonder|stem
dar|când|un|erudit|rus|lui|vorbea|în|ucrainean|poliglot||rămase|pentru|prima||dată|de la|început||al|această|întâlnire|fără|voce
لكن|عندما|أحد|عالم|روسي|له|تحدث|باللغة|الأوكرانية|ال|المتعدد اللغات|ظل|من أجل|ال|الأولى|مرة|منذ|ال|بداية|من|هذه|الاجتماع|بدون|صوت
Но|когда|один|ученый|русский|ему|говорил|на|украинском|этот|полиглот|остался|на|эту|первую|раз|с|начало|начала|этой|этой|встречи|без|голоса
aber|als|ein|Gelehrter|Russe|ihm|er sprach|auf|Ukrainisch|der|Polyglotte|er blieb|für|die|erste|Mal|seit|dem|Beginn|dieser||Sitzung|ohne|Stimme
Но когда русский ученый заговорил с ним на украинском, полиглот впервые с начала этой встречи остался без слов.
Але коли російський вчений заговорив до нього українською, поліглот вперше з початку цієї зустрічі залишився без слів.
Maar toen een Russische geleerde hem in het Oekraïens aansprak, bleef de polyglot voor het eerst sinds het begin van deze bijeenkomst sprakeloos.
Ma quando un erudito russo gli parlò in ucraino, il poliglotta rimase per la prima volta dall'inizio di quella riunione, senza parole.
لكن عندما تحدث إليه عالم روسي بالأوكرانية، ظل المتعدد اللغات صامتًا للمرة الأولى منذ بداية هذا الاجتماع.
But when a Russian scholar spoke to him in Ukrainian, the polyglot was left speechless for the first time since the beginning of this meeting.
但当一位俄罗斯学者用乌克兰语与他交谈时,这位多语者在会议开始以来第一次哑口无言。
Mas quando um erudito russo lhe falou em ucraniano, o poliglota ficou pela primeira vez desde o início dessa reunião, sem palavras.
Aber als ein russischer Gelehrter ihn auf Ukrainisch ansprach, war der Polyglott zum ersten Mal seit Beginn dieses Treffens sprachlos.
Dar când un savant rus i-a vorbit în ucraineană, poliglotul a rămas pentru prima dată de la începutul acestei întâlniri, fără cuvinte.
Pero cuando un erudito ruso le habló en ucraniano, el políglota se quedó por primera vez desde el inicio de esta reunión, sin palabras.
Il demanda rapidement ?
lui|chiese|rapidamente
他|他问|快速地
He|he asked|quickly
Він|запитав|швидко
él|preguntó|rápidamente
ele|perguntou|rapidamente
hij|hij vroeg|snel
el|întrebă|repede
هو|سأل|بسرعة
Он|спросил|быстро
er|er fragte|schnell
Он быстро спросил?
Він швидко запитав?
Hij vroeg snel?
Chiese rapidamente?
سأل بسرعة؟
He quickly asked?
他迅速问道?
Ele perguntou rapidamente?
Er fragte schnell?
A întrebat rapid?
¿Preguntó rápidamente?
Mais quelle est cette langue ?
ma|quale|è|questa|lingua
但是|什么|是|这|语言
But|what|is|this|language
Але|яка|є|ця|мова
pero|cuál|es|este|idioma
mas|qual|é|esta|língua
maar|welke|is|deze|taal
dar|care|este|această|limbă
لكن|ما|هي|هذه|لغة
Но|какой|есть|этот|язык
aber|welche|ist|diese|Sprache
Но что это за язык?
Але що це за мова?
Maar welke taal is dit?
Ma quale lingua è questa?
لكن ما هي هذه اللغة؟
But what is this language?
但这是什么语言?
Mas qual é essa língua?
Aber welche Sprache ist das?
Dar ce limbă este aceasta?
¿Pero cuál es este idioma?
Quelle est cette langue que je ne connais pas ?
quale|è|questa|lingua|che|io|non|conosco|non
什么|是|这|语言|那|我|不|认识|否定词
What|is|this|language|that|I|not|I know|not
Яка|є|ця|мова|яку|я|не|знаю|ні
cuál|es|este|idioma|que|yo|no|conozco|no
qual|é|esta|língua|que|eu|não|conheço|não
welke|is|deze|taal|die|ik|niet|ken|niet
care|este|această|limbă|pe care|eu|nu|cunosc|nu
ما|هي|هذه|لغة|التي|أنا|لا|أعرف|ليس
Какой|есть|этот|язык|которую|я|не|знаю|не
welche|ist|diese|Sprache|die|ich|nicht|kenne|nicht
Какой это язык, который я не знаю?
Яка це мова, яку я не знаю?
Welke taal is dit die ik niet ken?
Qual è questa lingua che non conosco?
ما هي هذه اللغة التي لا أعرفها؟
What is this language that I do not know?
这是什么我不认识的语言?
Qual é essa língua que eu não conheço?
Welche Sprache ist das, die ich nicht kenne?
Ce limbă este aceasta pe care nu o cunosc?
¿Cuál es este idioma que no conozco?
Quelle est cette langue que je ne comprends pas !
quale|è|questa|lingua|che|io|non|capisco|non
什么|是|这|语言|那|我|不|理解|否定词
What|is|this|language|that|I|not|I understand|not
Яка|є|ця|мова|яку|я|не|розумію|ні
cuál|es|este|idioma|que|yo|no|entiendo|no
qual|é|esta|língua|que|eu|não|entendo|não
welke|is|deze|taal|die|ik|niet|begrijp|niet
care|este|această|limbă|pe care|eu|nu|înțeleg|nu
ما|هي|هذه|لغة|التي|أنا|لا|أفهم|ليس
Какой|есть|этот|язык|которую|я|не|понимаю|не
welche|ist|diese|Sprache|die|ich|nicht|verstehe|nicht
Какой это язык, который я не понимаю!
Яка це мова, яку я не розумію!
Welke taal is dit die ik niet begrijp!
Qual è questa lingua che non capisco!
ما هي هذه اللغة التي لا أفهمها!
What is this language that I do not understand!
这是什么我不理解的语言!
Qual é essa língua que eu não entendo!
Welche Sprache ist das, die ich nicht verstehe!
Ce limbă este aceasta pe care nu o înțeleg!
¡¿Cuál es este idioma que no entiendo?!
L'érudit russe lui répondit non sans fierté, il s'agit là du petit Russe : l'ukrainien.
l'erudito|russo|a lui|rispose|non|senza|orgoglio|esso|si tratta|lì|del|piccolo|russo|l'ucraino
学者|俄罗斯的|他|回答|不|没有|骄傲|它|是|那里|的|小|俄语|乌克兰语
The scholar|Russian|to him|he replied|not|without|pride|it|it is|there|of the|little|Russian|Ukrainian
Ерудит|росіянин|йому|відповів|не|без|гордості|він|йдеться|там|про|маленький|росіянин|українець
el erudito|ruso|a él|respondió|no|sin|orgullo|eso|se trata|ahí|del|pequeño|ruso|el ucraniano
o erudito|russo|a ele|respondeu|não|sem|orgulho|ele|trata-se|lá|do|pequeno|russo|o ucraniano
de geleerde|Russische|hem|hij antwoordde|niet|zonder|trots|hij|het gaat|daar|de|kleine|Rus|het Oekraïens
eruditul|rus|lui|i-a răspuns|nu|fără|mândrie|el|este vorba|acolo|despre|mic|rus|ucraineana
العالم|الروسي|له|أجاب|ليس|بدون|فخر|هو|يتعلق|هناك|بـ|الصغير|الروسي|الأوكراني
uczeń||||||dumą|||||||
Ученый|русский|ему|ответил|не|без|гордости|он|речь идет|там|о|маленьком|Русском|украинце
der Gelehrte|russische|ihm|antwortete|nicht|ohne|Stolz|es|handelt sich|da|um|kleinen|Russen|das Ukrainische
Ruský učenec ne bez hrdosti odpověděl, že to je ta malá ruština: ukrajinština.
Русский ученый ответил ему не без гордости, это малороссиянин: украинский.
Російський вчений відповів йому не без гордості, це маленький Русь: українська.
De Russische geleerde antwoordde hem niet zonder trots, het is de kleine Rus: het Oekraïens.
L'erudito russo rispose non senza orgoglio, si tratta del piccolo russo: l'ucraino.
أجابه العالِم الروسي بفخر، هذه هي اللغة الروسية الصغيرة: الأوكرانية.
The Russian scholar replied, not without pride, this is the little Russian: Ukrainian.
俄罗斯学者自豪地回答,这就是小俄罗斯:乌克兰语。
O erudito russo respondeu-lhe não sem orgulho, trata-se do pequeno russo: o ucraniano.
Der russische Gelehrte antwortete ihm nicht ohne Stolz, es handelt sich um das kleine Russisch: das Ukrainische.
Învățatul rus i-a răspuns nu fără mândrie, aceasta este micuțul rus: ucraineana.
El erudito ruso le respondió no sin orgullo, se trata del pequeño ruso: el ucraniano.
Mezzofanti lui demanda alors de revenir le voir dans deux semaines.
Mezzofanti|lui|chiese|allora|di|tornare|lo|vedere|in|due|settimane
梅佐凡提|他|请求|然后|去|回来|他|看|在|两|周
Mezzofanti|to him|he asked|then|to|to come back|it|to see|in|two|weeks
Меццоранті|йому|запитав|тоді|щоб|повернутися|його|побачити|через|два|тижні
Mezzofanti|a él|pidió|entonces|que|volver|a él|ver|en|dos|semanas
Mezzofanti|a ele|pediu|então|para|voltar|a|ver|em|duas|semanas
Mezzofanti|hem|hij vroeg|toen|om|terug te komen|hem|te zien|in|twee|weken
Mezzofanti|lui|a cerut|atunci|să|revină|la|a vedea|în|două|săptămâni
ميزوفانتي|له|طلب|حينها|أن|يعود|إلى|رؤية|في|أسبوعين|أسبوعين
Меццоранти|ему|спросил|тогда|чтобы|вернуться|его|увидеть|через|две|недели
Mezzofanti|ihm|er fragte|dann|zu|zurückzukommen|ihn|zu sehen|in|zwei|Wochen
Меццофанти тогда попросил его вернуться через две недели.
Меццоранті тоді попросив його повернутися через два тижні.
Mezzofanti vroeg hem toen om over twee weken terug te komen.
Mezzofanti gli chiese allora di tornare a trovarlo tra due settimane.
طلب ميزوفانتي منه أن يعود لرؤيته بعد أسبوعين.
Mezzofanti then asked him to come back in two weeks.
梅佐凡提于是要求他在两周后再来见他。
Mezzofanti então pediu-lhe para voltar a vê-lo em duas semanas.
Mezzofanti bat ihn dann, ihn in zwei Wochen wieder zu sehen.
Mezzofanti i-a cerut atunci să revină să-l vadă în două săptămâni.
Mezzofanti le pidió entonces que volviera a verlo en dos semanas.
Donc, deux semaines plus tard, quand l'érudit russe retourna voir Mezoffanti ; il tomba sous le coup de la surprise !
quindi|due|settimane|più|tardi|quando|l'erudito|russo|tornò|vedere|Mezzofanti|lui|cadde|sotto|il|colpo|di|la|sorpresa
所以|两|周|更|晚|当|学者|俄罗斯的|返回|看|梅佐凡提|他|陷入|在|这个|打击|的|这个|惊讶
So|two|weeks|more|later|when|the scholar|Russian|he returned|to see|Mezoffanti|he|he fell|under|the|blow|of|the|surprise
Отже|два|тижні|більше|пізніше|коли|вчений|російський|повернувся|побачити|Мезоффанті|він|впав|під|артикль|удар|від|артикль|сюрприз
así que|dos|semanas|más|tarde|cuando|el erudito|ruso|regresó|ver|Mezoffanti|él|cayó|bajo|el|impacto|de|la|sorpresa
então|duas|semanas|mais|tarde|quando|o erudito|russo|voltou|ver|Mezzofanti|ele|caiu|sob|o|impacto|da|a|surpresa
dus|twee|weken|later|later|wanneer|de geleerde|Russische|hij terugkeerde|te zien|Mezoffanti|hij|hij viel|onder|de|klap|van|de|verrassing
deci|două|săptămâni|mai|târziu|când|eruditul|rus|s-a întors|a vedea||el|a căzut|sub|lovitura|a surprizei|de||
لذلك|أسبوعين|أسبوعين|أكثر|لاحقًا|عندما|العالم|الروسي|عاد|رؤية|ميزوفانتي|هو|وقع|تحت|تأثير|صدمة|من|المفاجأة|
Так|два|недели|позже|поздно|когда|ученый|русский|вернулся|увидеть|Мезоффанти|он|упал|под|удар|удар|от|удивления|сюрприза
also|zwei|Wochen|später|später|als|der Gelehrte|russische|er zurückkehrte|zu sehen|Mezzofanti|er|er fiel|unter|den|Schlag|der|die|Überraschung
多言語は彼にロシア語ではなく、イタリア語ではなくウクライナ語で答えた。
Итак, через две недели, когда русский ученый снова пришел к Меццофанти; он был поражен!
Отже, через два тижні, коли російський вчений знову прийшов до Меццоранті; він був вражений!
Dus, twee weken later, toen de Russische geleerde Mezzofanti weer bezocht; viel hij van verbazing om!
Quindi, due settimane dopo, quando l'erudito russo tornò a trovare Mezzofanti; rimase colpito dalla sorpresa!
لذا، بعد أسبوعين، عندما عاد العالم الروسي لرؤية ميزوفانتي؛ صدم من المفاجأة!
So, two weeks later, when the Russian scholar returned to see Mezzofanti; he was taken by surprise!
因此,两周后,当俄罗斯学者再次去见梅佐凡提时,他惊讶得目瞪口呆!
Então, duas semanas depois, quando o erudito russo voltou a ver Mezzofanti; ele ficou surpreso!
Also, zwei Wochen später, als der russische Gelehrte zu Mezzofanti zurückkehrte; war er von Überraschung überwältigt!
Așadar, două săptămâni mai târziu, când eruditul rus s-a întors să-l vadă pe Mezzofanti; a fost surprins!
Así que, dos semanas después, cuando el erudito ruso volvió a ver a Mezzofanti; ¡se sorprendió!
Le polyglotte ne lui répondit non pas en russe, non pas en italien, mais bien en Ukrainien.
il|poliglotta|non|gli|rispose|non|non|in|russo|non|non|in|italiano|ma|bene|in|ucraino
这个|通晓多种语言的人|不|他|回答|不|不是|用|俄语|不|不是|用|意大利语|而是|确实|用|乌克兰语
The|polyglot|not|to him|he replied|not|not|in|Russian|not|not|in|Italian|but|indeed|in|Ukrainian
The|polyglot|not|to him|replied|not|not|in|Russian|not|not|in|Italian|but|well|in|Ukrainian
el|poliglota|no|a él|respondió|no|no|en|ruso|no|no|en|italiano|sino|bien|en|ucraniano
o|poliglota|não|a ele|respondeu|não|não|em|russo|não|não|em|italiano|mas|sim|em|ucraniano
de|polyglot|niet|hem|hij antwoordde|niet|niet|in|Russisch|niet|niet|in|Italiaans|maar|goed|in|Oekraïens
poliglotul|poliglot|nu|lui|a răspuns|nu|nu|în|rusă|nu|nu|în|italian|ci|bine|în|ucrainean
الـ|متحدث عدة لغات|لا|له|أجاب|ليس|لا|بـ|الروسية|ليس|لا|بـ|الإيطالية|لكن|حقًا|بـ|الأوكرانية
The|polyglot|not|to him|replied|not|not|in|Russian|not|not|in|Italian|but|indeed|in|Ukrainian
der|Polyglott|nicht|ihm|er antwortete|nicht|nicht|auf|Russisch|nicht|nicht|auf|Italienisch|sondern|wirklich|auf|Ukrainisch
はい、メゾファンティは2週間で、そして2週間でウクライナ語を学ぶという偉業を達成しました。
Полиглот ответил ему не на русском, не на итальянском, а на украинском.
Поліглот відповів йому не російською, не італійською, а саме українською.
De polyglot antwoordde hem niet in het Russisch, niet in het Italiaans, maar in het Oekraïens.
Il poliglotta non gli rispose né in russo, né in italiano, ma bensì in ucraino.
لم يرد المتعدد اللغات عليه لا بالروسية، ولا بالإيطالية، بل بالأوكرانية.
The polyglot did not respond to him in Russian, nor in Italian, but indeed in Ukrainian.
这位多语言者并没有用俄语、意大利语回答他,而是用乌克兰语。
O poliglota não lhe respondeu em russo, não em italiano, mas sim em ucraniano.
Der Polyglott antwortete ihm nicht auf Russisch, nicht auf Italienisch, sondern auf Ukrainisch.
Poliglotul nu i-a răspuns în rusă, nu în italiană, ci în ucraineană.
El políglota no le respondió ni en ruso, ni en italiano, sino en ucraniano.
Oui, Mezzofanti avait réussi l'exploit d'apprendre l'ukrainien en deux semaines, et seulement en deux semaines.
sì|Mezzofanti|aveva|riuscito|l'impresa|di apprendere|l'ucraino|in|due|settimane|e|solo|in|due|settimane
是的|梅佐凡提|他有|成功|这个壮举|学习|乌克兰语|在|两|周|并且|仅仅|在|两|周
Yes|Mezzofanti|he had|succeeded|the feat|to learn|Ukrainian|in|two|weeks|and|only|in|two|weeks
Так|Меццоранті|мав|досягнув|подвиг|вивчити|українську|за|два|тижні|і|лише|за|два|тижні
sí|Mezzofanti|había|logrado|la hazaña|de aprender|el ucraniano|en|dos|semanas|y|solo|en|dos|semanas
sim|Mezzofanti|tinha|conseguido|o feito|de aprender|o ucraniano|em|duas|semanas|e|apenas|em|duas|semanas
ja|Mezzofanti|hij had|hij geslaagd|de prestatie|om te leren|het Oekraïens|in|twee|weken|en|slechts|in|twee|weken
da|Mezzofanti|a avut|a reușit|isprava|de a învăța|ucraineana|în|două|săptămâni|și|doar|în|două|săptămâni
نعم|ميزوفانتي|كان لديه|نجح|الإنجاز|في تعلم|الأوكرانية|في|أسبوعين||و|فقط|في|أسبوعين|
||||wyczyn||||||||||
Да|Меццоранти|имел|удалось|подвиг|выучить|украинский|за|два|недели|и|только|за|два|недели
ja|Mezzofanti|er hatte|er hatte geschafft|die Leistung|zu lernen|Ukrainisch|in|zwei|Wochen|und|nur|in|zwei|Wochen
Ano, Mezzofanti se podařilo naučit se ukrajinsky za pouhé dva týdny.
学者はゆっくりと感情から立ち直り、すぐに尋ねました:どうやってそれをしたのですか!
Да, Меццофанти удалось совершить подвиг, выучив украинский за две недели, и всего за две недели.
Так, Меццофанті вдалося здійснити подвиг, вивчивши українську за два тижні, і лише за два тижні.
Ja, Mezzofanti was erin geslaagd om Oekraïens te leren in twee weken, en slechts in twee weken.
Sì, Mezzofanti era riuscito nell'impresa di imparare l'ucraino in due settimane, e solo in due settimane.
نعم، لقد تمكن ميزوفانتي من إنجاز تعلم الأوكرانية في أسبوعين، فقط في أسبوعين.
Yes, Mezzofanti had managed the feat of learning Ukrainian in two weeks, and only in two weeks.
是的,梅佐凡提在短短两周内成功学会了乌克兰语,仅仅用了两周的时间。
Sim, Mezzofanti conseguiu o feito de aprender ucraniano em duas semanas, e apenas em duas semanas.
Ja, Mezzofanti hatte die Leistung vollbracht, in zwei Wochen Ukrainisch zu lernen, und das nur in zwei Wochen.
Da, Mezzofanti a reușit să învețe ucraineana în două săptămâni, și doar în două săptămâni.
Sí, Mezzofanti había logrado la hazaña de aprender ucraniano en dos semanas, y solo en dos semanas.
L'érudit, se remettant doucement de ses émotions, demanda rapidement : comment avez-vous fait !
l'erudito|si|rimettendo|dolcemente|da|le sue|emozioni|chiese|rapidamente|come|||fatto
学者|自己|恢复|温和地|从|他的|情感|询问|快速地|如何|||做
The scholar|himself|recovering|gently|from|his|emotions|he asked|quickly|how|you have||done
Учений|себе|відновлюючись|повільно|від|своїх|емоцій|запитав|швидко|як|||зробили
el erudito|se|recuperando|suavemente|de|sus|emociones|preguntó|rápidamente|cómo|||hecho
o erudito|se|recuperando|suavemente|de|suas|emoções|perguntou|rapidamente|como|||feito
de geleerde|zich|herstellend|langzaam|van|zijn|emoties|hij vroeg|snel|hoe|||gedaan
învățatul|se|recuperându-se|încet|de|emoțiile||a întrebat|repede|cum|||făcut
العالم|نفسه|يستعيد|بهدوء|من|مشاعره|عواطفه|سأل|بسرعة|كيف|||فعلتم
||wracając do siebie||||||||||
Ученый|себя|восстанавливаясь|медленно|от|своих|эмоций|спросил|быстро|как|||сделали
der Gelehrte|sich|wieder erholend|sanft|von|seinen|Emotionen|er fragte|schnell|wie|||gemacht
Učenec, který se pomalu vzpamatovával z emocí, se rychle zeptal: "Jak jste to udělal!
Ученый, постепенно приходя в себя после эмоций, быстро спросил: как вам это удалось!
Ерудит, повільно оговтуючись від своїх емоцій, швидко запитав: як вам це вдалося!
De geleerde, die zich langzaam van zijn emoties herstelde, vroeg snel: hoe heeft u dat gedaan!
L'erudito, riprendendosi dolcemente dalle sue emozioni, chiese rapidamente: come avete fatto!
العالم، وهو يتعافى بهدوء من مشاعره، سأل بسرعة: كيف فعلت ذلك!
The scholar, gently recovering from his emotions, quickly asked: how did you do it!
学者慢慢平复情绪,迅速问道:你是怎么做到的!
O erudito, recuperando-se suavemente de suas emoções, perguntou rapidamente: como você fez isso!
Der Gelehrte, der sich langsam von seinen Emotionen erholte, fragte schnell: Wie haben Sie das gemacht!
Învățatul, revenindu-și ușor după emoțiile sale, a întrebat rapid: cum ați reușit!
El erudito, recuperándose suavemente de sus emociones, preguntó rápidamente: ¿cómo lo hiciste?
Comment avez-vous réussi l'exploit d'apprendre l'ukrainien aussi vite ?
come|||riuscito|l'impresa|di apprendere|l'ucraino|così|veloce
如何|||成功|壮举|学习|乌克兰语|也|快
How|you have||succeeded|the feat|of learning|Ukrainian|so|quickly
Як|||вдалося|досягнення|вивчити|українську|так само|швидко
cómo|||logrado|la hazaña|de aprender|el ucraniano|tan|rápido
como|||conseguido|o feito|de aprender|o ucraniano|tão|rápido
||||the exploit||||
hoe|||gelukt|de prestatie|om te leren|het Oekraïens|ook|snel
cum|||reușit|isprava|de a învăța|ucraineana|atât de|repede
كيف|||نجحتم|الإنجاز|في تعلم|الأوكرانية|أيضا|بسرعة
Как|||удалось|подвиг|выучить|украинский|так же|быстро
wie|||geschafft|die Leistung|zu lernen|Ukrainisch|auch|schnell
Как вам удалось так быстро выучить украинский?
Як вам вдалося так швидко вивчити українську?
Hoe is het u gelukt om zo snel Oekraïens te leren?
Come siete riusciti nell'impresa di imparare l'ucraino così in fretta?
كيف تمكنت من إنجاز تعلم الأوكرانية بهذه السرعة؟
How did you manage the feat of learning Ukrainian so quickly?
你是怎么这么快学会乌克兰语的?
Como você conseguiu o feito de aprender ucraniano tão rápido?
Wie haben Sie es geschafft, so schnell Ukrainisch zu lernen?
Cum ați reușit să învățați ucraineana atât de repede?
¿Cómo lograste la hazaña de aprender ucraniano tan rápido?
C'est très simple, répondit mezzofanti.
è|molto|semplice|rispose|mezzofanti
这就是|非常|简单|回答|梅佐凡提
It's|very|simple|he replied|Mezzofanti
Це|дуже|просто|відповів|Меццоранті
es|muy|simple|respondió|mezzofanti
é|muito|simples|respondeu|mezzofanti
het is|heel|eenvoudig|hij antwoordde|mezzofanti
este|foarte|simplu|a răspuns|mezzofanti
إنه|جدا|بسيط|أجاب|ميتزوفانتي
Это|очень|просто|ответил|Меццоранти
es ist|sehr|einfach|er antwortete|mezzofanti
私はすでにロシア語に堪能です、そしてあなたが知っているようにウクライナ語はその弟なので、彼らは非常に似ています。
Это очень просто, ответил Меццофанти.
Це дуже просто, відповів Меццофанті.
Het is heel eenvoudig, antwoordde Mezzofanti.
È molto semplice, rispose mezzofanti.
الأمر بسيط جداً، أجاب ميزوفانتي.
It's very simple, replied Mezzofanti.
这很简单,梅佐凡提回答道。
É muito simples, respondeu mezzofanti.
Es ist ganz einfach, antwortete Mezzofanti.
Este foarte simplu, a răspuns mezzofanti.
Es muy simple, respondió mezzofanti.
Je parle déjà couramment le russe, et l'ukrainien comme vous le savez, est son petit frère, ils sont donc très similaires.
io|parlo|già|fluentemente|il|russo|e|l'ucraino|come|voi|lo|sapete|è|suo|piccolo|fratello|essi|sono|quindi|molto|simili
我|说|已经|流利地|俄语||和|乌克兰语|像|你们|它|知道|是|他的|小|兄弟|它们|是|因此|非常|相似
I|I speak|already|fluently|the|Russian|and|Ukrainian|as|you|it|you know|it is|its|little|brother|they|they are|so|very|similar
Я|говорю|вже|вільно|російську|російську|і|українську|як|ви|його|знаєте|є|його|маленьким|братом|вони|є|отже|дуже|схожими
yo|hablo|ya|con fluidez|el|ruso|y|el ucraniano|como|ustedes|lo|saben|es|su|pequeño|hermano|ellos|son|por lo tanto|muy|similares
eu|falo|já|fluentemente|o|russo|e|o ucraniano|como|vocês|o|sabem|é|seu|pequeno|irmão|eles|são|portanto|muito|similares
ik|spreek|al|vloeiend|het|Russisch|en|het Oekraïens|zoals|u|het|weet|is|zijn|klein|broer|ze|zijn|dus|heel|vergelijkbaar
eu|vorbesc|deja|fluent|rusa||și|ucraineana|cum|voi|știți||este|fratele său|mic||||deci|foarte|similare
أنا|أتكلم|بالفعل|بطلاقة|الروسية||و|الأوكرانية|كما|أنتم|تعرفون||هو|أخوه|صغير|أخ|هم|هم|لذلك|جدا|متشابهين
Я|говорю|уже|свободно|(определенный артикль)|русский|и|украинский|как|вы|(определенный артикль)|знаете|есть|его|маленький|брат|они|есть|поэтому|очень|похожи
ich|spreche|bereits|fließend|das|Russisch|und|Ukrainisch|wie|Sie|es|wissen|ist|sein|kleiner|Bruder|sie|sind|also|sehr|ähnlich
Я уже свободно говорю по-русски, а украинский, как вы знаете, его младший брат, поэтому они очень похожи.
Я вже вільно говорю російською, а українська, як ви знаєте, є її молодшим братом, тому вони дуже схожі.
Ik spreek al vloeiend Russisch, en Oekraïens is, zoals u weet, zijn kleine broertje, ze zijn dus erg vergelijkbaar.
Parlo già correntemente il russo, e l'ucraino, come sapete, è il suo fratellino, quindi sono molto simili.
أنا أتحدث الروسية بطلاقة بالفعل، والأوكرانية كما تعلمون، هي شقيقها الأصغر، لذا فهي متشابهة جداً.
I already speak Russian fluently, and Ukrainian, as you know, is its little brother, so they are very similar.
我已经流利地讲俄语,而乌克兰语,正如你所知道的,是它的小兄弟,所以它们非常相似。
Eu já falo fluentemente russo, e o ucraniano, como você sabe, é seu irmão mais novo, eles são muito semelhantes.
Ich spreche bereits fließend Russisch, und das Ukrainische ist, wie Sie wissen, sein kleiner Bruder, sie sind also sehr ähnlich.
Eu vorbesc deja fluent rusă, iar ucraineana, după cum știți, este fratele ei mai mic, așa că sunt foarte asemănătoare.
Ya hablo con fluidez ruso, y el ucraniano, como saben, es su hermanito, por lo que son muy similares.
Voilà mon secret !
ecco|il mio|segreto
这就是|我的|秘密
Here is|my|secret
Ось|мій|секрет
ahí está|mi|secreto
aqui está|meu|segredo
kijk|mijn|geheim
iată||
ها هو|سري|سر
Вот|мой|секрет
hier ist|mein|Geheimnis
Вот мой секрет!
Ось мій секрет!
Hier is mijn geheim!
Ecco il mio segreto!
ها هو سري!
Here is my secret!
这就是我的秘密!
Aqui está o meu segredo!
Das ist mein Geheimnis!
Iată secretul meu!
¡Aquí está mi secreto!
Cette réponse ne satisfit pas du tout l'érudit russe !
questa|risposta|non|soddisfò|affatto|del|tutto|l'erudito|russo
这个|回答|不|使满意|不|一点|完全|学者|俄国的
This|answer|not|it satisfied|not|of the|all|the scholar|Russian
Це|відповідь|не|задовольнила|зовсім|російського|зовсім|ерудит|російський
esta|respuesta|no|satisfizo|nada|del|todo|el erudito|ruso
esta|resposta|não|satisfez|de forma alguma|do|tudo|o erudito|russo
dit|antwoord|niet|bevredigde|helemaal|van|alles|de geleerde|Russische
această|răspuns|nu|a satisfăcut|deloc|tot||eruditul|rus
هذه|الإجابة|لا|أرضت|ليس|على الإطلاق|على الإطلاق|العالم|الروسي
Эта|ответ|не|удовлетворила|совсем|от|совсем|ученый|русский
diese|Antwort|nicht|befriedigte|nicht|der|ganz|der Gelehrte|russisch
確かに、ラテン語を知っていれば、後でイタリア語のような言語を習得するのははるかに簡単ですが、そこから2週間でそれを学ぶことができるようになるまで、彼には考えられないようでした!
Этот ответ совсем не удовлетворил русского ученого!
Ця відповідь зовсім не задовольнила російського вченого!
Dit antwoord bevredigde de Russische geleerde helemaal niet!
Questa risposta non soddisfò affatto l'erudito russo!
هذه الإجابة لم ترضِ العالم الروسي على الإطلاق!
This answer did not satisfy the Russian scholar at all!
这个回答完全没有让俄罗斯学者满意!
Essa resposta não satisfez nem um pouco o erudito russo!
Diese Antwort befriedigte den russischen Gelehrten überhaupt nicht!
Această răspuns nu l-a satisfăcut deloc pe eruditul rus!
¡Esta respuesta no satisfizo en absoluto al erudito ruso!
Certes, si on connait le latin, il est beaucoup plus facile par la suite de maitriser une langue comme l'italien, mais de là à pouvoir l'apprendre en deux semaines, ça lui semblait inconcevable !
certo|se|si|conosce|il|latino|esso|è|molto|più|facile|per|la|successivamente|di|padroneggiare|una|lingua|come|l'italiano|ma|da|lì|a|poter|apprenderlo|in|due|settimane|ciò|gli|sembrava|inconcepibile
当然|如果|我们|知道|拉丁语|拉丁语|它|是|很|更|容易|通过|之后|随后|去|掌握|一种|语言|像|意大利语|但是|从|那里|到|能够|学习它|在|两|周|这|对他|似乎|不可想象的
Certainly|if|we|we know|the|Latin|it|it is|much|more|easy|by|the|afterwards|to|to master|a|language|like|Italian|but|to|there|to|to be able|to learn it|in|two|weeks|that|to him|it seemed|inconceivable
Звісно|якщо|ми|знає|латинь|латинь|він|є|набагато|більше|легше|через|цю|наступну|з|оволодіти|однією|мовою|як|італійською|але|з|там|до|змогти|її вивчити|за|два|тижні|це|йому|здавалося|
ciertamente|si|uno|conoce|el|latín|es|es|mucho|más|fácil|por|la|continuación|de|dominar|una|lengua|como|el italiano|pero|de|ahí|a|poder|aprenderla|en|dos|semanas|eso|le|parecía|inconcebible
certamente|se|a gente|conhece|o|latim|é|é|muito|mais|fácil|por|a|sequência|de|dominar|uma|língua|como|o italiano|mas|de|lá|a|poder|aprendê-la|em|duas|semanas|isso|a ele|parecia|inconcebível
||||||||||||||||||||||||||||||||inconceivable
zeker|als|men|kent|het|Latijn|het|is|veel|meer|gemakkelijk|door|de|vervolg|om|beheersen|een|taal|zoals|het Italiaans|maar|van|daar|om|kunnen|het leren|in|twee|weken|dat|hem|leek|ondenkbaar
desigur|dacă|se|cunoaște|||este||mult|mai|ușor|ca|ulterior||a|stăpâni|o|limbă|ca|italiana|dar|de|acolo|la|a putea|a o învăța|în|două|săptămâni|asta|i|i s-a părut|de neconceput
بالتأكيد|إذا|نحن|نعرف|اللاتينية|اللاتينية|فإنه|يكون|كثيرًا|أكثر|سهلاً|من|بعد|ذلك|إلى|إتقان|لغة|لغة|مثل|الإيطالية|لكن|إلى|هناك|إلى|القدرة|على تعلمها|في|أسبوعين|أسبوعين|ذلك|له|بدا|غير معقول
||||||||||||||||||||||||||||||||nie do pomyślenia
Конечно|если|мы|знает|латинский|латинский|он|есть|гораздо|более|легким|по|затем|последующему|из|овладеть|одним|языком|как|итальянский|но|от|туда|до|смочь|его изучить|за|два|недели|это|ему|казалось|непостижимо
gewiss|wenn|man|kennt|das|Latein|es|ist|viel|mehr|einfacher|durch|die|Folge|um|beherrschen|eine|Sprache|wie|das Italienische|aber|um|dort|zu|können|sie zu lernen|in|zwei|Wochen|das|ihm|schien|unvorstellbar
しかし、ロシアの学者は一つのことを認めなければなりませんでした、メゾファンティはウクライナ語を完全に上手に話しました。
Конечно, если знаешь латынь, гораздо легче потом овладеть языком, таким как итальянский, но до того, чтобы выучить его за две недели, ему это казалось невообразимым!
Звичайно, якщо знаєш латину, потім набагато легше опанувати таку мову, як італійська, але до того, щоб вивчити її за два тижні, йому це здавалося незбагненним!
Zeker, als je Latijn kent, is het veel gemakkelijker om later een taal zoals het Italiaans te beheersen, maar om het in twee weken te leren, leek hem ondenkbaar!
Certo, se si conosce il latino, è molto più facile poi padroneggiare una lingua come l'italiano, ma arrivare a poterla imparare in due settimane, gli sembrava inconcepibile!
بالتأكيد، إذا كنت تعرف اللاتينية، سيكون من الأسهل بكثير بعد ذلك إتقان لغة مثل الإيطالية، لكن أن تتمكن من تعلمها في أسبوعين، كان يبدو له غير معقول!
Certainly, if one knows Latin, it is much easier to master a language like Italian afterwards, but to be able to learn it in two weeks seemed inconceivable to him!
当然,如果你懂拉丁语,之后掌握意大利语这样的语言会容易得多,但要在两周内学会,这对他来说简直不可思议!
Certamente, se conhece o latim, é muito mais fácil depois dominar uma língua como o italiano, mas de aí a poder aprendê-la em duas semanas, isso lhe parecia inconcebível!
Zweifellos, wenn man Latein kennt, ist es viel einfacher, später eine Sprache wie Italienisch zu beherrschen, aber so weit zu gehen, sie in zwei Wochen lernen zu können, erschien ihm unvorstellbar!
Desigur, dacă cunoști latina, este mult mai ușor ulterior să stăpânești o limbă precum italiana, dar să poți să o înveți în două săptămâni, i se părea de neconceput!
Ciertamente, si se conoce el latín, es mucho más fácil posteriormente dominar un idioma como el italiano, pero de ahí a poder aprenderlo en dos semanas, ¡le parecía inconcebible!
Mais l'érudit russe était bien obligé de reconnaitre une chose, Mezzofanti parlait parfaitement bien l'ukrainien.
ma|l'erudito|russo|era|proprio|obbligato|a|riconoscere|una|cosa|Mezzofanti|parlava|perfettamente|bene|l'ucraino
但是|学者|俄国的|是|确实|被迫|去|认识到|一件|事情|梅佐凡提|说|完美地|好|乌克兰语
But|the scholar|Russian|he was|indeed|obliged|to|to acknowledge|a|thing|Mezzofanti|he spoke|perfectly|well|Ukrainian
Але|вчений|російський|був|добре|змушений|в|визнати|одну|річ|Меццофанті|говорив|ідеально|добре|українською
pero|el erudito|ruso|estaba|bien|obligado|de|reconocer|una|cosa|Mezzofanti|hablaba|perfectamente|bien|el ucraniano
mas|o erudito|russo|estava|realmente|obrigado|a|reconhecer|uma|coisa|Mezzofanti|falava|perfeitamente|bem|o ucraniano
maar|de geleerde|Russische|was|echt|verplicht|om|erkennen|een|ding|Mezzofanti|sprak|perfect|goed|het Oekraïens
dar|eruditul|rus|era|bine|obligat|să|recunoască|o|lucru|Mezzofanti|vorbea|perfect|bine|ucraineana
لكن|العالم|الروسي|كان|حقًا|مضطرًا|إلى|الاعتراف|شيء|شيء|ميتسوفانتي|كان يتحدث|بشكل مثالي|جيدًا|الأوكرانية
|uczeń|||||||||||||
Но|ученый|русский|был|действительно|обязан|(предлог)|признать|одну|вещь|Меццофанти|говорил|совершенно|хорошо|украинский
aber|der Gelehrte|russisch|war|wirklich|gezwungen|zu|anerkennen|eine|Sache|Mezzofanti|sprach|perfekt|gut|das Ukrainische
彼は非常に流暢で、ほぼ完璧な発音でウクライナ語を話しました。
Но русский ученый был вынужден признать одну вещь, Меццофанти прекрасно говорил по-украински.
Але російський вчений був змушений визнати одну річ, Меццоранті ідеально говорив українською.
Maar de Russische geleerde moest wel één ding toegeven, Mezzofanti sprak perfect Oekraïens.
Ma l'erudito russo doveva riconoscere una cosa, Mezzofanti parlava perfettamente l'ucraino.
لكن العالم الروسي كان مضطراً للاعتراف بشيء واحد، وهو أن ميزوفانتي كان يتحدث الأوكرانية بشكل ممتاز.
But the Russian scholar had to admit one thing, Mezzofanti spoke Ukrainian perfectly well.
但俄罗斯学者不得不承认一件事,梅佐凡提的乌克兰语说得非常流利。
Mas o erudito russo teve que reconhecer uma coisa, Mezzofanti falava perfeitamente bem o ucraniano.
Aber der russische Gelehrte musste eine Sache anerkennen, Mezzofanti sprach perfekt Ukrainisch.
Dar eruditul rus era obligat să recunoască un lucru, Mezzofanti vorbea perfect ucrainean.
Pero el erudito ruso tenía que reconocer una cosa, Mezzofanti hablaba perfectamente bien el ucraniano.
Il parlait l'ukrainien avec une grande fluidité, et une prononciation presque parfaite.
lui|parlava|l'ucraino|con|una|grande|fluidità|e|una|pronuncia|quasi|perfetta
他|说|乌克兰语|用|一种|大|流利度|和|一种|发音|几乎|完美的
He|he was speaking|Ukrainian|with|a|great|fluency|and|a|pronunciation|almost|perfect
Він|говорив|українською|з|великою|великою|плавністю|і|майже|вимовою|майже|ідеальною
él|hablaba|ucraniano|con|una|gran|fluidez|y|una|pronunciación|casi|perfecta
ele|falava|ucraniano|com|uma|grande|fluência|e|uma|pronúncia|quase|perfeita
hij|sprak|Oekraïens|met|een|grote|vloeiendheid|en|een|uitspraak|bijna|perfect
el|vorbea|ucraineana|cu|o|mare|fluiditate|și|o|pronunție|aproape|perfectă
هو|كان يتحدث|الأوكرانية|مع|قدرة|كبيرة|طلاقة|و|نطق|نطق|تقريبًا|مثالي
Он|говорил|украинский|с|одной|большой|беглостью|и|одной|произношением|почти|идеальной
er|sprach|das Ukrainische|mit|einer|großen|Flüssigkeit|und|einer|Aussprache|fast|perfekt
Он говорил по-украински с большой беглостью и почти идеальным произношением.
Він говорив українською з великою плавністю та майже ідеальною вимовою.
Hij sprak Oekraïens met een grote vloeiendheid en een bijna perfecte uitspraak.
Parlava ucraino con grande fluidità e una pronuncia quasi perfetta.
كان يتحدث الأوكرانية بطلاقة كبيرة، ونطق شبه مثالي.
He spoke Ukrainian with great fluency, and an almost perfect pronunciation.
他流利地讲乌克兰语,发音几乎完美。
Ele falava ucraniano com grande fluência e uma pronúncia quase perfeita.
Er sprach Ukrainisch mit großer Flüssigkeit und einer fast perfekten Aussprache.
El vorbea ucraineană cu o mare fluență și o pronunție aproape perfectă.
Hablaba ucraniano con gran fluidez y una pronunciación casi perfecta.
Alors, il se demanda encore une fois : comment a-t-il réussi cet exploit ?
allora|lui|si|chiese|ancora|una|volta|come||||riuscito|questo|exploit
那么|他|自己|问|再|一次|次|如何||||成功|这个|壮举
So|he|himself|he asked|again|a|time|how||||succeeded|this|feat
Отже|він|себе|запитав|ще|один|раз|як||||досягнув|цей|подвиг
entonces|él|se|preguntó|otra|vez||cómo||||logrado|esta|hazaña
então|ele|se|perguntou|mais uma|uma|vez|como||||conseguiu|essa|feito
dus|hij|zich|vroeg|nog|een|keer|hoe||||geslaagd|deze|prestatie
așadar|el|se|se întreba|din nou|o|dată|cum||||reușit|această|realizare
إذن|هو|نفسه|سأل|مرة أخرى|سؤال|مرة|كيف||||نجح|هذا|إنجاز
|||||||||||||wyczyn
Тогда|он|себя|спросил|еще|один|раз|как||||достиг|этот|подвиг
also|er|sich|fragte|noch|einmal|Mal|wie||||geschafft|diese|Leistung
Тогда он снова задался вопросом: как ему удалось совершить этот подвиг?
Отже, він знову запитав себе: як йому вдалося досягти цього подвигу?
Dus vroeg hij zich nogmaals af: hoe is hij in staat geweest deze prestatie te leveren?
Allora, si chiese ancora una volta: come ha fatto a realizzare quest'impresa?
لذا، تساءل مرة أخرى: كيف تمكن من تحقيق هذا الإنجاز؟
So, he wondered once again: how did he achieve this feat?
于是,他又一次问自己:他是如何做到这一壮举的?
Então, ele se perguntou mais uma vez: como ele conseguiu esse feito?
Dann fragte er sich noch einmal: Wie hat er diese Leistung geschafft?
Așadar, s-a întrebat din nou: cum a reușit această realizare?
Entonces, se preguntó una vez más: ¿cómo logró esta hazaña?
