Bonjour et bienvenue sur podcastfrancaisfacile.com.
こんにちは|と|ようこそ|に||
مرحبا|و|أهلا وسهلا|في||
привет|и|добро пожаловать|на||
hola|y|bienvenido|en||
Hello||welcome||podcastfrancaisfacile|podcast
olá|e|bem-vindo|no||
||||podcastfrancaisfacile|
你好|和|欢迎|在||
Привіт і ласкаво просимо на podcastfrancaisfacile.com.
Witaj i zapraszam na podcastfrancaisfacile.com.
سلام و خوش آمدید به podcastfrancaisfacile.com.
Merhaba ve podcastfrancaisfacile.com'a hoş geldiniz.
Hallo und willkommen auf podcastfrancaisfacile.com.
Ciao e benvenuto su podcastfrancaisfacile.com.
Hello and welcome to podcastfrancaisfacile.com.
Hola y bienvenidos a podcastfrancaisfacile.com.
Olá e bem-vindo ao podcastfrancaisfacile.com.
مرحبًا بكم في podcastfrancaisfacile.com.
Здравствуйте и добро пожаловать на podcastfrancaisfacile.com.
你好,欢迎来到podcastfrancaisfacile.com。
こんにちは、podcastfrancaisfacile.comへようこそ。
Aujourd'hui, je vais vous lire un texte intitulé « le Médoc ».
oggi|||||||||
今日は|私は|行くつもり|あなたに|読む|一つの|テキスト|タイトルが付けられた|メドック|
اليوم|أنا|سأذهب|لكم|قراءة|نصا|نص|بعنوان|ال|ميدوك
сегодня|я|собираюсь|вам|читать|текст|текст|под названием||Медок
|||||||||Médoc
hoy|yo|voy a|a ustedes|leer|un|texto|titulado|el|Médoc
|||||||titled||Médoc
hoje|eu|vou|lhe|ler|um|texto|intitulado|o|Médoc
|||||||||Médoc
今天|我|将要|你们|读|一个|文章|标题为|的|Médoc
Σήμερα θα σας διαβάσω ένα κείμενο με τίτλο "Το Μεντόκ".
Сьогодні я прочитаю вам текст під назвою «Медок».
Dziś przeczytam wam tekst zatytułowany „Médoc”.
امروز، من یک متن با عنوان «مدوک» برای شما میخوانم.
Bugün, size « le Médoc » başlıklı bir metin okuyacağım.
Heute werde ich Ihnen einen Text mit dem Titel „der Médoc“ vorlesen.
Oggi vi leggerò un testo intitolato « il Médoc ».
Today, I will read you a text titled "the Médoc".
Hoy, les voy a leer un texto titulado « el Médoc ».
Hoje, vou ler um texto intitulado « o Médoc ».
اليوم، سأقرأ لكم نصًا بعنوان « الميدوك ».
Сегодня я прочитаю вам текст под названием «Медок».
今天,我将为您朗读一篇名为《梅多克》的文章。
今日は「メドック」というタイトルのテキストをお読みします。
C'est parti.
それは|始まりました
إنه|انطلق
это|началось
eso es|comenzado
It's|
isso é|começou
这是|开始
Φεύγουμε.
Поїхали.
Zaczynajmy.
بزن بریم.
Hadi başlayalım.
Los geht's.
Partiamo.
Let's go.
Vamos allá.
Vamos lá.
لنبدأ.
Поехали.
开始吧。
始めましょう。
Les vins du Médoc sont connus à travers le monde: le vignoble de Saint Estèphe, le vignoble de Pauillac, le vignoble de Saint Julien, ou encore celui de Margaux sont si appréciés qu'on retrouve le vin du Médoc dans la plupart des caves des plus grands restaurants du monde entier.
その|ワイン|の|メドック|です|知られている|に|横断して|世界|世界||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||全体
ال|نبيذ|من|ميدوك|هي|معروفة|في|عبر|ال|العالم|ال|كرمة|من|