Personnellement, ce passage m'a particulièrement intéressé.
personalmente|questo|passaggio|mi ha|particolarmente|interessato
就我个人而言|这个|段落|让我|特别|感兴趣
Personally|this|passage|it has|particularly|interested
Особисто|цей|уривок|мені|особливо|зацікавив
personalmente|este|pasaje|me ha|particularmente|interesado
pessoalmente|esse|trecho|me|particularmente|interessou
persoonlijk|deze|passage|me heeft|bijzonder|geïnteresseerd
personal|această|pasaj|m-a|deosebit de|interesat
شخصيًا|هذا|مقطع|قد|بشكل خاص|أثار اهتمامي
Лично|этот|отрывок|мне|особенно|заинтересовал
persönlich|dieser|Abschnitt|hat mir|besonders|interessiert
Лично меня этот момент особенно заинтересовал.
Особисто мене цей момент особливо зацікавив.
Persoonlijk vond ik deze passage bijzonder interessant.
Personalmente, questo passaggio mi ha particolarmente interessato.
شخصياً، هذا المقطع أثار اهتمامي بشكل خاص.
Personally, this passage particularly interested me.
就我个人而言,这段话让我特别感兴趣。
Pessoalmente, essa passagem me interessou particularmente.
Persönlich hat mich dieser Abschnitt besonders interessiert.
Personal, acest pasaj m-a interesat în mod deosebit.
Personalmente, este pasaje me interesó particularmente.
J'ai moi aussi appris le Russe, puis, par la suite l'Ukrainien.
ho|io|anche|imparato|il|russo|poi|per|la|successiva|ucraino
我|自己|也|学习|俄语|俄语|然后|通过|后来|继续|乌克兰语
I have|myself|also|learned|the|Russian|then|by|the|following|Ukrainian
Я|я|також|вивчив|російську|російську|потім|через||деякий час|українську мову
he|yo|también|aprendido|el|ruso|luego|por|la|continuación|ucraniano
eu|eu|também|aprendi|o|russo|depois|por|a|sequência|ucraniano
ik heb|mij|ook|geleerd|het|Russisch|daarna|door|de|vervolg|Oekraïens
eu am|eu|de asemenea|învățat|limba|rusă|apoi|prin||urmare|ucraineana
لقد|أنا|أيضًا|تعلمت|الروسية|الروسية|ثم|عبر|لاحقًا|بعد ذلك|الأوكرانية
Я|я|тоже|выучил|русский|язык|потом|через||продолжение|украинский язык
ich habe|mir|auch|gelernt|das|Russische|dann|durch|die|Folge|das Ukrainische
Я тоже выучил русский, а затем, позже, украинский.
Я також вивчав російську, а потім, згодом, українську.
Ik heb ook Russisch geleerd, en daarna Oekraïens.
Anch'io ho imparato il russo, poi, successivamente, l'ucraino.
لقد تعلمت الروسية أيضاً، ثم بعد ذلك الأوكرانية.
I also learned Russian, and later, Ukrainian.
我也学过俄语,后来又学了乌克兰语。
Eu também aprendi russo e, posteriormente, ucraniano.
Ich habe auch Russisch gelernt und später dann Ukrainisch.
Și eu am învățat rusa, apoi, ulterior, ucraineana.
Yo también aprendí ruso y, posteriormente, ucraniano.
Mais malheureusement, ça m'a pris beaucoup plus que deux semaines.
ma|sfortunatamente|questo|mi ha|preso|molto|più|di|due|settimane
但是|不幸的是|这|对我来说|花费|很多|更|比|两|周
But|unfortunately|it|it took me|taken|much|more|than|two|weeks
Але|на жаль|це|мені|зайняло|багато|більше|ніж|два|тижні
pero|desafortunadamente|eso|me ha|tomado|mucho|más|que|dos|semanas
mas|infelizmente|isso|me|levou|muito|mais|que|duas|semanas
maar|helaas|dat|me heeft|genomen|veel|meer|dan|twee|weken
dar|din păcate|asta|mi-a|luat|mult|mai|decât|două|săptămâni
لكن|للأسف|ذلك|لي|أخذ|كثير|أكثر|من|أسبوعين|
Но|к сожалению|это|мне|заняло|гораздо|больше|чем|два|недели
aber|leider|das|mir hat|gebraucht|viel|mehr|als|zwei|Wochen
Но, к сожалению, это заняло у меня гораздо больше двух недель.
Але, на жаль, це зайняло у мене набагато більше ніж два тижні.
Maar helaas heeft het me veel meer dan twee weken gekost.
Ma sfortunatamente, mi ci è voluto molto più di due settimane.
لكن للأسف، استغرق الأمر مني وقتًا أطول بكثير من أسبوعين.
But unfortunately, it took me much longer than two weeks.
但不幸的是,这花了我比两周多得多的时间。
Mas, infelizmente, levou-me muito mais do que duas semanas.
Aber leider hat es viel länger als zwei Wochen gedauert.
Dar, din păcate, mi-a luat mult mai mult decât două săptămâni.
Pero, lamentablemente, me tomó mucho más de dos semanas.
C'est vrai que ces deux langues sont similaires, qu'il y'a beaucoup de racines, de mots communs et que la grammaire fonctionne à peu près pareil.
è|vero|che|queste|due|lingue|sono|simili|che|c'è|molto|di|radici|di|parole|comuni|e|che|la|grammatica|funziona|a|poco|quasi|simile
这就是|真的|的确|这些|两|语言|是|相似的|它|有|很多|的|根||单词|共同的|和|的确|语法|语法|运作|在|稍微|接近|相似
It's|true|that|these|two|languages|they are|similar|that there|there is|many|of|roots|of|words|common|and|that|the|grammar|it works|in|a little|near|the same
Це|правда|що|ці|дві|мови|є|схожі|що|є|багато|з|коренів|з|слів|спільних|і|що|ця|граматика|працює|приблизно|трохи|близько|так само
es|verdad|que|estas|dos|lenguas|son|similares|que hay|hay|muchas|de|raíces|de|palabras|comunes|y|que|la|gramática|funciona|a|poco|cerca|igual
é|verdade|que|essas|duas|línguas|são|semelhantes|que|há|muitas|de|raízes|de|palavras|comuns|e|que|a|gramática|funciona|a|pouco|perto|semelhante
het is|waar|dat|deze|twee|talen|zijn|vergelijkbaar|dat er|er is|veel|van|wortels|van|woorden|gemeenschappelijk|en|dat|de|grammatica|werkt|op|weinig|dichtbij|hetzelfde
este|adevărat|că|aceste|două|limbi|sunt|similare|că există|sunt|multe|de|rădăcini|de|cuvinte|comune|și|că|gramatica|funcționează||în|puțin|aproape|la fel
هذا|صحيح|أن|هاتين|لغتين|لغات|هما|متشابهتين|أن هناك|يوجد|الكثير|من|جذور|من|كلمات|مشتركة|و|أن|القواعد|نحوية|تعمل|على|قليلاً|تقريباً|مماثل
||||||||||||korzeni||||||||||||
Это|правда|что|эти|два|языка|являются|похожими|что он|есть|много||корней|||общих|и|что|||работает||||так же
es ist|wahr|dass|diese|zwei|Sprachen|sind|ähnlich|dass es|es gibt|viele|von|Wurzeln|von|Wörtern|gemeinsamen|und|dass|die|Grammatik|funktioniert|ungefähr|ähnlich|gleich|
しかし、ロシア語とウクライナ語は同じ言語の2つの方言ではありません。
Правда, что эти два языка похожи, что у них много корней, общих слов и что грамматика работает примерно так же.
Це правда, що ці дві мови схожі, що є багато коренів, спільних слів і що граматика працює приблизно так само.
Het is waar dat deze twee talen vergelijkbaar zijn, dat er veel wortels, gemeenschappelijke woorden zijn en dat de grammatica ongeveer hetzelfde werkt.
È vero che queste due lingue sono simili, che ci sono molte radici, parole comuni e che la grammatica funziona più o meno allo stesso modo.
من الصحيح أن هاتين اللغتين متشابهتين، وأن هناك الكثير من الجذور والكلمات المشتركة وأن القواعد تعمل تقريبًا بنفس الطريقة.
It's true that these two languages are similar, that there are many roots, common words, and that the grammar works pretty much the same.
这两种语言确实相似,有很多共同的词根和词汇,语法也大致相同。
É verdade que essas duas línguas são semelhantes, que há muitas raízes, palavras comuns e que a gramática funciona mais ou menos da mesma forma.
Es stimmt, dass diese beiden Sprachen ähnlich sind, dass es viele Wurzeln, gemeinsame Wörter gibt und dass die Grammatik ungefähr gleich funktioniert.
Este adevărat că aceste două limbi sunt similare, că există multe rădăcini, cuvinte comune și că gramatica funcționează cam la fel.
Es cierto que estos dos idiomas son similares, que hay muchas raíces, palabras comunes y que la gramática funciona más o menos igual.
Mais le russe et l'ukrainien ne sont pas deux dialectes issus de la même langue.
ma|il|russo|e|ucraino|non|sono|non|due|dialetti|derivati|dalla|la|stessa|lingua
但是|俄语|俄语|和||不|是|不是|两|方言|源自|的|语言|同一种|
But|the|Russian|and|Ukrainian|not|they are|not|two|dialects|derived|from|the|same|language
Але|(артикль)|російська|і|українська|не|є|не|два|діалекти|що походять|з|(артикль)|тієї ж|мови
pero|el|ruso|y|ucraniano|no|son|no|dos|dialectos|derivados|de|la|misma|lengua
mas|o|russo|e|ucraniano|não|são|não|duas|dialetos|derivados|de|a|mesma|língua
maar|het|Russisch|en|Oekraïens|niet|zijn|geen|twee|dialecten|afgeleid|van|de|dezelfde|taal
dar||rusa|și||nu|sunt|nu|două|dialecte|derivate|din||aceeași|limbă
لكن|الروسية|الروسية|و|الأوكرانية|ليسا||ليسا|لغتين|لهجات|ناتجة|من|نفس|نفس|لغة
||||||||||pochodzące||||
Но|(артикль)|русский|и|украинский|не|являются|не|два|диалекта|происходящие|от|(артикль)|одного и того же|языка
aber|der|Russisch|und|Ukrainisch|nicht|sind|nicht|zwei|Dialekte|abgeleitet|von|der|gleichen|Sprache
Но русский и украинский не являются двумя диалектами, происходящими из одного языка.
Але російська та українська мови не є двома діалектами, що походять з однієї мови.
Maar het Russisch en het Oekraïens zijn geen twee dialecten die uit dezelfde taal voortkomen.
Ma il russo e l'ucraino non sono due dialetti derivati dalla stessa lingua.
لكن الروسية والأوكرانية ليستا لهجتين ناتجتين عن نفس اللغة.
But Russian and Ukrainian are not two dialects derived from the same language.
但俄语和乌克兰语并不是同一种语言的两个方言。
Mas o russo e o ucraniano não são dois dialetos provenientes da mesma língua.
Aber Russisch und Ukrainisch sind keine zwei Dialekte, die aus derselben Sprache stammen.
Dar rusa și ucraineana nu sunt două dialecte care derivă din aceeași limbă.
Pero el ruso y el ucraniano no son dos dialectos que provengan del mismo idioma.
Le Russe et l'Ukrainien sont bien deux langues distinctes.
il|russo|e|ucraino|sono|davvero|due|lingue|distinte
俄语|俄语|和||是|确实|两|语言|不同的
The|Russian|and|Ukrainian|they are|indeed|two|languages|distinct
Російська|мова|і|Українська|є|дійсно|дві|мови|окремі
el|ruso|y|ucraniano|son|bien|dos|lenguas|distintas
o|Russo|e|Ucraniano|são|realmente|duas|línguas|distintas
||||||||distinct
het|Russisch|en|Oekraïens|zijn|echt|twee|talen|verschillend
|rusa|și||sunt|într-adevăr|două|limbi|distincte
الروسية|الروسية|و|الأوكرانية|هما|بالتأكيد|لغتين||متميزتين
Русский|Русский|и|Украинский|являются|действительно|два|языка|отдельные
der|Russisch|und|Ukrainisch|sind|wirklich|zwei|Sprachen|unterschiedliche
Русский и украинский действительно являются двумя отдельными языками.
Російська та українська мови дійсно є двома окремими мовами.
Het Russisch en het Oekraïens zijn inderdaad twee verschillende talen.
Il russo e l'ucraino sono davvero due lingue distinte.
الروسية والأوكرانية هما لغتان متميزتان.
Russian and Ukrainian are indeed two distinct languages.
俄语和乌克兰语确实是两种不同的语言。
O Russo e o Ucraniano são, de fato, duas línguas distintas.
Russisch und Ukrainisch sind tatsächlich zwei verschiedene Sprachen.
Rusa și ucraineana sunt într-adevăr două limbi distincte.
El ruso y el ucraniano son, de hecho, dos lenguas distintas.
Donc, même avec les meilleures techniques du monde, les meilleures ressources et les meilleurs logiciels, il aujourd'hui encore très difficile d'apprendre l'une d'entre elles en 2 semaines.
quindi|anche|con|le|migliori|tecniche|del|mondo|le|migliori|risorse|e|i|migliori|software|esso|oggi|ancora|molto|difficile|da imparare|una|tra|esse|in|settimane
所以|即使|用|最好的|最好的|技术|的|世界|最好的|最好的|资源|和|最好的|最好的|软件|这|今天|仍然|非常|难|学习|其中|之一|它们|在|周
So|even|with|the|best|techniques|of the|world|the|best|resources|and|the|best|software|it|today|still|very|difficult|to learn|one|of them|them|in|weeks
Отже|навіть|з|найкращими|найкращими|техніками|у світі|світі|найкращими|найкращими|ресурсами|і|найкращими|найкращими|програмами|він|сьогодні|ще|дуже|важко|вивчити|одну|з|них|за|тижні
entonces|incluso|con|las|mejores|técnicas|del|mundo|los|mejores|recursos|y|los|mejores|software|es|hoy|todavía|muy|difícil|de aprender|una|de entre|ellas|en|semanas
então|mesmo|com|as|melhores|técnicas|do|mundo|os|melhores|recursos|e|os|melhores|softwares|é|hoje|ainda|muito|difícil|de aprender|uma|delas|elas|em|semanas
dus|zelfs|met|de|beste|technieken|van de|wereld|de|beste|middelen|en|de|beste|software|het|vandaag|nog|heel|moeilijk|om te leren|een|van de|ze|in|weken
deci|chiar|cu|cele mai|bune|tehnici|din|lume|cele mai|bune|resurse|și|cele mai|bune|software-uri|este|astăzi|încă|foarte|dificil|de a învăța|una|dintre|ele|în|săptămâni
إذن|حتى|مع|أفضل|أفضل|تقنيات|في|عالم|أفضل|أفضل|موارد|و|أفضل|أفضل|برامج|من|اليوم|لا يزال|جدا|صعب|تعلم|واحدة|منها|اللغات|في|أسابيع
Так|даже|с|лучшие|лучшие|техники|мира|мира|лучшие|лучшие|ресурсы|и|лучшие|лучшие|программы|это|сегодня|все еще|очень|трудно|учить|одну|из|них|за|недели
also|selbst|mit|den|besten|Techniken|der|Welt|die|besten|Ressourcen|und|die|besten|Software|es|heute|noch|sehr|schwierig|zu lernen|eine|von|ihnen|in|Wochen
Поэтому, даже с лучшими техниками в мире, лучшими ресурсами и лучшими программами, сегодня все еще очень трудно выучить один из них за 2 недели.
Отже, навіть з найкращими техніками світу, найкращими ресурсами та найкращими програмами, сьогодні все ще дуже важко вивчити одну з них за 2 тижні.
Dus, zelfs met de beste technieken ter wereld, de beste middelen en de beste software, is het vandaag de dag nog steeds erg moeilijk om een van deze in 2 weken te leren.
Quindi, anche con le migliori tecniche del mondo, le migliori risorse e i migliori software, è ancora oggi molto difficile imparare una di esse in 2 settimane.
لذا، حتى مع أفضل التقنيات في العالم، وأفضل الموارد وأفضل البرمجيات، لا يزال من الصعب جداً اليوم تعلم أي منها في غضون أسبوعين.
So, even with the best techniques in the world, the best resources, and the best software, it is still very difficult to learn one of them in 2 weeks.
所以,即使拥有世界上最好的技术、最好的资源和最好的软件,今天仍然很难在两周内学会其中任何一种。
Portanto, mesmo com as melhores técnicas do mundo, os melhores recursos e os melhores softwares, ainda é muito difícil aprender uma delas em 2 semanas.
Also, selbst mit den besten Techniken der Welt, den besten Ressourcen und der besten Software ist es heute noch sehr schwierig, eine von ihnen in 2 Wochen zu lernen.
Așadar, chiar și cu cele mai bune tehnici din lume, cele mai bune resurse și cele mai bune software-uri, este încă foarte dificil să înveți una dintre ele în 2 săptămâni.
Así que, incluso con las mejores técnicas del mundo, los mejores recursos y el mejor software, hoy en día sigue siendo muy difícil aprender uno de ellos en 2 semanas.
Alors vous imaginez ma surprise quand j'ai lu ce passage, cet exploit de Mezzofanti.
allora|voi|immaginate|la mia|sorpresa|quando|ho|letto|questo|passaggio|questo|exploit|di|Mezzofanti
那么|你|想象|我的|惊讶|当|我有|读过|这个|段落|这个|壮举|的|梅佐凡提
So|you|you imagine|my|surprise|when|I have|read|that|passage|this|feat|of|Mezzofanti
Отже|ви|уявляєте|мою|здивування|коли|я|прочитав|цей|уривок|цей|подвиг|Меццофанті|
entonces|usted|imagina|mi|sorpresa|cuando|he|leído|este|pasaje|este|logro|de|Mezzofanti
então|você|imagina|minha|surpresa|quando|eu|li|este|trecho|este|feito|de|Mezzofanti
dus|u|stelt zich voor|mijn|verrassing|toen|ik heb|gelezen|deze|passage|dit|prestatie|van|Mezzofanti
așadar|dumneavoastră|imaginați|surpriza||când|am|citit|acest|pasaj|această|realizare|a|Mezzofanti
إذن|أنتم|تخيلوا|مفاجأتي|مفاجأة|عندما|لقد|قرأت|هذا|المقطع|هذا|الإنجاز|لـ|ميتزوفانتي
|||||||||fragment||||
Так|вы|представляете|мою|удивление|когда|я|прочитал|этот|отрывок|этот|подвиг|Меццофанти|
also|Sie|stellen Sie sich vor|meine|Überraschung|als|ich habe|gelesen|diesen|Abschnitt|diesen|Meisterwerk|von|Mezzofanti
Так что вы можете представить мое удивление, когда я прочитал этот отрывок, этот подвиг Меццофанти.
Отже, ви можете уявити моє здивування, коли я прочитав цей уривок, цей подвиг Меццоранті.
Dus je kunt je mijn verbazing voorstellen toen ik deze passage las, deze prestatie van Mezzofanti.
Quindi puoi immaginare la mia sorpresa quando ho letto questo passaggio, questo exploit di Mezzofanti.
لذا يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما قرأت هذا المقطع، هذا الإنجاز لمزوفانتي.
So you can imagine my surprise when I read this passage, this feat of Mezzofanti.
所以当我读到这一段,Mezzofanti的这一壮举时,你可以想象我的惊讶。
Então você imagina minha surpresa quando li essa passagem, esse feito de Mezzofanti.
Also können Sie sich meine Überraschung vorstellen, als ich diesen Abschnitt, diese Leistung von Mezzofanti las.
Așa că îți poți imagina surpriza mea când am citit acest pasaj, această realizare a lui Mezzofanti.
Entonces, imaginen mi sorpresa cuando leí este pasaje, este logro de Mezzofanti.
Surtout qu'à l'époque où je suis tombé dessus, j'étais justement en train d'apprendre l'ukrainien.
soprattutto|che a|l'epoca|dove|io|sono|caduto|sopra|ero|proprio||corso|di imparare|l'ucraino
尤其是|在|那个时候|当|我|我是|偶然发现|在上面|我当时是|正好|在|进行中|学习|乌克兰语
Especially|that at|the time|when|I|I am|come across|on it|I was|just|in|the process|of learning|Ukrainian
Особливо|що в|час|де|я|був|натрапив|на нього|я був|якраз|в|процесі|навчання|української мови
sobre todo|que a|la época|donde|yo|estoy|caído|sobre ello|estaba|justo|en|proceso|de aprender|ucraniano
especialmente|que|época|em que|eu|estava|caí|nele|eu estava|justamente|em|processo|de aprender|ucraniano
vooral|dat|de tijd|waar|ik|ik ben|gevallen|erop|ik was||aan het|bezig|om te leren|Oekraïens
mai ales|că la|vremea|când|eu|sunt|căzut|peste|eram|tocmai|în|proces|de a învăța|ucraineana
خاصة|أنه في|الوقت|الذي|أنا|كنت|وقعت|عليه|كنت|بالضبط|في|عملية|تعلم|الأوكرانية
|||||||na to||||||
Особенно|что в|время|где|я|был|наткнулся|на это|я был|как раз|в|процессе|изучения|украинского языка
vor allem|dass|Zeit|als|ich|ich bin|gefallen|darauf|ich war|gerade|dabei|train|zu lernen|Ukrainisch
そしてそれが魅力的です。今日でもウクライナ語を学ぶためのリソースを見つけるのは非常に難しいので、当時想像できますか?
Тем более, что в то время, когда я на это наткнулся, я как раз учил украинский.
Особливо враховуючи, що в той час, коли я натрапив на це, я якраз вчив українську.
Vooral omdat ik op het moment dat ik het tegenkwam, juist bezig was met het leren van Oekraïens.
Soprattutto che all'epoca in cui l'ho scoperto, stavo proprio imparando l'ucraino.
خصوصاً أنه في الوقت الذي صادفت فيه ذلك، كنت أتعلم الأوكرانية.
Especially since at the time I came across it, I was actually learning Ukrainian.
尤其是在我发现它的那个时候,我正好在学习乌克兰语。
Principalmente porque na época em que encontrei isso, eu estava justamente aprendendo ucraniano.
Vor allem, weil ich zu der Zeit, als ich darauf stieß, gerade dabei war, Ukrainisch zu lernen.
Mai ales că în perioada în care am dat peste el, tocmai învățam ucraineana.
Sobre todo porque en la época en que me topé con esto, precisamente estaba aprendiendo ucraniano.
Et c'est ça qui est fascinant, il est aujourd'hui encore assez difficile de trouver des ressources pour apprendre l'ukrainien, alors vous imaginez à l'époque ?
e|è|questo|che|è|affascinante|esso|è|oggi|ancora|abbastanza|difficile|da|trovare|delle|risorse|per|imparare|l'ucraino|allora|voi|immaginate|a|l'epoca
而且|这就是|这|的|是|迷人的|这|是|今天|仍然|相当|难|去|找到|一些|资源|为了|学习|乌克兰语|那么|你|想象|在|那个时候
And|it's|that|which|is|fascinating|it|is|today|still|quite|difficult|to|to find|some|resources|to|to learn|Ukrainian|so|you|you imagine|at|the time
І|це|це|хто|є|захоплююче|він|є|сьогодні|ще|досить|важко|знайти|знайти|деякі|ресурси|для|вивчення|української|тоді|ви|уявляєте|в|той час
y|eso es|eso|que|es|fascinante|es||hoy|todavía|bastante|difícil|de|encontrar|recursos||para|aprender|ucraniano|entonces|usted|imagina|en|la época
e|isso é|isso|que|é|fascinante|é||hoje|ainda|bastante|difícil|de|encontrar|recursos||para|aprender|ucraniano|então|você|imagina|na|
en|dat is|dat|dat|is|fascinerend|het|is|vandaag|nog|vrij|moeilijk|om|vinden|de|middelen|om|te leren|Oekraïens|dus|u|stelt zich voor|in|de tijd
și|asta este|asta|care|este|fascinant|este||astăzi|încă|destul|dificil|de|a găsi|resurse||pentru|a învăța|ucraineana|așadar|dumneavoastră|imaginați|la|vremea
و|هذا هو|ذلك|الذي|يكون|مثير|من|يكون|اليوم|لا يزال|إلى حد ما|صعب|لـ|العثور على|موارد||لتعلم||الأوكرانية|إذن|أنتم|تخيلوا|في|الوقت
И|это|это|кто|есть|захватывающе|он|есть|сегодня|еще|довольно|трудно|для|найти|(артикль мнч)|ресурсы|для|изучения|украинского|тогда|вы|представляете|в|то время
und|das ist|das|was|ist|faszinierend|es|ist|heute|noch|ziemlich|schwierig|zu|finden|Ressourcen||um|zu lernen|Ukrainisch|also|Sie|stellen Sie sich vor|in|Zeit
И это действительно fascinant, сегодня все еще довольно сложно найти ресурсы для изучения украинского, так что вы можете представить, что было тогда?
І це те, що вражає, сьогодні ще досить важко знайти ресурси для вивчення української, тож уявіть, як було тоді?
En dat is wat fascinerend is, het is vandaag de dag nog steeds vrij moeilijk om middelen te vinden om Oekraïens te leren, dus je kunt je voorstellen hoe het toen was?
E questo è ciò che è affascinante, è ancora oggi abbastanza difficile trovare risorse per imparare l'ucraino, quindi puoi immaginare all'epoca?
وهذا هو ما يجعله مثيراً للاهتمام، لا يزال من الصعب جداً اليوم العثور على موارد لتعلم الأوكرانية، فماذا عن ذلك الوقت؟
And that's what's fascinating, it is still quite difficult to find resources to learn Ukrainian today, so you can imagine how it was back then?
这就是令人着迷的地方,今天仍然很难找到学习乌克兰语的资源,那么你可以想象在那个时候吗?
E é isso que é fascinante, hoje em dia ainda é bastante difícil encontrar recursos para aprender ucraniano, então você imagina na época?
Und das ist das Faszinierende, es ist heute noch ziemlich schwierig, Ressourcen zum Lernen von Ukrainisch zu finden, also können Sie sich vorstellen, wie es damals war?
Și asta este fascinant, este încă destul de dificil să găsești resurse pentru a învăța ucraineana, așa că îți poți imagina cum era pe vremea aceea?
Y eso es lo fascinante, hoy en día sigue siendo bastante difícil encontrar recursos para aprender ucraniano, ¿así que se imaginan en esa época?
Sans internet ?
senza|internet
没有|网络
Without|internet
Без|інтернет
sin|internet
sem|internet
zonder|internet
fără|internet
بدون|إنترنت
Без|интернета
ohne|Internet
Без интернета?
Без інтернету?
Zonder internet?
Senza internet?
بدون إنترنت؟
Without the internet?
没有互联网?
Sem internet?
Ohne Internet?
Fără internet?
¿Sin internet?
On peut se demander tout d'abord comment il a fait pour être en contact avec cette langue ?
si|può|si|chiedere|tutto|prima|come|lui|ha|fatto|per|essere|in|contatto|con|questa|lingua
我们|可以|自己|问|所有|首先|如何|他|他有|做|为了|成为|在|联系|与|这|语言
We|we can|ourselves|to ask|all|first|how|he|he has|done|to|to be|in|contact|with|this|language
Ми|можем|себе|запитати|все|спочатку|як|він|має|зробити|щоб|бути|в|контакті|з|цією|мовою
uno|puede|reflexivo|preguntar|todo|primero|cómo|él|ha|hecho|para|estar|en|contacto|con|este|idioma
a gente|pode|se|perguntar|tudo|primeiro|como|ele|ele teve|feito|para|estar|em|contato|com|essa|língua
men|kan|zich|afvragen|alles|eerst|hoe|hij|heeft|gedaan|om|zijn|in|contact|met|deze|taal
noi|putem|reflexiv|a întreba|tot|mai întâi|cum|el|a|făcut|pentru a|a fi|în|contact|cu|această|limbă
يمكن|يستطيع|نفسه|يسأل|كل|أولا|كيف|هو|لديه|فعل|لكي|يكون|في|اتصال|مع|هذه|لغة
Мы|можем|себя|спросить|всё|сначала|как|он|имеет|сделал|чтобы|быть|в|контакте|с|этой|языком
man|kann|sich|fragen|alles|zuerst|wie|er|hat|gemacht|um|sein|in|Kontakt|mit|dieser|Sprache
さて、彼はローマにいたので、確かにそこに数人のウクライナ人が住んでいました。
Можно задаться вопросом, как он вообще смог связаться с этим языком?
Можна спочатку запитати, як він зміг зв'язатися з цією мовою?
We kunnen ons eerst afvragen hoe hij in contact is gekomen met deze taal?
Possiamo chiederci innanzitutto come ha fatto a entrare in contatto con questa lingua?
يمكننا أن نتساءل أولاً كيف تمكن من التواصل مع هذه اللغة؟
We can first wonder how he managed to be in contact with this language?
我们首先可以问他是如何与这种语言接触的?
Podemos nos perguntar, antes de tudo, como ele conseguiu entrar em contato com essa língua?
Man kann sich zunächst fragen, wie er mit dieser Sprache in Kontakt gekommen ist?
Ne putem întreba mai întâi cum a reușit să fie în contact cu această limbă?
Primero podemos preguntarnos cómo hizo para estar en contacto con este idioma?
Bon d'accord, il était à Rome et il y avait donc surement plusieurs Ukrainiens qui habitaient là-bas.
bene|d'accordo|lui|era|a|Roma|e|ci|là|c'era|quindi|sicuramente|diversi|ucraini|che|abitavano||
好吧|同意|他|他在|在|罗马|和|他|那里|有|所以|肯定|多个|乌克兰人|谁|住在||
Well|okay|he|he was|in|Rome|and|it|there|there were|so|surely|several|Ukrainians|who|they lived||
Добре|згоден|він|був|в|Рим|і|він|там|мав|отже|напевно|кілька|українців|які|жили||
bueno|de acuerdo|él|estaba|en|Roma|y|él|había|había|por lo tanto|seguramente|varios|ucranianos|que|vivían||
bom|ok|ele|ele estava|em|Roma|e|ele|lá|havia|portanto|seguramente|vários|ucranianos|que|moravam||
goed|akkoord|hij|was|in|Rome|en|hij|daar|had|dus|zeker|meerdere|Oekraïners|die|woonden||
bun|de acord|el|era|în|Roma|și|el|acolo|avea|deci|sigur|mai mulți|ucraineni|care|locuiau||
حسنًا|موافق|هو|كان|في|روما|و|هو|هناك|كان لديه|لذلك|بالتأكيد|العديد من|أوكرانيين|الذين|كانوا يعيشون||
Хорошо|согласен|он|был|в|Риме|и|он|там|имел|значит|наверняка|несколько|украинцев|которые|жили||там
gut|einverstanden|er|war|in|Rom|und|es|dort|gab|also|sicher|mehrere|Ukrainer|die|lebten||
Dobře, byl v Římě, takže tam pravděpodobně žilo několik Ukrajinců.
Ну ладно, он был в Риме, и, вероятно, там жили несколько украинцев.
Добре, він був у Римі, і, напевно, там жило кілька українців.
Oké, hij was in Rome en er waren daar waarschijnlijk verschillende Oekraïners die daar woonden.
Va bene, era a Roma e quindi c'erano sicuramente diversi ucraini che vivevano lì.
حسناً، كان في روما، وكان هناك بالتأكيد العديد من الأوكرانيين الذين يعيشون هناك.
Okay, he was in Rome and there were probably several Ukrainians living there.
好吧,他在罗马,那里肯定有几个乌克兰人住在那里。
Ok, ele estava em Roma e, portanto, provavelmente havia vários ucranianos que moravam lá.
Nun gut, er war in Rom und es gab dort sicherlich mehrere Ukrainer, die dort lebten.
Bine, era la Roma și, prin urmare, cu siguranță erau mai mulți ucraineni care locuiau acolo.
Bueno, está bien, estaba en Roma y seguramente había varios ucranianos que vivían allí.
Mais ça ne résout pas notre question principale.
ma|questo|non|risolve|non|nostra|domanda|principale
但是|这|不|解决|不|我们的|问题|主要的
But|that|not|it solves|not|our|question|main
Але|це|не|вирішує|не|наше|питання|основне
pero|eso|no|resuelve|no|nuestra|pregunta|principal
mas|isso|não|resolve|não|nossa|questão|principal
maar|dat|niet|lost op|niet|onze|vraag|belangrijkste
dar|asta|nu|rezolvă|nu|întrebarea noastră|întrebare|principală
لكن|هذا|لا|يحل|ليس|سؤالنا|سؤال|رئيسي
|||rozwiązuje||||
Но|это|не|решает|не|наш|вопрос|основной
aber|das|nicht|löst|nicht|unsere|Frage|Hauptfrage
Но это не решает наш главный вопрос.
Але це не вирішує наше головне питання.
Maar dat lost onze belangrijkste vraag niet op.
Ma questo non risolve la nostra domanda principale.
لكن هذا لا يحل سؤالنا الرئيسي.
But that doesn't solve our main question.
但这并没有解决我们主要的问题。
Mas isso não resolve nossa pergunta principal.
Aber das löst nicht unsere Hauptfrage.
Dar asta nu rezolvă întrebarea noastră principală.
Pero eso no resuelve nuestra pregunta principal.
Comment il a fait pour apprendre cette langue en 2 semaines ?
come|lui|ha|fatto|per|imparare|questa|lingua|in|settimane
怎么|他|他有|做|为了|学习|这|语言|在|周
How|he|he has|done|to|to learn|this|language|in|weeks
Як|він|(допоміжне дієслово)|зробив|щоб|вивчити|цю|мову|за|тижні
cómo|él|ha|hecho|para|aprender|este|idioma|en|semanas
como|ele|tem|feito|para|aprender|esta|língua|em|semanas
hoe|hij|heeft|gedaan|om|leren|deze|taal|in|weken
cum|el|a|făcut|pentru|a învăța|această|limbă|în|săptămâni
كيف|هو|قد|فعل|من أجل|تعلم|هذه|اللغة|في|أسابيع
Как|он|(вспомогательный глагол)|сделал|чтобы|выучить|этот|язык|за|недели
wie|er|er hat|gemacht|um|lernen|diese|Sprache|in|Wochen
Как он смог выучить этот язык за 2 недели?
Як йому вдалося вивчити цю мову за 2 тижні?
Hoe heeft hij het voor elkaar gekregen om deze taal in 2 weken te leren?
Come ha fatto ad imparare questa lingua in 2 settimane?
كيف تمكن من تعلم هذه اللغة في أسبوعين؟
How did he manage to learn this language in 2 weeks?
他是怎么在两周内学会这门语言的?
Como ele conseguiu aprender essa língua em 2 semanas?
Wie hat er es geschafft, diese Sprache in 2 Wochen zu lernen?
Cum a reușit să învețe această limbă în 2 săptămâni?
¿Cómo hizo para aprender este idioma en 2 semanas?
Franchement, j'aurais moi aussi aimé être capable de l'apprendre et surtout de maitriser l'ukrainien en deux semaines, mais ça n'a pas vraiment été le cas.
francamente|avrei|io|anche|voluto|essere|capace|di|impararla|e|soprattutto|di|padroneggiare|l'ucraino|in|due|settimane|ma|questo|non ha|non|davvero|stato|il|caso
坦白说|我本来会|我|也|喜欢|成为|能够|去|学会它|和|尤其|去|精通|乌克兰语|在|两|周|但是|这|没有|不|真正|是|这个|情况
Frankly|I would have|myself|also|liked|to be|able|to|to learn it|and|especially|to|to master|Ukrainian|in|two|weeks|but|it|it has|not|really|been|the|case
Чесно|я б|мені|також|хотів|бути|здатним|його|вивчити|і|особливо||оволодіти|українською|за|два|тижні|але|це|не||справді|був||випадок
francamente|yo habría|a mí|también|gustado|ser|capaz|de|aprenderlo|y|sobre todo|de|dominar|el ucraniano|en|dos|semanas|pero|eso|no ha|no|realmente|sido|el|caso
بصراحة|كنت سأحب|أنا|أيضا|أحب|أن أكون|قادرا|على|تعلمها|و|خاصة|على|إتقان|الأوكرانية|في|أسبوعين|أسابيع|لكن|ذلك|لم يكن|ليس|حقا|كان|الحال|
francamente|eu|eu|também|gostar|ser|capaz|de|aprendê-la|e|sobretudo|de|dominar|o ucraniano|em|duas|semanas|mas|isso|não tem|não|realmente|sido|o|caso
eerlijk gezegd|ik zou hebben|mij|ook|gewild|zijn|in staat|om|het te leren|en|vooral|om|beheersen|het Oekraïens|in|twee|weken|maar|dat|het heeft|niet|echt|geweest|het|geval
sincer|aș fi|eu|de asemenea|plăcut|a fi|capabil|de|a o învăța|și|mai ales|de|a stăpâni|limba ucraineană|în|două|săptămâni|dar|asta|nu a|nu|chiar|fost|cazul|
Frankly||||||||||||||||||||||||
Честно говоря|я бы|мне|тоже|хотелось|быть|способным|(предлог)|его(это) выучить|и|особенно|(предлог)|овладеть|украинским|за|два|недели|но|это|не|(отрицательная частица)|действительно|было|(определенный артикль)|случай
ehrlich gesagt|ich hätte|mir|auch|gewünscht|sein|fähig|zu|sie zu lernen|und|vor allem|zu|beherrschen|das Ukrainische|in|zwei|Wochen|aber|das|es hat nicht|nicht|wirklich|gewesen|der|Fall
Честно говоря, я тоже хотел бы уметь выучить и, особенно, овладеть украинским за две недели, но это не совсем так.
Чесно кажучи, я б теж хотів мати можливість вивчити її, і особливо опанувати українську за два тижні, але це насправді не сталося.
Eerlijk gezegd, ik had ook graag in staat geweest om het te leren en vooral het Oekraïens in twee weken te beheersen, maar dat is niet echt het geval geweest.
Francamente, avrei voluto anche io essere in grado di impararla e soprattutto di padroneggiare l'ucraino in due settimane, ma non è stato proprio così.
بصراحة، كنت أتمنى أيضًا أن أكون قادرًا على تعلمها وخاصة إتقان الأوكرانية في أسبوعين، لكن هذا لم يكن الحال حقًا.
Honestly, I would have liked to be able to learn it too, especially to master Ukrainian in two weeks, but that hasn't really been the case.
老实说,我也希望能在两周内学会并掌握乌克兰语,但事实并非如此。
Francamente, eu também gostaria de ser capaz de aprendê-la e, principalmente, dominar o ucraniano em duas semanas, mas isso realmente não aconteceu.
Ehrlich gesagt, ich hätte auch gerne die Fähigkeit gehabt, sie zu lernen und vor allem das Ukrainische in zwei Wochen zu beherrschen, aber das war nicht wirklich der Fall.
Sincer, mi-ar fi plăcut și mie să pot să o învăț și mai ales să stăpânesc ucraineana în două săptămâni, dar nu a fost chiar așa.
Francamente, yo también hubiera querido ser capaz de aprenderlo y sobre todo de dominar el ucraniano en dos semanas, pero no fue realmente el caso.
Le Russe et l'ukrainien, bien que similaire à bien des égards, sont quand même deux langues trop distinctes pour pouvoir être apprises en quelques semaines, voire quelques jours.
le|russo|e|l'ucraino|bene|che|simile|a|molti|dei|aspetti|sono|quando|comunque|due|lingue|troppo|distinte|per|poter|essere|imparate|in|poche|settimane|anzi|qualche|giorno
俄语|俄语|和|乌克兰语|虽然|虽然|相似|在|很多|方面|方面|是|仍然|还是|两|语言|太|不同|为了|能够|被|学习|在|几|周|甚至|几|天
The|Russian|and|Ukrainian|well|that|similar|to|many|of the|respects|they are|when|even|two|languages|too|distinct|to|to be able|to be|learned|in|a few|weeks|even|a few|days
The|Russian|and|Ukrainian|well|although|similar|in|many|of|respects|are|still|even|two|languages|too|distinct|to|be able|be|learned|in|a few|weeks|or even|a few|days
el|ruso|y|el ucraniano|bien|que|similar|a|muchos|en|aspectos|son|cuando|incluso|dos|idiomas|demasiado|distintas|para|poder|ser|aprendidas|en|algunas|semanas|incluso|algunos|días
o|russo|e|o ucraniano|bem|que|semelhante|a|muitos|dos|aspectos|são|quando|mesmo|duas|línguas|muito|distintas|para|poder|ser|aprendidas|em|algumas|semanas|ou até|alguns|dias
||||||||||regards|||||||||||||||||
de|Russisch|en|het Oekraïens|goed|hoewel|vergelijkbaar|in|veel|van|opzichten|zijn|wanneer|zelfs|twee|talen|te|verschillend|om|kunnen|zijn|geleerd|in|enkele|weken|zelfs|enkele|dagen
limba|rusă|și|ucraineană|bine|că|similar|în|multe|dintre|aspecte|sunt|||două|limbi|prea|distincte|pentru|a putea|a fi|învățate|în|câteva|săptămâni|chiar|câteva|zile
الروسية|الروسية|و|الأوكرانية|على الرغم|من|مشابهة|ل|العديد|من|الجوانب|هما|عندما|مع ذلك|لغتين|لغتين|جدا|متميزتين|من أجل|القدرة|أن تكون|متعلمة|في|بضع|أسابيع|حتى|بضع|أيام
||||||||||aspektach|||||||||||||||nawet||
Русский|Русский|и|украинский|хорошо|чем|похожи|на|хорошо|многих|аспектах|являются|когда|все же|два|языка|слишком|различны|чтобы|могли|быть|изучены|за|несколько|недель|даже|несколько|дней
das|Russische|und|das Ukrainische|gut|obwohl|ähnlich|in|vielen|der|Hinsicht|sie sind|||zwei|Sprachen|zu|unterschiedlich|um|können|sein|gelernt|in|einigen|Wochen|sogar|einige|Tage
Ačkoli jsou si ruština a ukrajinština v mnoha ohledech podobné, jsou to dva příliš odlišné jazyky na to, aby se je člověk naučil za několik týdnů nebo dokonce dnů.
Русский и украинский, хотя и похожи во многом, все же являются двумя слишком различными языками, чтобы их можно было выучить за несколько недель, а то и за несколько дней.
Російська та українська, хоча і схожі в багатьох відношеннях, все ж є двома занадто відмінними мовами, щоб їх можна було вивчити за кілька тижнів, а то й за кілька днів.
Russisch en Oekraïens, hoewel ze in veel opzichten vergelijkbaar zijn, zijn toch twee te verschillende talen om in enkele weken, of zelfs enkele dagen, te kunnen leren.
Il russo e l'ucraino, sebbene simili sotto molti aspetti, sono comunque due lingue troppo distinte per poter essere apprese in poche settimane, o addirittura in pochi giorni.
الروسية والأوكرانية، على الرغم من تشابهها في جوانب عديدة، إلا أنهما لغتان مختلفتان تمامًا لا يمكن تعلمهما في بضعة أسابيع، أو حتى في بضعة أيام.
Russian and Ukrainian, although similar in many ways, are still two distinct languages that cannot be learned in a few weeks, or even a few days.
俄语和乌克兰语虽然在许多方面相似,但仍然是两种截然不同的语言,无法在几周甚至几天内学会。
O russo e o ucraniano, embora semelhantes em muitos aspectos, ainda são duas línguas muito distintas para serem aprendidas em algumas semanas, ou até mesmo em alguns dias.
Russisch und Ukrainisch, obwohl sie in vielerlei Hinsicht ähnlich sind, sind dennoch zwei zu unterschiedliche Sprachen, um sie in ein paar Wochen oder sogar in ein paar Tagen lernen zu können.
Rusa și ucraineana, deși sunt similare în multe privințe, sunt totuși două limbi prea distincte pentru a putea fi învățate în câteva săptămâni, ba chiar în câteva zile.
El ruso y el ucraniano, aunque similares en muchos aspectos, son dos idiomas demasiado distintos como para poder ser aprendidos en unas pocas semanas, o incluso en unos pocos días.
Mais avant d'essayer d'élucider complètement ce mystère, revenons plutôt à l'histoire de Mezzofanti.
ma|prima|di provare|di chiarire|completamente|questo|mistero|torniamo|piuttosto|alla|storia|di|Mezzofanti
但是|在之前|尝试|阐明|完全|这个|神秘|我们回到|更|在|故事|关于|梅佐法提
But|before|to try|to elucidate|completely|this|mystery|let's return|rather|to|the story|of|Mezzofanti
Але|перед|спробувати|прояснити|повністю|цей|загадка|повернемося|краще|до|історії|про|Меццофанті
pero|antes|de intentar|de esclarecer|completamente|este|misterio|volvamos|más bien|a|la historia|de|Mezzofanti
mas|antes|de tentar|elucidar|completamente|este|mistério|voltemos|em vez disso|à|história|de|Mezzofanti
|||to elucidate|||||||||
maar|voordat|te proberen|te verduidelijken|volledig|dit|mysterie|laten we terugkeren|eerder|naar|het verhaal|van|Mezzofanti
dar|înainte|de a încerca|de a elucida|complet|acest|mister|să ne întoarcem|mai degrabă|la|povestea|despre|Mezzofanti
لكن|قبل|محاولة|توضيح|تماما|هذا|اللغز|دعونا نعود|بدلا|إلى|قصة|عن|ميتزوفانتي
|||wyjaśnić|||||||||
Но|перед|попыткой|разъяснить|полностью|этот|загадка|вернемся|лучше|к|истории|о|Меццоффанти
aber|bevor|zu versuchen|zu klären|vollständig|dieses|Rätsel|lasst uns zurückkehren|eher|zur|Geschichte|von|Mezzofanti
Но прежде чем пытаться полностью разгадать эту загадку, давайте вернемся к истории Меццоранти.
Але перш ніж намагатися повністю розгадати цю загадку, давайте краще повернемося до історії Меццоранті.
Maar voordat we proberen dit mysterie volledig te ontrafelen, laten we teruggaan naar het verhaal van Mezzofanti.
Ma prima di cercare di chiarire completamente questo mistero, torniamo piuttosto alla storia di Mezzofanti.
لكن قبل أن نحاول حل هذا اللغز تمامًا، دعونا نعود إلى قصة ميزوفانتي.
But before trying to completely unravel this mystery, let's return to the story of Mezzofanti.
但在试图完全解开这个谜团之前,我们不如回到梅佐法提的故事。
Mas antes de tentar elucidar completamente esse mistério, vamos voltar à história de Mezzofanti.
Aber bevor wir versuchen, dieses Rätsel vollständig zu lösen, lassen Sie uns lieber zur Geschichte von Mezzofanti zurückkehren.
Dar înainte de a încerca să elucidăm complet acest mister, să ne întoarcem mai bine la povestea lui Mezzofanti.
Pero antes de intentar esclarecer completamente este misterio, volvamos mejor a la historia de Mezzofanti.
D'après la légende l'érudit russe arriva quand même à percer le secret de Mezzofanti.
secondo|la|leggenda|l'erudito|russo|arrivò|quando|anche|a|scoprire|il|segreto|di|Mezzofanti
根据|这个|传说|学者|俄罗斯的|他到达|当|仍然|去|穿透|这个|秘密|的|梅佐凡提
According to|the|legend|the scholar|Russian|he arrived|when|even|to|to pierce|the|secret|of|Mezzofanti
Згідно з|артикль|легендою|вчений|російський|прибув|коли|все ж|до|розкрити|артикль|секрет|Меццофанті|
según|la|leyenda|el erudito|ruso|llegó|cuando|incluso|a|descubrir|el|secreto|de|Mezzofanti
segundo|a|lenda|o erudito|russo|chegou|quando|mesmo|a|descobrir|o|segredo|de|Mezzofanti
volgens|de|legende|de geleerde|Russische|hij arriveerde|wanneer|toch|om|door te dringen|het|geheim|van|Mezzofanti
|||eruditul|rus|a ajuns|când|totuși|a|a descoperi||||Mezzofanti
حسب|الأسطورة|الأسطورة|العالم|الروسي|وصل|عندما|حتى|إلى|اختراق|السر|السر|من|ميتزوفانتي
|||||||||przeniknąć||||
Согласно|артикль|легенде|ученый|русский|прибыл|когда|все же|к|разгадать|артикль|секрет|Меццофанти|
laut|die|Legende|der Gelehrte|russische|er kam|als|trotzdem|zu|durchdringen|das|Geheimnis|von|Mezzofanti
Согласно легенде, русский ученый все же смог разгадать секрет Меццоранти.
Згідно з легендою, російський вчений все ж зміг розкрити секрет Меццоранті.
Volgens de legende slaagde de Russische geleerde er toch in het geheim van Mezzofanti te ontrafelen.
Secondo la leggenda, l'erudito russo riuscì comunque a scoprire il segreto di Mezzofanti.
وفقًا للأسطورة، تمكن العالم الروسي من كشف سر ميزوفانتي.
According to the legend, the Russian scholar managed to uncover Mezzofanti's secret.
根据传说,俄罗斯学者最终揭开了梅佐凡提的秘密。
De acordo com a lenda, o erudito russo conseguiu desvendar o segredo de Mezzofanti.
Laut der Legende gelang es dem russischen Gelehrten dennoch, das Geheimnis von Mezzofanti zu lüften.
Conform legendei, eruditul rus a reușit totuși să descopere secretul lui Mezzofanti.
Según la leyenda, el erudito ruso logró descubrir el secreto de Mezzofanti.
Par la suite, Mezzofanti enseigna son secret uniquement à ses étudiants.
per|la|successiva|Mezzofanti|insegnò|suo|segreto|unicamente|a|suoi|studenti
通过|这个|后来|梅佐凡提|他教|他的|秘密|仅仅|给|他的|学生
By|the|following|Mezzofanti|he taught|his|secret|only|to|his|students
По|артикль|продовження|Меццоранті|навчав|його|секрет|лише|своїм|його|студентам
por|la|continuación|Mezzofanti|enseñó|su|secreto|únicamente|a|sus|estudiantes
por|a|sequência|Mezzofanti|ensinou|seu|segredo|apenas|a|seus|alunos
door|de|vervolg|Mezzofanti|hij onderwees|zijn|geheim|alleen|aan|zijn|studenten
prin||urmare|Mezzofanti|a învățat|||doar|la||
بواسطة|لاحقًا|لاحقًا|ميتزوفانتي|علم|سره|سره|فقط|ل|طلابه|طلابه
||||uczył||||||
По|артикль|продолжении|Меццоранти|научил|его|секрет|только|своим|его|студентам
durch|die|Folge|Mezzofanti|er lehrte|sein|Geheimnis|ausschließlich|an|seine|Studenten
誰もが3、4週間で新しい言語をマスターできる秘密!
Впоследствии Меццоранти преподавал свой секрет только своим студентам.
Потім Меццоранті навчав свій секрет лише своїх студентів.
Daarna onderwees Mezzofanti zijn geheim alleen aan zijn studenten.
Successivamente, Mezzofanti insegnò il suo segreto solo ai suoi studenti.
لاحقًا، علم ميزوفانتي سره فقط لطلابه.
Subsequently, Mezzofanti taught his secret only to his students.
随后,梅佐凡提只将他的秘密教授给他的学生们。
Posteriormente, Mezzofanti ensinou seu segredo apenas a seus alunos.
Danach lehrte Mezzofanti sein Geheimnis nur seinen Studenten.
Ulterior, Mezzofanti a învățat secretul său doar studenților săi.
Posteriormente, Mezzofanti enseñó su secreto únicamente a sus estudiantes.
Un secret qui permettait à n'importe qui de maitriser une nouvelle langue en 3 ou 4 semaines !
un|segreto|che|permetteva|a|chiunque|che|di|padroneggiare|una|nuova|lingua|in|o|settimane
一个|秘密|这个|允许|给|任何|这个|去|掌握|一种|新的|语言|在|或者|周
A|secret|which|it allowed|to|any|who|to|to master|a|new|language|in|or|weeks
Один|секрет|який|дозволяв|будь-кому|будь-який|хто|з|оволодіти|новою|новою|мовою|за|або|тижнів
un|secreto|que|permitía|a|cualquier|que|de|dominar|una|nueva|lengua|en|o|semanas
um|segredo|que|permitia|a|qualquer|que|de|dominar|uma|nova|língua|em|ou|semanas
een|geheim|dat|het mogelijk maakte|aan|wie|dat|om|beheersen|een|nieuwe|taal|in|of|weken
un|secret|care|permitea||||a|a stăpâni|o|nouă|limbă|în|sau|săptămâni
سر|سر|الذي|سمح|ل|أي|شخص|ب|إتقان|لغة|جديدة||في|أو|أسابيع
Один|секрет|который|позволял|любому|кто|кто||овладеть|новым|языком|языком|за|или|недели
ein|Geheimnis|das|es erlaubte|an|jeder|der|zu|beherrschen|eine|neue|Sprache|in|oder|Wochen
ロシアの学者の言葉によると、人間は誰でも1か月で外国語を学ぶことができますが、成功しない人は馬鹿か怠惰です!
Секрет, который позволял любому овладеть новым языком за 3 или 4 недели!
Секрет, який дозволяв будь-кому опанувати нову мову за 3 або 4 тижні!
Een geheim dat het mogelijk maakte voor iedereen om een nieuwe taal in 3 of 4 weken te beheersen!
Un segreto che permetteva a chiunque di padroneggiare una nuova lingua in 3 o 4 settimane!
سر يسمح لأي شخص بإتقان لغة جديدة في 3 أو 4 أسابيع!
A secret that allowed anyone to master a new language in 3 or 4 weeks!
这个秘密使任何人都能在3到4周内掌握一门新语言!
Um segredo que permitia a qualquer um dominar um novo idioma em 3 ou 4 semanas!
Ein Geheimnis, das es jedem ermöglichte, eine neue Sprache in 3 oder 4 Wochen zu beherrschen!
Un secret care permitea oricui să stăpânească o nouă limbă în 3 sau 4 săptămâni!
¡Un secreto que permitía a cualquiera dominar un nuevo idioma en 3 o 4 semanas!
Selon les dires de l'érudit russe : tout être humain est capable d'apprendre une langue étrangère en 1 mois, ceux qui n'y arriveraient pas sont, soit des idiots, soit des feignants !
secondo|i|detti|di|l'erudito|russo|ogni|essere|umano|è|capace|di apprendere|una|lingua|straniera|in|mese|coloro|che|non|arriverebbero|non|sono|o|degli|idioti|o|dei|scansafatiche
根据|这些|说法|的|学者|俄罗斯的|每个|存在|人类|是|能够|学习|一种|语言|外语|在|月|那些|这个|不|他们将无法|不|是|要么|一些|傻瓜|要么|一些|懒汉
According to|the|sayings|of|the scholar|Russian|all|being|human|is|capable|of learning|a|language|foreign|in|month|those|who|not|they would succeed|not|they are|either|some|idiots|or|some|lazy people
Згідно|артикль множини|словам|від|вчений|російський|кожен|істота|людська|є|здатний|вивчити|одну|мову|іноземну|за|місяць|ті|хто|не|змогли б|не|є|або|артикль множини|ідіоти|або|артикль множини|ледарі
según|los|dichos|de|el erudito|ruso|todo|ser|humano|es|capaz|de aprender|una|lengua|extranjera|en|mes|los que|que|no|lograrían|no|son|ya sea|unos|idiotas|ya sea|unos|flojos
segundo|os|dizeres|de|o erudito|russo|todo|ser|humano|é|capaz|de aprender|uma|língua|estrangeira|em|mês|aqueles|que|não|conseguiriam|não|são|seja|uns|idiotas|seja|uns|preguiçosos
||||||||||||||||||||||||||||lazy people
volgens|de|woorden|van|de geleerde|Russische|elk|wezen|menselijk|is|in staat|om te leren|een|taal|vreemde|in|maand|degenen|die|niet|ze zouden slagen|niet|zijn|ofwel|van|idioten|ofwel|van|luiaards
conform|spusele|spusele|ale|eruditului|rus|orice|ființă|uman|este|capabil|de a învăța|o|limbă|străină|în|lună|cei|care|nu|ar reuși|nu|sunt|fie|niște|idioți|fie|niște|leneși
حسب|أقوال|أقوال|من|العالم|الروسي|كل|كائن|إنسان|هو|قادر|على تعلم|لغة||أجنبية|في||الذين|الذين|لا|ينجحون|لا|هم|إما|أغبياء|أغبياء|إما|كسالى|كسالى
||słowach||||||||||||||||||||||||||leniwcy
Согласно|артикль множественного числа|словам|от|ученый|русский|каждый|быть|человек|есть|способен|учить|один|язык|иностранный|за|месяц|те|кто|не|смогли бы|не|являются|либо|артикль множественного числа|идиотами|либо|артикль множественного числа|ленивцами
laut|die|Aussagen|von|dem Gelehrten|russischen|jeder|Wesen|Mensch|ist|fähig|eine Sprache zu lernen|eine|Sprache|Fremdsprache|in|Monat|die|die|nicht|sie würden es schaffen|nicht|sind|entweder|Idioten|Idiot|oder|Faulenzer|Faulpelze
メゾファンティとロシアの学者がサンクトペテルブルクに大学を開設することを決定したほど効果的な秘密は、ロシア帝国全体で話されている70の言語を学ぶために必要な技術を誰もが習得できるようにすることです!
По словам русского ученого: каждый человек способен выучить иностранный язык за 1 месяц, те, кто не может, либо идиоты, либо ленивцы!
За словами російського вченого: кожна людина здатна вивчити іноземну мову за 1 місяць, ті, хто не зможе, або ідіоти, або ледарі!
Volgens de woorden van de Russische geleerde: elke mens is in staat om een vreemde taal in 1 maand te leren, degenen die dat niet kunnen zijn ofwel idioten, ofwel luiaards!
Secondo le parole dell'erudito russo: ogni essere umano è in grado di imparare una lingua straniera in 1 mese, coloro che non ci riescono sono, o degli idioti, o dei fannulloni!
وفقًا لما قاله العالم الروسي: كل إنسان قادر على تعلم لغة أجنبية في شهر واحد، أولئك الذين لا يستطيعون ذلك هم إما أغبياء أو كسالى!
According to the Russian scholar: every human being is capable of learning a foreign language in 1 month; those who cannot are either idiots or lazy!
根据俄罗斯学者的说法:任何人都能在1个月内学会一门外语,无法做到的人,要么是傻瓜,要么是懒惰!
Segundo as palavras do erudito russo: todo ser humano é capaz de aprender uma língua estrangeira em 1 mês; aqueles que não conseguem são, ou idiotas, ou preguiçosos!
Laut den Aussagen des russischen Gelehrten: Jeder Mensch ist in der Lage, eine Fremdsprache in 1 Monat zu lernen; diejenigen, die es nicht schaffen, sind entweder Idioten oder Faulpelze!
Potrivit spuselor eruditului rus: orice ființă umană este capabilă să învețe o limbă străină în 1 lună, cei care nu reușesc sunt fie idioți, fie leneși!
Según las palabras del erudito ruso: todo ser humano es capaz de aprender un idioma extranjero en 1 mes, aquellos que no lo logran son, o bien idiotas, o bien perezosos!
Un secret tellement efficace que Mezzofanti et l'érudit russe décidèrent d'ouvrir une université à Saint Petersburg qui permettrait à quiconque de maitriser les techniques nécessaires pour être capables d'apprendre les 70 langues parlées alors dans tout l'empire russe !
一个|秘密|如此|有效|以至于|梅佐凡提|和|学者|俄罗斯的|他们决定|开设|一所|大学|在|圣|彼得堡|这所大学|将允许|给|任何人|去|掌握|这些|技术|必要的|为了|成为|能够|学习|这些|语言|说的|当时|在|整个|帝国|俄罗斯的
|||||||||decided|||university|||Petersburg||would allow||anyone||master||||||capable|||||||||
un|secreto|tan|eficaz|que|Mezzofanti|y|el erudito|ruso|decidieron|abrir|una|universidad|en|San|Petersburgo|que|permitiría|a|cualquiera|de|dominar|las|técnicas|necesarias|para|ser|capaces|de aprender|las|idiomas|habladas|entonces|en|todo|el imperio|ruso
um|segredo|tão|eficaz|que|Mezzofanti|e|o erudito|russo|decidiram|abrir|uma|universidade|em|São|Petersburgo|que|permitiria|a|qualquer um|de|dominar|as|técnicas|necessárias|para|ser|capazes|de aprender|as|línguas|faladas|então|em|todo|o império|russo
un|secret|atât de|eficient|că|Mezzofanti|și|eruditul|rus|au decis|să deschidă|o|universitate|în|Saint|Petersburg|care|ar permite|oricui|oricine|să|stăpânească|tehnicile|tehnici|necesare|pentru|a fi|capabili|să învețe|limbile|limbi|vorbite|atunci|în|tot|imperiul|rus
ein|Geheimnis|so|effektiv|dass|Mezzofanti|und|der Gelehrte|russisch|sie entschieden|zu eröffnen|eine|Universität|in|St|Petersburg|die|sie ermöglichen würde|zu|jedem|zu|beherrschen|die|Techniken|notwendig|um|zu sein|fähig|zu lernen|die|Sprachen|gesprochen|damals|in|ganz|das Reich|russisch
残念ながら、この有名なポリグロット大学の計画は、ロシア革命の到来とともに失敗に終わりました!
Секрет был настолько эффективным, что Меццоранти и русский ученый решили открыть университет в Санкт-Петербурге, который позволил бы каждому овладеть необходимыми техниками для изучения 70 языков, на которых говорили в то время по всему Русскому帝.
Секрет настільки ефективний, що Меццоранті та російський вчений вирішили відкрити університет у Санкт-Петербурзі, який дозволив би будь-кому оволодіти необхідними техніками для вивчення 70 мов, які тоді говорили в усій Російській імперії!
Een geheim zo effectief dat Mezzofanti en de Russische geleerde besloten een universiteit in Sint-Petersburg te openen die iedereen in staat zou stellen de technieken te beheersen die nodig zijn om de 70 talen te leren die toen in het hele Russische rijk gesproken werden!
Un segreto così efficace che Mezzofanti e l'erudito russo decisero di aprire un'università a San Pietroburgo che avrebbe permesso a chiunque di padroneggiare le tecniche necessarie per essere in grado di apprendere le 70 lingue parlate all'epoca in tutto l'impero russo!
سر فعال للغاية جعل ميزوفانتي والعالم الروسي يقرران فتح جامعة في سانت بطرسبرغ تسمح لأي شخص بإتقان التقنيات اللازمة ليكون قادرًا على تعلم 70 لغة كانت تُتحدث في جميع أنحاء الإمبراطورية الروسية آنذاك!
A secret so effective that Mezzofanti and the Russian scholar decided to open a university in Saint Petersburg that would allow anyone to master the techniques necessary to be able to learn the 70 languages spoken throughout the Russian Empire at that time!
一个如此有效的秘密,以至于梅佐凡提和俄罗斯学者决定在圣彼得堡开设一所大学,让任何人都能掌握当时在整个俄罗斯帝国中使用的70种语言所需的技巧!
Um segredo tão eficaz que Mezzofanti e o erudito russo decidiram abrir uma universidade em São Petersburgo que permitiria a qualquer um dominar as técnicas necessárias para ser capaz de aprender as 70 línguas faladas na época em todo o império russo!
Ein so effektives Geheimnis, dass Mezzofanti und der russische Gelehrte beschlossen, eine Universität in St. Petersburg zu gründen, die es jedem ermöglichen würde, die notwendigen Techniken zu erlernen, um die 70 Sprachen zu beherrschen, die damals im gesamten russischen Reich gesprochen wurden!
O secret atât de eficient încât Mezzofanti și eruditul rus au decis să deschidă o universitate la Sankt Petersburg care ar permite oricui să stăpânească tehnicile necesare pentru a putea învăța cele 70 de limbi vorbite atunci în întregul imperiu rus!
¡Un secreto tan efectivo que Mezzofanti y el erudito ruso decidieron abrir una universidad en San Petersburgo que permitiría a cualquiera dominar las técnicas necesarias para poder aprender los 70 idiomas hablados entonces en todo el imperio ruso!
Malheureusement les plans de cette fameuse université à Polyglottes tombèrent à l'eau avec l'arrivée de la révolution russe !
不幸的是|这些|计划|的|这所|著名的|大学|在|多语种|他们失败了|在|水里|随着|到来|的|这场|革命|俄罗斯的
||plans|||famous||||fell||||the arrival||||
desafortunadamente|los|planes|de|esta|famosa|universidad|en|Políglotas|cayeron|a|el agua|con|la llegada|de|la|revolución|rusa
infelizmente|os|planos|da|esta|famosa|universidade|em|Poliglotas|caíram|em|água|com|a chegada|da|a|revolução|russa
din păcate|planurile|planuri|pentru|această|faimoasă|universitate|în|Polyglottes|au căzut|în|apă|odată cu|sosirea|a|revoluția|revoluție|rus
leider|die|Pläne|für|diese|berühmte|Universität|in|Polyglotten|sie fielen|ins|Wasser|mit|dem Eintreffen|auf|die|Revolution|russisch
Bohužel plány na tuto slavnou polyglotskou univerzitu padly s příchodem ruské revoluce!
この話は今でも興味深く、魅力的ですが、初めて読んだときは、きっとあなたと同じように、かなり懐疑的でした。
К сожалению, планы этого знаменитого университета полиглотов рухнули с приходом русской революции!
На жаль, плани цього знаменитого університету Поліглотів зірвалися з приходом російської революції!
Helaas vielen de plannen voor deze beroemde universiteit voor polyglotten in het water met de komst van de Russische revolutie!
Purtroppo i piani di questa famosa università per Poliglotti andarono in fumo con l'arrivo della rivoluzione russa!
للأسف، سقطت خطط هذه الجامعة الشهيرة للمتعددي اللغات في الماء مع وصول الثورة الروسية!
Unfortunately, the plans for this famous university for Polyglots fell through with the arrival of the Russian Revolution!
不幸的是,这所著名的多语言大学的计划随着俄国革命的到来而泡汤!
Infelizmente, os planos dessa famosa universidade de Poliglotas foram por água abaixo com a chegada da revolução russa!
Leider scheiterten die Pläne dieser berühmten Universität für Polyglotten mit dem Ausbruch der russischen Revolution!
Din păcate, planurile acestei celebre universități pentru poligloti au căzut la apă odată cu venirea revoluției ruse!
¡Desafortunadamente, los planes de esta famosa universidad de Políglotas se vinieron abajo con la llegada de la revolución rusa!
Cette histoire est encore aujourd'hui intrigante, voire fascinante, mais je ne vous cache pas que la première fois que je l'ai lue, surement comme vous, je suis resté assez sceptique.
这个|故事|是|仍然|今天|引人入胜|甚至|迷人|但是|我|不|你|隐瞒|不|以至于|这个|第一次|次|当|我|我读过|读过|肯定|像|你|我|我是|停留|相当|怀疑
|||||intriguing|||||||hide|||||||||read|surely|||||||sceptical
esta|historia|es|aún|hoy|intrigante|incluso|fascinante|pero|yo|no|les|escondo|no|que|la|primera|vez|que|yo|la he|leído|seguramente|como|ustedes|yo|estoy|quedé|bastante|escéptico
esta|história|é|ainda|hoje|intrigante|até|fascinante|mas|eu|não|a vocês|escondo|não|que|a|primeira|vez|que|eu|a li|lida|certamente|como|vocês|eu|estou|permaneci|bastante|cético
această|poveste|este|încă|astăzi|intrigantă|chiar|fascinantă|dar|eu|nu|vă|ascund|nu|că|prima|prima|dată|când|eu|am citit|citită|cu siguranță|ca|voi|eu|sunt|am rămas|destul de|sceptic
diese|Geschichte|ist|noch|heute|intrigierend|sogar|faszinierend|aber|ich|nicht|euch|ich verberge|nicht|dass|die|erste|Mal|als|ich|ich sie gelesen habe||sicherlich|wie|ihr|ich|ich bin|geblieben|ziemlich|skeptisch
Tento příběh je stále zajímavý, dokonce fascinující, ale nezastírám, že když jsem ho četla poprvé, asi stejně jako vy, byla jsem dost skeptická.
Эта история до сих пор интригует, даже fascinирует, но не скрою, что в первый раз, когда я ее прочитал, как и вы, я остался довольно скептически настроен.
Ця історія досі залишається інтригуючою, навіть захоплюючою, але не приховую, що вперше, коли я її прочитав, напевно, як і ви, я залишився досить скептичним.
Dit verhaal is tot op de dag van vandaag intrigerend, zelfs fascinerend, maar ik verberg niet dat ik de eerste keer dat ik het las, net als u, behoorlijk sceptisch was.
Questa storia è ancora oggi intrigante, anzi affascinante, ma non vi nascondo che la prima volta che l'ho letta, sicuramente come voi, sono rimasto piuttosto scettico.
تظل هذه القصة حتى اليوم مثيرة للاهتمام، بل ساحرة، لكنني لا أخفي عليكم أنه في المرة الأولى التي قرأتها فيها، مثلما فعلتم، كنت متشككًا إلى حد ما.
This story is still intriguing, even fascinating today, but I won't hide from you that the first time I read it, surely like you, I remained quite skeptical.
这个故事至今仍然引人入胜,甚至令人着迷,但我不隐瞒,第一次读到它时,和你们一样,我相当怀疑。
Essa história ainda hoje é intrigante, até fascinante, mas não vou esconder que da primeira vez que a li, com certeza como você, fiquei bastante cético.
Diese Geschichte ist auch heute noch intrigant, ja sogar faszinierend, aber ich kann Ihnen nicht verheimlichen, dass ich beim ersten Lesen, sicherlich wie Sie, ziemlich skeptisch war.
Această poveste este și astăzi intrigantă, chiar fascinantă, dar nu vă ascund că prima dată când am citit-o, cu siguranță ca și voi, am rămas destul de sceptic.
Esta historia sigue siendo intrigante, incluso fascinante, pero no les oculto que la primera vez que la leí, seguramente como ustedes, me quedé bastante escéptico.
Est-il possible de maitriser autant de langue ?
是|它|可能|去|掌握|如此多|的|语言
|||||as much||
||posible|de|dominar|tanto|de|idiomas
||possível|de|dominar|tantas|de|línguas
||posibil|să|stăpânești|atât de|de|limbi
ist|es|möglich|zu|beherrschen|so viele|von|Sprachen
Возможно ли овладеть таким количеством языков?
Чи можливо опанувати таку кількість мов?
Is het mogelijk om zoveel talen te beheersen?
È possibile padroneggiare così tante lingue?
هل من الممكن إتقان هذا العدد من اللغات؟
Is it possible to master so many languages?
掌握这么多语言可能吗?
É possível dominar tantas línguas?
Ist es möglich, so viele Sprachen zu beherrschen?
Este posibil să stăpânești atât de multe limbi?
¿Es posible dominar tantos idiomas?
Est-il possible d'apprendre une langue en 2 ou 3 semaines ?
||可能|学习|一种|语言|在|或|周
||posible|aprender|una|lengua|en|o|semanas
||possível|de aprender|uma|língua|em|ou|semanas
||posibil|de a învăța|o|limbă|în|sau|săptămâni
||möglich|eine Sprache zu lernen|eine|Sprache|in|oder|Wochen
Возможно ли выучить язык за 2 или 3 недели?
Чи можливо вивчити мову за 2 або 3 тижні?
Is het mogelijk om een taal in 2 of 3 weken te leren?
È possibile imparare una lingua in 2 o 3 settimane?
هل من الممكن تعلم لغة في 2 أو 3 أسابيع؟
Is it possible to learn a language in 2 or 3 weeks?
在2或3周内学习一门语言可能吗?
É possível aprender um idioma em 2 ou 3 semanas?
Ist es möglich, eine Sprache in 2 oder 3 Wochen zu lernen?
Este posibil să înveți o limbă în 2 sau 3 săptămâni?
¿Es posible aprender un idioma en 2 o 3 semanas?
J'étais d'autant plus sceptique, que j'étais alors comme je l'ai dit, moi-même en train d'apprendre l'ukrainien et que je savais que même si on parle le russe couramment, c'était une langue assez difficile à maitriser !
我当时是|更加|更|怀疑|因为|我当时是|那时|像|我|我已经|说过||即使|||||||||||如果|人们|说|俄语||流利|这是一种|一种|语言|相当|难|去|掌握
|all the more||||||||||||||||||||||||||||||||||
yo estaba|tanto|más|escéptico|que|yo estaba|entonces|como|yo|lo he|dicho||incluso|||||||||||si|se|habla|el|ruso|con fluidez|era|una|lengua|bastante|difícil|de|dominar
eu estava|tanto|mais|cético|que|eu estava|então|como|eu|a|dito||mesmo|||||||||||se|se|fala|o|russo|fluentemente|era|uma|língua|bastante|difícil|de|dominar
eram|cu atât|mai|sceptic|că|eram|atunci|cum|eu|l-am|spus||chiar|||||||||||dacă|se|vorbește|limba|rusă|fluent|era|o|limbă|destul de|dificilă|de|a stăpâni
ich war|umso|mehr|skeptisch|dass|ich war|damals|wie|ich|ich habe|gesagt||selbst|||||||||||wenn|man|spricht|das|Russisch|fließend|es war|eine|Sprache|ziemlich|schwierig|zu|beherrschen
しかし、すぐに、疑問視されるのはメゾファンティの言語スキルではなく、「言語を話す」の定義であることに気づきました。
Я был еще более скептически настроен, потому что, как я уже сказал, сам учил украинский и знал, что даже если говорить по-русски свободно, это довольно сложный язык для освоения!
Я був ще більш скептичним, оскільки, як я вже сказав, сам в той час вчив українську і знав, що навіть якщо говорити російською вільно, це досить складна мова для опанування!
Ik was des te sceptischer, omdat ik op dat moment, zoals ik al zei, zelf Oekraïens aan het leren was en wist dat, zelfs als je vloeiend Russisch spreekt, het een vrij moeilijke taal is om te beheersen!
Ero ancora più scettico, dato che ero, come ho detto, io stesso impegnato a imparare l'ucraino e sapevo che anche se si parla correntemente il russo, era una lingua piuttosto difficile da padroneggiare!
كنت أكثر تشككًا، لأنني كنت كما قلت، أتعلم الأوكرانية وكنت أعلم أنه حتى لو كنت أتحدث الروسية بطلاقة، كانت لغة صعبة إلى حد ما للإتقان!
I was all the more skeptical, as I was, as I said, myself learning Ukrainian and I knew that even if one speaks Russian fluently, it was quite a difficult language to master!
我更加怀疑,因为正如我所说,我当时正在学习乌克兰语,我知道即使流利地说俄语,这也是一门相当难以掌握的语言!
Eu estava ainda mais cético, pois eu estava, como disse, aprendendo ucraniano e sabia que mesmo que se fale russo fluentemente, era uma língua bastante difícil de dominar!
Ich war umso skeptischer, da ich, wie gesagt, selbst dabei war, Ukrainisch zu lernen, und ich wusste, dass es, selbst wenn man fließend Russisch spricht, eine ziemlich schwierige Sprache zu beherrschen war!
Eram cu atât mai sceptic, cu cât eram atunci, așa cum am spus, eu însumi învățând ucraineana și știam că, chiar dacă vorbești fluent rusa, era o limbă destul de dificil de stăpânit!
Era aún más escéptico, ya que estaba, como dije, aprendiendo ucraniano y sabía que incluso si se habla ruso con fluidez, ¡era un idioma bastante difícil de dominar!
Mais très vite, j'ai compris que ce n'était pas vraiment les compétences linguistiques de Mezzofanti qui étaient à mettre en doute, mais plutôt la définition de « Parler une langue ».
但是|非常|快|我已经|明白|这|这|不是|不|真正|语言|能力|语言的|的|梅佐凡提|他|是|被|放|在|怀疑|而且|更确切地说|这个|定义|的|说|一种|语言
|||||||||||skills|||||||||||||definition||||
pero|muy|pronto|yo he|comprendido|que|esto|no era|no|realmente|las|habilidades|lingüísticas|de|Mezzofanti|que|estaban|que|poner|en|duda|pero|más bien|la|definición|de|hablar|una|lengua
mas|muito|rápido|eu|entendi|que|isso|não era|realmente||as|habilidades|linguísticas|de|Mezzofanti|que|estavam|a|colocar|em|dúvida|mas|sim|a|definição|de|Falar|uma|língua
dar|foarte|repede|eu|înțeles|că|ceea ce|nu era|nu|chiar|abilitățile||lingvistice|ale|Mezzofanti|care|erau|de|a pune|în|îndoială|ci|mai degrabă|definiția||a|a vorbi|o|limbă
aber|sehr|schnell|ich habe|verstanden|dass|das|es war|nicht|wirklich|die|Fähigkeiten|sprachlichen|von|Mezzofanti|die|sie waren|zu|in Zweifel|in|Zweifel|sondern|eher|die|Definition|von|Sprechen|einer|Sprache
Но очень быстро я понял, что дело не в языковых навыках Меццоранти, а скорее в определении «Говорить на языке».
Але дуже швидко я зрозумів, що насправді не варто сумніватися в мовних навичках Меццоффанті, а скоріше в визначенні «Говорити мовою».
Maar al snel begreep ik dat het niet echt de taalkundige vaardigheden van Mezzofanti waren die ter discussie stonden, maar eerder de definitie van "Een taal spreken".
Ma molto presto ho capito che non erano davvero le competenze linguistiche di Mezzofanti a essere messe in discussione, ma piuttosto la definizione di « Parlare una lingua ».
لكن بسرعة، فهمت أن الأمر لم يكن يتعلق حقًا بمهارات Mezzofanti اللغوية التي يجب التشكيك فيها، بل كان يتعلق بتعريف "التحدث بلغة".
But very quickly, I understood that it was not really Mezzofanti's linguistic skills that were in question, but rather the definition of "Speaking a language."
但很快,我明白了,真正值得怀疑的不是梅佐凡提的语言能力,而是“说一门语言”的定义。
Mas muito rapidamente, percebi que não eram realmente as habilidades linguísticas de Mezzofanti que estavam em dúvida, mas sim a definição de "Falar um idioma".
Aber sehr schnell verstand ich, dass nicht wirklich die Sprachkenntnisse von Mezzofanti in Frage gestellt werden sollten, sondern vielmehr die Definition von „eine Sprache sprechen“.
Dar foarte repede, am înțeles că nu erau cu adevărat abilitățile lingvistice ale lui Mezzofanti care erau de pus la îndoială, ci mai degrabă definiția de „A vorbi o limbă”.
Pero muy pronto entendí que no eran realmente las habilidades lingüísticas de Mezzofanti las que estaban en duda, sino más bien la definición de « Hablar un idioma ».
Qu'est-ce que veut dire « parler une langue » et surtout qu'est-ce que ça voulait dire à l'époque ?
||的|意思是|说|说|一种|语言|而且|尤其|||的|这|意思是|说|在|那个时候
|||quiere|decir|hablar|una|lengua|y|sobre todo||||eso|quería|decir|en|la época
||que|quer|dizer|falar|uma|língua|e|sobretudo|||que|isso|queria|dizer|em|a época
|||vrea|a spune|a vorbi|o|limbă|și|mai ales||||asta|voia|a spune|în|acea vreme
|||bedeutet|sagen|sprechen|einer|Sprache|und|vor allem||||das|es bedeutete|sagen|in|der Zeit
実際、言語を話すことはすべてを意味し、何も言わないことを意味します。
Что значит «говорить на языке» и, прежде всего, что это значило в то время?
Що означає «говорити мовою» і, перш за все, що це означало в той час?
Wat betekent "een taal spreken" en vooral, wat betekende het in die tijd?
Cosa significa « parlare una lingua » e soprattutto cosa significava all'epoca?
ماذا يعني "التحدث بلغة"، وخاصة ماذا كان يعني في ذلك الوقت؟
What does it mean to "speak a language" and especially what did it mean at the time?
“说一门语言”是什么意思,尤其是在那个时代这意味着什么?
O que significa "falar um idioma" e, principalmente, o que isso significava na época?
Was bedeutet es, „eine Sprache zu sprechen“, und vor allem, was bedeutete es damals?
Ce înseamnă „a vorbi o limbă” și mai ales ce însemna asta pe vremea aceea?
¿Qué significa « hablar un idioma » y sobre todo, ¿qué significaba en esa época?
En fait, parler une langue ça veut tout dire et ne rien dire.
在|实际上|说|一种|语言|这|意味着|一切|说|和|不|什么|说
In|fact|to speak|a|language|it|it means|all|to say|and|not|anything|
en|hecho|hablar|un|idioma|eso|quiere|todo|decir|y|no|nada|decir
em|fato|falar|uma|língua|isso|quer|tudo|dizer|e|não|nada|dizer
în|fapt|a vorbi|o|limbă|asta|vrea|tot|a însemna|și|nu|nimic|a însemna
في|الواقع|التحدث|لغة||ذلك|يعني|كل|قول|و|لا|شيء|
in|Tatsache|sprechen|eine|Sprache|das|will|alles|sagen|und|nicht|nichts|sagen
たとえば、いくつかの一般的なスペイン語の表現を学び、完全なスペイン語話者のふりをすることができます(少なくとも数秒間)。
На самом деле, говорить на языке может означать всё и ничего.
Насправді, говорити мовою - це означає все і нічого.
Eigenlijk betekent het spreken van een taal alles en niets.
In effetti, parlare una lingua significa tutto e niente.
في الواقع، التحدث بلغة يعني كل شيء ولا يعني شيئًا.
In fact, speaking a language means everything and nothing.
事实上,讲一种语言既意味着一切,也意味着什么都不意味着。
Na verdade, falar uma língua significa tudo e nada ao mesmo tempo.
Tatsächlich bedeutet es, eine Sprache zu sprechen, alles und nichts.
De fapt, a vorbi o limbă înseamnă totul și nimic.
De hecho, hablar un idioma significa todo y nada a la vez.
On peut par exemple apprendre quelques expressions courantes en Espagnole et se faire passer (du moins pour quelques secondes) pour un complet hispanophone !
我们|可以|通过|例子|学习|一些|表达|常见的|在|西班牙语|和|自己|让自己|过|至少|至少|作为||||一个|完全的|西班牙语使用者
We|we can|for|example|to learn|some|expressions|common|in|Spanish|and|ourselves|to make|to pass|for|at least|for|a few|seconds|to|a|complete|Spanish speaker
uno|puede|por|ejemplo|aprender|algunas|expresiones|comunes|en|español|y|se|hacer|pasar|al|menos|por|algunos|segundos|para|un|completo|hispanohablante
a gente|pode|por|exemplo|aprender|algumas|expressões|comuns|em|espanhol|e|se|fazer|passar|pelo|menos|por|alguns|segundos|para|um|completo|hispanofalante
noi|putem|prin|exemple|a învăța|câteva|expresii|uzuale|în|spaniolă|și|a se|a se face|a se da|cel puțin|mai puțin|pentru|câteva|secunde|a|un|complet|hispanofon
يمكننا|يمكن|على|سبيل المثال|تعلم|بعض|تعبيرات|شائعة|باللغة|الإسبانية|و|جعل|جعل|تمرير|على الأقل|الأقل|لمدة|بضع|ثواني|لتكون|متحدث|كامل|إسباني اللغة
man|kann|durch|Beispiel|lernen|einige|Ausdrücke|gebräuchliche|auf|Spanisch|und|sich|machen|durchkommen|für|zumindest|für|einige|Sekunden|um|ein|vollständiger|Spanischsprecher
Например, можно выучить несколько распространённых фраз на испанском и на несколько секунд сойти за полного испаноговорящего!
Наприклад, можна вивчити кілька поширених виразів іспанською і на кілька секунд видавати себе за повноцінного іспаномовного!
Je kunt bijvoorbeeld een paar veelvoorkomende uitdrukkingen in het Spaans leren en je (tenminste voor een paar seconden) voordoen als een complete Spaanstalige!
Possiamo ad esempio imparare alcune espressioni comuni in spagnolo e farci passare (almeno per qualche secondo) per un completo ispanofono!
يمكننا على سبيل المثال تعلم بعض العبارات الشائعة بالإسبانية والتظاهر (على الأقل لبضع ثوانٍ) بأننا نتحدث الإسبانية بطلاقة!
For example, one can learn a few common expressions in Spanish and pass off (at least for a few seconds) as a complete Spanish speaker!
例如,我们可以学习一些常用的西班牙语表达,并在几秒钟内假装自己是一个完全的西班牙语使用者!
Podemos, por exemplo, aprender algumas expressões comuns em Espanhol e nos passar (pelo menos por alguns segundos) por um completo hispanofalante!
Man kann zum Beispiel einige gängige Ausdrücke auf Spanisch lernen und sich (zumindest für ein paar Sekunden) als kompletter Spanischsprecher ausgeben!
De exemplu, putem învăța câteva expresii comune în spaniolă și ne putem da drept (cel puțin pentru câteva secunde) un vorbitor complet de spaniolă!
Por ejemplo, se pueden aprender algunas expresiones comunes en español y hacerse pasar (al menos por unos segundos) por un completo hispanohablante!
Il y a beaucoup de définitions de : « parler une langue ».
它|有|有|很多|的|定义|关于|说|一种|语言
It|there|there is|a lot|of|definitions|of|to speak|a|language
hay|y|hay|muchas|de|definiciones|de|hablar|un|idioma
há|muitas|definições||de|||falar|uma|língua
există|acolo|o|mult|de|definiții|de|a vorbi|o|limbă
هناك|يوجد|يوجد|الكثير|من|تعريفات|عن|التحدث|لغة|
es|gibt|hat|viele|von|Definitionen|von|sprechen|eine|Sprache
Существует множество определений: «говорить на языке».
Існує багато визначень: «говорити мовою».
Er zijn veel definities van: "een taal spreken".
Ci sono molte definizioni di: «parlare una lingua».
هناك العديد من التعريفات لـ: «التحدث بلغة».
There are many definitions of: "speaking a language".
关于“讲一种语言”有很多定义。
Existem muitas definições de: "falar uma língua".
Es gibt viele Definitionen von: „eine Sprache sprechen“.
Există multe definiții pentru: „a vorbi o limbă”.
Hay muchas definiciones de: « hablar un idioma ».
De savoir quelques expressions, comme je viens d'en faire l'exemple, à connaitre la langue en détail, en comprendre toutes les nuances, toutes les subtilités.
从|知道|一些|表达|像|我|刚刚|其中|做|例子|到|了解|这|语言|在|细节|在|理解|所有|的|细微差别|所有|的|微妙之处
From|to know|some|expressions|as|I|I come|of it|to make|the example|to|to know|the|language|in|detail|in|to understand|all|the|nuances|all|the|subtleties
de|saber|algunas|expresiones|como|yo|vengo|de ellas|hacer|el ejemplo|a|conocer|el|idioma|en|detalle|en|entender|todas|las|matices|todas|las|sutilezas
de|saber|algumas|expressões|como|eu|venho|de as|fazer|o exemplo|a|conhecer|a|língua|em|detalhe|em|entender|todas|as|nuances|todas|as|sutilezas
de|a ști|câteva|expresii|cum|eu|vin||a face||a|a cunoaște|limba||în|detaliu|a|a înțelege|toate|nuanțele||toate||subtilitățile
من|معرفة|بعض|تعبيرات|مثل|أنا|أتيت|من|جعل|المثال|إلى|معرفة|اللغة||بالتفصيل|||فهم|كل|الفروق|الفروق|كل|الدقائق|الدقائق
von|wissen|einige|Ausdrücke|wie|ich|komme|davon|machen|das Beispiel|bis|kennen|die|Sprache|auf|Detail|auf|verstehen|alle|die|Nuancen|alle||Feinheiten
流暢に話すことはしばしば誤って定義されます。
Знать несколько выражений, как я только что привел в примере, и знать язык в деталях, понимать все его нюансы, все тонкости.
Знати кілька виразів, як я щойно навів приклад, знати мову в деталях, розуміти всі нюанси, всі тонкощі.
Van het kennen van een paar uitdrukkingen, zoals ik zojuist heb laten zien, tot het gedetailleerd kennen van de taal, het begrijpen van alle nuances, alle subtiliteiten.
Dal sapere alcune espressioni, come ho appena fatto nell'esempio, a conoscere la lingua in dettaglio, comprendere tutte le sfumature, tutte le sottigliezze.
من معرفة بعض العبارات، كما قدمت كمثال، إلى معرفة اللغة بالتفصيل، وفهم جميع الفروق الدقيقة، وجميع التعقيدات.
From knowing a few expressions, as I just illustrated, to knowing the language in detail, understanding all its nuances, all its subtleties.
从知道一些表达(就像我刚才举的例子)到详细了解这门语言,理解所有的细微差别和所有的细节。
Desde saber algumas expressões, como acabei de dar o exemplo, até conhecer a língua em detalhes, entendendo todas as nuances, todas as sutilezas.
Von dem Wissen einiger Ausdrücke, wie ich es gerade als Beispiel gemacht habe, bis hin zum detaillierten Verständnis der Sprache, das Verstehen aller Nuancen, aller Feinheiten.
De la a ști câteva expresii, așa cum am dat exemplul, până la a cunoaște limba în detaliu, a înțelege toate nuanțele, toate subtilitățile.
Desde saber algunas expresiones, como acabo de ejemplificar, hasta conocer el idioma en detalle, entendiendo todas las matices, todas las sutilezas.
On a souvent une définition erronée de parler couramment.
我们|有|经常|一个|定义|错误的|关于|说|流利地
We|we have|often|a|definition|erroneous|of|to speak|fluently
uno|a|a menudo|una|definición|errónea|de|hablar|con fluidez
a gente|uma|frequentemente|uma|definição|errada|de|falar|fluentemente
noi|a avea|adesea|o|definiție|greșită|de|a vorbi|fluent
نحن|لدينا|غالبًا|تعريف|تعريف|خاطئ|عن|التحدث|بطلاقة
man|hat|oft|eine|Definition|falsche|von|sprechen|fließend
私たち、たとえばフランス語にとって、非常に完璧主義者であり、批判的で、間違いを恐れている私たちが流暢に話すことは、多くの場合、目標言語で並外れたレベルを持っていることを意味します。
У нас часто есть ошибочное представление о том, что значит говорить свободно.
Ми часто маємо хибне уявлення про те, що означає вільно говорити.
We hebben vaak een verkeerde definitie van vloeiend spreken.
Spesso abbiamo una definizione errata di parlare fluentemente.
غالبًا ما يكون لدينا تعريف خاطئ للتحدث بطلاقة.
We often have a mistaken definition of speaking fluently.
我们常常对流利的定义有误解。
Muitas vezes temos uma definição errada de falar fluentemente.
Man hat oft eine falsche Vorstellung davon, fließend zu sprechen.
Adesea avem o definiție greșită a vorbirii fluent.
A menudo tenemos una definición errónea de hablar con fluidez.
Pour nous, par exemple les Français, nous qui sommes assez perfectionnistes, critiques et qui avons peur de l'erreur, pour nous parler couramment veut souvent dire avoir un niveau d'exception dans la langue cible.
对于|我们|例如|例子|法国人|法国人|我们|谁|是|相当|完美主义者|批评者|和|谁|有|恐惧|对于|错误|对于|我们|说|流利地|意味着|经常|说|拥有|一个|水平|卓越的|在|目标语言|语言|目标
For|us|for|example|the|French|we|who|we are|quite|perfectionists|critical|and|who|we have|fear|of|the mistake|for|us|to speak|fluently|it means|often|to say|to have|a|level|of exception|in|the|language|target
para|nosotros|por|ejemplo|los|franceses|nosotros|que|somos|bastante|perfeccionistas|críticos|y|que|tenemos|miedo|de|el error|para|nosotros|hablar|con fluidez|quiere|a menudo|decir|tener|un|nivel|de excepción|en|la|lengua|objetivo
para|nós|por|exemplo|os|franceses|nós|que|somos|bastante|perfeccionistas|críticos|e|que|temos|medo|de|do erro|para|nós|falar|fluentemente|quer|frequentemente|dizer|ter|um|nível|de exceção|na|língua||alvo
pentru|noi|de|exemplu|francezi||noi|care|suntem|destul|perfecționiști|critici|și|care|avem|frică|de|greșeală|pentru|noi|a vorbi|fluent|vrea|adesea|a însemna|a avea|un|nivel|de excepție|în|limba||țintă
بالنسبة لـ|لنا|على سبيل المثال|مثال|الفرنسيين|الفرنسيين|نحن|الذين|نحن|إلى حد ما|مثاليين|نقديين|و|الذين|لدينا|خوف|من|الخطأ|بالنسبة لـ|لنا|التحدث|بطلاقة|يعني|غالبًا|أن|الحصول على|مستوى|مستوى|استثنائي|في|اللغة|لغة|مستهدفة
für|uns|als|Beispiel|die|Franzosen|wir|die|sind|ziemlich|perfektionistisch|kritisch|und|die|haben|Angst|vor|dem Fehler|für|uns|sprechen|fließend|bedeutet|oft|sagen|haben|ein|Niveau|von Ausnahme|in|der|Sprache|Ziel
Для нас, например, французов, которые достаточно перфекционистичны, критичны и боятся ошибок, говорить свободно часто означает иметь исключительный уровень в целевом языке.
Для нас, наприклад, французів, які є досить перфекціоністами, критичними і бояться помилок, вільно говорити часто означає мати винятковий рівень у цільовій мові.
Voor ons, bijvoorbeeld de Fransen, die vrij perfectionistisch, kritisch zijn en bang zijn voor fouten, betekent vloeiend spreken vaak een uitzonderlijk niveau in de doeltaal.
Per noi, ad esempio i francesi, che siamo abbastanza perfezionisti, critici e abbiamo paura dell'errore, per noi parlare fluentemente significa spesso avere un livello eccezionale nella lingua target.
بالنسبة لنا، على سبيل المثال الفرنسيين، نحن الذين نتمتع بالكمال، وننتقد، ونخاف من الخطأ، فإن التحدث بطلاقة يعني غالبًا أن يكون لدينا مستوى استثنائي في اللغة المستهدفة.
For us, for example the French, who are quite perfectionist, critical, and afraid of making mistakes, speaking fluently often means having an exceptional level in the target language.
对我们来说,比如法国人,我们比较完美主义、批判性强,并且害怕犯错,对我们来说,流利的意思往往是指在目标语言中达到一种卓越的水平。
Para nós, por exemplo, os franceses, que somos bastante perfeccionistas, críticos e temos medo do erro, falar fluentemente muitas vezes significa ter um nível excepcional na língua alvo.
Für uns, zum Beispiel für die Franzosen, die wir ziemlich perfektionistisch, kritisch sind und Angst vor Fehlern haben, bedeutet fließend sprechen oft, ein außergewöhnliches Niveau in der Zielsprache zu haben.
Pentru noi, de exemplu francezii, care suntem destul de perfecționiști, critici și ne temem de greșeli, a vorbi fluent înseamnă adesea a avea un nivel excepțional în limba țintă.
Para nosotros, por ejemplo los franceses, que somos bastante perfeccionistas, críticos y que tenemos miedo al error, para nosotros hablar con fluidez a menudo significa tener un nivel excepcional en el idioma objetivo.
Pour nous, ça veut dire parler sans accent, être confondu pour un locuteur natif.
对于|我们|这|意味着|说|说|没有|口音|是|被混淆|作为|一个|说话者|母语者
For|us|it|it means|to say|to speak|without|accent|to be|confused|for|a|speaker|native
para|nosotros|eso|quiere|decir|hablar|sin|acento|ser|confundido|por|un|hablante|nativo
para|nós|isso|quer|dizer|falar|sem|sotaque|ser|confundido|por|um|falante|nativo
pentru|noi|asta|vrea|a însemna|a vorbi|fără|accent|a fi|confundat|ca|un|vorbitor|nativ
بالنسبة لـ|لنا|ذلك|يعني|أن|التحدث|بدون|لهجة|أن تكون|مختلط|مع|متحدث|متحدث|أصلي
für|uns|das|bedeutet|sagen|sprechen|ohne|Akzent|sein|verwechselt|mit|einem|Sprecher|Muttersprachler
Pro nás to znamená mluvit bez přízvuku a být zaměněn za rodilého mluvčího.
これは、スペルミスや活用ミスがなく、文法の達人であることを意味します。
Для нас это значит говорить без акцента, быть принятым за носителя языка.
Для нас це означає говорити без акценту, бути сплутаним з носієм мови.
Voor ons betekent het zonder accent spreken, verward worden met een native speaker.
Per noi, significa parlare senza accento, essere scambiati per un madrelingua.
بالنسبة لنا، يعني ذلك التحدث بدون لهجة، وأن نُختلط مع المتحدثين الأصليين.
For us, it means speaking without an accent, being mistaken for a native speaker.
对我们来说,这意味着说话没有口音,被误认为是母语者。
Para nós, isso significa falar sem sotaque, ser confundido com um falante nativo.
Für uns bedeutet das, ohne Akzent zu sprechen, mit einem Muttersprachler verwechselt zu werden.
Pentru noi, asta înseamnă a vorbi fără accent, a fi confundat cu un vorbitor nativ.
Para nosotros, eso significa hablar sin acento, ser confundido con un hablante nativo.
Ça veut ne dire ne faire aucune faute d'orthographe, aucune erreur de conjugaison et être un maitre de la grammaire.
这|意味着|不|说|不|做|任何|错误|拼写错误|任何|错误|关于|动词变位错误|和|是|一个|大师|在|语法|语法
It|it means|not|to say|not|to make|any|mistake|of spelling|any|error|of|conjugation|and|to be|a|master|of|the|grammar
eso|quiere|no|||hacer|ninguna|falta|de ortografía|ninguna|error|de|conjugación|y|ser|un|maestro|de|la|gramática
isso|quer|não|||fazer|nenhuma|erro|de ortografia|nenhuma|erro|de|conjugação|e|ser|um|mestre|de||
asta|vrea|a nu|||a face|nicio|greșeală|de ortografie|nicio|greșeală|de|conjugare|și|a fi|un|maestru|de|gramatica|
ذلك|يعني|لا|||ارتكاب|أي|خطأ|إملائي|أي|خطأ|في|تصريف|و|أن تكون|معلم|معلم|في|القواعد|قواعد
das|bedeutet|nicht|sagen|nicht|machen|keinen|Fehler|Rechtschreibung|keinen|Fehler|bei|Konjugation|und|sein|ein|Meister|in|der|Grammatik
Это значит не делать ни одной орфографической ошибки, ни одной ошибки в спряжении и быть мастером грамматики.
Це означає не робити жодних орфографічних помилок, жодних помилок у відмінюванні і бути майстром граматики.
Het betekent geen spelfouten maken, geen conjugatiefouten en een meester zijn in de grammatica.
Significa non fare alcun errore di ortografia, nessun errore di coniugazione ed essere un maestro della grammatica.
يعني ذلك عدم ارتكاب أي أخطاء إملائية، وعدم وجود أي أخطاء في التصريف، وأن نكون أساتذة في القواعد.
It means making no spelling mistakes, no conjugation errors, and being a master of grammar.
这意味着没有拼写错误,没有动词变位错误,并且是语法的高手。
Isso significa não cometer nenhum erro de ortografia, nenhum erro de conjugação e ser um mestre da gramática.
Das bedeutet, keine Rechtschreibfehler zu machen, keine Konjugationsfehler und ein Meister der Grammatik zu sein.
Asta înseamnă a nu face nicio greșeală de ortografie, nicio eroare de conjugare și a fi un maestru al gramaticii.
Eso significa no cometer ningún error ortográfico, ningún error de conjugación y ser un maestro de la gramática.
Alors que pour d'autres, parler couramment, veut tout simplement dire comme son nom l'indique, parler avec fluidité, comprendre et être compris, peu importe l'accent, peu importe les erreurs grammaticales ou de conjugaison.
然而|对于|为了|其他人|说|流利地|意味着|一切|仅仅|说|如同|它的|名字|它表明|说|带着|流畅|理解|和|被|理解|不|重要|口音|不|重要|语法错误|错误|语法的|或者|的|动词变位
|||||||||||||indicates|||||||understood||doesn't|the accent||||||||
entonces|que|para|otros|hablar|con fluidez|quiere|todo|simplemente|decir|como|su|nombre|lo indica|hablar|con|fluidez|entender|y|ser|entendido|poco|importa|el acento|poco|importa|los|errores|gramaticales|o|de|conjugación
então|que|para|outros|falar|fluentemente|quer|tudo|simplesmente|dizer|como|seu|nome|indica|falar|com|fluidez|entender|e|ser|entendido|pouco|importa|o sotaque|||os|erros|gramaticais|ou|de|conjugação
deci|că|pentru|alții|a vorbi|fluent|vrea|tot|simplu|a spune|cum|numele||o indică|a vorbi|cu|fluiditate|a înțelege|și|a fi|înțeles|puțin|nu contează|accentul|||greșelile|greșeli|gramaticale|sau|de|conjugare
also|dass|für|andere|sprechen|fließend|bedeutet|alles|einfach|sagen|wie|sein|Name|es anzeigt|sprechen|mit|Flüssigkeit|verstehen|und|sein|verstanden|wenig|egal|Akzent|wenig|egal|die|Fehler|grammatikalischen|oder|der|Konjugation
Pro ostatní plynulost znamená, jak už název napovídá, mluvit plynule, rozumět a být srozumitelný, bez ohledu na přízvuk, gramatické chyby nebo chyby v konjugaci.
В то время как для других свободное владение языком просто означает, как это и следует из названия, говорить с плавностью, понимать и быть понятым, не обращая внимания на акцент, не обращая внимания на грамматические или конъюгационные ошибки.
Тоді як для інших, вільно говорити, просто означає, як і його назва, говорити плавно, розуміти і бути зрозумілим, не зважаючи на акцент, не зважаючи на граматичні чи дієслівні помилки.
Terwijl voor anderen vloeiend spreken simpelweg betekent, zoals de naam al aangeeft, spreken met vloeiendheid, begrijpen en begrepen worden, ongeacht het accent, ongeacht grammaticale of vervoegingsfouten.
Mentre per altri, parlare fluentemente significa semplicemente, come dice il nome, parlare con fluidità, comprendere ed essere compresi, indipendentemente dall'accento, indipendentemente dagli errori grammaticali o di coniugazione.
بينما بالنسبة للآخرين، فإن التحدث بطلاقة يعني ببساطة، كما يشير اسمه، التحدث بسلاسة، وفهم الآخرين وأن يُفهم، بغض النظر عن اللكنة، بغض النظر عن الأخطاء النحوية أو التصريف.
Whereas for others, speaking fluently simply means, as its name suggests, speaking with fluidity, understanding and being understood, regardless of the accent, regardless of grammatical or conjugation errors.
对于其他人来说,流利地说话仅仅意味着如其名所示,流畅地说话,理解并被理解,无论口音如何,无论语法或时态错误如何。
Enquanto para outros, falar fluentemente, significa simplesmente, como o próprio nome indica, falar com fluidez, entender e ser entendido, não importa o sotaque, não importa os erros gramaticais ou de conjugação.
Während es für andere bedeutet, fließend zu sprechen, was einfach heißt, wie der Name schon sagt, mit Flüssigkeit zu sprechen, zu verstehen und verstanden zu werden, unabhängig vom Akzent, unabhängig von grammatikalischen oder konjugativen Fehlern.
În timp ce pentru alții, a vorbi fluent înseamnă pur și simplu, așa cum sugerează numele, a vorbi cu fluiditate, a înțelege și a fi înțeles, indiferent de accent, indiferent de greșelile gramaticale sau de conjugare.
Mientras que para otros, hablar con fluidez simplemente significa, como su nombre indica, hablar con fluidez, entender y ser entendido, sin importar el acento, sin importar los errores gramaticales o de conjugación.
Je pense que c'est une chose très importante de souligner les différentes définitions de « parler couramment ».
我|认为|这|是|一|事情|非常|重要|去|强调|不同的|不同|定义|的|说|流利地
|||||||important||highlight||||||
yo|pienso|que|es|una|cosa|muy|importante|de|subrayar|las|diferentes|definiciones|de|hablar|con fluidez
eu|penso|que|é|uma|coisa|muito|importante|de|ressaltar|as|diferentes|definições|de|falar|fluentemente
eu|cred|că|este|o|lucru|foarte|important|a|a sublinia|definițiile|diferite||a|a vorbi|fluent
ich|denke|dass|es ist|eine|Sache|sehr|wichtig|zu|betonen|die|verschiedenen|Definitionen|von|sprechen|fließend
Я думаю, что очень важно подчеркнуть различные определения «свободного владения языком».
Я вважаю, що дуже важливо підкреслити різні визначення «вільно говорити».
Ik denk dat het heel belangrijk is om de verschillende definities van "vloeiend spreken" te benadrukken.
Penso che sia molto importante sottolineare le diverse definizioni di « parlare fluentemente ».
أعتقد أنه من المهم جداً تسليط الضوء على التعريفات المختلفة لـ «التحدث بطلاقة».
I think it is very important to highlight the different definitions of 'speaking fluently'.
我认为强调“流利地说”的不同定义是非常重要的。
Acho que é muito importante ressaltar as diferentes definições de "falar fluentemente".
Ich denke, es ist sehr wichtig, die verschiedenen Definitionen von "fließend sprechen" zu betonen.
Cred că este foarte important să subliniem diferitele definiții ale „a vorbi fluent”.
Creo que es muy importante señalar las diferentes definiciones de «hablar con fluidez».
Je pense que ce qui nous effraie souvent, et peut-être ce qui nous empêche d'apprendre une nouvelle langue, est une définition erronée et trop sévère de « parler couramment une langue !
我|认为|这|这|什么|我们|使害怕|经常|和|||这|什么|我们|阻止|学习|一|新|语言|是|一|定义|错误的|和|太|严格|的|说|流利地|一|语言
||||||frightens||||||||prevents||||||||||||||||
yo|pienso|que|lo|que|nos|asusta|a menudo|y|||lo|que|nos|impide|de aprender|una|nueva|lengua|es|una|definición|errónea|y|demasiado|severa|de|hablar|con fluidez|una|lengua
eu|penso|que|isso|que|nós|assusta|frequentemente|e|||isso|que|nós|impede|de aprender|uma|nova|língua|é|uma|definição|errada|e|muito|severa|de|falar|fluentemente|uma|língua
eu|cred|că|ceea ce|ce|ne|sperie|adesea|și|||ceea ce||ne|împiedică|a învăța|o|nouă|limbă|este|o|definiție|greșită|și|prea|severă|a|a vorbi|fluent|o|limbă
ich|denke|dass|das|was|uns|erschreckt|oft|und|||das|was|uns|hindert|eine neue Sprache zu lernen|eine||Sprache||||||||||||
Я думаю, что то, что часто нас пугает и, возможно, мешает нам учить новый язык, — это ошибочное и слишком строгое определение «свободного владения языком»!
Я думаю, що те, що нас часто лякає, і, можливо, те, що заважає нам вивчити нову мову, це хибне і занадто суворе визначення «вільно говорити мовою!»
Ik denk dat wat ons vaak bang maakt, en misschien wat ons weerhoudt om een nieuwe taal te leren, een onjuiste en te strenge definitie van "vloeiend een taal spreken" is!
Credo che ciò che ci spaventa spesso, e forse ciò che ci impedisce di imparare una nuova lingua, sia una definizione errata e troppo severa di « parlare fluentemente una lingua »!
أعتقد أن ما يخيفنا غالباً، وربما ما يمنعنا من تعلم لغة جديدة، هو تعريف خاطئ وصارم جداً لـ «التحدث بطلاقة بلغة ما!».
I think what often frightens us, and perhaps what prevents us from learning a new language, is a mistaken and overly strict definition of 'speaking a language fluently!'
我认为,常常让我们感到害怕的,或许也是阻止我们学习新语言的原因,是对“流利地说一门语言”的错误和过于严格的定义!
Acho que o que muitas vezes nos assusta, e talvez o que nos impede de aprender uma nova língua, é uma definição errônea e muito severa de "falar fluentemente uma língua!"
Ich denke, dass das, was uns oft Angst macht und vielleicht das ist, was uns daran hindert, eine neue Sprache zu lernen, eine falsche und zu strenge Definition von "eine Sprache fließend sprechen" ist!
Cred că ceea ce ne sperie adesea, și poate ceea ce ne împiedică să învățăm o limbă nouă, este o definiție greșită și prea severă a „a vorbi fluent o limbă!”},{
Creo que lo que a menudo nos asusta, y quizás lo que nos impide aprender un nuevo idioma, es una definición errónea y demasiado estricta de «hablar con fluidez un idioma».
Nous pensons souvent qu'avant de pouvoir dire je parle russe, je parle espagnol, il faut d'abord atteindre l'excellence.
我们|认为|经常||去|能够|说|我|说|俄语|我|说|西班牙语|它|必须|首先|达到|卓越
|think||that before|||||||||Spanish|||||excellence
nosotros|pensamos|a menudo||de|poder|decir|yo|hablo|ruso|||español|se|debe|primero|alcanzar|la excelencia
nós|pensamos|frequentemente||de|poder|dizer|eu|falo|russo|||espanhol|é|precisa|primeiro|alcançar|a excelência
noi|credem|adesea||de|a putea|a spune|eu|vorbesc|rusă|eu|vorbesc|spaniol|trebuie|trebuie|mai întâi|a atinge|excelența
wir|denken|oft||zu|können|sagen|ich|spreche|Russisch|ich|spreche|Spanisch|es|muss|zuerst|erreichen|die Exzellenz
Мы часто думаем, что прежде чем сказать «я говорю по-русски», «я говорю по-испански», нужно сначала достичь совершенства.
Ми часто вважаємо, що перш ніж сказати я говорю російською, я говорю іспанською, потрібно спочатку досягти досконалості.
We denken vaak dat voordat we kunnen zeggen dat we Russisch of Spaans spreken, we eerst perfectie moeten bereiken.
Spesso pensiamo che prima di poter dire parlo russo, parlo spagnolo, dobbiamo prima raggiungere l'eccellenza.
غالباً ما نعتقد أنه قبل أن نتمكن من قول أتكلم الروسية، أتكلم الإسبانية، يجب أولاً أن نصل إلى مستوى التميز.
We often think that before we can say I speak Russian, I speak Spanish, we must first achieve excellence.
我们常常认为,在能够说我会说俄语,我会说西班牙语之前,必须首先达到卓越。
Costumamos pensar que antes de podermos dizer eu falo russo, eu falo espanhol, é preciso primeiro alcançar a excelência.
Wir denken oft, dass wir, bevor wir sagen können, ich spreche Russisch, ich spreche Spanisch, zuerst die Exzellenz erreichen müssen.
A menudo pensamos que antes de poder decir que hablo ruso, que hablo español, primero hay que alcanzar la excelencia.
Ne pas faire de fautes, effacer complètement son accent et être pris pour un natif !
non|non|fare|di|errori|cancellare|completamente|il suo|accento|e|essere|preso|per|un|madrelingua
不|不|做|的|错误|消除|完全|自己的|口音|和|成为|被认为|为|一个|本地人
Not|not|to make|any|mistakes|to erase|completely|one's|accent|and|to be|taken|for|a|native
Не|не|робити|помилок|помилок|стерти|повністю|свій|акцент|і|бути|сприйнятим|за|одного|носія мови
no|hacer|cometer|errores|faltas|borrar|completamente|su|acento|y|ser|tomado|por|un|nativo
não|não|fazer|de|erros|apagar|completamente|seu|sotaque|e|ser|levado|por|um|nativo
niet|niet|maken|van|fouten|wissen|volledig|zijn|accent|en|zijn|genomen|voor|een|native
nu|nu|a face|de|greșeli|a șterge|complet|accentul său||și|a fi|a fi luat|pentru|un|nativ
لا|ليس|فعل|من|أخطاء|محو|تمامًا|له|لهجة|و|أن تكون|مؤخذ|ك|واحد|ناطق أصلي
|||||wymazać|||||||||
Не|(частица отрицания)|делать|(предлог)|ошибки|стереть|полностью|его|акцент|и|быть|принятый|за|(неопределенный артикль)|носитель языка
nicht|nicht|machen|Fehler|Fehler|auslöschen|vollständig|seinen|Akzent|und|sein|genommen|für|einen|Muttersprachler
Не допускать ошибок, полностью избавиться от акцента и быть принятым за носителя языка!
Не робити помилок, повністю стерти свій акцент і бути сприйнятим за носія мови!
Geen fouten maken, je accent volledig wissen en als een native speaker worden gezien!
Non fare errori, cancellare completamente il proprio accento e essere scambiati per un nativo!
عدم ارتكاب الأخطاء، محو لهجته تمامًا وأن يُؤخذ كناطق أصلي!
Not making mistakes, completely erasing one's accent, and being taken for a native!
不犯错误,完全消除口音,被当作本地人!
Não cometer erros, apagar completamente seu sotaque e ser visto como um nativo!
Keine Fehler machen, seinen Akzent vollständig loswerden und wie ein Muttersprachler wahrgenommen werden!
A nu face greșeli, a șterge complet accentul și a fi luat drept un nativ!
¡No cometer errores, borrar completamente su acento y ser tomado por un nativo!
Paradoxalement, c'est cette excellence à la française qui nous empêche justement de maitriser une langue.
paradossalmente|è|questa|eccellenza|alla|francese||che|ci|impedisce|proprio|di|padroneggiare|una|lingua
矛盾的是|这是|这种|优秀|在|法国的|法国的|这|我们|阻止|正是|去|掌握|一种|语言
Paradoxically|it's|this|excellence|in|the|French|which|us|it prevents|precisely|from|to master|a|language
Парадоксально|це|ця|досконалість|в|французькій|французькій|яка|нам|заважає|саме|з|оволодіти|однією|мовою
paradójicamente|es|esta|excelencia|en|el|francesa|que|nos|impide|precisamente|de|dominar|un|idioma
paradoxalmente|é|essa|excelência|à|a|francesa|que|nos|impede|justamente|de|dominar|uma|língua
paradoxaal|het is|deze|excellentie|in|de|Franse|die|ons|verhindert|juist|om|beheersen|een|taal
paradoxal|aceasta este|această|excelență|în|franceză||care|ne|împiedică|tocmai|de|a stăpâni|o|limbă
بشكل متناقض|هذه|هذه|تميز|في|الفرنسية||الذي|لنا|يمنع|بالضبط|من|إتقان|لغة|
|||||||||uniemożliwia|||||
Парадоксально|это|эта|исключительность|в|французской|французской|которая|нам|мешает|как раз|от|овладеть|одной|языком
paradoxerweise|es ist|diese|Exzellenz|in|der|französischen|die|uns|hindert|gerade|zu|beherrschen|eine|Sprache
Парадоксально, но именно это французское совершенство мешает нам овладеть языком.
Парадоксально, але саме ця французька досконалість заважає нам опанувати мову.
Paradoxaal genoeg is het deze Franse excellentie die ons juist verhindert een taal te beheersen.
Paradossalmente, è questa eccellenza alla francese che ci impedisce proprio di padroneggiare una lingua.
بشكل متناقض، فإن هذه التميز الفرنسي هو ما يمنعنا بالضبط من إتقان لغة.
Paradoxically, it is this French excellence that actually prevents us from mastering a language.
矛盾的是,正是这种法式的卓越使我们无法掌握一门语言。
Paradoxalmente, é essa excelência à francesa que nos impede justamente de dominar uma língua.
Paradoxerweise ist es gerade diese französische Exzellenz, die uns daran hindert, eine Sprache zu beherrschen.
Paradoxal, această excelență în stil francez este ceea ce ne împiedică să stăpânim o limbă.
Paradójicamente, es esta excelencia a la francesa la que precisamente nos impide dominar un idioma.
Apprendre des langues, ça veut dire faire des erreurs, ça veut dire avoir une mauvaise prononciation et ça veut aussi dire souvent ne pas comprendre et ne pas être compris.
imparare|delle|lingue|questo|vuole|dire|fare|degli|errori|questo|vuole|dire|avere|una|cattiva|pronuncia|e|questo|vuole|anche|dire|spesso|non|non|capire|e|non|non|essere|capito
学习|一些|语言|这|意味着|意味着|做|一些|错误|这|意味着|意味着|拥有|一种|糟糕的|发音|和|这|意味着||意味着|经常|不|不|理解|和|不|不|被|理解
To learn|some|languages|it|it means|to say|to make|some|mistakes|it|it means|to say|to have|a|bad|pronunciation|and|it|it means|also|to say|often|not|not|to understand|and|not|not|to be|understood
Вивчати|(не перекладається)|мови|це|хоче|означає|робити|(не перекладається)|помилки|це|хоче|означає|мати|(не перекладається)|погану|вимову|і|це|хоче|також|означає|часто|не|(не перекладається)|розуміти|і|не|(не перекладається)|бути|зрозумілим
aprender|idiomas|lenguas|eso|quiere|decir|cometer|errores|errores|eso|quiere|decir|tener|una|mala|pronunciación|y|eso|quiere||decir|a menudo|no|entender|entender|y|no|ser|ser|entendido
aprender|de|línguas|isso|quer|dizer|fazer|de|erros|isso|quer|dizer|ter|uma|má|pronúncia|e|isso|quer|também|dizer|frequentemente|não|não|entender|e|não|não|ser|compreendido
leren|van|talen|dat|betekent|zeggen|maken|van|fouten|dat|betekent|zeggen|hebben|een|slechte|uitspraak|en|dat|betekent|ook|zeggen|vaak|niet|niet|begrijpen||niet|niet|zijn|begrepen
a învăța|limbi||asta|vrea|a însemna|a face|greșeli||asta|vrea|a însemna|a avea|o|proastă|pronunție|și|asta|vrea|de asemenea|a însemna|adesea|nu|nu|a înțelege|și|nu|nu|a fi|a fi înțeles
تعلم|من|لغات|هذا|يعني|قول|فعل|من|أخطاء|هذا|يعني|قول|امتلاك|نطق|سيء||و|هذا|يعني||قول|غالبًا|لا|ليس|فهم|و|لا|ليس|أن تكون|مفهوم
Учить|(частица множественного числа)|языки|это|хочет|сказать|делать|(частица множественного числа)|ошибки|это|хочет|сказать|иметь|(неопределенный артикль)|плохую|произношение|и|это|хочет|тоже|сказать|часто|не|(частица отрицания)|понимать|и|не|(частица отрицания)|быть|понятым
lernen|Sprachen||das|es bedeutet|sagen|machen|Fehler||das|es bedeutet|sagen|||||und||||||nicht|nicht|||||sein|verstanden
しかし、それは勝利への必要な道です。
Изучение языков означает делать ошибки, означает иметь плохое произношение и также часто означает не понимать и не быть понятым.
Вивчати мови означає робити помилки, означає мати погану вимову і також часто не розуміти і не бути зрозумілим.
Talen leren betekent fouten maken, betekent een slechte uitspraak hebben en betekent ook vaak niet begrijpen en niet begrepen worden.
Imparare le lingue significa fare errori, significa avere una cattiva pronuncia e significa anche spesso non capire e non essere capiti.
تعلم اللغات يعني ارتكاب الأخطاء، يعني وجود نطق سيء ويعني أيضًا غالبًا عدم الفهم وعدم أن يُفهم.
Learning languages means making mistakes, it means having poor pronunciation, and it often means not understanding and not being understood.
学习语言意味着犯错误,意味着发音不准确,也意味着常常听不懂和被误解。
Aprender idiomas significa cometer erros, significa ter uma pronúncia ruim e também significa muitas vezes não entender e não ser entendido.
Sprachen lernen bedeutet, Fehler zu machen, bedeutet, eine schlechte Aussprache zu haben und bedeutet auch oft, nicht zu verstehen und nicht verstanden zu werden.
A învăța limbi înseamnă a face greșeli, înseamnă a avea o pronunție proastă și înseamnă de multe ori a nu înțelege și a nu fi înțeles.
Aprender idiomas significa cometer errores, significa tener una mala pronunciación y también significa a menudo no entender y no ser entendido.
Mais c'est le passage obligé vers la victoire.
ma|è|il|passaggio|obbligato|verso|la|vittoria
但是|这是|这个|过程|必经的|通向|胜利|胜利
But|it's|the|passage|necessary|towards|the|victory
Але|це|той|шлях|обов'язковий|до|перемоги|
pero|es|el|paso|obligado|hacia|la|victoria
mas|é|o|caminho|obrigatório|para|a|vitória
|||passage = passage||||
maar|het is|de|doorgang|verplicht|naar|de|overwinning
dar|aceasta este|drumul|trecere|obligatorie|spre||
لكن|هذا|الطريق|عبور|إلزامي|نحو||
Но|это|определенный артикль|путь|обязательный|к|определенный артикль|победе
aber|es ist|der|Weg|notwendig|zur|dem|Sieg
Но это обязательный этап на пути к победе.
Але це обов'язковий шлях до перемоги.
Maar het is de noodzakelijke stap naar de overwinning.
Ma è il passaggio obbligato verso la vittoria.
لكنها هي الخطوة الإلزامية نحو النصر.
But it is the necessary step towards victory.
但这是通往胜利的必经之路。
Mas é o caminho obrigatório para a vitória.
Aber es ist der notwendige Weg zum Sieg.
Dar acesta este drumul obligatoriu spre victorie.
Pero es el paso obligado hacia la victoria.
C'est le passage obligé pour acquérir n'importe quelles compétences.
è|il|passaggio|obbligato|per|acquisire|qualsiasi|quali|competenze
这就是|必经之路|通道|必须的|为了|获得|任何|技能|能力
It's|the|passage|necessary|to|to acquire|any|which|skills
Це|артикль|проходження|обов'язковий|для|набуття|будь-які|які|навички
es|el|paso|obligado|para|adquirir|cualquier|habilidades|habilidades
é|a|passagem|obrigatória|para|adquirir|qualquer|habilidades|competências
het is|de|doorgang|verplicht|om|verwerven|welke|vaardigheden|vaardigheden
acesta este|pasajul|trecere|obligatoriu|pentru|a dobândi|orice|abilități|competențe
إنه|الممر|الممر|الإلزامي|من أجل|اكتساب|أي|مهارات|مهارات
||przejście||||||
Это|определенный артикль|проход|обязательный|для|приобретения|любые|какие|навыки
es ist|der|Durchgang|notwendig|um|erwerben|beliebige|welche|Fähigkeiten
Это обязательный этап для приобретения любых навыков.
Це обов'язковий шлях для набуття будь-яких навичок.
Het is de noodzakelijke stap om welke vaardigheden dan ook te verwerven.
È il passaggio obbligato per acquisire qualsiasi competenza.
إنه الطريق الإجباري لاكتساب أي مهارات.
It is the necessary step to acquire any skills.
这是获得任何技能的必经之路。
É o passo obrigatório para adquirir qualquer habilidade.
Es ist der unvermeidliche Schritt, um irgendwelche Fähigkeiten zu erwerben.
Este trecerea obligatorie pentru a dobândi orice competențe.
Es el paso obligado para adquirir cualquier tipo de habilidades.
Franchement, je ne pense pas que Mezzofanti parlait avec perfection ses 72 langues.
francamente|io|non|penso|non|che|Mezzofanti|parlava|con|perfezione|le sue|lingue
坦率地|我|不|认为|不|认为|梅佐凡提|说|以|完美|他|语言
Honestly|I|not|I think|not|that|Mezzofanti|he spoke|with|perfection|his|languages
Відверто|я|не|думаю|що|що|Меццоранті|говорив|з|досконалістю|його|мови
francamente|yo|no|pienso|no|que|Mezzofanti|hablaba|con|perfección|sus|idiomas
francamente|eu|não|penso|não|que|Mezzofanti|falava|com|perfeição|suas|línguas
eerlijk gezegd|ik|niet|denk|niet|dat|Mezzofanti|hij sprak|met|perfectie|zijn|talen
sincer|eu|nu|gândesc|nu|că|Mezzofanti|vorbea|cu|perfecțiune|cele 72|limbi
بصراحة|أنا|لا|أعتقد|ليس|أن|ميتسوفانتي|كان يتحدث|مع|إتقان|لغاته|لغة
Честно|я|не|думаю|не|что|Меццоранти|говорил|с|совершенством|его|языка
ehrlich|ich|nicht|denke|nicht|dass|Mezzofanti|sprach|mit|Perfektion|seine|Sprachen
しかし、彼はそれらすべてをさまざまなレベルで話しました、そしてそれはすでに素晴らしい成果です!
Честно говоря, я не думаю, что Меццофанти говорил с совершенством на своих 72 языках.
Чесно кажучи, я не думаю, що Меццоранті говорив з досконалістю своїми 72 мовами.
Eerlijk gezegd denk ik niet dat Mezzofanti zijn 72 talen perfect sprak.
Francamente, non penso che Mezzofanti parlasse con perfezione le sue 72 lingue.
بصراحة، لا أعتقد أن ميزوفانتي كان يتحدث 72 لغة بإتقان.
Honestly, I don't think Mezzofanti spoke his 72 languages perfectly.
老实说,我不认为梅佐凡提能完美地说出他的72种语言。
Francamente, não acho que Mezzofanti falasse com perfeição suas 72 línguas.
Ehrlich gesagt, ich glaube nicht, dass Mezzofanti seine 72 Sprachen perfekt sprach.
Sincer, nu cred că Mezzofanti vorbea cu perfecțiune cele 72 de limbi ale sale.
Francamente, no creo que Mezzofanti hablara con perfección sus 72 idiomas.
Mais, il les parlait toutes, à différents niveaux et ça, c'est déjà un grand exploit !
ma|lui|le|parlava|tutte|a|diversi|livelli|e|questo|è|già|un|grande|successo
但是|他|它们|说|所有|在|不同|水平|而且|这|是|已经|一个|伟大|成就
But|he|them|he spoke|all|at|different|levels|and|that|it's|already|a|great|feat
Але|він|їх|говорив|всі|на|різних|рівнях|і|це|це|вже|один|великий|подвиг
pero|él|los|hablaba|todas|en|diferentes|niveles|y|eso|es|ya|un|gran|logro
mas|ele|as|falava|todas|em|diferentes|níveis|e|isso|é|já|um|grande|feito
maar|hij|ze|hij sprak|allemaal|op|verschillende|niveaus|en|dat|het is|al|een|groot|prestatie
dar|el|le|vorbea|pe toate|la|diferite|niveluri|și|asta|este|deja|o|mare|realizare
لكن|هو|اللغات|كان يتحدث|جميعها|على|مستويات|مستويات|و|هذا|إنه|بالفعل|إنجاز|عظيم|إنجاز
Но|он|их|говорил|все|на|разных|уровнях|и|это|это|уже|одно|большое|достижение
aber|er|sie|sprach|alle|auf|verschiedenen|Niveaus|und|das|es ist|schon|ein|großer|Erfolg
Но он говорил на всех этих языках на разных уровнях, и это уже великое достижение!
Але він говорив ними всіма, на різних рівнях, і це вже велике досягнення!
Maar hij sprak ze allemaal, op verschillende niveaus, en dat is al een grote prestatie!
Ma le parlava tutte, a diversi livelli e questo è già un grande exploit!
لكنه كان يتحدثها جميعًا، بمستويات مختلفة، وهذا بالفعل إنجاز كبير!
But he spoke all of them, at different levels, and that is already a great achievement!
但是,他会说所有这些语言,只是水平不同,这已经是一个伟大的成就!
Mas ele falava todas, em diferentes níveis, e isso já é um grande feito!
Aber er sprach sie alle, auf unterschiedlichen Niveaus, und das ist schon eine große Leistung!
Dar, le vorbea pe toate, la niveluri diferite și asta este deja o mare realizare!
¡Pero los hablaba todos, a diferentes niveles y eso ya es un gran logro!
Certes, il maitrisait parfaitement certaines alors qu'il en bafouillait d'autres, mais il avait le courage de dire qu'il parlait ces langues, et surtout il avait le courage de les pratiquer, de les utiliser.
certo|lui|padroneggiava|perfettamente|alcune|allora|che lui|le|balbettava|altre|ma|lui|aveva|il|coraggio|di|dire|che lui|parlava|queste|lingue|e|soprattutto|lui|aveva|il|coraggio|di|le|praticare|di|le|usare
当然|他|精通|完美地|某些|而且|他|在|结结巴巴地|其他|但是|他|有|勇气|勇气|去|说|他|说|这些|语言|而且|尤其|他|有|勇气|勇气|去|它们|练习|去|它们|使用
Certainly|he|he mastered|perfectly|some|while|that he|them|he stumbled|others|but|he|he had|the|courage|to|to say|that he|he spoke|these|languages|and|above all|he|he had|the|courage|to|them|to practice|to|them|to use
Звісно|він|володів|ідеально|деякими|тоді|що він|ними|заїкався|іншими|але|він|мав|той|мужність|щоб|сказати|що він|говорив|ці|мови|і|особливо|він|мав|той|мужність|щоб|їх|практикувати|щоб|їх|використовувати
ciertamente|él|dominaba|perfectamente|algunas|mientras|que él|de ellas|balbuceaba|otras|pero|él|tenía|el|coraje|de|decir|que él|hablaba|esos|idiomas|y|sobre todo|él|tenía|el|coraje|de|las|practicar|de|las|usar
certamente|ele|dominava|perfeitamente|algumas|enquanto|que ele|delas|gaguejava|outras|mas|ele|tinha|a|coragem|de|dizer|que ele|falava|essas|línguas|e|sobretudo|ele|tinha|a|coragem|de|as|praticar|de|as|usar
zeker|hij|hij beheerste|perfect|sommige|terwijl|hij|ze|hij stamelde|andere|maar|hij|hij had|de|moed|om|zeggen|dat hij|hij sprak|deze|talen|en|vooral|hij|hij had|de|moed|om|ze|oefenen|om|ze|gebruiken
desigur|el|stăpânea|perfect|anumite|atunci|când el|pe ele|se bâlbaia|altele|dar|el|avea|curajul|curaj|de a|a spune|că el|vorbea|aceste|limbi|și|mai ales|el|avea|curajul|curaj|de a|le|a practica|de a|le|a folosi
بالتأكيد|هو|كان يتقن|بشكل مثالي|بعض|بينما|عندما|بها|كان يتلعثم|أخرى|لكن|هو|كان لديه|الشجاعة|الشجاعة|أن|أن يقول|أنه|كان يتحدث|هذه|لغات|و|خاصة|هو|كان لديه|الشجاعة|الشجاعة|أن|أن يتحدث|أن يمارس||أن يستخدم|
||||||||mówił niewyraźnie||||||||||||||||||||||||
Конечно|он|владел|идеально|некоторые|тогда|что он|их|заикался|другие|но|он|имел|тот|смелость|чтобы|сказать|что он|говорил|эти|языки|и|особенно|он|имел|тот|смелость|чтобы|их|практиковать|чтобы|их|использовать
gewiss|er|beherrschte|perfekt|einige|während|er|sie|stammelte|andere|aber|er|hatte|den|Mut|zu|sagen|dass er|sprach|diese|Sprachen|und|vor allem|er|hatte|den|Mut|zu|sie|praktizieren|zu|sie|verwenden
Конечно, он прекрасно владел некоторыми из них, в то время как другие давались ему с трудом, но у него хватало смелости сказать, что он говорит на этих языках, и, что самое главное, у него была смелость их практиковать и использовать.
Звісно, він досконало володів деякими, тоді як інші він вимовляв з запинками, але у нього була сміливість сказати, що він говорить цими мовами, і, що найголовніше, у нього була сміливість їх практикувати, використовувати.
Zeker, hij beheerste sommige perfect terwijl hij met andere worstelde, maar hij had de moed om te zeggen dat hij deze talen sprak, en vooral had hij de moed om ze te oefenen, ze te gebruiken.
Certo, padroneggiava perfettamente alcune mentre balbettava su altre, ma aveva il coraggio di dire che parlava queste lingue, e soprattutto aveva il coraggio di praticarle, di usarle.
بالتأكيد، كان يتقن بعض اللغات تمامًا بينما كان يتلعثم في أخرى، لكنه كان لديه الشجاعة ليقول إنه يتحدث هذه اللغات، والأهم من ذلك أنه كان لديه الشجاعة لممارستها واستخدامها.
Certainly, he mastered some perfectly while he stumbled over others, but he had the courage to say that he spoke these languages, and above all, he had the courage to practice them, to use them.
当然,他对某些语言掌握得很好,而对其他语言却说得磕磕绊绊,但他有勇气说他会说这些语言,尤其是他有勇气去实践和使用它们。
Certamente, ele dominava perfeitamente algumas, enquanto gaguejava em outras, mas ele tinha a coragem de dizer que falava essas línguas, e principalmente, ele tinha a coragem de praticá-las, de usá-las.
Zweifellos beherrschte er einige perfekt, während er bei anderen stotterte, aber er hatte den Mut zu sagen, dass er diese Sprachen sprach, und vor allem hatte er den Mut, sie zu praktizieren und zu verwenden.
Desigur, stăpânea perfect anumite limbi, în timp ce se bâlbea în altele, dar avea curajul să spună că vorbește aceste limbi și, mai ales, avea curajul să le practice, să le folosească.
Ciertamente, dominaba perfectamente algunos mientras que tartamudeaba en otros, pero tenía el valor de decir que hablaba esos idiomas, y sobre todo, tenía el valor de practicarlos, de usarlos.
Et ça, c'est peut-être son plus grand secret !
e|questo|è|||suo|più|grande|segreto
和|这|是|||他/她的|最大|大|秘密
And|that|it's|||his|most|great|secret
І|це|є|||його|найбільший|великий|секрет
y|eso|es|||su|más|grande|secreto
e|isso|é|||seu|maior|grande|segredo
en|dat|het is|||zijn|grootste|geheim|geheim
și|asta|este|||secretul|mai|mare|secret
و|ذلك|هو|||سره|أكبر|عظيم|سر
И|это|это|||его|более|большой|секрет
und|das|es ist|||sein|größtes|Geheimnis|
И это, возможно, его самый большой секрет!
І це, можливо, його найбільша таємниця!
En dat is misschien wel zijn grootste geheim!
E questo, forse, è il suo più grande segreto!
وربما يكون هذا هو أكبر أسراره!
And that might be his biggest secret!
这也许是他最大的秘密!
E isso pode ser seu maior segredo!
Und das ist vielleicht sein größtes Geheimnis!
Și asta, poate, este cel mai mare secret al său!
¡Y eso, tal vez, sea su mayor secreto!
Pratiquer une langue, ne pas avoir peur de faire des erreurs, ne pas avoir peur du regard des autres est le seul chemin qui mènera rapidement à la victoire !
praticare|una|lingua|non|non|avere|paura|di|fare|delle|errori|non|non|avere|paura|dello|sguardo|degli|altri|è|il|unico|cammino|che|porterà|rapidamente|a|la|vittoria
练习|一种|语言|不|不|有|害怕|去|做|一些|错误|||||的|目光|他人的|其他人|是|唯一|唯一|路径|这条路|将通向|快速地|到|胜利|胜利
To practice|a|language|not|not|to have|fear|of|to make|some|mistakes|not||to have|fear|of the|gaze|of the|others|is|the|only|path|that|it will lead|quickly|to|the|victory
Практикувати|одну|мову|не|не|мати|страх|робити|робити|(невизначений артикль)|помилки|не|не|мати|страх|(прийменник)|погляд|(невизначений артикль)|інших|є|є|єдиний|шлях|який|приведе|швидко|до|(визначений артикль)|перемоги
practicar|una|lengua|no|no|tener|miedo|de|hacer|errores||no|no|tener|miedo|de|mirada|de|otros|es|el|único|camino|que|llevará|rápidamente|a|la|victoria
praticar|uma|língua|não||ter|medo|de|cometer|erros||não||ter|medo|do|olhar|dos|outros|é|o|único|caminho|que|levará|rapidamente|à|a|vitória
oefenen|een|taal|niet|niet|hebben|angst|om|maken||fouten|niet|niet|hebben|angst|van|blik||anderen|is|de|enige|weg|die|zal leiden|snel|naar|de|overwinning
a practica|o|limbă|nu|nu|a avea|frică|de|a face|greșeli||nu|nu|a avea|frică|de|privire|a altora|altora|este|singur|singur|drum|care|va duce|repede|la|victorie|victorie
ممارسة|لغة||ليس|لا|امتلاك|خوف|من|ارتكاب|أخطاء||ليس|لا|امتلاك|خوف|من|نظرة|الآخرين||هو|الطريق|الوحيد||الذي|سيقود|بسرعة|إلى|النصر|
||||||||||||||||||||||||doprowadzi||||
Практиковать|один|язык|не|не|иметь|страх|делать|делать|(неопределенный артикль)|ошибки|не|не|иметь|страх|(предлог)|взгляд|(неопределенный артикль)|других|есть|единственный|единственный|путь|который|приведет|быстро|к|(определенный артикль)|победе
eine Sprache üben|eine|Sprache|nicht|kein|haben|Angst|vor|machen|Fehler||nicht|kein|haben|Angst|vor|Blick|der|anderen|ist|der|einzige|Weg|der|führen wird|schnell|zu|dem|Sieg
Практиковать язык, не бояться делать ошибки, не бояться взгляда других — это единственный путь, который быстро приведет к победе!
Практикувати мову, не боятися робити помилки, не боятися поглядів інших - це єдиний шлях, який швидко приведе до перемоги!
Een taal oefenen, geen angst hebben om fouten te maken, geen angst hebben voor de blik van anderen is de enige weg die snel naar de overwinning leidt!
Praticare una lingua, non avere paura di fare errori, non avere paura del giudizio degli altri è l'unico cammino che porterà rapidamente alla vittoria!
ممارسة لغة، وعدم الخوف من ارتكاب الأخطاء، وعدم الخوف من نظرة الآخرين هو الطريق الوحيد الذي سيؤدي بسرعة إلى النصر!
Practicing a language, not being afraid to make mistakes, not being afraid of others' gaze is the only path that will quickly lead to victory!
练习一门语言,不怕犯错,不怕别人的目光,是通往胜利的唯一捷径!
Praticar um idioma, não ter medo de cometer erros, não ter medo do olhar dos outros é o único caminho que levará rapidamente à vitória!
Eine Sprache zu praktizieren, keine Angst vor Fehlern zu haben, keine Angst vor dem Blick der anderen zu haben, ist der einzige Weg, der schnell zum Sieg führen wird!
A practica o limbă, a nu-ți fi frică să faci greșeli, a nu-ți fi frică de privirile celorlalți este singura cale care va duce rapid la victorie!
¡Practicar un idioma, no tener miedo de cometer errores, no tener miedo de la mirada de los demás es el único camino que llevará rápidamente a la victoria!
Mais ce n'est pas le seul secret de Mezzofanti !
ma|questo|non è|non|il|unico|segreto|di|Mezzofanti
但是|这个|不是|不|唯一|唯一|秘密|的|梅佐凡提
But|this|it's not|not|the|only|secret|of|Mezzofanti
Але|це|не є|не|єдиний|єдиний|секрет|Меццоранті|Меццоранті
pero|este|no es|no|el|único|secreto|de|Mezzofanti
mas|este|não é||o|único|segredo|de|Mezzofanti
maar|dit|is niet|niet|het|enige|geheim|van|Mezzofanti
dar|acest|nu este|nu|singur|singur|secret|al lui|Mezzofanti
لكن|هذا|ليس|لا|السر|الوحيد||من|ميتسوفانتي
Но|это|не является|не|единственным|единственным|секретом|Меццоффанти|Меццоффанти
aber|dieses|ist nicht|kein|das|einzige|Geheimnis|von|Mezzofanti
Но это не единственный секрет Меццофанти!
Але це не єдина таємниця Меццоранті!
Maar dat is niet het enige geheim van Mezzofanti!
Ma questo non è l'unico segreto di Mezzofanti!
لكن هذا ليس السر الوحيد لمزوفانتي!
But that's not Mezzofanti's only secret!
但这并不是梅佐凡提的唯一秘密!
Mas esse não é o único segredo de Mezzofanti!
Aber das ist nicht das einzige Geheimnis von Mezzofanti!
Dar acesta nu este singurul secret al lui Mezzofanti!
¡Pero no es el único secreto de Mezzofanti!
Mezzofanti apprenait toujours une langue par le contexte et non pas par sa grammaire !
Mezzofanti|imparava|sempre|una|lingua|per|il|contesto|e|non|non|per|la sua|grammatica
梅佐凡提|学习|总是|一种|语言|通过|上下文|上下文|和|不|不|通过|他的|语法
Mezzofanti|he was learning|always|a|language|by|the|context|and|not|by|by|its|grammar
Меццоффанті|вивчав|завжди|одну|мову|через|контекст|контекст|і|не|не|через|її|граматику
Mezzofanti|aprendía|siempre|una|lengua|por|el|contexto|y|no|no|por|su|gramática
Mezzofanti|aprendia|sempre|uma|língua|pelo|o|contexto|e|não||pela|sua|gramática
Mezzofanti|hij leerde|altijd|een|taal|door|de|context|en|niet|niet|door|zijn|grammatica
Mezzofanti|învăța|întotdeauna|o|limbă|prin|context|context|și|nu|nu|prin|gramatica|gramatică
ميتسوفانتي|كان يتعلم|دائما|لغة||من خلال|السياق||و|ليس|لا|من خلال|قواعدها|نحويتها
Меццоффанти|учил|всегда|один|язык|через|контекст|контекст|и|не|не|через|его|грамматика
Mezzofanti|er lernte|immer|eine|Sprache|durch|den|Kontext|und|nicht|durch|durch|seine|Grammatik
Меццоранти всегда учил язык через контекст, а не через грамматику!
Меццоранті завжди вивчав мову через контекст, а не через граматику!
Mezzofanti leerde altijd een taal door de context en niet door de grammatica!
Mezzofanti imparava sempre una lingua attraverso il contesto e non attraverso la grammatica!
كان مزوفانتي يتعلم دائمًا لغة من خلال السياق وليس من خلال قواعدها!
Mezzofanti always learned a language through context and not through its grammar!
梅佐凡提总是通过语境而不是语法来学习一门语言!
Mezzofanti sempre aprendia um idioma pelo contexto e não pela gramática!
Mezzofanti lernte immer eine Sprache im Kontext und nicht durch ihre Grammatik!
Mezzofanti învăța întotdeauna o limbă prin context și nu prin gramatică!
¡Mezzofanti siempre aprendía un idioma por el contexto y no por su gramática!
Comme vous vous en doutez, il était très difficile à l'époque de trouver du matériel, des ressources pour apprendre une langue X. Pas de Podcast, pas de méthode Assimil, pas non plus de Netflix avec le choix des langues et les sous-titres.
正如|你们|你们|在|怀疑|他|是|非常|难|在|那个时候|去|找到|一些|材料|一些|资源|为了|学习|一种|语言|X|没有|的|播客|不|的|方法|Assimil|不|也|也|的|Netflix|带有|选择|选择|的|语言|和|的||
||||doubt|||||||||||||||||X||||||method||||||Netflix|||||||||titles
como|usted|ustedes|de ello|sospecha|él|era|muy|difícil|en|la época|de|encontrar|||de las|||||||||||||||||||||||lenguas|y|los||
como|você|você|disso|suspeita|ele|era|muito|difícil|na|época|de|encontrar|||das|||||||||||||||||||||||línguas|e|os||
cum|dumneavoastră|dumneavoastră|despre|bănuiesc|el|era|foarte|dificil|la|vremea|de|a găsi|||||pentru|a învăța|o|limbă|X|nu|de|podcasturi|nu|de|metodă|Assimil|nu|nici|mai|de|Netflix|cu|alegerea|alegerea|||și|||
wie|Sie|Sie|davon|ahnen|es|war|sehr|schwierig|zu|der Zeit|zu|finden|Material||Ressourcen||um|lernen|eine|Sprache|X|kein||Podcast|kein||Methode|Assimil|kein|auch|nicht||Netflix|mit|der|Auswahl|der|Sprachen|und|den||
メゾファンティは、言語を学び始める前に、母国語が学びたい人を見つけ、心から知っている聖書の一節を読んでもらいました。
Как вы можете догадаться, в то время было очень трудно найти материалы, ресурсы для изучения языка X. Никаких подкастов, никакой методики Assimil, и даже Netflix с выбором языков и субтитрами.
Як ви, напевно, здогадуєтеся, в той час було дуже важко знайти матеріали, ресурси для вивчення мови X. Ніяких подкастів, ніякої методики Assimil, також не було Netflix з вибором мов і субтитрами.
Zoals je je kunt voorstellen, was het in die tijd erg moeilijk om materiaal en middelen te vinden om een taal X te leren. Geen podcast, geen Assimil-methode, en ook geen Netflix met de keuze uit talen en ondertitels.
Come potreste immaginare, era molto difficile all'epoca trovare materiale, risorse per imparare una lingua X. Niente Podcast, niente metodo Assimil, né tantomeno Netflix con la scelta delle lingue e i sottotitoli.
كما يمكنك أن تتخيل، كان من الصعب جداً في ذلك الوقت العثور على مواد وموارد لتعلم لغة X. لا بودكاست، لا طريقة Assimil، ولا حتى نتفليكس مع خيارات اللغات والترجمات.
As you might guess, it was very difficult at the time to find materials, resources to learn a language X. No podcasts, no Assimil method, and no Netflix with language choices and subtitles.
正如您所料,当时很难找到学习语言X的材料和资源。没有播客,没有Assimil方法,也没有Netflix可以选择语言和字幕。
Como você deve imaginar, era muito difícil na época encontrar material, recursos para aprender uma língua X. Sem podcast, sem método Assimil, e também sem Netflix com a escolha de idiomas e legendas.
Wie Sie sich vorstellen können, war es damals sehr schwierig, Materialien und Ressourcen zum Lernen einer Sprache X zu finden. Keine Podcasts, keine Assimil-Methode, auch kein Netflix mit Sprachwahl und Untertiteln.
Așa cum vă imaginați, era foarte greu pe vremea aceea să găsești materiale, resurse pentru a învăța o limbă X. Fără podcasturi, fără metoda Assimil, fără Netflix cu opțiuni de limbi și subtitrări.
Como ustedes pueden imaginar, era muy difícil en esa época encontrar material, recursos para aprender un idioma X. No había Podcast, no había método Assimil, tampoco había Netflix con la opción de idiomas y subtítulos.
Avant de commencer l'apprentissage d'une langue, Mezzofanti avait pour habitude de trouver une personne dont la langue natale était celle qu'il voulait apprendre, et de lui faire lire des passages de la bible qu'il connaissait par cœur !
在之前|去|开始|学习|一种|语言|梅佐凡提|他有|为了|习惯|去|找到|一个人|人|的|母语|语言|母语|是|那种|他|想要|学习|和|去|他|让|阅读|一些|片段|的|圣经|圣经|他|知道|通过|
|||learning||||||habit|||||||||||||||||||||||||||
antes|de|comenzar|el aprendizaje|de una|lengua|Mezzofanti|tenía|por|costumbre|de|encontrar|una|persona|cuya|la|lengua|nativa|era|la|que él|quería|aprender|y|de|a ella|hacer|leer|||de|la|biblia|que él|conocía|de|
antes|de|começar|a aprendizagem|de uma|língua|Mezzofanti|tinha|por|hábito|de|encontrar|uma|pessoa|cuja|a|língua|nativa|era|aquela|que ele|queria|aprender|e|de|a ela|fazer|ler|alguns|trechos|da||bíblia|que ele|conhecia|de|
înainte|de|a începe|învățarea|a unei|limbi|Mezzofanti|avea|pentru|obicei|de|a găsi|o|persoană|a cărei|limba|limbă|maternă|era|aceea|pe care el|voia|a învăța|și|de|ei|a-i face|a citi|||din|biblie||pe care el|cunoștea|pe|
bevor|zu|beginnen|das Lernen|einer|Sprache|Mezzofanti|hatte|um|Gewohnheit|zu|finden|eine|Person|deren|die|Sprache|Muttersprache|war|die|die er|wollte|lernen|und|zu|ihr|machen|lesen|Passagen||aus|der|Bibel|die er|kannte|aus|
Перед тем как начать изучение языка, Меццоранти обычно находил человека, чей родной язык был тем, который он хотел выучить, и заставлял его читать отрывки из Библии, которые он знал наизусть!
Перед тим, як почати вивчення мови, Меццоранті зазвичай знаходив людину, рідною мовою якої була та, яку він хотів вивчити, і просив її прочитати уривки з Біблії, які він знав напам'ять!
Voordat hij begon met het leren van een taal, had Mezzofanti de gewoonte om een persoon te vinden wiens moedertaal de taal was die hij wilde leren, en hem passages uit de bijbel te laten lezen die hij uit zijn hoofd kende!
Prima di iniziare l'apprendimento di una lingua, Mezzofanti aveva l'abitudine di trovare una persona la cui lingua madre fosse quella che voleva imparare, e di farle leggere dei passaggi della bibbia che conosceva a memoria!
قبل أن يبدأ في تعلم لغة، كان ميزوفانتي معتاداً على العثور على شخص تكون لغته الأم هي اللغة التي يريد تعلمها، ويطلب منه قراءة مقاطع من الكتاب المقدس التي كان يعرفها عن ظهر قلب!
Before starting to learn a language, Mezzofanti would usually find a person whose native language was the one he wanted to learn, and have them read passages from the Bible that he knew by heart!
在开始学习一门语言之前,梅佐凡提习惯于找到一位母语是他想学习的语言的人,让他朗读他熟记于心的圣经片段!
Antes de começar a aprender uma língua, Mezzofanti costumava encontrar uma pessoa cuja língua nativa era aquela que ele queria aprender, e fazer com que ela lesse trechos da bíblia que ele conhecia de cor!
Bevor er mit dem Lernen einer Sprache begann, hatte Mezzofanti die Gewohnheit, eine Person zu finden, deren Muttersprache die Sprache war, die er lernen wollte, und sie dazu zu bringen, Passagen aus der Bibel vorzulesen, die er auswendig kannte!
Înainte de a începe învățarea unei limbi, Mezzofanti avea obiceiul de a găsi o persoană ale cărei limbă maternă era cea pe care dorea să o învețe și de a-i cere să citească pasaje din biblie pe care le știa pe de rost!
Antes de comenzar el aprendizaje de un idioma, Mezzofanti solía encontrar a una persona cuya lengua materna era la que quería aprender, y le hacía leer pasajes de la biblia que conocía de memoria!
Mezzofanti, juste en écoutant la personne lire ce texte dans une autre langue, était capable d'en distinguer rapidement des patterns, la structure et les spécificités.
梅佐凡提|仅仅|在|听|这个|人|阅读|这个|文章|在|一种|另一种|语言|他能|能够|从中|区分|快速|一些|模式|这个|结构|和|的|特点
Mezzofanti||||||||||||||||||||||||
Mezzofanti|solo|al|escuchar|a la|persona|leer|este|texto|en|una|otro|lengua|era|capaz|de ello|distinguir|rápidamente|||la|estructura|y|las|especificidades
Mezzofanti|apenas|ao|ouvir|a|pessoa|ler|este|texto|em|uma|outra|língua|era|capaz|de|distinguir|rapidamente|alguns|padrões|a|estrutura|e|as|especificidades
Mezzofanti|doar|ascultând|ascultând|persoana||a citi|acest|text|într-o|o|altă|limbă|era|capabil|de a|a distinge|rapid||modele|structura|structură|și||
Mezzofanti|nur|indem|hören|die|Person|lesen|diesen|Text|in|einer|anderen|Sprache|war|fähig|davon|unterscheiden|schnell|Muster||die|Struktur|und|die|Besonderheiten
彼は当時多くの学生が犯した間違いを犯していませんでしたが、残念ながら今日でもそうです。彼は文法を通して言語ではなく、文脈を通して言語の文法を学んでいました!
Меццоранти, просто слушая, как человек читает этот текст на другом языке, мог быстро различать паттерны, структуру и особенности.
Меццоранті, просто слухаючи, як людина читає цей текст іншою мовою, міг швидко розпізнати патерни, структуру та специфіку.
Mezzofanti was, door gewoon naar de persoon te luisteren die deze tekst in een andere taal las, in staat om snel patronen, de structuur en de specificiteiten te onderscheiden.
Mezzofanti, semplicemente ascoltando la persona leggere quel testo in un'altra lingua, era in grado di distinguere rapidamente dei modelli, la struttura e le specificità.
ميزوفانتي، بمجرد أن يستمع إلى الشخص يقرأ هذا النص بلغة أخرى، كان قادراً على تمييز الأنماط بسرعة، والبنية، والخصائص.
Mezzofanti, just by listening to the person read this text in another language, was able to quickly distinguish patterns, structure, and specifics.
梅佐凡提仅仅通过听这个人用另一种语言朗读文本,就能迅速辨别出其中的模式、结构和特性。
Mezzofanti, apenas ouvindo a pessoa ler esse texto em outra língua, era capaz de distinguir rapidamente padrões, a estrutura e as especificidades.
Mezzofanti war in der Lage, allein durch das Zuhören der Person, die diesen Text in einer anderen Sprache las, schnell Muster, die Struktur und die Besonderheiten zu erkennen.
Mezzofanti, doar ascultând persoana citind acest text într-o altă limbă, era capabil să distingă rapid tipare, structura și specificitățile.
Mezzofanti, solo al escuchar a la persona leer este texto en otro idioma, era capaz de distinguir rápidamente patrones, la estructura y las especificidades.
Il ne faisait pas l'erreur que beaucoup d'étudiants faisaient à l'époque et malheureusement font encore aujourd'hui, il apprenait la grammaire d'une langue par le contexte et non pas une langue à travers sa grammaire !
他|不|做|不|错误|的|很多|学生|做|在|那个时候|和|不幸的是|仍然做|仍然|今天|他|学习|这个|语法|一种|语言|通过|上下文|上下文|和|不|不|一种|语言|通过|语法|语法|
|||||||||||||make||||||||||||||||||||
él|no|hacía|no|el error|que|muchos|estudiantes|hacían|en|la época|y|desafortunadamente|hacen|aún|hoy|él|aprendía|la|gramática|de una|lengua|por|el|contexto|y|no|no|una|lengua|a través de|su||gramática
ele|não|fazia|não|o erro|que|muitos|estudantes|faziam|na|época|e|infelizmente|fazem|ainda|hoje|ele|aprendia|a|gramática|de uma|língua|pelo|||e|não|não|uma|língua|através||sua|gramática
el|nu|făcea|nu|greșeala|pe care|mulți|studenți|făceau|în|vremea|și|din păcate|fac|încă|astăzi|el|învăța|gramatica|gramatică|a unei|limbi|prin|||și|nu|nu|o|limbă|prin|prin|gramatica|gramatică
er|nicht|machte|keinen|Fehler|den|viele|Studenten|machten|in|der Zeit|und|leider|machen|noch|heute|er|lernte|die|Grammatik|einer|Sprache|durch|den|Kontext|und|nicht|sondern|eine|Sprache|durch|über|ihre|Grammatik
聖書から厳選されたいくつかの箇所の翻訳のおかげで、彼は自分自身のために一種のメンタルモデルを作成することができました。
Он не совершал ошибку, которую делали многие студенты в то время и, к сожалению, делают до сих пор, он изучал грамматику языка через контекст, а не язык через его грамматику!
Він не робив тієї помилки, яку робили багато студентів у той час і, на жаль, роблять досі, він вивчав граматику мови через контекст, а не мову через її граматику!
Hij maakte niet de fout die veel studenten in die tijd maakten en helaas nog steeds maken, hij leerde de grammatica van een taal door de context en niet een taal door zijn grammatica!
Non commetteva l'errore che molti studenti commettevano all'epoca e purtroppo commettono ancora oggi, imparava la grammatica di una lingua attraverso il contesto e non una lingua attraverso la sua grammatica!
لم يرتكب الخطأ الذي ارتكبه العديد من الطلاب في ذلك الوقت، وللأسف لا يزالون يرتكبونه اليوم، كان يتعلم قواعد اللغة من خلال السياق وليس لغة من خلال قواعدها!
He did not make the mistake that many students made at the time and unfortunately still make today; he learned the grammar of a language through context and not a language through its grammar!
他没有犯当时许多学生的错误,遗憾的是今天仍然有人犯的错误,他是通过上下文学习语言的语法,而不是通过语法学习一门语言!
Ele não cometia o erro que muitos estudantes cometiam na época e infelizmente ainda cometem hoje, ele aprendia a gramática de uma língua pelo contexto e não uma língua através de sua gramática!
Er machte nicht den Fehler, den viele Studenten damals und leider auch heute noch machen; er lernte die Grammatik einer Sprache im Kontext und nicht eine Sprache durch ihre Grammatik!
Nu făcea greșeala pe care o făceau mulți studenți pe vremea aceea și, din păcate, o fac încă și astăzi, învăța gramatica unei limbi prin context și nu o limbă prin gramatica sa!
No cometía el error que muchos estudiantes cometían en esa época y que, lamentablemente, aún cometen hoy en día; él aprendía la gramática de un idioma a través del contexto y no un idioma a través de su gramática!
Grâce aux traductions de certains passages bien choisis de la bible, il était capable de se créer en quelque sorte un modèle mental.
grazie|alle|traduzioni|di|alcuni|passaggi|bene|scelti|della||bibbia|lui|era|capace|di|si|creare|in|qualche|modo|un|modello|mentale
由于|的|翻译|的|一些|段落|很|精心挑选的|的|圣经||他|他是|能够|的|自己|创建|在|某种|意义上|一个|模型|心智的
Thanks to|to the|translations|of|some|passages|well|chosen|of|the|Bible|he|he was|capable|to|himself|to create|in|some|way|a|model|mental
Завдяки|до|перекладам|де|деяких|уривків|добре|вибраних|з||біблії|він|був|здатний|до|собі|створити|в|деякий|сенсі|один|модель|розумовий
gracias|a las|traducciones|de|ciertos|pasajes|bien|elegidos|de|la|biblia|él|estaba|capaz|de|se|crear|en|alguna|especie|un|modelo|mental
graças|às|traduções|de|certos|trechos|bem|escolhidos|da|a|bíblia|ele|estava|capaz|de|se|criar|em|algum|tipo|um|modelo|mental
dankzij|de|vertalingen|van|bepaalde|passages|goed|gekozen|van|de|bijbel|hij|hij was|in staat|om|zich|creëren|in|een|soort|een|model|mentaal
datorită|la|traducerilor|ale|anumitor|pasaje|bine|alese|din|biblie||el|era|capabil|de|a se|a-și crea|în|oarecare|fel|un|model|mental
بفضل|على|الترجمات|من|بعض|المقاطع|جيدًا|مختارة|من|الكتاب|المقدس|هو|كان|قادر|على|لنفسه|أن يخلق|في|نوع|ما|نموذج||ذهني
|||||fragmentów|||||||||||||||||
Благодаря|к|переводам|некоторых|определенных|отрывков|хорошо|выбранных|из|библии||он|был|способен|к|себе|создать|в|некотором|роде|один|модель|ментальная
dank|den|Übersetzungen|von|bestimmten|Passagen|gut|ausgewählt|aus|der|Bibel|er|er war|fähig|zu|sich|erschaffen|in|irgendeine|Art|ein|Modell|mental
Благодаря переводам некоторых хорошо выбранных отрывков из Библии, он мог создать себе своего рода ментальную модель.
Завдяки перекладам деяких добре обраних уривків з Біблії, він зміг створити собі певну модель мислення.
Dankzij de vertalingen van enkele zorgvuldig gekozen passages uit de bijbel, was hij in staat om zich op een bepaalde manier een mentaal model te creëren.
Grazie alle traduzioni di alcuni passaggi ben scelti della bibbia, era in grado di crearsi in un certo senso un modello mentale.
بفضل ترجمات بعض المقاطع المختارة من الكتاب المقدس، كان قادرًا على إنشاء نوع من النموذج الذهني.
Thanks to the translations of certain well-chosen passages from the Bible, he was able to create a kind of mental model.
通过对圣经中某些精心挑选的段落的翻译,他能够在某种程度上建立起自己的心理模型。
Graças às traduções de alguns trechos bem escolhidos da bíblia, ele era capaz de criar, de certa forma, um modelo mental.
Dank der Übersetzungen einiger gut gewählter Passagen der Bibel war er in der Lage, sich gewissermaßen ein mentales Modell zu schaffen.
Datorită traducerilor unor pasaje bine alese din Biblie, el era capabil să-și creeze într-un fel un model mental.
Gracias a las traducciones de ciertos pasajes bien elegidos de la biblia, era capaz de crear en cierto modo un modelo mental.
C'est-à-dire, d'avoir une certaine compréhension du fonctionnement et des caractéristiques de la langue étudiée.
|||di avere|una|certa|comprensione|del|funzionamento|e|delle|caratteristiche|della|la|lingua|studiata
|||拥有|一种|一定的|理解|的|运作|和|的|特征|的|语言||学习的
|||to have|a|certain|understanding|of the|functioning|and|of the|characteristics|of|the|language|studied
|||мати|певну|певну|розуміння|про|функціонування|і|деякі|характеристики|мови|вивченої|мови|вивченої
|||de tener|una|cierta|comprensión|del|funcionamiento|y|de las|características|de|la|lengua|estudiada
|||ter|uma|certa|compreensão|do|funcionamento|e|das|características|da|a|língua|estudada
|||om te hebben|een|bepaalde|begrip|van de|werking|en|van de|kenmerken|van|de|taal|bestudeerd
|||de a avea|o|anumită|înțelegere|al|funcționării|și|ale|caracteristicilor|ale|limba||studiată
|||أن يكون لديه|فهم|معين|إدراك|عن|عمل|و|من|خصائص|من|اللغة||المدروسة
|||||||||||||||języka badanej
|||иметь|определённую|определённую|понимание|о|функционировании|и|о|характеристиках|языка|изучаемого|языка|изучаемого
|||zu haben|ein|gewisse|Verständnis|über|Funktionieren|und|der|Merkmale|der|der|Sprache|studiert
То есть, иметь определенное понимание функционирования и характеристик изучаемого языка.
Тобто, мати певне розуміння функціонування та характеристик вивчаємої мови.
Dat wil zeggen, een bepaald begrip te hebben van de werking en de kenmerken van de bestudeerde taal.
Cioè, avere una certa comprensione del funzionamento e delle caratteristiche della lingua studiata.
أي، أن يكون لديه فهم معين لآلية وخصائص اللغة المدروسة.
That is to say, to have a certain understanding of the workings and characteristics of the language being studied.
也就是说,对所学语言的运作和特征有一定的理解。
Ou seja, ter uma certa compreensão do funcionamento e das características da língua estudada.
Das heißt, eine gewisse Vorstellung vom Funktionieren und den Eigenschaften der gelernten Sprache zu haben.
Adică, să aibă o anumită înțelegere a funcționării și caracteristicilor limbii studiate.
Es decir, tener una cierta comprensión del funcionamiento y las características de la lengua estudiada.
Ce qui lui permettait par la suite de l'utiliser plus facilement et rapidement !
ciò|che|gli|permetteva|per|la|successivamente|di|usarla|più|facilmente|e|rapidamente
这|使得|他|允许|通过|这|后来|的|使用它|更|容易地|和|快速地
This|which|to him|it allowed|by|the|following|to|to use it|more|easily|and|quickly
Це|що|йому|дозволяло|по|це|подальшому|його|використовувати|більше|легко|і|швидко
esto|que|le|permitía|por|la|continuación|de|usarla|más|fácilmente|y|rápidamente
isso|que|lhe|permitia|por|a|depois|de|usá-la|mais|facilmente|e|rapidamente
dit|dat|hem|het stond hem toe|door|de|vervolg|om|het te gebruiken|meer|gemakkelijk|en|snel
ceea ce|ce|lui|îi permitea|prin|apoi||de|a o folosi|mai|ușor|și|repede
هذا|الذي|له|كان يسمح|من|لاحقة|بعد|على|استخدامها|أكثر|سهولة|و|بسرعة
Это|что|ему|позволяло|по|её|последующем|(частица инфинитива)|использовать её|более|легко|и|быстро
das|was|ihm|es erlaubte|durch|die|Folge|zu|sie zu benutzen|mehr|leicht|und|schnell
Это позволяло ему впоследствии использовать язык более легко и быстро!
Це дозволяло йому потім використовувати її легше та швидше!
Dit stelde hem vervolgens in staat om het gemakkelijker en sneller te gebruiken!
Questo gli permetteva poi di utilizzarla più facilmente e rapidamente!
مما كان يسمح له بعد ذلك باستخدامها بسهولة وسرعة أكبر!
This allowed him to use it more easily and quickly afterwards!
这使得他能够更轻松、更快速地使用它!
O que lhe permitia, posteriormente, usá-la de forma mais fácil e rápida!
Was ihm anschließend ermöglichte, sie leichter und schneller zu verwenden!
Ceea ce îi permitea ulterior să o folosească mai ușor și mai repede!
¡Lo que le permitía posteriormente utilizarla más fácilmente y rápidamente!
Il répétait cette étape pour presque toutes les langues qu'ils apprenaient.
lui|ripeteva|questa|fase|per|quasi|tutte|le|lingue|che|imparavano
他|重复|这|步骤|为了|几乎|所有|的|语言|他们|学习
He|he repeated|this|step|for|almost|all|the|languages|that they|they were learning
Він|повторював|цю|стадію|для|майже|усіх||мов|які|вчили
él|repetía|esta|etapa|para|casi|todas|las|lenguas|que ellos|aprendían
ele|repetia|esta|etapa|para|quase|todas|as|línguas|que eles|aprendiam
hij|hij herhaalde|deze|stap|voor|bijna|alle|de|talen|die zij|zij leerden
el|repeta|această|etapă|pentru|aproape|toate|limbile||pe care le|învățau
هو|كان يكرر|هذه|خطوة|من أجل|تقريبًا|جميع|اللغات||التي|كانوا يتعلمون
Он|повторял|эту|стадию|для|почти|всех||языков|которые они|изучали
er|er wiederholte|diesen|Schritt|für|fast|alle|die|Sprachen|die sie|sie lernten
Он повторял этот этап для почти всех языков, которые они изучали.
Він повторював цей етап для майже всіх мов, які вони вивчали.
Hij herhaalde deze stap voor bijna alle talen die hij leerde.
Ripeteva questo passaggio per quasi tutte le lingue che imparavano.
كان يكرر هذه الخطوة تقريبًا مع جميع اللغات التي يتعلمها.
He repeated this step for almost all the languages he learned.
他几乎对他们学习的所有语言都重复这个步骤。
Ele repetia essa etapa para quase todas as línguas que aprendia.
Er wiederholte diesen Schritt für fast alle Sprachen, die sie lernten.
El repeta această etapă pentru aproape toate limbile pe care le învăța.
Repetía esta etapa para casi todas las lenguas que aprendía.
Il faisait lire le même texte à des personnes de nationalités différentes dans des langues elles aussi différentes.
lui|faceva|leggere|lo|stesso|testo|a|delle|persone|di|nazionalità|diverse|in|delle|lingue|esse|anche|diverse
他|让他人|阅读|同样的|同样的|文章|给|一些|人|的|国籍|不同的|用|一些|语言|她们|也|不同的
It|he was making|to read|the|same|text|to|some|people|of|nationalities|different|in|some|languages|they|also|different
Він|змушував|читати|той|той же|текст|до|деяких|людей|з|національностей|різних|в|деяких|мов|вони|також|різні
él|hacía|leer|el|mismo|texto|a|personas|||nacionalidades|diferentes|en|idiomas||ellos|también|diferentes
ele|fazia|ler|o|mesmo|texto|para|pessoas|||nacionalidades|diferentes|em|línguas||elas|também|diferentes
hij|hij maakte|lezen|de|zelfde|tekst|aan|verschillende|mensen|van|nationaliteiten|verschillende|in|verschillende|talen|ze|ook|verschillende
el|făcea|a citi|același|același|text|la|persoane|persoane|de|naționalități|diferite|în|limbi|limbi|ele|de asemenea|diferite
هو|كان يجعل|يقرأ|النص|نفسه|نص|إلى|أشخاص|أشخاص|من|جنسيات|مختلفة|في|لغات|لغات|هي|أيضا|مختلفة
Он|заставлял|читать|тот|тот же|текст|(предлог)|(неопределенный артикль)|люди|(предлог)|национальностей|разных|на|(неопределенный артикль)|языках|они|тоже|разные
er|ließ|lesen|den|gleichen|Text|an|Personen|||Nationalitäten|verschiedene|in|Sprachen||sie|auch|verschiedene
Он заставлял читать один и тот же текст людям разных национальностей на разных языках.
Він змушував читати один і той же текст людям різних національностей різними мовами.
Hij liet dezelfde tekst lezen door mensen van verschillende nationaliteiten in ook verschillende talen.
Leggeva lo stesso testo a persone di nazionalità diverse in lingue anch'esse diverse.
كان يجبر الأشخاص من جنسيات مختلفة على قراءة نفس النص بلغات مختلفة.
He had people of different nationalities read the same text in different languages.
他让不同国籍的人用不同的语言阅读同一篇文章。
Ele fazia ler o mesmo texto para pessoas de nacionalidades diferentes em línguas também diferentes.
Er ließ den gleichen Text von Personen unterschiedlicher Nationalitäten in ebenfalls unterschiedlichen Sprachen lesen.
El făcea să citească același text unor persoane de naționalități diferite în limbi de asemenea diferite.
Hacía leer el mismo texto a personas de diferentes nacionalidades en idiomas también diferentes.
Il s'était ainsi créé une sorte de canevas qui lui permettait de déchiffrer le fonctionnement de n'importe quelle langue via le contexte de la bible !
lui|si era|così|creato|una|sorta|di|tela|che|gli|permetteva|di|decifrare|il|funzionamento|di|qualsiasi|qualsiasi|lingua|attraverso|il|contesto|di|la|bibbia
他|他自己|因此|创建了|一种|类型|的|框架|这个|对他|允许|去|解读|任何|运行|的|任何|语言|语言|通过|上下文|上下文|的|圣经|圣经
He|he had|thus|created|a|kind|of|framework|which|to him|it allowed|to|to decipher|the|functioning|of|any|which|language|through|the|context|of|the|Bible
Він|був|таким чином|створив|одну|сорту|з|канви|яка|йому|дозволяла||||||будь-якої|||через|||||
él|se había|así|creado|una|especie|de|lienzo|que|le|permitía|de|descifrar|el|funcionamiento|de|cualquier|idioma|lengua|a través de|el|contexto|de|la|biblia
ele|se tinha|assim|criado|uma|espécie|de|quadro|que|lhe|permitia|de|decifrar|o|funcionamento|de|qualquer|língua||através|do|contexto|da||bíblia
|||||||canvas|||||decipher||||||||||||
hij|hij had zich|zo|hij had gecreëerd|een|soort|van|sjabloon|dat|hem|het hem mogelijk maakte|om|ontcijferen|de|werking|van|welke|taal||via|de|context|van|de|bijbel
el|și-a|astfel|creat|o|fel|de|tipar|care|lui|permitea|a|descifra|funcționarea|funcționare|a|orice|orice|limbă|prin|contextul|context|a|biblie|biblie
هو|قد أنشأ لنفسه|هكذا|أنشأ|نوع|نوع|من|إطار|الذي|له|كان يسمح|ب|فك|وظيفة|عمل|من|أي|أي|لغة|عبر|سياق|سياق|من|الكتاب|الكتاب
||w ten sposób|||||szkic|||||||||||||||||
Он|был|таким образом|создал|одну|разновидность|из|канва|который|ему|позволял|(инфинитивная частица)|расшифровывать|(определенный артикль)|функционирование|(предлог)|любой|какой|язык|через|(определенный артикль)|контекст|(предлог)|(определенный артикль)|библию
er|sich|somit|geschaffen|eine|Art|von|Rahmen|der|ihm|erlaubte|zu|entschlüsseln|das|Funktion|von|egal|welche|Sprache|über|den|Kontext|von|der|Bibel
その後、彼は希望の言語で何も学びませんでした!
Таким образом, он создал своего рода канву, которая позволяла ему расшифровывать функционирование любого языка через контекст Библии!
Таким чином, він створив собі своєрідну основу, яка дозволяла йому розшифровувати функціонування будь-якої мови через контекст Біблії!
Zo had hij een soort sjabloon gecreëerd waarmee hij de werking van elke taal kon ontcijferen via de context van de bijbel!
Si era così creato una sorta di schema che gli permetteva di decifrare il funzionamento di qualsiasi lingua attraverso il contesto della bibbia!
وبذلك أنشأ لنفسه نوعًا من القالب الذي يسمح له بفك شفرة أي لغة من خلال سياق الكتاب المقدس!
He thus created a sort of framework that allowed him to decipher the workings of any language through the context of the Bible!
他因此创造了一种框架,使他能够通过圣经的上下文解读任何语言的运作!
Ele assim criou uma espécie de esboço que lhe permitia decifrar o funcionamento de qualquer língua através do contexto da bíblia!
So hatte er sich eine Art Rahmen geschaffen, der es ihm ermöglichte, die Funktionsweise jeder Sprache über den Kontext der Bibel zu entschlüsseln!
Astfel, și-a creat un fel de cadru care îi permitea să descifreze funcționarea oricărei limbi prin contextul bibliei!
Así se había creado una especie de esquema que le permitía descifrar el funcionamiento de cualquier idioma a través del contexto de la biblia!
Ensuite, il n'apprenait pas n'importe quoi dans la langue souhaitée !
poi|lui|non imparava|non|qualsiasi|cosa|in|la|lingua|desiderata
|他|不学习|任何|任何|东西|在|所希望的|语言|语言
Then|he|he was not learning|not|any|what|in|the|language|desired
Потім|він|не вчився|не|будь-що|що|в|цю|мову|бажану
luego|él|no aprendía|no|cualquier|cosa|en|la|lengua|deseada
depois|ele|não aprendia|nada|qualquer|coisa|em|a|língua|desejada
daarna|hij|hij leerde niet|niet|wat|wat|in|de|taal|gewenste
apoi|el|nu învăța|nu|orice|lucru|în|limba|limbă|dorită
بعد ذلك|هو|لم يكن يتعلم|ليس|أي|شيء|في|اللغة|لغة|المرغوبة
|||||||||pożądanym
Затем|он|не учил|не|что|что|на|этом|языке|желаемом
danach|er|lernte nicht|nicht|egal|was|in|der|Sprache|gewünschten
彼は、彼とカトリック教会の枢機卿および高官としての彼の機能に関連して、彼に関連することを学びました。
Затем он не учил что попало на желаемом языке!
Потім він не вчився чомусь випадковому в бажаній мові!
Vervolgens leerde hij niet zomaar iets in de gewenste taal!
Poi, non imparava qualsiasi cosa nella lingua desiderata!
ثم لم يكن يتعلم أي شيء في اللغة المطلوبة!
Then, he did not learn just anything in the desired language!
然后,他并不是随便学习所需语言的任何内容!
Depois, ele não aprendia qualquer coisa na língua desejada!
Dann lernte er nicht irgendetwas in der gewünschten Sprache!
Apoi, nu învăța orice în limba dorită!
Luego, no aprendía cualquier cosa en el idioma deseado!
Il apprenait des choses qui lui étaient relatives, relatives à lui et à sa fonction de Cardinal et haut dignitaire de l'Église Catholique.
lui|imparava|delle|cose|che|gli|erano|relative||a||e||||della||||||Chiesa|Cattolica
他|学习|一些|事情|这些|对他|是|相关的|相关的|关于|他|和|关于|他的|职能|的|红衣主教|和|高级|官员|的|教会|天主教
He|he was learning|some|things|that|to him|they were|related|related|to|himself|and|to|his|function|of|Cardinal|and|high|dignitary|of|the Church|Catholic
Він|вчився|деякі|речі|які|йому|були|відносними|відносними|до|нього|і|до|його|функції||кардинала|і|високого|сановника||Церкви|Католицької
él|aprendía|cosas||que|le|eran|relativas|relativas|a|él|y|a|su|función|de|cardenal|y|alto|dignatario|de|la Iglesia|Católica
ele|aprendia|coisas||que|lhe|eram|relativas|relativas|a|ele|e|a|sua|função|de|Cardeal|e|alto|dignitário|da|Igreja|Católica
hij|hij leerde|dingen|dingen|die|hem|waren|gerelateerd|gerelateerd|aan|hem|en|aan|zijn|functie|van|kardinaal|en|hoge|dignitaris|van|de Kerk|Katholiek
el|învăța|lucruri|lucruri|care|lui|erau|relative||la|el|și|la|funcția|funcție|de|Cardinal|și|înalt|demnitar|al|Biserica|Catolică
هو|كان يتعلم|أشياء|أشياء|التي|له|كانت|ذات صلة||ب|نفسه|و|ب|وظيفته|وظيفة|من|كاردينال|و|رفيع|مسؤول|من|الكنيسة|الكاثوليكية
Он|учил|некоторые|вещи|которые|ему|были|относились|относились|к|нему|и|к|его|функции|кардинала|кардинала|и|высокому|сановнику|церкви|церкви|католической
er|lernte|Dinge||die|ihm|waren|bezogen||auf|ihn|und|auf|seine|Funktion|von|Kardinal|und|hoch|Würdenträger|in|der Kirche|Katholischen
Он изучал вещи, которые были ему близки, связанные с ним и его функцией кардинала и высокопреосвященного католической церкви.
Він вивчав речі, які стосувалися його, стосувалися його та його функції кардинала і високопосадовця Католицької Церкви.
Hij leerde dingen die voor hem relevant waren, relevant voor hem en zijn functie als kardinaal en hooggeplaatste van de Katholieke Kerk.
Imparava cose che gli erano relative, relative a lui e alla sua funzione di Cardinale e alto dignitario della Chiesa Cattolica.
كان يتعلم أشياء تتعلق به، تتعلق به وبوظيفته ككاردينال ومرتبة عالية في الكنيسة الكاثوليكية.
He learned things that were relevant to him, related to him and his role as a Cardinal and high dignitary of the Catholic Church.
他学习的是与他相关的内容,涉及他作为红衣主教和天主教高级官员的职能。
Ele aprendia coisas que eram relativas a ele, relativas a ele e à sua função de Cardeal e alto dignitário da Igreja Católica.
Er lernte Dinge, die für ihn relevant waren, die sich auf ihn und seine Funktion als Kardinal und hochrangiger Würdenträger der katholischen Kirche bezogen.
Învăța lucruri care îi erau relevante, relevante pentru el și pentru funcția sa de Cardinal și înalt demnitar al Bisericii Catolice.
Aprendía cosas que le eran relativas, relativas a él y a su función de Cardenal y alto dignatario de la Iglesia Católica.
Il apprenait via la bible, ce qui lui permettait d'assimiler le jargon, les mots relatifs à sa personnalité, à sa fonction et à ses fréquentations !
lui|imparfetto di apprendere|attraverso|la|bibbia|ciò|che|a lui|imperfetto di permettere|di assimilare|il|gergo|le|parole|relativi|a|sua|personalità|a|sua|funzione|e|a|sue|frequentazioni
他|学习|通过|这|圣经|这|这使得|他|允许|吸收|这|行话|这些|词汇|相关的|于|他|个性|于|他|职位|和|于|他|交往
It|he was learning|through|the|Bible|that|which|to him|it allowed|to assimilate|the|jargon|the|words|related|to|his|personality|to|his|function|and|to|his|acquaintances
Він|вчився|через|артикль|біблію|це|що|йому|дозволяло|асимілювати|артикль|жаргон|артикль|слова|відносні|до|його|особистості|до|його|функції|і|до|його|знайомствам
él|aprendía|a través de|la|biblia|esto|lo que|le|permitía|asimilar|el|argot|las|palabras|relativos|a|su|personalidad|a|su|función|y|a|sus|amistades
ele|aprendia|através de|a|bíblia|isso|que|a ele|permitia|assimilar|o|jargão|as|palavras|relativos|à|sua|personalidade|à|sua|função|e|à|suas|relações
hij|hij leerde|via|de|bijbel|dat|wat|hem|het mogelijk maakte|om te assimileren|het|jargon|de|woorden|gerelateerd|aan|zijn|persoonlijkheid|aan|zijn|functie|en|aan|zijn|contacten
el|învăța|prin|Biblia||ceea ce|ce|lui|îi permitea|să asimileze|jargonul||cuvintele||relative|la|personalitate||la|funcție||și|la|frecventări|
هو|كان يتعلم|عبر|الكتاب|المقدس|هذا|الذي|له|كان يسمح|بفهم|المصطلحات|اللغة الخاصة|الكلمات|الكلمات|المتعلقة|بشخصيته|شخصيته||بمعارفه|||||معارفه|علاقاته
||||||||||||||odnoszące się||||||||||znajomości
Он|учил|через|(определенный артикль)|Библию|это|что|ему|позволяло|усваивать|(определенный артикль)|жаргон|(определенный артикль)|слова|относящиеся|к|его|личности|к|его|функции|и|к|его|знакомствам
er|lernte|über|die|Bibel|was|das|ihm|erlaubte|zu assimilieren|den|Jargon|die|Wörter|die sich beziehen|auf|seine|Persönlichkeit|auf|seine|Funktion|und|auf|seine|Bekanntschaften
最後に、Guiseppe Mezzofantiは言語を教えただけでなく、彼が学んでいた言語を生きました!
Он учился через Библию, что позволяло ему усваивать жаргон, слова, относящиеся к его личности, его функции и его окружению!
Він вивчав через Біблію, що дозволяло йому засвоювати жаргон, слова, що стосуються його особистості, його функції та його оточення!
Hij leerde via de bijbel, wat hem in staat stelde om de jargon, de woorden die verband hielden met zijn persoonlijkheid, zijn functie en zijn contacten te assimileren!
Imparava attraverso la bibbia, il che gli permetteva di assimilare il gergo, le parole relative alla sua personalità, alla sua funzione e alle sue frequentazioni!
كان يتعلم من خلال الكتاب المقدس، مما مكنه من استيعاب المصطلحات، والكلمات المتعلقة بشخصيته، ووظيفته، ومعارفه!
He learned through the Bible, which allowed him to assimilate the jargon, the words related to his personality, his role, and his acquaintances!
他通过圣经学习,这使他能够掌握与他的个性、职能和交际相关的行话和词汇!
Ele aprendia através da bíblia, o que lhe permitia assimilar o jargão, as palavras relativas à sua personalidade, à sua função e às suas relações!
Er lernte über die Bibel, was ihm ermöglichte, den Jargon, die Wörter, die zu seiner Persönlichkeit, seiner Funktion und seinen Bekanntschaften gehörten, zu assimilieren!
Învăța prin intermediul bibliei, ceea ce îi permitea să asimileze jargonul, cuvintele legate de personalitatea, funcția și cercul său de cunoștințe!
Él aprendía a través de la biblia, lo que le permitía asimilar la jerga, las palabras relativas a su personalidad, a su función y a sus relaciones!
Pour finir, Guiseppe Mezzofanti ne faisait pas seulement apprendre des langues, il vivait les langues qu'il apprenait !
per|finire|Giuseppe|Mezzofanti|non|imperfetto di fare|non|solo|imparare|delle|lingue|egli|imperfetto di vivere|le|lingue|che egli|imparava
为了|结束|朱塞佩|梅佐凡提|不|做|不|仅仅|学习|一些|语言|他|生活|这些|语言|他|学习
To|to finish|Guiseppe|Mezzofanti|not|he was doing|not|only|to learn|some|languages|he|he was living|the|languages|that he|he was learning
Для|закінчити|Гвідо|Меццофанті|не|робив|тільки|тільки|навчати|(артикль множини)|мови|він|жив|(артикль множини)|мови|які він|вивчав
para|terminar|Guiseppe|Mezzofanti|no|hacía|no|solo|aprender|idiomas|lenguas|él|vivía|las|lenguas|que él|aprendía
para|terminar|Guiseppe|Mezzofanti|não|fazia|apenas|só|aprender|línguas|línguas|||||que ele|aprendia
om|te eindigen|Guiseppe|Mezzofanti|niet|hij deed|niet|alleen|leren|de|talen|hij|hij leefde|de|talen|die hij|hij leerde
pentru|a termina|Guiseppe|Mezzofanti|nu|făcea|doar|doar|a învăța|limbi||el|trăia|limbile||pe care le|învăța
من أجل|إنهاء|جوزيبي|ميتسوفانتي|لا|كان يفعل|ليس|فقط|تعلم|لغات|لغات|هو|كان يعيش|اللغات||التي كان|يتعلمها
Чтобы|закончить|Гуисеппе|Меццоффанти|не|заставлял||только|учить|(артикль)|языки|он|жил|(артикль)|языки|которые он|учил
um|zu beenden|Guiseppe|Mezzofanti|nicht|machte|nicht|nur|lernen|Sprachen|Sprachen|||||die er|lernte
В заключение, Джузеппе Меццофанти не просто учил языки, он жил теми языками, которые изучал!
На завершення, Джузеппе Меццофанті не просто вивчав мови, він жив тими мовами, які вивчав!
Tot slot leerde Guiseppe Mezzofanti niet alleen talen, hij leefde de talen die hij leerde!
Per finire, Guiseppe Mezzofanti non si limitava ad insegnare lingue, viveva le lingue che imparava!
وأخيرًا، لم يكن جوزيبي ميتسوفانتي يتعلم اللغات فحسب، بل كان يعيش اللغات التي يتعلمها!
In the end, Guiseppe Mezzofanti did not just learn languages, he lived the languages he learned!
最后,朱塞佩·梅佐法恩蒂不仅仅是学习语言,他还生活在他所学的语言中!
Para finalizar, Guiseppe Mezzofanti não apenas ensinava línguas, ele vivia as línguas que aprendia!
Um es abzuschließen, Guiseppe Mezzofanti lernte nicht nur Sprachen, er lebte die Sprachen, die er lernte!
În final, Guiseppe Mezzofanti nu doar că învăța limbi, ci trăia limbile pe care le învăța!
Para terminar, Guiseppe Mezzofanti no solo enseñaba idiomas, ¡vivía los idiomas que aprendía!
Il côtoyait et s'était entouré de gens internationaux.
egli|imperfetto di côtoyer|e|si era|circondato|di|persone|internazionali
他|交往|和|他自己|围绕|一些|人|国际的
He|he was mingling|and|he had|surrounded|with|people|international
Він|спілкувався|і|він|оточив|з|людьми|міжнародними
él|frecuentaba|y|se había|rodeado|de|personas|internacionales
ele|convivia|e|tinha|cercado|de|pessoas|internacionais
|was mingling|||surrounded|||
hij|hij verkeerde|en|hij had zich|omringd|door|mensen|internationaal
el|frecventa|și|se|înconjurat|de|oameni|internaționali
هو|كان يختلط|و|كان قد أحاط|محاط|بأشخاص|أشخاص|دوليين
|obcował||||||
Он|общался|и|он был|окружен|людьми|международными|международными
er|umgab sich mit|und|er hatte sich|umgeben|mit|Menschen|internationalen
彼は一日中、いくつかの言語で交代し、自然に会話しました。
Он общался и окружал себя международными людьми.
Він спілкувався і оточував себе міжнародними людьми.
Hij verkeerde en omringde zich met internationale mensen.
Frequentava e si era circondato di persone internazionali.
كان يتواجد ويت surrounded بأشخاص دوليين.
He mingled and surrounded himself with international people.
他与国际人士交往,并且身边围绕着国际友人。
Ele convivia e se cercava de pessoas internacionais.
Er umgab sich mit internationalen Menschen.
Se înconjura și interacționa cu oameni internaționali.
Se relacionaba y se había rodeado de personas internacionales.
Il alternait et dialoguait donc naturellement, tout au long de la journée dans plusieurs langues.
egli|imperfetto di alternare|e|imperfetto di dialogare|quindi||tutto|durante|lungo|di|la|giornata|in|più|lingue
他|交替|和|对话|因此|自然地|整个|在|长|在|这|一天|用|多种|语言
He|he was alternating|and|he was dialoguing|therefore|naturally|all|in the|course|of|the|day|in|several|languages
Він|чергував|і|діалогував|отже|природно|весь|в|протягом|з||дня|в|кількох|мовах
él|alternaba|y|dialogaba|por lo tanto|naturalmente|todo|a|largo|de|la|jornada|en|varios|idiomas
ele|alternava|e|dialogava|portanto|naturalmente|todo|durante|longo|de|a|dia|em|várias|línguas
hij|hij wisselde af|en|hij dialoogde|dus|natuurlijk|de hele|gedurende|lange|de||dag|in|verschillende|talen
el|alterna|și|dialoga|așadar|natural|toată|pe|parcurs|de|zi||în|mai multe|limbi
هو|كان يتناوب|و|كان يتحاور|إذن|بشكل طبيعي|طوال|اليوم|اليوم|بعدة||||عدة|لغات
|przeplatał|||||||||||||
Он|чередовал|и|разговаривал|следовательно|естественно|весь|в|течение|дня|||на|нескольких|языках
er|wechselte|und|er sprach|also|natürlich|die ganze|im|Laufe|von|dem|Tag|in|mehreren|Sprachen
彼は大学でアラビア語のレッスンを行い、通りでイタリア語、フランス語、ドイツ語、スペイン語を話しました。
Он естественно чередовал и вел диалоги на протяжении всего дня на нескольких языках.
Він природно чергував і спілкувався протягом дня кількома мовами.
Hij wisselde dus natuurlijk af en dialoogde de hele dag door in verschillende talen.
Alternava e dialogava quindi naturalmente, per tutto il giorno in diverse lingue.
لذا كان يتنقل ويتحدث بشكل طبيعي، طوال اليوم بعدة لغات.
He naturally alternated and conversed throughout the day in several languages.
因此,他在一天中自然地交替使用多种语言进行对话。
Ele alternava e dialogava, portanto, naturalmente, ao longo do dia em várias línguas.
Er wechselte also natürlich und dialogierte den ganzen Tag über in mehreren Sprachen.
Astfel, el alterna și dialoga în mod natural, pe parcursul întregii zile, în mai multe limbi.
Por lo tanto, alternaba y dialogaba naturalmente, a lo largo del día en varios idiomas.
Il donnait des cours d'arabe à l'université, parlait italien, français, allemand, espagnol dans la rue.
lui|dava|dei|corsi|di arabo|all'|università|parlava|italiano|francese|tedesco|spagnolo|in|la|strada
他|教授|一些|课程|阿拉伯语|在|大学|说|意大利语|法语|德语|西班牙语|在|街上|
He|he was giving|some|classes|of Arabic|at|the university|he spoke|Italian|French|German|Spanish|in|the|street
Він|давав|деякі|курси|арабської|в|університеті|говорив|італійською|французькою|німецькою|іспанською|в|цій|вулиці
él|daba|unos|clases|de árabe|en|la universidad|hablaba|italiano|francés|alemán|español|en|la|calle
ele|dava|algumas|aulas|de árabe|na|universidade|falava|italiano|francês|alemão|espanhol|na|a|rua
hij|hij gaf|wat|lessen|Arabisch|aan|de universiteit|hij sprak|Italiaans|Frans|Duits|Spaans|in|de|straat
el|dădea|niște|cursuri|de arabă|la|universitate|vorbea|italiană|franceză|germană|spaniolă|în|pe|stradă
هو|كان يعطي|دروس|دروس|في العربية|في|الجامعة|كان يتحدث|الإيطالية|الفرنسية|الألمانية|الإسبانية|في|الشارع|
Он|давал|некоторые|курсы|арабского|в|университете|говорил|итальянский|французский|немецкий|испанский|на|(артикль)|улице
er|er gab|einige|Kurse|Arabisch|an|der Universität|er sprach|Italienisch|Französisch|Deutsch|Spanisch|auf|der|Straße
学者とロシア語、ペルシア語、ウクライナ語、中国語を話しました...
Он преподавал арабский язык в университете, говорил на итальянском, французском, немецком, испанском на улице.
Він викладав арабську мову в університеті, говорив італійською, французькою, німецькою, іспанською на вулиці.
Hij gaf Arabische lessen aan de universiteit, sprak Italiaans, Frans, Duits, Spaans op straat.
Insegnava arabo all'università, parlava italiano, francese, tedesco, spagnolo per strada.
كان يعطي دروسًا في اللغة العربية في الجامعة، ويتحدث الإيطالية، والفرنسية، والألمانية، والإسبانية في الشارع.
He taught Arabic at the university, spoke Italian, French, German, and Spanish in the street.
他在大学教授阿拉伯语,在街上说意大利语、法语、德语和西班牙语。
Ele dava aulas de árabe na universidade, falava italiano, francês, alemão, espanhol na rua.
Er gab Arabischkurse an der Universität, sprach Italienisch, Französisch, Deutsch, Spanisch auf der Straße.
El preda cursuri de arabă la universitate, vorbea italiană, franceză, germană, spaniolă pe stradă.
Él daba clases de árabe en la universidad, hablaba italiano, francés, alemán, español en la calle.
Il parlait russe, perse, ukrainien, chinois avec les érudits…
lui|parlava|russo|persiano|ucraino|cinese|con|gli|studiosi
他|说|俄语|波斯语|乌克兰语|汉语|和|学者|
He|he spoke|Russian|Persian|Ukrainian|Chinese|with|the|scholars
Він|говорив|російською|перською|українською|китайською|з|тими|вченими
él|hablaba|ruso|persa|ucraniano|chino|con|los|eruditos
ele|falava|russo|persa|ucraniano|chinês|com|os|eruditos
hij|hij sprak|Russisch|Perzisch|Oekraïens|Chinees|met|de|geleerden
el|vorbea|rusă|persană|ucraineană|chineză|cu|acești|erudiți
هو|كان يتحدث|الروسية|الفارسية|الأوكرانية|الصينية|مع|العلماء|العلماء
||||||||uczeni
Он|говорил|русский|персидский|украинский|китайский|с|(определенный артикль множественного числа)|учеными
er|er sprach|Russisch|Persisch|Ukrainisch|Chinesisch|mit|den|Gelehrten
要するに、彼は自分の言語を生きていたので、自然にそれらを忘れず、努力なしに、またはほとんど努力することなく、毎日、語彙、発音、文法を豊かにすることができました!
Он говорил на русском, персидском, украинском, китайском с учеными…
Він говорив російською, перською, українською, китайською з вченими…
Hij sprak Russisch, Perzisch, Oekraïens, Chinees met de geleerden…
Parlava russo, persiano, ucraino, cinese con gli studiosi…
كان يتحدث الروسية، والفارسية، والأوكرانية، والصينية مع العلماء...
He spoke Russian, Persian, Ukrainian, and Chinese with scholars…
他与学者们用俄语、波斯语、乌克兰语和中文交流…
Ele falava russo, persa, ucraniano, chinês com os eruditos…
Er sprach Russisch, Persisch, Ukrainisch, Chinesisch mit den Gelehrten…
Vorbea rusă, persană, ucraineană, chineză cu erudiții…
Hablaba ruso, persa, ucraniano, chino con los eruditos…
En bref, il vivait ses langues, ce qui lui permettait naturellement de ne pas les oublier et d'enrichir son vocabulaire, sa prononciation et sa grammaire quotidiennement sans effort ou presque !
in|breve|lui|viveva|le sue|lingue|ciò|che|gli|permetteva|naturalmente|di|le|non|le|dimenticare|e|di arricchire|il suo|vocabolario|la sua|pronuncia|e|la sua|grammatica|quotidianamente|senza|sforzo|o|quasi
在|简而言之|他|生活|他的|语言|这|使得|他|允许|自然地|去|不||语言|忘记|和|丰富|他的|词汇|他的|发音|和|他的|语法|每天|没有|努力|或者|几乎
In|short|he|he lived|his|languages|this|which|to him|it allowed|naturally|to|not|not|them|to forget|and|to enrich|his|vocabulary|his|pronunciation|and|his|grammar|daily|without|effort|or|almost
У|коротко|він|жив|свої|мови|це|що|йому|дозволяло|природно|не|||їх||і||||його||||граматика|щодня|без|зусиль|або|
en|resumen|él|vivía|sus|idiomas|lo|que|le|permitía|naturalmente|de|no|no|los|olvidar|y|enriquecer|su|vocabulario|su|pronunciación|y|su|gramática|diariamente|sin|esfuerzo|o|casi
em|resumo|ele|vivia|suas|línguas|isso|que|lhe|permitia|naturalmente|de|não|não|as|esquecer|e|de enriquecer|seu|vocabulário|sua|pronúncia|e|sua|gramática|diariamente|sem|esforço|ou|quase
in|het kort|hij|hij leefde|zijn|talen|dit|dat|hem|het hem mogelijk maakte|natuurlijk|om|niet|niet|ze|vergeten|en||zijn|vocabulaire|zijn|uitspraak|en|zijn|grammatica|dagelijks|zonder|moeite|of|bijna
în|scurt|el|trăia|limbile||ceea ce|care|lui|permitea|natural|a|nu|nu|acele|a uita|și|a îmbogăți|vocabular||pronunție||și|gramatică||zilnic|fără|efort|sau|aproape
في|باختصار|هو|كان يعيش|لغاته|لغاته|ما|الذي|له|كان يسمح|بشكل طبيعي|أن|لا|ليس|إياها|أن ينسى|و|أن يثري|مفرداته|مفرداته|نطقه|نطقه|و|قواعده|قواعده|يوميًا|بدون|جهد|أو|تقريبًا
В|кратко|он|жил|свои|языки|это|что|ему|позволяло|естественно|(инфинитивная частица)|не|(отрицательная частица)|их|забывать|и|обогащать|его|словарный запас|его|произношение|и|его|грамматика|ежедневно|без|усилий|или|почти
in|kurz|er|er lebte|seine|Sprachen|das|was|ihm|es erlaubte|natürlich|zu|nicht|nicht|sie|vergessen|und|sie zu bereichern|seinen|Wortschatz|seine|Aussprache|und|seine|Grammatik|täglich|ohne|Aufwand|oder|fast
それで、このエピソードを少し要約すると、メゾファンティは本当に72の言語を話しましたか?
Короче говоря, он жил своими языками, что позволяло ему естественно не забывать их и ежедневно без особых усилий обогащать свой словарный запас, произношение и грамматику!
Коротше кажучи, він жив своїми мовами, що дозволяло йому природно не забувати їх і щодня без зусиль або майже без зусиль збагачувати свій словниковий запас, вимову та граматику!
Kortom, hij leefde zijn talen, wat hem natuurlijk in staat stelde ze niet te vergeten en zijn vocabulaire, uitspraak en grammatica dagelijks zonder moeite of bijna! te verrijken.
Insomma, viveva le sue lingue, il che gli permetteva naturalmente di non dimenticarle e di arricchire quotidianamente il suo vocabolario, la sua pronuncia e la sua grammatica senza sforzo o quasi!
باختصار، كان يعيش لغاته، مما سمح له بشكل طبيعي بعدم نسيانها وإثراء مفرداته، ونطقه، وقواعده يوميًا دون جهد أو تقريبًا!
In short, he lived his languages, which naturally allowed him not to forget them and to enrich his vocabulary, pronunciation, and grammar daily with little to no effort!
总之,他生活在语言中,这使他自然地不会忘记它们,并且几乎不费力地每天丰富自己的词汇、发音和语法!
Em resumo, ele vivia suas línguas, o que lhe permitia naturalmente não esquecê-las e enriquecer seu vocabulário, sua pronúncia e sua gramática diariamente sem esforço ou quase!
Kurz gesagt, er lebte seine Sprachen, was ihm natürlich ermöglichte, sie nicht zu vergessen und seinen Wortschatz, seine Aussprache und seine Grammatik täglich fast mühelos zu bereichern!
Pe scurt, el trăia limbile sale, ceea ce îi permitea în mod natural să nu le uite și să își îmbogățească vocabularul, pronunția și gramatica zilnic fără efort sau aproape!
En resumen, vivía sus lenguas, lo que le permitía naturalmente no olvidarlas y enriquecer su vocabulario, su pronunciación y su gramática diariamente sin esfuerzo o casi.
Donc pour résumer un peu cet épisode, est-ce que Mezzofanti parlait vraiment 72 langues ?
quindi|per|riassumere|un|po'|questo|episodio|||che|Mezzofanti|parlava|davvero|lingue
所以|为了|总结|一些|稍微|这个|片段||||梅佐凡提|说|真正|语言
So|to|to summarize|a|little|this|episode|||that|Mezzofanti|he spoke|really|languages
Отже|для|підсумувати|один|трохи|цей|епізод|||що|Меццофанті|говорив|справді|мови
así que|para|resumir|un|poco|este|episodio||||Mezzofanti|hablaba|realmente|idiomas
então|para|resumir|um|pouco|este|episódio||||Mezzofanti|falava|realmente|línguas
dus|om|samen te vatten|een|beetje|dit|episode|||dat|Mezzofanti|hij sprak|echt|talen
deci|pentru|a rezuma|un|puțin|acest|episod||||Mezzofanti|vorbea|cu adevărat|limbi
لذلك|من أجل|تلخيص|حلقة|قليلاً|هذه|حلقة|||أن|ميتسوفانتي|كان يتحدث|حقًا|لغة
Так|для|резюмировать|немного|немного|этот|эпизод|||что|Меццофанти|говорил|действительно|языка
also|um|zusammenzufassen|ein|wenig|diese|Episode||||Mezzofanti|er sprach|wirklich|Sprachen
彼はこれらすべての言語に堪能でしたか?
Итак, чтобы немного подытожить этот эпизод, действительно ли Меццофанти говорил на 72 языках?
Отже, щоб трохи підсумувати цей епізод, чи дійсно Меццоранті говорив 72 мовами?
Dus om dit hoofdstuk een beetje samen te vatten, sprak Mezzofanti echt 72 talen?
Quindi, per riassumere un po' questo episodio, Mezzofanti parlava davvero 72 lingue?
لذا، لتلخيص هذه الحلقة قليلاً، هل كان ميزوفانتي يتحدث حقًا 72 لغة؟
So to summarize this episode a bit, did Mezzofanti really speak 72 languages?
所以为了稍微总结一下这个片段,梅佐法提真的会说72种语言吗?
Portanto, para resumir um pouco este episódio, será que Mezzofanti realmente falava 72 línguas?
Um dieses Kapitel also ein wenig zusammenzufassen: Hat Mezzofanti wirklich 72 Sprachen gesprochen?
Așadar, pentru a rezuma puțin acest episod, a vorbit cu adevărat Mezzofanti 72 de limbi?
Así que para resumir un poco este episodio, ¿realmente Mezzofanti hablaba 72 idiomas?
Est-ce qu'il parlait couramment toutes ces langues ?
||他|说|流利地|所有|这些|语言
||él|hablaba|con fluidez|todas|esos|idiomas
|||falava|fluentemente|todas|essas|línguas
||el|vorbea|fluent|toate|aceste|limbi
||er|sprach|fließend|alle|diese|Sprachen
彼はこれらすべての言語に堪能でしたか?
Говорил ли он свободно на всех этих языках?
Чи говорив він вільно всі ці мови?
Sprak hij vloeiend al deze talen?
Parlava fluentemente tutte queste lingue?
هل كان يتحدث بطلاقة كل هذه اللغات؟
Did he speak all these languages fluently?
他是否流利地讲所有这些语言?
Ele falava fluentemente todas essas línguas?
Hat er all diese Sprachen fließend gesprochen?
Vorbea el fluent toate aceste limbi?
¿Hablaba con fluidez todos esos idiomas?
Est-ce qu'il parlait couramment toutes ces langues ?
||他|说|流利地|所有|这些|语言
||||fluently|||
||él|hablaba|con fluidez|todas|esos|idiomas
|||falava|fluentemente|todas|essas|línguas
||el|vorbea|fluent|toate|aceste|limbi
||er|sprach|fließend|alle|diese|Sprachen
確かにそうではありません、少なくともそれはあなたの「言語に堪能」の定義に依存します!
Говорил ли он свободно на всех этих языках?
Чи говорив він вільно всі ці мови?
Sprak hij vloeiend al deze talen?
Parlava fluentemente tutte queste lingue?
هل كان يتحدث بطلاقة كل هذه اللغات؟
Did he speak all these languages fluently?
他是否流利地讲所有这些语言?
Ele falava fluentemente todas essas línguas?
Hat er all diese Sprachen fließend gesprochen?
Vorbea el fluent toate aceste limbi?
¿Hablaba con fluidez todos esos idiomas?
Certainement pas, du moins ça dépend de la définition que vous avez de « parler couramment une langue » !
肯定|不|至少|更少|这|取决于|的|定义||的|您|有|的|说|流利地|一种|语言
ciertamente|no|al|menos|eso|depende|de|la|definición|que|usted|tiene|de|hablar|con fluidez|un|idioma
certamente|não|de|menos|isso|depende|da|a|definição|que|você|tem|de|falar|fluentemente|uma|língua
cu siguranță|nu|cel puțin|mai|asta|depinde|de|definiția||pe care|dumneavoastră|aveți|de|a vorbi|fluent|o|limbă
sicherlich|nicht|zumindest|weniger|das|hängt ab|von|der|Definition|die|Sie|haben|von|sprechen|fließend|einer|Sprache
彼はおそらくこれらすべての言語を同じレベルで話したわけではなく、当時の言語を話すことは、今日の言語を話すことよりもはるかにほのめかしていませんでした。
Определенно нет, по крайней мере, это зависит от того, как вы определяете «говорить свободно на языке»!
Напевно, ні, принаймні це залежить від визначення, яке ви маєте на увазі під «вільно говорити мовою»!
Zeker niet, tenminste dat hangt af van de definitie die je hebt van "vloeiend een taal spreken"!
Certamente no, almeno dipende dalla definizione che hai di «parlare fluentemente una lingua»!
بالتأكيد لا، على الأقل يعتمد ذلك على التعريف الذي لديك عن "التحدث بطلاقة بلغة ما"!
Certainly not, at least it depends on your definition of "speaking a language fluently"!
当然不是,至少这取决于你对“流利地讲一种语言”的定义!
Certamente não, pelo menos depende da definição que você tem de "falar fluentemente uma língua"!
Bestimmt nicht, das hängt zumindest von der Definition ab, die Sie von „eine Sprache fließend sprechen“ haben!
Cu siguranță nu, cel puțin depinde de definiția pe care o aveți pentru „a vorbi fluent o limbă”!
Ciertamente no, al menos depende de la definición que tenga de « hablar un idioma con fluidez »!
Il ne parlait sans doute pas toutes ces langues au même niveau, parler une langue à l'époque insinuait beaucoup moins que parler une langue aujourd'hui.
他|不|说|没有|疑问|不|所有|这些|语言|在|同样|水平|说|一种|语言|在|当时|暗示|很多|更少|的|说|一种|语言|今天
|||||||||||||||||insinuated|||||||
él|no|hablaba|sin|duda|no|todos|esos|idiomas|al|mismo|nivel|hablar|un|idioma|en|la época|insinuaba|mucho|menos|que|hablar|un|idioma|hoy
ele|não|falava|sem|dúvida|não|todas|essas|línguas|no|mesmo|nível|falar|uma|língua|na|época|insinuava|muito|menos|que|falar|uma|língua|hoje
el|nu|vorbea|fără|îndoială|nu|toate|aceste|limbi|la|același|nivel|a vorbi|o|limbă|la|vremea|insinua|mult|mai puțin|decât|a vorbi|o|limbă|astăzi
er|nicht|sprach|ohne|Zweifel|nicht|alle|diese|Sprachen|auf|demselben|Niveau|sprechen|eine|Sprache|in|der Zeit|implizierte|viel|weniger|als|sprechen|eine|Sprache|heute
当時の言語を話すということは、単に会話したり、その言語で簡単なことを言ったり、ほんの少しの表現しか知らなかったりすることを意味していました。
Он, вероятно, не говорил на всех этих языках на одном уровне, говорить на языке в то время подразумевало гораздо меньше, чем говорить на языке сегодня.
Він, напевно, не говорив всі ці мови на одному рівні, говорити мовою в той час означало набагато менше, ніж говорити мовою сьогодні.
Hij sprak waarschijnlijk niet al deze talen op hetzelfde niveau, een taal spreken in die tijd impliceerde veel minder dan een taal spreken vandaag de dag.
Probabilmente non parlava tutte queste lingue allo stesso livello, parlare una lingua all'epoca insinuava molto meno che parlare una lingua oggi.
من المؤكد أنه لم يكن يتحدث كل هذه اللغات بنفس المستوى، فالتحدث بلغة في ذلك الوقت كان يعني شيئًا أقل بكثير من التحدث بلغة اليوم.
He probably did not speak all these languages at the same level; speaking a language at that time implied much less than speaking a language today.
他无疑并不是以同样的水平讲所有这些语言,那个时代讲一种语言的含义远不如今天。
Ele provavelmente não falava todas essas línguas no mesmo nível, falar uma língua na época insinuava muito menos do que falar uma língua hoje.
Er sprach wahrscheinlich nicht all diese Sprachen auf dem gleichen Niveau, eine Sprache zu sprechen bedeutete damals viel weniger als heute.
Probabil că nu vorbea toate aceste limbi la același nivel, a vorbi o limbă pe vremea aceea implica mult mai puțin decât a vorbi o limbă astăzi.
Sin duda no hablaba todos esos idiomas al mismo nivel, hablar un idioma en esa época insinuaba mucho menos que hablar un idioma hoy en día.
Parler une langue à l'époque voulait simplement dire être capable de converser, dire des choses simples dans cette langue, ou même de connaitre seulement quelques expressions.
parlare|una|lingua|a|quell'epoca|voleva|semplicemente|dire|essere|capace|di|conversare|dire|delle|cose|semplici|in|questa|lingua|o|anche|di|conoscere|solo|alcune|espressioni
说|一种|语言|在|那个时候|意味着|仅仅|说|是|能够|去|交谈|说|一些|事情|简单|在|这|语言|或者|甚至|去|了解|仅仅|一些|表达
To speak|a|language|in|the time|it wanted|simply|to say|||to||||||||||||to know|only|a few|expressions
Говорити|одна|мова|в|той час|хотів|просто|сказати|бути|здатним|розмовляти|спілкуватися|сказати|деякі|речі|прості|в|цій|мові|або|навіть|||||
hablar|un|idioma|en|la época|quería|simplemente|decir|||de||||||||||||conocer|solo|algunas|expresiones
falar|uma|língua|em|a época|queria|simplesmente|dizer|ser|capaz|de|conversar|dizer|algumas|coisas|simples|nessa|esta|língua|ou|mesmo|de|conhecer|apenas|algumas|expressões
spreken|een|taal|in|de tijd|wilde|gewoon|zeggen|zijn|in staat|om|converseren|zeggen|dingen||eenvoudige|in|deze|taal|of|zelfs|om|kennen|alleen|enkele|uitdrukkingen
a vorbi|o|limbă|în|epoca|voia|pur și simplu|a spune|||a||||||||||||a cunoaște|doar|câteva|expresii
التحدث|لغة|لغة|في|ذلك الوقت|أراد|ببساطة|القول|أن تكون|قادر|على|المحادثة|القول|أشياء|أشياء|بسيطة|في|هذه|لغة|أو|حتى|على|المعرفة|فقط|بعض|تعبيرات
Говорить|один|язык|в|то время|хотел|просто|сказать|быть|способным|в|разговаривать|сказать|некоторые|вещи|простые|на|этом|языке|или|даже|в||только|несколько|выражений
sprechen|eine|Sprache|in|der Zeit|wollte|einfach|sagen|sein|fähig|zu|unterhalten|sagen|Dinge||einfache|in|dieser|Sprache|oder|sogar|zu|kennen|nur|einige|Ausdrücke
したがって、私たちは彼の言語的功績について疑い、少し懐疑的になる可能性があります。
Говорить на языке в то время просто означало уметь вести беседу, говорить простые вещи на этом языке или даже знать только несколько выражений.
Говорити мовою в той час просто означало бути здатним спілкуватися, говорити прості речі цією мовою або навіть знати лише кілька виразів.
Een taal spreken in die tijd betekende simpelweg in staat te zijn om te converseren, eenvoudige dingen in die taal te zeggen, of zelfs maar enkele uitdrukkingen te kennen.
Parlare una lingua all'epoca significava semplicemente essere in grado di conversare, dire cose semplici in quella lingua, o anche conoscere solo alcune espressioni.
التحدث بلغة في ذلك الوقت كان يعني ببساطة أن تكون قادرًا على المحادثة، قول أشياء بسيطة بتلك اللغة، أو حتى معرفة بعض التعبيرات فقط.
Speaking a language at the time simply meant being able to converse, to say simple things in that language, or even to know just a few expressions.
在那个时代,讲一种语言仅仅意味着能够进行对话,用这种语言说一些简单的事情,甚至只知道一些表达。
Falar uma língua na época significava simplesmente ser capaz de conversar, dizer coisas simples nessa língua, ou mesmo conhecer apenas algumas expressões.
Eine Sprache zu sprechen bedeutete damals einfach, in der Lage zu sein, zu konversieren, einfache Dinge in dieser Sprache zu sagen oder sogar nur einige Ausdrücke zu kennen.
A vorbi o limbă pe vremea aceea însemna pur și simplu a fi capabil să conversezi, să spui lucruri simple în acea limbă sau chiar să cunoști doar câteva expresii.
Hablar un idioma en esa época simplemente significaba ser capaz de conversar, decir cosas simples en ese idioma, o incluso conocer solo algunas expresiones.
On peut donc douter et être un peu sceptique face à ses exploits linguistiques.
si|può|quindi|dubitare|e|essere|un|po'|scettico|di fronte|a|i suoi|exploit|linguistici
我们|可以|因此|怀疑|和|是|一个|有点|怀疑的|面对|对于|他|成就|语言的
We|we can|therefore|to doubt|and|to be|a|little|skeptical|in the face of|to|his|exploits|linguistic
Ми|можем|отже|сумніватися|і|бути|трохи|мало|скептичним|перед|до|його|досягненнями|мовними
se|puede|por lo tanto|dudar|y|ser|un|poco|escéptico|frente|a|sus|logros|lingüísticos
a gente|pode|portanto|duvidar|e|ser|um|pouco|cético|frente|a|seus|feitos|linguísticos
men|kan|dus|twijfelen|en|zijn|een|beetje|sceptisch|tegenover|aan|zijn|prestaties|taalkundig
se|poate|deci|a avea îndoieli|și|a fi|un|puțin|sceptic|față|la|realizările||
نحن|يمكن|إذن|الشك|و|أن تكون|قليلاً|قليلاً|متشكك|أمام|إلى|إنجازاته|إنجازات|اللغوية
Мы|можем|следовательно|сомневаться|и|быть|немного|немного|скептически|перед|его|его|достижения|языковые
man|kann|also|zweifeln|und|sein|ein|wenig|skeptisch|angesichts|auf|seine|Leistungen|sprachlichen
しかし、確かなことが1つあります。メゾファンティは先駆者であり、言語の秘密を破った先駆者でした。非常に単純な秘密であり、今ではすべての偉大なポリグロットが取り上げて使用しています。
Поэтому можно сомневаться и быть немного скептичным по поводу его языковых достижений.
Отже, можна сумніватися і бути трохи скептичним щодо його мовних досягнень.
Men kan dus twijfelen en een beetje sceptisch zijn over zijn taalkundige prestaties.
Si può quindi dubitare ed essere un po' scettici di fronte ai suoi exploit linguistici.
لذا يمكن أن نشك ونكون متشككين قليلاً تجاه إنجازاته اللغوية.
One can therefore doubt and be a bit skeptical about his linguistic feats.
因此,我们可以对他的语言成就表示怀疑和有些怀疑。
Portanto, pode-se duvidar e ser um pouco cético em relação a seus feitos linguísticos.
Man kann also zweifeln und ein wenig skeptisch gegenüber seinen sprachlichen Leistungen sein.
Așadar, se poate îndoi și fi puțin sceptic față de isprăvile sale lingvistice.
Por lo tanto, se puede dudar y ser un poco escéptico ante sus hazañas lingüísticas.
Mais une chose est certaine, Mezzofanti était un précurseur, un précurseur qui a percé le secret des langues, des secrets tout simples que désormais tous les plus grands polyglottes reprennent et utilisent.
ma|una|cosa|è|certa|Mezzofanti|era|un|precursore|un|precursore|che|ha|scoperto|il|segreto|delle|lingue|dei|segreti|tutto|semplici|che|ormai|tutti|i|più|grandi|poliglotti|riprendono|e|utilizzano
但是|一件|事情|是|确定的|梅佐凡提|是|一个|先驱|一个|先驱|他|已经|破解|这个|秘密|一些|语言|一些|秘密|所有|简单的|以至于|现在|所有|这些|最|大的|多语者|重新采用|和|使用
But|a|thing|it is|certain|Mezzofanti|he was|a|precursor|a|precursor|who|he has|pierced|the|secret|of|languages|some|secrets|all|simple|that|now|all|the|most|great|polyglots|they take up|and|they use
Але|одна|річ|є|певна|Меццоранті|був|один|попередник|||який|(дієслово бути)|розгадав|(артикль)|секрет|(артикль)|мов|(артикль)|секрети|зовсім|прості|які|тепер|всі|(артикль)|найбільші|великі|поліглоти|повторюють|і|використовують
pero|una|cosa|es|cierta|Mezzofanti|era|un|precursor|un|precursor|que|ha|descubierto|el|secreto|de|idiomas|secretos||todo|simples|que|ahora|todos|los|más|grandes|poliglotas|retoman|y|utilizan
mas|uma|coisa|é|certa|Mezzofanti|era|um|precursor|um|precursor|que|ele|descobriu|o|segredo|das|línguas|segredos||tudo|simples|que|agora|todos|os|maiores|poliglotas||retomam|e|utilizam
||||||||predecessor|||||||||||||||||||||||
maar|een|ding|is|zeker|Mezzofanti|was|een|pionier|een|pionier|die|heeft|doorbroken|het|geheim|van|talen|de|geheimen|heel|eenvoudig|die|voortaan|alle|de|grootste|||hernemen|en|gebruiken
dar|o|lucru|este|certă|Mezzofanti|era|un|precursor|un|precursor|care|a|descoperit|secret|secret|limbilor|limbi|secrete|secrete|toate|simple|că|de acum înainte|toți|cei mai|mari||poligloti|relucrează|și|folosesc
لكن|شيء|شيء|هو|مؤكد|ميزوفانتي|كان|رائد|رائد||رائد|الذي|قد|اكتشف|السر|السر|للغات|لغات|أسرار|أسرار|جميع|بسيطة|التي|الآن|جميع|أعظم|أعظم||متعددي اللغات|يستعيدون|و|يستخدمون
|||||||||||||odkrył||||||||||teraz wszyscy||||||||
Но|одна|вещь|есть|определённая|Меццофанти|был|один|предшественник||предшественник|который|(имеет)|разгадал|(определённый артикль)|секрет|(неопределённый артикль)|языков|(неопределённый артикль)|секретов|совсем|простых|которые|теперь|все|(определённый артикль)|более|великие|полиглоты|повторяют|и|используют
aber|eine|Sache|ist|sicher|Mezzofanti|war|ein|Pionier|ein|Pionier|der|hat|durchbrochen|das|Geheimnis|der|Sprachen|der|Geheimnisse|ganz|einfache|die|mittlerweile|alle|die|größten||Polyglotten|wieder aufnehmen|und|verwenden
外国語への扉を開く鍵!
Но одно можно сказать точно, Меццофанти был первопроходцем, первопроходцем, который раскрыл секреты языков, простые секреты, которые теперь используют все великие полиглоты.
Але одне є певним, Меццоранті був попередником, попередником, який розкрив секрети мов, прості секрети, які тепер використовують усі найвідоміші поліглоти.
Maar één ding is zeker, Mezzofanti was een pionier, een pionier die het geheim van de talen heeft doorgrond, eenvoudige geheimen die nu door alle grootste polyglotten worden herhaald en gebruikt.
Ma una cosa è certa, Mezzofanti era un pioniere, un pioniere che ha svelato il segreto delle lingue, segreti molto semplici che ora tutti i più grandi poliglotti riprendono e utilizzano.
لكن شيء واحد مؤكد، كان ميزوفانتي رائدًا، رائدًا اكتشف سر اللغات، أسرار بسيطة جدًا يستخدمها الآن جميع أعظم المتعددي اللغات.
But one thing is certain, Mezzofanti was a pioneer, a pioneer who uncovered the secret of languages, simple secrets that now all the greatest polyglots adopt and use.
但有一件事是肯定的,梅佐凡提是一个先驱,一个揭开语言秘密的先驱,这些秘密非常简单,现在所有最伟大的多语言者都在重复和使用。
Mas uma coisa é certa, Mezzofanti foi um precursor, um precursor que desvendou o segredo das línguas, segredos muito simples que agora todos os maiores poliglotas reaproveitam e utilizam.
Aber eines ist sicher, Mezzofanti war ein Pionier, ein Pionier, der das Geheimnis der Sprachen entschlüsselt hat, ganz einfache Geheimnisse, die nun alle großen Polyglotten wieder aufgreifen und nutzen.
Dar un lucru este sigur, Mezzofanti a fost un precursor, un precursor care a descoperit secretul limbilor, secrete foarte simple pe care acum toți cei mai mari poligloti le preiau și le folosesc.
Pero una cosa es cierta, Mezzofanti fue un precursor, un precursor que descubrió el secreto de los idiomas, secretos muy simples que ahora todos los grandes poliglotas retoman y utilizan.
Des clés qui permettent d'ouvrir les portes des langues étrangères !
delle|chiavi|che|permettono|di aprire|le|porte|delle|lingue|straniere
一些|钥匙|它们|允许|打开|这些|门|一些|语言|外国的
Some|keys|that|they allow|to open|the|doors|of|languages|foreign
(артикль визначений)|ключі|які|дозволяють|відкрити|(артикль визначений)|двері|(артикль невизначений)|мови|іноземні
claves||que|permiten|abrir|las|puertas|de|idiomas|extranjeras
chaves||que|permitem|abrir|as|portas|das|línguas|estrangeiras
De|sleutels|die|toelaten|om te openen|de|deuren|van|talen|vreemde
chei|chei|care|permit|a deschide|ușile|uși|limbilor|limbi|străine
مفاتيح|مفاتيح|التي|تسمح|بفتح|أبواب|أبواب|للغات|لغات|أجنبية
(определенный артикль)|ключи|которые|позволяют|открыть|(определенный артикль)|двери|(неопределенный артикль)|языков|иностранных
Schlüssel||die|ermöglichen|zu öffnen|die|Türen|der|Sprachen|fremden
Ключи, которые открывают двери иностранных языков!
Ключі, які дозволяють відкрити двері до іноземних мов!
Sleutels die de deuren naar vreemde talen openen!
Chiavi che permettono di aprire le porte delle lingue straniere!
مفاتيح تفتح أبواب اللغات الأجنبية!
Keys that allow you to open the doors to foreign languages!
这些是打开外语之门的钥匙!
Chaves que permitem abrir as portas das línguas estrangeiras!
Schlüssel, die es ermöglichen, die Türen zu fremden Sprachen zu öffnen!
Chei care permit deschiderea ușilor limbilor străine!
¡Claves que permiten abrir las puertas de los idiomas extranjeros!
Voici ces secrets :
ecco|questi|segreti
这里是|这些|秘密
Here|these|secrets
Ось|ці|секрети
aquí están|esos|secretos
aqui estão|esses|segredos
hier|deze|geheimen
iată|acești|secrete
هذه|هذه|الأسرار
Вот|эти|секреты
hier sind|diese|Geheimnisse
-秘密N°1:快適ゾーンから出て、高すぎる目標を設定しないでください!
Вот эти секреты:
Ось ці секрети:
Hier zijn deze geheimen :
Ecco questi segreti :
إليك هذه الأسرار :
Here are these secrets:
这是这些秘密:
Aqui estão esses segredos:
Hier sind diese Geheimnisse:
Iată aceste secrete :
Aquí están estos secretos :
– Secret N° 1 : Sortir de sa zone de confort et ne pas se fixer des objectifs trop élevés !
segreto|numero|uscire|da|la propria|zona|di|comfort|e|non|non|si|fissare|degli|obiettivi|troppo|alti
秘密|号|走出|的|自己的|区域|的|舒适区|和|不|不|自己|设定|一些|目标|太|高
Secret|No|To get out|of|one's|zone|of|comfort|and|not|not|oneself|to set|some|goals|too|high
Секрет|Номер|Вийти|з|своєї|зони|з|комфорту|і|не|не|собі|ставити|занадто|цілі|занадто|високі
secreto|n°|salir|de|su|zona|de|confort|y|no|no|se|fijar|objetivos||demasiado|altos
segredo|n°|sair|da|sua|zona|de|conforto|e|não|não|se|fixar|objetivos||muito|altos
geheim|nummer|uitgaan|de|zijn|zone|van|comfort|en|niet|niet|zich|stellen|te|doelen|te|hoog
secret|nr|a ieși|din|zona||de|confort|și|nu|nu|a se|a stabili|obiective||prea|înalte
سر|رقم|الخروج|من|منطقته|منطقة|من|راحة|و|لا|ليس|لنفسه|تحديد|أهداف|أهداف|مرتفعة|عالية
Секрет|Номер|Выйти|из|своей|зоны|из|комфорта|и|не|не|себе|ставить|слишком|высокие|цели|высокие
Geheimnis|Nr|Verlassen|aus|seiner|Zone|aus|Komfort|und|nicht|nicht|sich|setzen|Ziele||zu|hoch
流暢さの定義が何であれ、完璧を目指すべきではありません。どんな犠牲を払っても練習し、快適ゾーンから出て間違いを犯さなければなりません...これが言語で成功するための唯一の可能な道です。
– Секрет № 1: Выходите из своей зоны комфорта и не ставьте себе слишком высокие цели!
– Секрет № 1: Вийти зі своєї зони комфорту і не ставити собі занадто високі цілі!
– Geheim Nr. 1 : Uit je comfortzone stappen en geen te hoge doelen stellen!
– Segreto N° 1 : Uscire dalla propria zona di comfort e non fissare obiettivi troppo elevati!
– السر رقم 1 : الخروج من منطقة الراحة وعدم تحديد أهداف مرتفعة جداً !
– Secret No. 1: Step out of your comfort zone and don't set your goals too high!
– 秘密第1:走出舒适区,不要设定过高的目标!
– Segredo N° 1: Sair da sua zona de conforto e não estabelecer metas muito altas!
– Geheimnis Nr. 1: Verlasse deine Komfortzone und setze dir keine zu hohen Ziele!
– Secretul nr. 1 : Ieșiți din zona de confort și nu vă stabiliți obiective prea înalte!
– Secreto N° 1 : ¡Salir de su zona de confort y no fijarse objetivos demasiado altos!
Peu importe la définition de couramment que vous avez, ll ne faut pas viser la perfection, il faut pratiquer coute que coute, sortir de sa zone de confort et faire des erreurs… c'est là, le seul chemin possible vers le succès avec les langues.
poco|importa|la|definizione|di|comunemente|che|voi|avete|non|non|bisogna|non|mirare|la|perfezione|essa|bisogna|praticare|costi|che|costi|uscire|da|la propria|zona|di|comfort|e|fare|degli|errori|è|lì|il|solo|cammino|possibile|verso|il|successo|con|le|lingue
少|重要|定义||的|流利|的|你|有|它|不|必须|不|追求|完美||它|必须|练习|不惜代价|的|不惜代价|走出|的|自己的|区域|的|舒适区|和|犯|一些|错误|这就是|那里|唯一|唯一|路径|可能的|通向|成功|成功|与|语言|语言
Little|it matters|the|definition|of|commonly|that|you|you have|it|not|it is necessary|not|to aim|the|perfection|it|we must|to practice|at all costs|that|it costs|to get out|of|one's|zone|of|comfort|and|to make|some|mistakes|it's|there|the|only|path|possible|towards|the|success|with|the|languages
Нехай|не має значення|артикль|визначення|з|вільно|який|ви|маєте||не|потрібно||прагнути|артикль|досконалості|він|потрібно|практикувати|коштує|будь-якою|ціною||з|своєї|зони|з|комфорту|і|робити|деякі|помилки|це|там|єдиний|єдиний|шлях|можливий|до|артикль|успіх|з|артикль|мовами
poco|importa|la|definición|de|comúnmente|que|usted|tiene|él|no|debe|no|apuntar|a|perfección|es|debe|practicar|cueste|que|cueste|salir|de|su|zona|de|confort|y|hacer|errores||es|allí|el|único|camino|posible|hacia|el|éxito|con|las|lenguas
pouco|importa|a|definição|de|frequentemente|que|você|tem|ele|não|deve|não|mirar|a|perfeição|é|deve|praticar|custe|que|custe|sair|da|sua|zona|de|conforto|e|cometer|erros||isso é|lá|o|único|caminho|possível|para|o|sucesso|com|as|línguas
|||||||||||||to aim||||||||||||||||||||||||||||||
weinig|maakt niet uit|de|definitie|van|vaak|dat|u|heeft|het|niet|moet|niet|richten op|de|perfectie|het|moet|oefenen|kost|dat|kost|uitgaan|van|zijn|zone|van|comfort|en|maken|te|fouten|het is|daar|de|enige|weg|mogelijk|naar|het|succes|met|de|talen
puțin|contează|definiție|definiția|a|curent|pe care|dumneavoastră|aveți|nu|nu|trebuie|nu|a viza|perfecțiune||trebuie|trebuie|a practica|costă|ce|costă|a ieși|din|zona||de|confort|și|a face|greșeli||este|acolo|singur|singur|drum|posibil|spre|||cu|limbile|
قليل|يهم|التعريف|تعريف|ل|بشكل متكرر|الذي|أنتم|لديكم|لا|يجب|يجب|ليس|استهداف|الكمال|الكمال|يجب|يجب|ممارسة|كلف|مهما|كلف|الخروج|من|منطقته|منطقة|من|راحة|و|ارتكاب|أخطاء|أخطاء|هذا هو|هناك|الطريق|الوحيد|طريق|الممكن|نحو|النجاح|النجاح|مع|اللغات|اللغات
|||||||||||||||||||coût||||||||||||||||||||||||
мало|важно|определение|определение|на|свободно|который|вы|имеете|он|не|нужно||стремиться|к|совершенству|он|нужно|практиковать|стоить|сколько|стоит||||||||||||||||||||||
wenig|es ist wichtig|die|Definition|von|fließend|dass|Sie|haben|es|nicht|man muss|nicht|anstreben|die|Perfektion|es|man muss|üben|koste|was|es|verlassen|aus|seiner|Zone|aus|Komfort|und|machen|Fehler||das ist|dort|der|einzige|Weg|möglich|zu|den|Erfolg|mit|den|Sprachen
実際、それが成功への唯一の可能な道です!
Неважно, какое у вас определение «обычно», не стоит стремиться к совершенству, нужно практиковаться любой ценой, выходить из своей зоны комфорта и делать ошибки... это единственный возможный путь к успеху в изучении языков.
Не має значення, яке у вас визначення «зазвичай», не слід прагнути до досконалості, потрібно практикувати будь-якою ціною, виходити зі своєї зони комфорту і робити помилки... це єдиний можливий шлях до успіху з мовами.
Het maakt niet uit wat je gebruikelijke definitie is, je moet niet naar perfectie streven, je moet koste wat het kost oefenen, uit je comfortzone stappen en fouten maken... dat is de enige mogelijke weg naar succes met talen.
Non importa quale sia la tua definizione di 'comune', non bisogna puntare alla perfezione, bisogna praticare a tutti i costi, uscire dalla propria zona di comfort e fare errori... è lì, l'unico percorso possibile verso il successo con le lingue.
بغض النظر عن تعريفك للغة بشكل عام، لا يجب أن تستهدف الكمال، يجب أن تمارس مهما كان الثمن، تخرج من منطقة الراحة وتخطئ... فهذا هو الطريق الوحيد الممكن نحو النجاح في اللغات.
No matter what your definition of fluency is, you shouldn't aim for perfection; you need to practice at all costs, step out of your comfort zone, and make mistakes... that's the only possible path to success with languages.
无论你对流利的定义是什么,都不应该追求完美,必须不惜一切代价去练习,走出舒适区,犯错误……这才是通往语言成功的唯一道路。
Não importa a definição de fluência que você tem, não se deve almejar a perfeição, é preciso praticar a todo custo, sair da sua zona de conforto e cometer erros... é aí que está o único caminho possível para o sucesso com os idiomas.
Egal, wie du "gewöhnlich" definierst, du solltest nicht nach Perfektion streben, du musst um jeden Preis üben, aus deiner Komfortzone heraustreten und Fehler machen... das ist der einzige Weg zum Erfolg mit Sprachen.
Indiferent de definiția pe care o aveți, nu trebuie să vizați perfecțiunea, trebuie să practicați cu orice preț, să ieșiți din zona de confort și să faceți greșeli… aceasta este singura cale posibilă spre succes cu limbile.
No importa la definición de común que tengas, no hay que apuntar a la perfección, hay que practicar cueste lo que cueste, salir de su zona de confort y cometer errores... ahí está, el único camino posible hacia el éxito con los idiomas.
En fait, c'est le seul chemin possible du succès tout court !
in|effetti|è|il|solo|cammino|possibile|del|successo|tutto|breve
在|实际上|这就是|唯一|唯一|路径|可能的|成功|成功|一切|简单
In|fact|it's|the|only|path|possible|of|success|all|short
На|справді|це|єдиний|єдиний|шлях|можливий|до|успіх|зовсім|короткий
en|hecho|es|el|único|camino|posible|del|éxito|todo|en general
em|fato|isso é|o|único|caminho|possível|do|sucesso|tudo|geral
in|feite|het is|de|enige|weg|mogelijk|van|succes|alles|kort
în|fapt|este|singur|singur|drum|posibil|al|succes|tot|simplu
في|الحقيقة|هذا هو|الطريق|الوحيد|طريق|الممكن|للنجاح|النجاح|بشكل عام|عام
На|самом деле|это|единственный|единственный|путь|возможный|к|успеху|вообще|кратко
in|Tatsache|das ist|der|einzige|Weg|möglich|zum|Erfolg|alles|kurz
批判して決して練習しないよりも、練習して批判する方が良いです!
На самом деле, это единственный возможный путь к успеху в целом!
Насправді, це єдиний можливий шлях до успіху загалом!
Eigenlijk is dat de enige mogelijke weg naar succes in het algemeen!
In effetti, è l'unico percorso possibile verso il successo in generale!
في الواقع، هذا هو الطريق الوحيد الممكن للنجاح بشكل عام !
In fact, it's the only possible path to success in general!
事实上,这也是通往成功的唯一道路!
Na verdade, é o único caminho possível para o sucesso em geral!
Tatsächlich ist das der einzige Weg zum Erfolg überhaupt!
De fapt, aceasta este singura cale posibilă spre succes în general!
De hecho, ¡es el único camino posible hacia el éxito en general!
Il vaut mieux pratiquer et être critiqué que critiquer et ne jamais pratiquer !
esso|vale|meglio||||criticato||criticare||non|mai|
它|值得|更好|练习|和|被|批评|比|批评|和|不|永远|练习
It|it is worth|better|to practice|and|to be|criticized|than|to criticize|and|not|ever|to practice
eso|vale|mejor|practicar|y|ser|criticado|que|criticar|y|nunca||practicar
isso|vale|melhor|praticar|e|ser|criticado|do que|criticar|e|nunca|jamais|praticar
het|waard|beter|oefenen|en|zijn|bekritiseerd|dan|bekritiseren|en|niet|nooit|oefenen
el|valorează|mai bine|a practica|și|a fi|criticat|decât|a critica|și|nu|niciodată|a practica
هو|يستحق|الأفضل|الممارسة|و|أن تكون|مُنتقدًا|من|الانتقاد|و|لا|أبدًا|الممارسة
es|ist wert|besser|praktizieren|und|sein|kritisiert|als|kritisieren|und|nicht|niemals|praktizieren
-秘密N°2:常に文脈によって言語の文法を吸収し、その逆ではありません。
Лучше практиковаться и быть раскритикованным, чем критиковать и никогда не практиковаться!
Краще практикувати і бути підданим критиці, ніж критикувати і ніколи не практикувати!
Het is beter om te oefenen en bekritiseerd te worden dan te bekritiseren en nooit te oefenen!
È meglio praticare ed essere criticati che criticare e non praticare mai!
من الأفضل أن تمارس وتتعرض للنقد بدلاً من أن تنتقد ولا تمارس أبداً!
It is better to practice and be criticized than to criticize and never practice!
实践并被批评总比批评而从不实践要好!
É melhor praticar e ser criticado do que criticar e nunca praticar!
Es ist besser zu üben und kritisiert zu werden, als zu kritisieren und niemals zu üben!
Este mai bine să practici și să fii criticat decât să critici și să nu practici niciodată!
¡Es mejor practicar y ser criticado que criticar y nunca practicar!
– Secret N° 2 : Assimilez toujours la grammaire d'une langue par le contexte et non l'inverse.
segreto|numero|assimila|sempre|la|grammatica|di una|lingua|per|il|contesto|e|non|l'inverso
秘密|号|吸收|总是|语法|语法|一种|语言|通过|上下文|上下文|和|不|反过来
Secret|No|Assimilate|always|the|grammar|of a|language|by|the|context|and|not|the reverse
secreto|n°|asimilen|siempre|la|gramática|de una|lengua|por|el|contexto|y|no|lo inverso
segredo|n°|assimile|sempre|a|gramática|de uma|língua|pelo|o|contexto|e|não|o inverso
geheim|nummer|assimileer|altijd|de|grammatica|van een|taal|door|de|context|en|niet|het omgekeerde
secret|nr|asimilează|întotdeauna|gramatica||unei|limbi|prin|context||și|nu|inversul
سر|رقم|استوعبوا|دائمًا|القواعد|النحو|من|لغة|عبر|السياق|السياق|و|وليس|العكس
Geheimnis|Nr|Assimilieren Sie|immer|die|Grammatik|einer|Sprache|durch|den|Kontext|und|nicht|das Gegenteil
文法を通して言語を学ぶべきではありません。
– Секрет № 2: Всегда усваивайте грамматику языка в контексте, а не наоборот.
– Секрет № 2: Завжди засвоюйте граматику мови в контексті, а не навпаки.
– Geheim Nr. 2: Leer altijd de grammatica van een taal door de context en niet andersom.
– Segreto N° 2: Assimilate sempre la grammatica di una lingua attraverso il contesto e non viceversa.
– السر رقم 2: استوعب دائماً قواعد اللغة من خلال السياق وليس العكس.
– Secret No. 2: Always assimilate the grammar of a language through context and not the other way around.
– 秘密第2条:始终通过上下文来理解语言的语法,而不是反过来。
– Segredo N° 2: Sempre assimile a gramática de uma língua pelo contexto e não o contrário.
– Geheimnis Nr. 2: Lernen Sie die Grammatik einer Sprache immer im Kontext und nicht umgekehrt.
– Secretul nr. 2: Asimilați întotdeauna gramatica unei limbi prin context și nu invers.
– Secreto N° 2: Asimila siempre la gramática de un idioma por el contexto y no al revés.
Il ne faut jamais apprendre une langue via sa grammaire.
esso|non|bisogna|mai|apprendere|una|lingua|tramite|la|grammatica
它|不|必须|永远|学习|一种|语言|通过|它的|语法
It|not|it is necessary|ever|to learn|a|language|through|its|grammar
eso|nunca|debe||aprender|una|lengua|a través de|su|gramática
isso|nunca|deve|jamais|aprender|uma|língua|através de|sua|gramática
het|niet|moet|nooit|leren|een|taal|via|zijn|grammatica
el|nu|trebuie|niciodată|a învăța|o|limbă|prin|gramatica|
هو|لا|يجب|أبدًا|التعلم|لغة||عبر|قواعدها|النحو
es|nicht|muss|niemals|lernen|eine|Sprache|über|ihre|Grammatik
学習した言語のメンタルモデルをすばやく作成する必要があります。
Никогда не следует учить язык через его грамматику.
Ніколи не слід вивчати мову через її граматику.
Je moet een taal nooit leren via de grammatica.
Non si deve mai imparare una lingua attraverso la sua grammatica.
لا يجب أبداً تعلم لغة من خلال قواعدها.
One should never learn a language through its grammar.
绝不要通过语法来学习一门语言。
Nunca se deve aprender uma língua através de sua gramática.
Man sollte eine Sprache niemals über ihre Grammatik lernen.
Nu trebuie niciodată să înveți o limbă prin gramatica sa.
Nunca se debe aprender un idioma a través de su gramática.
Il faut se créer rapidement un modèle mental de la langue étudiée.
esso|bisogna|si|||un|||di|la|lingua|
它|必须|自己|创建|快速地|一个|模型|心智|的|语言|语言|学习的
It|it is necessary|oneself|to create|quickly|a|model|mental|of|the|language|studied
eso|debe|se|crear|rápidamente|un|modelo|mental|de|la|lengua|estudiada
isso|deve|se|criar|rapidamente|um|modelo|mental|da||língua|estudada
het|moet|zich|creëren|snel|een|model|mentaal|van|de|taal|bestudeerd
el|trebuie|să-și|a-și crea|repede|un|model|mental|al|limba||studiată
هو|يجب|على المرء أن|إنشاء|بسرعة|نموذج|نموذج|ذهني|من|اللغة|لغة|المدروسة
es|muss|sich|schaffen|schnell|ein|Modell|mental|von|der|Sprache|die gelernt wird
つまり、深く掘り下げずにすばやく到着し、その構造、機能、発音を特定するために…文脈によって研究し、理解を深め、それをよりよく使用する必要があります。
Необходимо быстро создать ментальную модель изучаемого языка.
Слід швидко створити уявну модель вивченої мови.
Je moet snel een mentaal model creëren van de bestudeerde taal.
Bisogna crearsi rapidamente un modello mentale della lingua studiata.
يجب أن تخلق بسرعة نموذجاً ذهنياً للغة التي تدرسها.
You must quickly create a mental model of the language being studied.
必须迅速建立所学语言的心理模型。
É preciso rapidamente criar um modelo mental da língua estudada.
Man muss sich schnell ein mentales Modell der zu lernenden Sprache schaffen.
Trebuie să-ți creezi rapid un model mental al limbii studiate.
Hay que crear rápidamente un modelo mental del idioma estudiado.
C'est-à-dire, arriver rapidement sans trop aller en profondeur, à en cerner la structure, le fonctionnement et la prononciation… Il faut l'étudier par le contexte, pour mieux la comprendre et donc mieux l'utiliser !
|以|||||||在||||确定|结构||上下文||和||||||||||更好地||||||使用它
It's|||||||||depth|||identify|||||||||||||||||||||
|a|||||||en||||rodear|la|estructura|el|funcionamiento|y|la|pronunciación|ello|hace falta|estudiarla|por|el|contexto|para|mejor|la|entender|y|por lo tanto|mejor|utilizarla
|a|||||||em||||cercar|a|estrutura|o|funcionamento|e|a|pronúncia|ele|é necessário|estudá-la|pelo|o|contexto|para|melhor|a|entender|e|portanto|melhor|usá-la
|la|||||||în||||a contura|structura||funcționarea||și|pronunția||trebuie|a trebui|a o studia|prin|contextul||pentru|mai bine|a o înțelege||și|deci|mai bine|a o folosi
|um|||||||in||||erfassen|die|Struktur|das|Funktion|und|die|Aussprache|es|muss|es studieren|durch|den|Kontext|um|besser|die|verstehen|und|also|besser|es verwenden
-秘密N°3:あなたに合った語彙を学びましょう!
То есть, быстро, не углубляясь слишком сильно, понять его структуру, функционирование и произношение… Нужно изучать его в контексте, чтобы лучше понять и, следовательно, лучше использовать!
Тобто, швидко, не заглиблюючись занадто, зрозуміти її структуру, функціонування та вимову... Слід вивчати її в контексті, щоб краще зрозуміти і, отже, краще використовувати!
Dat wil zeggen, snel aankomen zonder te diep te gaan, om de structuur, de werking en de uitspraak te begrijpen... Je moet het bestuderen in de context, om het beter te begrijpen en dus beter te gebruiken!
Cioè, arrivare rapidamente senza andare troppo in profondità, per delineare la struttura, il funzionamento e la pronuncia… Bisogna studiarlo nel contesto, per comprenderlo meglio e quindi utilizzarlo meglio!
أي بمعنى، الوصول بسرعة دون التعمق كثيرًا، لفهم الهيكل، والوظيفة، والنطق... يجب دراستها في سياقها، لفهمها بشكل أفضل وبالتالي استخدامها بشكل أفضل!
That is to say, to arrive quickly without going too deep, to grasp the structure, the functioning, and the pronunciation... It must be studied in context, to better understand it and thus use it better!
也就是说,快速到达而不深入,了解其结构、功能和发音……必须通过上下文来学习,以便更好地理解,从而更好地使用!
Ou seja, chegar rapidamente sem ir muito a fundo, para entender a estrutura, o funcionamento e a pronúncia... É preciso estudá-la pelo contexto, para compreendê-la melhor e, portanto, usá-la melhor!
Das heißt, schnell ankommen, ohne zu tief zu gehen, um die Struktur, die Funktionsweise und die Aussprache zu erfassen… Man muss es im Kontext studieren, um es besser zu verstehen und somit besser zu nutzen!
Adică, a ajunge rapid fără a merge prea adânc, pentru a-i contura structura, funcționarea și pronunția… Trebuie studiat în context, pentru a-l înțelege mai bine și, prin urmare, a-l folosi mai bine!
Es decir, llegar rápidamente sin profundizar demasiado, para entender la estructura, el funcionamiento y la pronunciación... Hay que estudiarlo en el contexto, para comprenderlo mejor y, por lo tanto, utilizarlo mejor!
– Secret N° 3 : apprendre un vocabulaire adapté à vous !
秘密|号|学习|一个|词汇|适合的|对于|你
|||||adapted||
secreto|n°|aprender|un|vocabulario|adaptado|a|usted
segredo|n°|aprender|um|vocabulário|adaptado|a|você
secret|nr|a învăța|un|vocabular|adaptat|la|voi
Geheimnis|Nr|lernen|einen|Wortschatz|angepasst|an|Sie
メゾファンティは枢機卿だったので、彼はカトリックの宗教に関連する語彙を学びました。
– Секрет № 3: учите словарный запас, подходящий вам!
– Секрет № 3: вивчати словниковий запас, що підходить саме вам!
– Geheim N° 3: leer een vocabulaire dat bij jou past!
– Segreto N° 3: imparare un vocabolario adatto a te!
– السر رقم 3: تعلم مفردات تناسبك!
– Secret No. 3: learn vocabulary that is suitable for you!
– 秘密第3条:学习适合你的词汇!
– Segredo N° 3: aprender um vocabulário adaptado a você!
– Geheimnis Nr. 3: einen zu Ihnen passenden Wortschatz lernen!
– Secretul nr. 3: învățați un vocabular adaptat pentru voi!
– Secreto N° 3: ¡aprender un vocabulario adaptado a ti!
Mezzofanti était cardinal donc il apprenait du vocabulaire en relation avec la religion catholique.
梅佐凡提|是|红衣主教|因此|他|学习|一些|词汇|在|关系|与|宗教|宗教|天主教
||||||||||||religion|
Mezzofanti|era|cardenal|por lo tanto|él|aprendía|||en|relación|con|la|religión|católica
Mezzofanti|era|cardeal|portanto|ele|aprendia|um|vocabulário|em|relação|com|a|religião|católica
Mezzofanti|era|cardinal|deci|el|învăța|un|vocabular|în|relație|cu|religia||catolică
Mezzofanti|er war|Kardinal|also|er|er lernte|einen|Wortschatz|in|Beziehung|zu|der|Religion|katholisch
それは彼の仕事、彼の信念、彼の人生でした...
Меццофанти был кардиналом, поэтому он изучал словарный запас, связанный с католической религией.
Меццофанті був кардиналом, тому він вивчав словниковий запас, пов'язаний з католицькою релігією.
Mezzofanti was kardinaal, dus leerde hij vocabulaire dat verband hield met het katholieke geloof.
Mezzofanti era cardinale quindi imparava vocaboli in relazione con la religione cattolica.
كان ميزوفانتي كاردينالًا لذا كان يتعلم مفردات تتعلق بالدين الكاثوليكي.
Mezzofanti was a cardinal, so he learned vocabulary related to the Catholic religion.
梅佐凡提是红衣主教,因此他学习与天主教相关的词汇。
Mezzofanti era cardeal, então ele aprendia vocabulário relacionado à religião católica.
Mezzofanti war Kardinal, also lernte er Vokabular, das mit der katholischen Religion zu tun hatte.
Mezzofanti era cardinal, așa că învăța vocabular legat de religia catolică.
Mezzofanti era cardenal, por lo que aprendía vocabulario relacionado con la religión católica.
C'était son métier, ses croyances, sa vie…
这是|他|职业|他|信仰|他|生活
||profession||beliefs||
era|su|trabajo|sus|creencias|su|vida
era|seu|trabalho|suas|crenças|sua|vida
era|meseria||credințele||viața|
es war|sein|Beruf|seinen|Überzeugungen|sein|Leben
Это была его профессия, его убеждения, его жизнь…
Це була його професія, його переконання, його життя…
Het was zijn beroep, zijn overtuigingen, zijn leven...
Era il suo lavoro, le sue credenze, la sua vita…
كانت هذه مهنته، ومعتقداته، وحياته...
It was his profession, his beliefs, his life...
这就是他的职业、信仰和生活……
Era sua profissão, suas crenças, sua vida...
Es war sein Beruf, sein Glauben, sein Leben…
Era meseria lui, credințele lui, viața lui…
Era su trabajo, sus creencias, su vida...
Si vous êtes boulangers, il vous sera certainement inutile de savoir comment on dit une clé à molette en russe !
se|voi|siete|panettieri|esso|vi|sarà|certamente|inutile|di|sapere|come|si|dice|una|chiave|a|brugola|in|russo
如果|你们|是|面包师|它|你们|将会|肯定|没有用|去|知道|如何|人们|说|一个|钥匙|用|活动扳手|在|俄语
If|you|you are|bakers|it|you|it will be|certainly|useless|to|to know|how|we|we say|a|wrench|in|adjustable|in|Russian
Якщо|ви|є|пекарі|це|вам|буде|напевно|марно|знати|знати|як|ми|говорить|один|ключ|до|гайковий|на|російській
si|ustedes|son|panaderos|ello|ustedes|será|ciertamente|inútil|de|saber|cómo|se|dice|una|llave|a|inglesa|en|ruso
se|você|são|padeiros|isso|você|será|certamente|inútil|de|saber|como|se|diz|uma|chave|inglesa|ajustável|em|russo
als|u|bent|bakkers|het|u|zal zijn|zeker|nutteloos|om|te weten|hoe|men|zegt|een|sleutel|om|steeksleutel|in|Russisch
dacă|voi|sunteți|brutari|va|vouă|fi|cu siguranță|inutil|a|a ști|cum|se|spune|o|cheie|la|reglabilă|în|rusă
إذا|أنتم|كنتم|خبازين|فإنه|أنتم|سيكون|بالتأكيد|غير مفيد|أن|تعرفوا|كيف|يمكن|يُقال|مفتاح|مفتاح|إلى|ربط|بال|الروسية
|||piekarze||||||||||||klucz francuski||klucz francuski||
Если|вы|являетесь|пекарями|это|вам|будет|определенно|бесполезно|чтобы|знать|как|мы|говорит|один|ключ|на|гаечный|на|русском
wenn|Sie|sind|Bäcker|es|Ihnen|wird sein|sicherlich|unnötig|zu|wissen|wie|man|sagt|ein|Schlüssel|zu|verstellbar|auf|Russisch
Если вы пекари, вам, вероятно, не нужно знать, как сказать «гаечный ключ» по-русски!
Якщо ви пекарі, вам, напевно, не потрібно знати, як сказати «розвідний ключ» російською!
Als je een bakker bent, is het zeker nutteloos om te weten hoe je een moersleutel in het Russisch zegt!
Se siete panettieri, sicuramente non vi servirà sapere come si dice una chiave inglese in russo!
إذا كنتم خبازين، فلن يكون من المفيد لكم بالتأكيد معرفة كيف نقول مفتاح ربط باللغة الروسية!
If you are bakers, it will certainly be useless for you to know how to say a wrench in Russian!
如果你是面包师,你肯定不需要知道俄语中怎么说扳手!
Se você é padeiro, certamente não será útil saber como se diz chave inglesa em russo!
Wenn Sie Bäcker sind, wird es Ihnen sicherlich nicht nützlich sein zu wissen, wie man einen Schraubenschlüssel auf Russisch sagt!
Dacă sunteți brutari, cu siguranță nu vă va fi de folos să știți cum se spune o cheie reglabilă în rusă!
Si ustedes son panaderos, ¡definitivamente no les será útil saber cómo se dice llave inglesa en ruso!
En revanche, vous avez besoin de savoir comment on dit farine, four, levure, pain…
in|compenso|voi|avete|bisogno|di|sapere|come|si|dice|farina|forno|lievito|pane
另一方面|反而|你们|有|需要|去|知道|如何|人们|说|面粉|烤箱|酵母|面包
In|contrast|you|you have|need|to|to know|how|we|we say|flour|oven|yeast|bread
На|відмова|ви|маєте|потребу|знати|як|як|ми|говорить|борошно|піч|дріжджі|хліб
en|cambio|ustedes|tienen|necesidad|de|saber|cómo|se|dice|harina|horno|levadura|pan
em|contrapartida|você|tem|necessidade|de|saber|como|se|diz|farinha|forno|fermento|pão
echter|daarentegen|u|heeft|behoefte|om|te weten|hoe|men|zegt|meel|oven|gist|brood
în|schimb|voi|aveți|nevoie|a|a ști|cum|se|spune|făină|cuptor|drojdie|pâine
في|المقابل|أنتم|لديكم|حاجة|إلى|تعرفوا|كيف|يمكن|يُقال|دقيق|فرن|خميرة|خبز
|w zamian||||||||||piec|drożdże|chleb
В|против|вы|имеете|нуждаетесь|в|знать|как|мы|говорит|мука|духовка|дрожжи|хлеб
hingegen|dagegen|Sie|haben|Bedarf|zu|wissen|wie|man|sagt|Mehl|Ofen|Hefe|Brot
ばかげているように聞こえるかもしれませんが、多くの人は自分にまったく適していない語彙、さらに悪いことに、日常の状況にまったく適していない語彙を学ぶという間違いを犯します。
Однако вам нужно знать, как сказать «мука», «печь», «дрожжи», «хлеб»…
Натомість, вам потрібно знати, як сказати «борошно», «піч», «дріжджі», «хліб»…
Daarentegen moet je weten hoe je bloem, oven, gist, brood... zegt.
Al contrario, avete bisogno di sapere come si dice farina, forno, lievito, pane…
من ناحية أخرى، تحتاجون إلى معرفة كيف نقول دقيق، فرن، خميرة، خبز…
On the other hand, you need to know how to say flour, oven, yeast, bread…
相反,你需要知道怎么说面粉、烤箱、酵母、面包……
Por outro lado, você precisa saber como se diz farinha, forno, fermento, pão…
Stattdessen müssen Sie wissen, wie man Mehl, Ofen, Hefe, Brot… sagt.
În schimb, aveți nevoie să știți cum se spune făină, cuptor, drojdie, pâine…
En cambio, necesitan saber cómo se dice harina, horno, levadura, pan…
Ça peut paraitre tout bête, mais beaucoup de personnes font l'erreur d'apprendre un vocabulaire pas du tout adapté à eux et même pire, un vocabulaire pas du tout adapté aux situations de la vie courante.
questo|può|sembrare|tutto|stupido|ma|molte|di|persone|fanno|l'errore|di apprendere|un|vocabolario|non|del|affatto|adatto|a|loro|e|anche|peggio|un|vocabolario|non|del||adatto|alle|situazioni|della|vita||quotidiana
这|可以|显得|非常|傻|但是|很多人|的|人|做|错误|去学习|一个|词汇|不|适合的|完全|适合|对于|他们|并且|甚至|更糟|一个|词汇|不|适合的|完全|适合|对于|情境|的|日常|生活|常见的
It|it can|to seem|all|silly|but|many|of|people|they make|the mistake|to learn|a|vocabulary|not|of the|all|suited|to|them|and|even|worse|a|vocabulary|not|of the|all|suited|to the|situations|of|the|life|everyday
Це|може||все|дурним|але|багато|з|людей|роблять|помилку|вивчати|один|словниковий запас|не|з|зовсім|адаптований|до|них|і|навіть|гірше|один|словниковий запас|не|з|зовсім|адаптований|до|ситуацій|з|повсякденного|життя|повсякденного
eso|puede|parecer|todo|tonto|pero|muchas|de|personas|cometen|el error|de aprender|un|vocabulario|no|de|nada|adaptado|a|ellos|y|incluso|peor|un|vocabulario|no|de|nada|adaptado|a las|situaciones|de|la|vida|cotidiana
isso|pode|parecer|tudo|bobo|mas|muitas|de|pessoas|fazem|o erro|de aprender|um|vocabulário|não|de|nada|adequado|a|eles|e|mesmo|pior|um|vocabulário|não|de|nada|adequado|às|situações|de|a|vida|cotidiana
dat|kan|lijken|heel|dom|maar|veel|van|mensen|maken|de fout|om te leren|een|vocabulaire|niet|van|helemaal|aangepast|aan|hen|en|zelfs|erger|een|vocabulaire|niet|van|helemaal|aangepast|aan|situaties|van|het|leven|dagelijks
asta|poate|părea|tot|prost|dar|mulți|de|oameni|fac|greșeala|de a învăța|un|vocabular|nu|deloc||adaptat|la|ei|și|chiar|mai rău|un|vocabular|nu|deloc||adaptat|la|situații|din|viața||cotidiană
ذلك|يمكن|أن يبدو|كل|تافه|لكن|الكثير|من|أشخاص|يفعلون|الخطأ|أن يتعلموا|مفرد|مفرد|ليس|مناسب|على الإطلاق|ملائم|إلى|لهم|و|حتى|أسوأ|مفرد|مفرد|ليس|مناسب|على الإطلاق|ملائم|إلى|مواقف|من|الحياة||اليومية
||||głupie||dużo||||||||wcale||||||||||||||||||||
Это|может|казаться|совсем|глупым|но|много|(предлог)|людей|делают|ошибку|учить|(неопределенный артикль)|словарный запас|не|(предлог)|совсем|подходящий|(предлог)|им|и|даже|хуже|(неопределенный артикль)|словарный запас|не|(предлог)|совсем|подходящий|(предлог)|ситуациям|(предлог)|(определенный артикль)|жизни|повседневной
das|kann|erscheinen|ganz|dumm|aber|viele|von|Menschen|machen|den Fehler|zu lernen|einen|Wortschatz|nicht|zu|ganz|geeignet|für|sie|und|sogar|schlimmer|einen|Wortschatz|nicht|zu|ganz|geeignet|für|Situationen|des|im|Leben|Alltag
突然、彼らは自分自身について話したり、彼らの情熱について話したりするのに十分な語彙を持たず、同時に彼らは進歩しているという印象を持たず、したがってしばしばあきらめてあきらめることになります。
Это может показаться глупым, но многие люди ошибаются, изучая словарный запас, который совершенно не подходит им, и даже хуже, словарный запас, который совершенно не подходит для повседневных ситуаций.
Це може здаватися зовсім простим, але багато людей помиляються, вивчаючи словниковий запас, який зовсім не підходить їм, і навіть гірше, словниковий запас, який зовсім не підходить для повсякденних ситуацій.
Het lijkt misschien heel simpel, maar veel mensen maken de fout om een vocabulaire te leren dat helemaal niet bij hen past en zelfs erger, een vocabulaire dat helemaal niet geschikt is voor alledaagse situaties.
Può sembrare tutto banale, ma molte persone commettono l'errore di imparare un vocabolario per niente adatto a loro e, ancor peggio, un vocabolario per niente adatto alle situazioni della vita quotidiana.
قد يبدو الأمر بسيطًا، لكن الكثير من الناس يرتكبون خطأ تعلم مفردات غير مناسبة لهم، والأسوأ من ذلك، مفردات غير مناسبة على الإطلاق لمواقف الحياة اليومية.
It may seem silly, but many people make the mistake of learning vocabulary that is not at all suited to them and even worse, vocabulary that is not at all suited to everyday situations.
这听起来可能很简单,但很多人犯了学习与他们完全不相关的词汇的错误,甚至更糟的是,学习了与日常生活场景完全不相关的词汇。
Pode parecer bobo, mas muitas pessoas cometem o erro de aprender um vocabulário que não é nada adequado para elas e, pior ainda, um vocabulário que não é nada adequado para as situações do dia a dia.
Das mag ganz einfach erscheinen, aber viele Menschen machen den Fehler, einen Wortschatz zu lernen, der überhaupt nicht zu ihnen passt und noch schlimmer, einen Wortschatz, der überhaupt nicht zu den Situationen des täglichen Lebens passt.
Poate părea foarte simplu, dar multe persoane fac greșeala de a învăța un vocabular deloc adaptat pentru ei și, mai rău, un vocabular deloc potrivit pentru situațiile din viața de zi cu zi.
Puede parecer muy tonto, pero muchas personas cometen el error de aprender un vocabulario que no les es para nada adecuado y, incluso peor, un vocabulario que no se adapta a las situaciones de la vida cotidiana.
Du coup, ils n'ont pas le vocabulaire adéquat pour parler d'eux, pour parler de leur passion et par le même coup ils n'ont pas l'impression de progresser et donc finisse souvent par abandonner, par baisser les bras.
quindi|conseguenza|essi|non hanno|non|il|vocabolario|adeguato|per|parlare|di loro|per|parlare|di|la loro|passione|e|per|le|stesso|conseguenza|essi|non hanno|non|l'impressione|di|progredire||quindi|finiscono||per|abbandonare|per|abbassare|le|braccia
因此|结果|他们|没有|不|适合的|词汇|适合|去|说|关于他们自己|去|说|关于|他们的|热情|并且|通过|这个|同样|结果|他们|没有|不|感觉|去|进步|并且|所以||经常|去|放弃|去|低下|手臂|臂
So|consequence|they|they have|not|the|vocabulary|adequate|to|to speak|about themselves|to|to speak|of|their|passion|and|by|the|same|consequence|they|they have|not|the impression|to|to progress|and|so|they end up|often|by|to give up|by|to lower|the|arms
Тож|удар|вони|не мають|не|той|словник|відповідний|щоб|говорити|про себе|щоб|говорити|про|їхню|пристрасть|і|через|той|той же|удар|вони|не мають|не|враження|про|прогресувати|і|тому|закінчує|часто|через|здаватися|через|опускати|руки|руки
por|lo tanto|ellos|no tienen|no|el|vocabulario|adecuado|para|hablar|de ellos|para|hablar|de|su|pasión|y|por|el|mismo|lo tanto|ellos|no tienen|no|la impresión|de|progresar|y|por lo tanto|terminan|a menudo|por|abandonar|por|bajar|los|brazos
de|isso|eles|não têm|não|o|vocabulário|adequado|para|falar|deles|para|falar|de|sua|paixão|e|pelo||mesmo|isso|eles|não têm|não|a impressão|de|progredir|e|portanto|acabam|frequentemente|por|abandonar|por|baixar|os|braços
|||||||adequate|||||||||||||||||||||||||||||
dus|gevolg|zij|hebben niet|niet|het|vocabulaire|geschikt|om|te spreken|over hen|om|te spreken|over|hun|passie|en|door|het|zelf|gevolg|zij|hebben niet|niet|de indruk|dat|vooruitgang boeken|en|dus|eindigt|vaak|door|opgeven|door|te verlagen|de|armen
deci|urmare|ei|nu au|nu|vocabular||adecvat|pentru|a vorbi|despre ei|pentru|a vorbi|despre|pasiune||și|prin|același||urmare|ei|nu au|nu|impresia|de a|a progresa|și|așadar|termină|adesea|prin|a abandona|prin|a ceda|brațele|
لذلك|نتيجة|هم|ليس لديهم|أي|المفرد|مفرد|المناسب|للتحدث|التحدث|عن أنفسهم|للتحدث|التحدث|عن|شغفهم|شغف|و|وبنفس|المفرد|الوقت|نتيجة|هم|ليس لديهم|أي|الشعور|بأن|يتقدمون|و|لذلك||غالبًا|إلى|التخلي|إلى|خفض|الأذرع|الأذرع
В итоге|удар|они|не имеют|не|артикль|словарный запас|адекватный|чтобы|говорить|о себе|чтобы|говорить|о|их|страсть|и|тем же|артикль|тем же|удар|они|не имеют|не|впечатление|о|прогрессировать|и|поэтому|заканчивают|часто|тем|бросать|под|опускать|артикль|руки
also|daher|sie|haben nicht|nicht|den|Wortschatz|angemessen|um|zu sprechen|über sich|um|zu sprechen|über|ihre|Leidenschaft|und|dabei|das|gleiche|daher|sie|haben nicht|nicht|den Eindruck|zu|Fortschritte zu machen|und|also|sie enden|oft|damit|aufzugeben|damit|die Arme zu senken||
各言語には10万語以上ありますが、それ以上ではないので、今後10年間すべてを暗記したくない場合は、生活を簡素化し、可能な限り適切な語彙を選択することをお勧めします。
В результате у них нет подходящего словарного запаса, чтобы говорить о себе, говорить о своей страсти, и в то же время они не чувствуют, что прогрессируют, и поэтому часто заканчивают тем, что сдаются, опускают руки.
В результаті, у них немає відповідного словникового запасу, щоб говорити про себе, говорити про свою пристрасть, і в той же час вони не відчувають прогресу і тому часто закінчують тим, що здаються, опускають руки.
Daardoor hebben ze niet de juiste woorden om over zichzelf te praten, om over hun passie te praten en daardoor hebben ze niet het gevoel dat ze vooruitgang boeken en geven ze vaak op, ze laten de moed zakken.
Di conseguenza, non hanno il vocabolario adeguato per parlare di loro, per parlare della loro passione e, di riflesso, non hanno la sensazione di progredire e quindi spesso finiscono per abbandonare, per arrendersi.
وبالتالي، ليس لديهم المفردات المناسبة للحديث عن أنفسهم، للحديث عن شغفهم، وبالتالي لا يشعرون بالتقدم وغالبًا ما ينتهي بهم الأمر بالتخلي عن الأمر، والاستسلام.
As a result, they do not have the appropriate vocabulary to talk about themselves, to talk about their passion, and consequently, they do not feel like they are making progress and often end up giving up, throwing in the towel.
因此,他们没有合适的词汇来谈论自己,谈论他们的热情,因此他们没有进步的感觉,最终常常放弃,感到沮丧。
Consequentemente, elas não têm o vocabulário adequado para falar sobre si mesmas, para falar sobre sua paixão e, assim, não têm a sensação de progresso e acabam muitas vezes desistindo, jogando a toalha.
Deshalb haben sie nicht den passenden Wortschatz, um über sich selbst zu sprechen, um über ihre Leidenschaft zu sprechen, und dadurch haben sie nicht das Gefühl, Fortschritte zu machen und geben oft auf, senken die Hände.
Așa că, nu au vocabularul adecvat pentru a vorbi despre ei, pentru a vorbi despre pasiunea lor și, în același timp, nu au impresia că progresează și, prin urmare, adesea ajung să renunțe, să se lase păgubași.
Como resultado, no tienen el vocabulario adecuado para hablar de sí mismos, para hablar de su pasión y, por lo tanto, no tienen la sensación de estar progresando y, a menudo, terminan abandonando, rindiéndose.
Chaque langue compte plus de 100 000 mots, voir plus, alors à moins que vous souhaitiez passer les 10 prochaines années à tous les mémoriser, il vaut mieux ce simplifier la vie et choisir le vocabulaire le plus adéquat possible !
ogni|lingua|conta|più|di|parole|vedere|più|allora|a|meno|che|voi|desideriate|passare|le|prossime|anni|a|tutti|le|memorizzarle|il|vale|meglio|questo|semplificare|la|vita|e|scegliere|il|vocabolario|il|più|adeguato|possibile
每个|语言|计算|超过|的|单词|甚至|更多|所以|除非|不|你|您|想要|花费|接下来的|年||去|全部|记住|记忆|它|值得|更好|这|简化|生活|生活|和|选择|最|词汇|最|适合|可能|的
Each|language|it has|more|than|words|even|more|so|to|unless|that|you|you wish|to spend|the|next|years|to|all|the|to memorize|it|it is better|better|to|to simplify|the|life|and|to choose|the|vocabulary|the|most|suitable|possible
Кожна|мова|містить|більше|ніж|слів|навіть|більше|тоді|на|менше|ніж|ви|бажали|провести|наступні|наступних|років|щоб|всі|їх|запам'ятати|це|варто|краще|це|спростити|життя|життя|і|вибрати|найбільш|словниковий запас|найбільш|найбільш|адекватний|можливий
cada|lengua|cuenta|más|de|palabras|ver|más|entonces|a|menos|que|usted|desee|pasar|los|próximas|años|a|todos|los|memorizar|ello|vale|mejor|||||y|elegir|||||adecuado|posible
cada|língua|conta|mais|de|palavras|ver|mais|então|a|menos|que|você|deseje|passar|os|próximas|anos|a|todas|as|memorizar|isso|vale|melhor|se|simplificar|a|vida|e|escolher|o|vocabulário|o|mais|adequado|possível
elke|taal|telt|meer|dan|woorden|zelfs|meer|dus|om|minder|dat|u|wilt|doorbrengen|de|komende|jaren|om|allemaal|de|onthouden|het|het is|beter|dit|vereenvoudigen|het|leven|en|kiezen|het|vocabulaire|het|meest|geschikt|mogelijk
fiecare|limbă|are|mai|de|cuvinte|a vedea|mai|așadar|la|mai puțin|decât|voi|doriți|a petrece|următorii|următoare|ani|la|toți||a memora|este|merită|mai bine|să|a simplifica|viața||și|a alege|vocabular|||cel mai|adecvat|posibil
كل|لغة|تحتوي|أكثر|من|كلمة|انظر|أكثر|إذن|على|أقل|من|أنت|ترغب|قضاء|السنوات|القادمة||في|جميع|الكلمات|حفظ|من الأفضل|يستحق|أفضل|أن|تبسيط|الحياة||و|اختيار|المفردات|المفردات|الأكثر|مناسب|ممكن|
Каждый|язык|содержит|более|чем|слов|или|более|тогда|на|меньше|чем|вы|пожелали бы|провести|следующие|следующих|лет|на|все|их|запомнить|это|стоит|лучше|себе|упростить|жизнь||и|выбрать|наиболее|словарный запас|наиболее|более|подходящий|возможный
jede|Sprache|zählt|mehr|als|Wörter|sogar|mehr|also|zu|es sei denn|dass|Sie|wünschen|verbringen|die|nächsten|Jahre|um|alle|die|einprägen|es|es ist besser|besser|sich|vereinfachen|das|Leben|und|wählen|den|Wortschatz|den|am|geeignet|möglich
ジャングルのすべての動物の名前を学ぶ前に、メゾファンティのように、最も一般的な語彙とあなたに最も適した語彙を学びましょう!
Каждый язык содержит более 100 000 слов, а то и больше, так что, если вы не хотите провести следующие 10 лет, запоминая их все, лучше упростить себе жизнь и выбрать наиболее подходящий словарный запас!
Кожна мова має більше 100 000 слів, а то й більше, тому, якщо ви не хочете провести наступні 10 років, запам'ятовуючи їх усі, краще спростити собі життя і вибрати найбільш відповідний словниковий запас!
Elke taal heeft meer dan 100.000 woorden, of zelfs meer, dus tenzij je de komende 10 jaar wilt besteden aan het uit je hoofd leren van allemaal, is het beter om je leven te vereenvoudigen en de meest geschikte woordenschat te kiezen!
Ogni lingua conta più di 100.000 parole, se non di più, quindi a meno che non vogliate passare i prossimi 10 anni a memorizzarle tutte, è meglio semplificarsi la vita e scegliere il vocabolario più adeguato possibile!
تحتوي كل لغة على أكثر من 100,000 كلمة، أو أكثر، لذا ما لم ترغب في قضاء السنوات العشر القادمة في حفظها جميعًا، فمن الأفضل تبسيط حياتك واختيار المفردات الأكثر ملاءمة ممكنة!
Each language has over 100,000 words, if not more, so unless you want to spend the next 10 years memorizing them all, it's better to simplify your life and choose the most appropriate vocabulary possible!
每种语言都有超过100,000个单词,甚至更多,所以除非你想花10年时间去记住所有的单词,否则最好简化生活,选择最合适的词汇!
Cada língua tem mais de 100.000 palavras, ou até mais, então a menos que você queira passar os próximos 10 anos memorizando todas, é melhor simplificar a vida e escolher o vocabulário mais adequado possível!
Jede Sprache hat mehr als 100.000 Wörter, wenn nicht mehr, also es sei denn, Sie möchten die nächsten 10 Jahre damit verbringen, sie alle auswendig zu lernen, ist es besser, das Leben zu vereinfachen und den passendsten Wortschatz auszuwählen!
Fiecare limbă are peste 100.000 de cuvinte, chiar mai mult, așa că, cu excepția cazului în care doriți să petreceți următorii 10 ani memorându-le pe toate, este mai bine să vă simplificați viața și să alegeți vocabularul cel mai adecvat posibil!
Cada idioma tiene más de 100,000 palabras, o incluso más, así que a menos que desees pasar los próximos 10 años memorizándolas todas, ¡es mejor simplificar la vida y elegir el vocabulario más adecuado posible!
Faites comme Mezzofanti, apprenez le vocabulaire le plus courant et celui le plus adapté à vous, avant d'apprendre le nom de tous les animaux de la jungle !
fate|come|Mezzofanti|imparate|il|vocabolario|il|più|comune|e|quello|il|più|adatto|a|voi|prima|di imparare|i|nome|di|tutti|gli|animali|della||giungla
做|像|梅佐凡提|学习|最|词汇|最|常见|的|和|那个|最|适合|你的|在|您|在之前|学习|所有|名字|的|所有|动物|动物|在|丛林|中
Do|like|Mezzofanti|learn|the|vocabulary|the|most|common|and|that|the|most|suited|to|you|before|of learning|the|name|of|all|the|animals|of|the|jungle
Робіть|як|Меццофанті|вивчайте|артикль|словниковий запас|артикль|найбільш|вживаний|і|той|артикль|найбільш|адаптований|до|вас|перед|вивченням|артикль|назва|всіх|всіх|артикль|тварин|з|артикль|джунглів
hagan|como|Mezzofanti|aprendan|||||común|y|el|||adaptado|a|usted|antes|de aprender|||de|todos|los|animales|de||
façam|como|Mezzofanti|aprendam|o|vocabulário|o|mais|comum|e|aquele|o|mais|adaptado|a|você|antes|de aprender|o|nome|de|todos|os|animais|da|a|selva
doe|zoals|Mezzofanti|leer|het|vocabulaire|het|meest|gebruikelijk|en|dat|het|meest|aangepast|aan|u|voordat|te leren|het|naam|van|alle|de|dieren|van|de|jungle
faceți|ca|Mezzofanti|învățați|vocabular||numele||||||||||||||al|tuturor|animalelor||din|junglă|
افعلوا|مثل|ميزوفانتي|تعلموا|المفردات|الأكثر|الأكثر||شيوعًا|و|الذي|الأكثر||مناسب|لكم|أنتم|قبل|تعلم|الاسم|الأكثر|من|جميع|الحيوانات|في|من|الغابة|
Делайте|как|Меццофанти|учите|(определенный артикль)|словарный запас|(определенный артикль)|более|распространенный|и|тот|(определенный артикль)|более|подходящий|к|вам|прежде чем|учить|(определенный артикль)|имя|всех|всех|(определенный артикль)|животных|(предлог)|(определенный артикль)|джунглей
machen Sie|wie|Mezzofanti|lernen Sie|den|Wortschatz|den|am|gebräuchlichsten|und|den|den|am|passend|für|Sie|bevor|Sie lernen|den|Namen|von|allen|die|Tiere|aus|dem|Dschungel
もちろん、それがあなたの仕事でない限り!
Делайте как Меццоранти, учите наиболее распространённый и подходящий вам словарь, прежде чем учить названия всех животных в джунглях!
Робіть як Меццоранті, вивчайте найбільш вживані слова та ті, що найбільше підходять вам, перш ніж вивчати назви всіх тварин у джунглях!
Doe zoals Mezzofanti, leer de meest voorkomende en de meest geschikte woordenschat voor jou, voordat je de namen van alle dieren in de jungle leert!
Fate come Mezzofanti, imparate il vocabolario più comune e quello più adatto a voi, prima di imparare il nome di tutti gli animali della giungla!
افعل كما فعل ميزوفانتي، تعلم المفردات الأكثر شيوعًا وتلك الأكثر ملاءمة لك، قبل أن تتعلم أسماء جميع الحيوانات في الغابة!
Do like Mezzofanti, learn the most common vocabulary and the one that is most suited to you, before learning the names of all the animals in the jungle!
像梅佐凡提一样,先学习最常用和最适合你的词汇,然后再学习丛林中所有动物的名字!
Faça como Mezzofanti, aprenda o vocabulário mais comum e o mais adequado a você, antes de aprender o nome de todos os animais da selva!
Machen Sie es wie Mezzofanti, lernen Sie den gebräuchlichsten Wortschatz und den, der am besten zu Ihnen passt, bevor Sie die Namen aller Tiere im Dschungel lernen!
Faceți ca Mezzofanti, învățați vocabularul cel mai comun și cel mai potrivit pentru voi, înainte de a învăța numele tuturor animalelor din junglă!
Haz como Mezzofanti, aprende el vocabulario más común y el que más te convenga, antes de aprender el nombre de todos los animales de la jungla!
à moins, bien sûr, que ça soit votre travail !
a|meno|bene|certo|che|questo|sia|vostro|lavoro
除非|不|当然|确定|你|这|是|你的|工作
to|unless|well|sure|that|it|it is|your|work
до|менше|добре|впевнений|ніж|це|буде|ваше|робота
a|menos|bien|seguro|que|eso|sea|su|trabajo
a|menos|bem|certo|que|isso|seja|seu|trabalho
om|minder|goed|zeker|dat|dat|het is|uw|werk
la|mai puțin|bine|sigur|că|asta|este|munca|
على|أقل|بالطبع|أن|من|ذلك|يكون|عملكم|
||||||to jest||
в|меньшей|хорошо|уверенности|чем|это|будет|ваша|работа
es sei denn|weniger|gut|sicher|dass|es|ist|Ihre|Arbeit
-最後に、最後の秘密、ドラムロール、秘密N°4:あなたは言語を生きなければなりません
Если, конечно, это не ваша работа!
якщо, звичайно, це не ваша робота!
tenzij, natuurlijk, dat jouw werk is!
A meno, ovviamente, che non sia il vostro lavoro!
ما لم يكن، بالطبع، هذا هو عملك!
unless, of course, that is your job!
当然,除非这就是你的工作!
a menos, é claro, que esse seja o seu trabalho!
es sei denn, das ist natürlich Ihr Job!
cu excepția cazului, desigur, că acesta este locul vostru de muncă!
a menos, por supuesto, que ese sea tu trabajo!
– enfin, dernier secret, roulement de tambour, le secret N° 4 : IL FAUT VIVRE LA LANGUE
infine|ultimo|segreto|rotolamento|di|tamburo|il|segreto|N°|IL|bisogna|vivere|la|lingua
最后|最后|秘密|鼓声|的|鼓|第|秘密|号|它|必须|生活|这|语言
finally|last|secret|rolling|of|drum|the|secret|No|IT|WE MUST|LIVE|THE|LANGUAGE
нарешті|останній|секрет|гуркіт|з|барабан|цей|секрет|номер|ВІН|ПОТРІБНО|ЖИТИ|цю|МОВУ
por fin|último|secreto|redoble|de|tambor|||N°|ello|debe|vivir|la|lengua
enfim|último|segredo|rolar|de|tambor|o|segredo|N°|isso|é necessário|viver|a|língua
|||drum||drum||||||||
eindelijk|laatste|geheim|rollen|van|trommel|het|geheim|nummer|het|moet|leven|de|taal
în sfârșit|ultim|secret|răsucire|de|tambur|secret||N° 4|trebuie|să|a trăi|limba|
أخيرًا|الأخير|سر|دحرجة|من|طبل|السر|رقم|4|يجب|أن|تعيش|اللغة|
|||bębna||bębnienie||||||||
наконец|последний|секрет|звук|барабана|барабана|этот|секрет|номер|он|должен|жить|эту|язык
schließlich|letztes|Geheimnis|Rollen|von|Trommel|das|Geheimnis|Nr|es|muss|leben|die|Sprache
言語はコミュニケーションツールであり、それ自体が目的ではないことを忘れないでください。目標は、言語を話すために言語を話すことではありませんが、外国人と交換し、彼から学ぶことができるようにすることです。その文化を吸収し、この交換から成長してください!
– наконец, последний секрет, барабанная дробь, секрет № 4: НУЖНО ЖИТЬ ЯЗЫКОМ
– нарешті, останній секрет, барабанний дріб, секрет № 4: ПОТРІБНО ЖИТИ МОВОЮ
– tenslotte, het laatste geheim, tromgeroffel, geheim nummer 4: JE MOET DE TAAL LEVEN
– infine, ultimo segreto, rullo di tamburi, il segreto N° 4: È NECESSARIO VIVERE LA LINGUA
– أخيرًا، السر الأخير، دق الطبول، السر رقم 4: يجب أن تعيش اللغة
– finally, the last secret, drum roll, secret No. 4: YOU MUST LIVE THE LANGUAGE.
——最后一个秘密,鼓声隆隆,秘密第4条:必须生活在语言中
– enfim, último segredo, redobrar de tambores, o segredo N° 4: É PRECISO VIVER A LÍNGUA
– schließlich, das letzte Geheimnis, Trommelwirbel, Geheimnis Nr. 4: MAN MUSS DIE SPRACHE LEBEN.
– în sfârșit, ultimul secret, bătăi de tobă, secretul N° 4: TREBUIE SĂ TRĂIEȘTI LIMBA
– por último, último secreto, redoble de tambores, el secreto N° 4: HAY QUE VIVIR EL IDIOMA
N'oubliez jamais, une langue est un outil de communication et non une fin en soi, le but n'est pas de parler une langue pour parler une langue, mais le but est de pouvoir échanger avec une personne étrangère, apprendre d'elle, assimiler sa culture et grandir de cet échange !
不要忘记|永远不|一种|语言|是|一个|工具|的|交流|和|不是|一种|目的|在|自身|这个|目标|不是|不|去|说|一种|语言|为了|说|一种|语言|而是|这个|目标|是|去|能够|交流|和|一位|人|外国人|学习|从她那里|吸收|她的|文化|和|成长|从|这个|交流
Never forget|ever|a|language|it is|a|tool|of|communication|and|not|a|end|in|itself|the|goal|it is not|not|to|to speak|a|language|to|to speak|a|language|but|the|goal|it is|to|to be able|to exchange|with|a|person|foreign|to learn|from her|to assimilate|her|culture|and|to grow|from|this|exchange
no olviden|nunca|una|lengua|es|una|herramienta|de|comunicación|y|no|una|fin|en|sí misma|el|objetivo|no es|no|de|hablar|una|lengua|para|hablar|una|lengua|pero|el|objetivo|es|de|poder|intercambiar|con|una|persona|extranjera|aprender|de ella|asimilar|su|cultura|y|crecer|de|este|intercambio
não esqueçam|nunca|uma|língua|é|uma|ferramenta|de|comunicação|e|não|um|fim|em|si mesmo|o|objetivo|não é|não|de|falar|uma|língua|para|falar|uma|língua|mas|o|objetivo|é|de|poder|trocar|com|uma|pessoa|estrangeira|aprender|com ela|assimilar|sua|cultura|e|crescer|com|essa|troca
nu uitați|niciodată|o|limbă|este|un|instrument|de|comunicare|și|nu|o|scop|în|sine|scopul||nu este|nu|de|a vorbi|o|limbă|pentru|a vorbi|o|limbă|ci|scopul||este|de|a putea|a schimba|cu|o|persoană|străină|a învăța|de la ea|a asimila|cultura||și|a crește|din|această|schimb
vergesst|niemals|eine|Sprache|ist|ein|Werkzeug|zur|Kommunikation|und|nicht|ein|Ziel|an|sich selbst|das|Ziel|ist nicht|nicht|zu|sprechen|eine|Sprache|um|sprechen|eine|Sprache|sondern|das|Ziel|ist|zu|können|austauschen|mit|einer|Person|Fremde|lernen|von ihr|assimilieren|ihre|Kultur|und|wachsen|aus|diesem|Austausch
目標は、食器棚の上に言語証明書を収集することではありません。
Никогда не забывайте, язык — это инструмент общения, а не самоцель, цель не в том, чтобы говорить на языке ради самого языка, а в том, чтобы иметь возможность общаться с иностранцем, учиться у него, усваивать его культуру и расти благодаря этому обмену!
Ніколи не забувайте, мова – це інструмент спілкування, а не самоціль, мета не в тому, щоб говорити мовою заради мови, а в тому, щоб мати можливість спілкуватися з іноземцем, вчитися у нього, засвоювати його культуру і зростати завдяки цьому обміну!
Vergeet nooit, een taal is een communicatiemiddel en geen doel op zich, het doel is niet om een taal te spreken om een taal te spreken, maar het doel is om te kunnen communiceren met een vreemde, van haar te leren, haar cultuur te assimileren en te groeien door deze uitwisseling!
Non dimenticate mai, una lingua è uno strumento di comunicazione e non un fine a se stesso, lo scopo non è parlare una lingua per parlare una lingua, ma lo scopo è poter scambiare con una persona straniera, imparare da lei, assimilare la sua cultura e crescere da questo scambio!
لا تنسوا أبداً، اللغة هي أداة للتواصل وليست غاية في حد ذاتها، الهدف ليس التحدث بلغة من أجل التحدث بلغة، بل الهدف هو القدرة على التبادل مع شخص أجنبي، التعلم منه، استيعاب ثقافته والنمو من هذا التبادل!
Never forget, a language is a tool for communication and not an end in itself; the goal is not to speak a language just to speak it, but the goal is to be able to exchange with a foreign person, learn from them, assimilate their culture, and grow from that exchange!
永远不要忘记,语言是沟通的工具,而不是目的本身,目标不是为了说一种语言而说一种语言,而是能够与外国人交流,从他们身上学习,吸收他们的文化,并从这种交流中成长!
Nunca se esqueça, uma língua é uma ferramenta de comunicação e não um fim em si mesma, o objetivo não é falar uma língua apenas por falar, mas sim poder trocar ideias com uma pessoa estrangeira, aprender com ela, assimilar sua cultura e crescer com essa troca!
Vergessen Sie nie, eine Sprache ist ein Kommunikationsmittel und kein Selbstzweck. Das Ziel ist nicht, eine Sprache zu sprechen, um eine Sprache zu sprechen, sondern das Ziel ist, mit einer fremden Person zu kommunizieren, von ihr zu lernen, ihre Kultur zu assimilieren und aus diesem Austausch zu wachsen!
Nu uitați niciodată, o limbă este un instrument de comunicare și nu un scop în sine, scopul nu este să vorbești o limbă doar pentru a vorbi o limbă, ci scopul este să poți schimba idei cu o persoană străină, să înveți de la ea, să asimilezi cultura ei și să crești din această schimbare!
Nunca olvides, un idioma es una herramienta de comunicación y no un fin en sí mismo, el objetivo no es hablar un idioma por hablar un idioma, sino que el objetivo es poder intercambiar con una persona extranjera, aprender de ella, asimilar su cultura y crecer a partir de ese intercambio!
Le but n'est pas de collectionner les certificats de langues au-dessus de son armoire.
这个|目标|不是|不|去|收集|这些|证书|的|语言|||的|自己的|柜子
The|goal|it is not|not|to|to collect|the|certificates|of|languages|above|above|of|his|cupboard
el|objetivo|no es|no|de|coleccionar|los|certificados|de|idiomas|||de|su|armario
o|objetivo|não é|não|de|colecionar|os|certificados|de|línguas|||de|seu|armário
scopul||nu este|nu|de|a colecționa|certificate||de|limbi|||de|dulap|
|||||جمع|||||||||خزانة
das|Ziel|ist nicht|nicht|zu|sammeln|die|Zertifikate|über|Sprachen|||von|seinem|Schrank
あなたが学んだ言語を使用しない場合、それらはほこりを集めるでしょう!
Цель не в том, чтобы собирать сертификаты языков на своем шкафу.
Мета не в тому, щоб збирати сертифікати мов на верхній полиці.
Het doel is niet om taalcertificaten bovenop je kast te verzamelen.
Lo scopo non è collezionare certificati di lingue sopra il proprio armadio.
الهدف ليس جمع شهادات اللغات فوق خزانة ملابسك.
The goal is not to collect language certificates on top of your cabinet.
目标不是在你的橱柜上收集语言证书。
O objetivo não é colecionar certificados de idiomas em cima do seu armário.
Das Ziel ist nicht, Sprachzertifikate über dem Schrank zu sammeln.
Scopul nu este să colecționezi certificate de limbi deasupra dulapului tău.
El objetivo no es coleccionar certificados de idiomas sobre su armario.
Si vous n'utilisez pas les langues que vous avez apprises, elles vont prendre la poussière !
如果|你|不使用|不|这些|语言|你所|你|已经|学会的|它们|将会|变得|尘埃|灰尘
If|you|you do not use|not|the|languages|that|you|you have|learned|they|they will|to take|the|dust
si|usted|no utiliza|no|los|idiomas|que|usted|ha|aprendido|ellas|van|tomar|el|polvo
se|você|não usar|não|as|línguas|que|você|aprendeu||elas|vão|pegar|a|poeira
dacă|voi|nu folosiți|nu|limbile||pe care|voi|ați|învățat|ele|vor|a lua|praful |
wenn|ihr|nicht benutzt|nicht|die|Sprachen|die|ihr|gelernt|gelernt|sie|werden|nehmen|den|Staub
言語は生きているものです。それを学び、日常的に使用するには、言語を生きる必要があります。
Если вы не используете языки, которые вы выучили, они будут пылиться!
Якщо ви не використовуєте мови, які ви вивчили, вони покриються пилом!
Als je de talen die je hebt geleerd niet gebruikt, zullen ze stof verzamelen!
Se non usate le lingue che avete imparato, prenderanno polvere!
إذا لم تستخدم اللغات التي تعلمتها، ستتجمع عليها الغبار!
If you do not use the languages you have learned, they will gather dust!
如果你不使用你所学的语言,它们会积满灰尘!
Se você não usar as línguas que aprendeu, elas vão ficar empoeiradas!
Wenn Sie die Sprachen, die Sie gelernt haben, nicht verwenden, werden sie Staub ansetzen!
Dacă nu folosești limbile pe care le-ai învățat, ele vor lua praful!
Si no usas los idiomas que has aprendido, ¡se llenarán de polvo!
Une langue c'est quelque chose de vivant, il faut la vivre pour l'apprendre, l'utiliser au quotidien.
一种|语言|是|某种|东西|的|活的|必须|必须|它|生活|为了|学习它|使用它|在|日常生活中
A|language|it is|something|thing|of|living|it|it is necessary|it|to live|to|to learn it|to use it|in the|daily
una|lengua|es|algo|cosa|de|viva|hay que|es necesario|la|vivir|para|aprenderla|usarla|a|diario
uma|língua|é|algo|coisa|de|viva|é|é necessário|a|viver|para|aprendê-la|usá-la|no|dia a dia
o|limbă|este|ceva|lucru|de|viu|trebuie|trebuie|să o|a trăi|pentru|a o învăța|a o folosi|în|cotidian
eine|Sprache|es ist|etwas|Ding|zu|lebendig|man|muss|sie|leben|um|sie zu lernen|sie zu benutzen|im|Alltag
Язык — это нечто живое, его нужно прожить, чтобы выучить, использовать в повседневной жизни.
Мова - це щось живе, її потрібно жити, щоб навчитися, використовувати щодня.
Een taal is iets levends, je moet het leven om het te leren, het dagelijks gebruiken.
Una lingua è qualcosa di vivo, bisogna viverla per impararla, usarla quotidianamente.
اللغة شيء حي، يجب أن تعيشها لتتعلمها، وتستخدمها في حياتك اليومية.
A language is something alive; you have to live it to learn it, use it in your daily life.
语言是活的东西,必须通过生活来学习,日常使用。
Uma língua é algo vivo, é preciso vivê-la para aprendê-la, usá-la no dia a dia.
Eine Sprache ist etwas Lebendiges, man muss sie leben, um sie zu lernen, sie im Alltag zu nutzen.
O limbă este ceva viu, trebuie să o trăiești pentru a o învăța, să o folosești în viața de zi cu zi.
Un idioma es algo vivo, hay que vivirlo para aprenderlo, usarlo a diario.
En bref, une langue est un regard de curiosité qui nous permet d'avoir accès à un Nouveau Monde.
in|breve|una|lingua|è|uno|sguardo|di|curiosità|che|ci|permette|di avere|accesso|a|un|Nuovo|Mondo
在|简而言之|一种|语言|是|一种|视角|的|好奇心|这|我们|允许|拥有|访问|到|一个|新|世界
In|short|a|language|it is|a|look|of|curiosity|which|us|it allows|to have|access|to|a|New|World
У|коротко|одна|мова|є|один|погляд|з|цікавості|який|нам|дозволяє|мати|доступ|до|один|Новий|Світ
en|resumen|una|lengua|es|una|mirada|de|curiosidad|que|nos|permite|tener|acceso|a|un|Nuevo|Mundo
em|resumo|uma|língua|é|um|olhar|de|curiosidade|que|nós|permite|ter|acesso|a|um|Novo|Mundo
in|kortom|een|taal|is|een|blik|van|nieuwsgierigheid|die|ons|toestaat|om te hebben|toegang|tot|een|Nieuwe|Wereld
în|scurt|o|limbă|este|o|privire|de|curiozitate|care|ne|permite|a avea|acces|la|o|Nou|Lume
في|مختصر|لغة|لغة|هي|نظرة|نظرة|من|فضول|الذي|لنا|يسمح|بالحصول|وصول|إلى|عالم|جديد|عالم
В|кратко|один|язык|есть|один|взгляд|любопытства|любопытства|который|нам|позволяет|иметь|доступ|к|одному|Новому|Миру
in|kurz|eine|Sprache|ist|ein|Blick|auf|Neugier|der|uns|erlaubt|zu haben|Zugang|zu|einer|neuen|Welt
Короче говоря, язык — это взгляд любопытства, который позволяет нам получить доступ к Новому Миру.
Коротше кажучи, мова - це погляд цікавості, який дозволяє нам отримати доступ до Нового Світу.
Kortom, een taal is een blik van nieuwsgierigheid die ons toegang geeft tot een Nieuwe Wereld.
In breve, una lingua è uno sguardo di curiosità che ci permette di accedere a un Nuovo Mondo.
باختصار، اللغة هي نظرة فضول تتيح لنا الوصول إلى عالم جديد.
In short, a language is a look of curiosity that allows us to access a New World.
简而言之,语言是一种好奇的视角,让我们能够接触到一个新世界。
Em resumo, uma língua é um olhar de curiosidade que nos permite ter acesso a um Novo Mundo.
Kurz gesagt, eine Sprache ist ein Blick der Neugier, der uns Zugang zu einer neuen Welt ermöglicht.
Pe scurt, o limbă este o privire de curiozitate care ne permite să avem acces la o Lume Nouă.
En resumen, un idioma es una mirada de curiosidad que nos permite acceder a un Nuevo Mundo.
Donc pour conclure, est-ce que Mezzofanti parlait vraiment 72 langues ?
quindi|per|concludere|||che|Mezzofanti|parlava|davvero|lingue
所以|为了|总结|||的|梅佐凡提|说|真正|语言
So|to|conclude|||that|Mezzofanti|he spoke|really|languages
Отже|для|підсумувати||||Меццофанті|говорив|справді|мови
así que|para|concluir|||que|Mezzofanti|hablaba|realmente|lenguas
então|para|concluir|||que|Mezzofanti|falava|realmente|línguas
dus|om|te concluderen|||dat|Mezzofanti|sprak|echt|talen
deci|pentru|a concluziona|||că|Mezzofanti|vorbea|cu adevărat|limbi
لذلك|من أجل|إنهاء|||أن|ميتسوفانتي|كان يتحدث|حقًا|لغة
Так|для|заключить||||Меццоранти|говорил|действительно|языка
also|um|abzuschließen|||dass|Mezzofanti|sprach|wirklich|Sprachen
実際、私たちは気にしません。重要なのは、彼が私たちに遺したもの、つまり2、6、さらには72の言語を学ぶことができるという信念です。
Так что, подводя итог, действительно ли Меццофанти говорил на 72 языках?
Отже, на завершення, чи дійсно Меццоранті говорив 72 мовами?
Dus om af te sluiten, sprak Mezzofanti echt 72 talen?
Quindi, per concludere, Mezzofanti parlava davvero 72 lingue?
لذا، للتلخيص، هل كان ميزوفانتي يتحدث حقًا 72 لغة؟
So to conclude, did Mezzofanti really speak 72 languages?
那么,总结一下,梅佐凡提真的会说72种语言吗?
Então, para concluir, será que Mezzofanti realmente falava 72 línguas?
Also, um zusammenzufassen, hat Mezzofanti wirklich 72 Sprachen gesprochen?
Deci, pentru a concluziona, a vorbit cu adevărat Mezzofanti 72 de limbi?
Entonces, para concluir, ¿realmente Mezzofanti hablaba 72 idiomas?
En fait, on s'en fiche pas mal, l'important c'est ce qu'il nous a légué, la croyance que c'est possible d'apprendre 2 ou 6 ou même 72 langues.
in|fatto|noi|ci|frega|non|affatto|l'importante|è|ciò|che lui|ci|ha|lasciato|la|credenza|che|è|possibile|di apprendere|o|o|anche|lingue
在|实际上|我们|对此|不在乎|不|很|重要的|是|这|他|我们|给了|留下|信念||的|是|可能|学习|或者|或者|甚至|语言
In|fact|we|of it|we care|not|much|the important|it's|that|that he|us|he has|bequeathed|the|belief|that|it's|possible|to learn|or|or|even|languages
На|справді|ми|про себе|піклується|не|погано|важливо|це|що|що він|нам|нам|залишив|віру|віру|що|це|можливим|вивчити|або|або|навіть|мов
en|hecho|uno|se|importa|no|mucho|lo importante|es|lo|que él|nos|ha|legado|la|creencia|que|es|posible|aprender|o|o|incluso|lenguas
em|fato|nós|nos|importamos|não|muito||é|o|que ele|nos|nos|legou|a|crença|que|é|possível|aprender|ou|ou|mesmo|línguas
in|feite|men|zich|het kan|niet|slecht|het belangrijkste|is|dat|hij|ons|heeft|nagelaten|de|overtuiging|dat|het is|mogelijk|om te leren|of|of|zelfs|talen
în|fapt|noi|ne|pas||rău|important|este|ce|ce|ne|a|lăsat|credința||că|este|posibil|a învăța|sau|sau|chiar|limbi
في|الواقع|نحن|عنها|نهتم|ليس|سيئًا|المهم|هو|ما|الذي|لنا|قد ترك|ترك|الإيمان||من|||||||
|||||||||||||zostawił||wiara||||||||
На|самом деле|мы|о себе|беспокоимся|не|сильно|важно|это|что|он|нам|нам|оставил|вера|вера|что|это|возможно|учить|или|или|даже|языка
in|Tatsache|man|sich|kümmert|nicht|viel||es ist|was|dass er|uns|hat|hinterlassen|der|Glaube|dass|es ist|möglich|zu lernen|oder|oder|sogar|Sprachen
彼は私たちに、言語はほとんどの人が考えるよりもはるかに簡単に話すことができる、おそらく完全ではないが、それを生きて豊かになるのに十分であるという信念を与えました!
На самом деле, нам не так уж и важно, главное то, что он нам оставил, вера в то, что возможно выучить 2, 6 или даже 72 языка.
Насправді, нам це не дуже цікаво, важливо те, що він нам залишив, віру в те, що можливо вивчити 2, 6 або навіть 72 мови.
Eigenlijk maakt het ons niet zoveel uit, het belangrijkste is wat hij ons heeft nagelaten, het geloof dat het mogelijk is om 2 of 6 of zelfs 72 talen te leren.
In realtà, non ce ne frega molto, l'importante è ciò che ci ha lasciato, la convinzione che sia possibile imparare 2 o 6 o addirittura 72 lingue.
في الواقع، لا يهمنا كثيرًا، المهم هو ما تركه لنا، الإيمان بأنه من الممكن تعلم 2 أو 6 أو حتى 72 لغة.
In fact, we don't really care, what matters is what he left us, the belief that it is possible to learn 2 or 6 or even 72 languages.
其实,我们并不太在乎,重要的是他留给我们的信念,即学习2种、6种甚至72种语言是可能的。
Na verdade, não nos importa muito, o importante é o que ele nos legou, a crença de que é possível aprender 2 ou 6 ou até mesmo 72 línguas.
Eigentlich ist uns das ziemlich egal, das Wichtigste ist, was er uns hinterlassen hat, der Glaube, dass es möglich ist, 2 oder 6 oder sogar 72 Sprachen zu lernen.
De fapt, nu ne pasă prea mult, important este ce ne-a lăsat, credința că este posibil să înveți 2 sau 6 sau chiar 72 de limbi.
De hecho, no nos importa mucho, lo importante es lo que nos ha legado, la creencia de que es posible aprender 2 o 6 o incluso 72 idiomas.
Il nous a légué la foi qu'une langue peut se parler beaucoup plus facilement que ce que la plupart des gens pensent, peut-être pas parfaitement, mais suffisamment pour pouvoir la vivre et s'enrichir !
ci|ci|ha|lasciato|la|fede|che una|lingua|può|si|parlare|molto||facilmente|che|ciò|che|la|maggior parte|delle|persone|pensano|||non|perfettamente||sufficientemente|per|poter|la|||arricchirsi
他|我们|给了|留下|信念|||语言|可以|自己|说|非常|更|容易|的|这|的|大多数|大多数|的|人|认为|||不|完美|但是|足够|为了|能够|它|生活|和|
He|us|he has|bequeathed|the|faith|that a|language|it can|itself|to be spoken|much|more|easily|than|what|that|the|most|of|people|they think|||not|perfectly|but|sufficiently|to|to be able|it|to live|and|to enrich ourselves
Він|нам|(дієслово бути)|заповів|(артикль)|віру|що одна|мова|може|(зворотне дієслово)|говоритися|набагато|більше|легко|ніж|це|що|(артикль)|більшість|(неозначений артикль)|людей|думають|||не|ідеально|але|достатньо|щоб|могли|(артикль)|||збагачуватися
él|nos|ha|legado|la|fe|que una|lengua|puede|se|hablar|mucho|más|fácil|que|lo|que|la|mayoría|de|personas|piensan|||no|perfectamente|pero|suficiente|para|poder|la|vivir|y|
ele|nos|nos|legou|a|fé|que uma|língua|pode|se|falar|muito|mais|facilmente|que|o|que|a|maioria|das|pessoas|pensam|||não|perfeitamente|mas|suficiente|para|poder|a|viver|e|enriquecer-se
|||||||||||||||||||||||||||enough||||||
hij|ons|heeft|nagelaten|de|geloof|dat een|taal|kan|zich|gesproken worden|veel|meer|gemakkelijk|dan|dat|wat|de|meeste|van de|mensen|denken|||niet|perfect||voldoende|om|te kunnen|het|leven||zich verrijken
el|ne|a|lăsat|credința|||limbă|poate|a|a fi vorbită|mult|mai|ușor|decât|ce|ce|majoritatea||a|oameni|cred|||nu|perfect|dar|suficient|pentru|a putea|a|a trăi|și|a se îmbogăți
هو|لنا|قد|ترك|الإيمان|إيمان|لغة|لغة|يمكن|أن|تتحدث|كثيرًا|أكثر|سهولة|من|ما|أن|معظم|معظم|من|الناس|يعتقدون|||ليس|بشكل مثالي|لكن|بما فيه الكفاية|من أجل|القدرة|عليها|عيشها|و|
|||zostawił||wiarę||||||||||||||||||||||||||||
Он|нам|(глагол-связка)|завещал|(определенный артикль)|веру|что один|язык|может|(возвратное местоимение)|говорить|гораздо|более|легко|чем|это|что|(определенный артикль)|большинство|(неопределенный артикль)|людей|думают|||не|идеально|но|достаточно|чтобы|могли|(определенный артикль)|жить|и|обогащаться
er|uns|hat|hinterlassen|den|Glauben|dass eine|Sprache|kann|sich|gesprochen werden|viel|einfacher|leicht|als|was|dass|die|meisten|der|Menschen|denken|||nicht|perfekt||ausreichend|um|zu können|sie|leben||sich bereichern
Он оставил нам веру в то, что язык можно говорить гораздо легче, чем думает большинство людей, возможно, не идеально, но достаточно, чтобы жить им и обогащаться!
Він залишив нам віру в те, що мову можна говорити набагато легше, ніж думає більшість людей, можливо, не ідеально, але достатньо, щоб жити нею і збагачуватися!
Hij heeft ons het geloof nagelaten dat een taal veel gemakkelijker gesproken kan worden dan de meeste mensen denken, misschien niet perfect, maar voldoende om het te ervaren en te verrijken!
Ci ha lasciato la fede che una lingua può essere parlata molto più facilmente di quanto la maggior parte delle persone pensi, forse non perfettamente, ma abbastanza per poterla vivere e arricchirsi!
لقد ترك لنا الإيمان بأن لغة يمكن التحدث بها بسهولة أكبر بكثير مما يعتقد معظم الناس، ربما ليس بشكل مثالي، ولكن بما يكفي لنعيشها ونت enriquecir!
He left us the faith that a language can be spoken much more easily than most people think, perhaps not perfectly, but enough to be able to live it and enrich ourselves!
他给我们留下了信念:一种语言可以比大多数人想象的更容易地被使用,也许不是完美的,但足够让我们能够体验和丰富自己!
Ele nos legou a fé de que uma língua pode ser falada muito mais facilmente do que a maioria das pessoas pensa, talvez não perfeitamente, mas o suficiente para poder vivê-la e se enriquecer!
Er hat uns den Glauben hinterlassen, dass man eine Sprache viel einfacher sprechen kann, als die meisten Menschen denken, vielleicht nicht perfekt, aber genug, um sie zu leben und sich zu bereichern!
Ne-a lăsat credința că o limbă poate fi vorbită mult mai ușor decât cred majoritatea oamenilor, poate nu perfect, dar suficient pentru a o trăi și a te îmbogăți!
¡Nos ha legado la fe de que un idioma se puede hablar mucho más fácilmente de lo que la mayoría de la gente piensa, quizás no perfectamente, pero lo suficiente para poder vivirlo y enriquecerse!
Excellente journée à vous,
eccellente|giornata|a|voi
极好的|日子|对于|你们
Excellent|day|to|you
Чудового|дня|до|вас
excelente|día|a|usted
excelente|dia|a|você
uitstekende|dag|aan|u
excelentă|zi|la|dumneavoastră
ممتازة|يوم|لكم|أنتم
Отличного|дня|вам|вам
ausgezeichnete|Tag|Ihnen|Ihnen
Отличного вам дня,
Чудового вам дня,
Uitstekende dag voor u,
Eccellente giornata a voi,
يوم ممتاز لك,
Excellent day to you,
祝您有美好的一天,
Excelente dia para você,
Einen ausgezeichneten Tag für Sie,
O zi excelentă pentru dumneavoastră,
Excelente día para usted,
Dopobachenia à très bientôt !
arrivederci|a|molto|presto
再见|对于|非常|很快
Goodbye|to|very|soon
До побачення|до|дуже|скоро
hasta luego|a|muy|pronto
إلى اللقاء|في|قريباً|قريباً
até logo|a|muito|em breve
tot ziens|aan|zeer|binnenkort
pe curând|la|foarte|curând
See you|||
Do zobaczenia|||
До свидания|до|очень|скоро
bis bald|Ihnen|sehr|bald
До скорой встречи!
До побачення дуже скоро!
Tot snel!
A presto!
أراك قريباً جداً!
See you very soon!
很快再见!
Até logo muito em breve!
Bis bald!
Ne vedem foarte curând!
¡Hasta muy pronto!
PaKa Paka !
ciao|ciao
再见|再见
Bye|Bye
ПаКa|Пака
hasta luego|adiós
até logo|tchau
tot ziens|tot ziens
pa|pa
باي|باي
Paka|Paka
Пока|Пака
Tschüss|Tschüss
Пока-пока!
Па-па!
PaKa Paka!
PaKa Paka!
باي باي!
Bye bye!
再见!
PaKa Paka!
Tschüss!
Pa Pa!
¡PaKa Paka!
SENT_CWT:AFkKFwvL=32.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=19.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:AufDIxMS=7.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.81
ru:AFkKFwvL de:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS en:AufDIxMS zh-tw:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS de:B7ebVoGS ro:B7ebVoGS es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=78 err=0.00%) translation(all=155 err=0.00%) cwt(all=2663 err=5.78%)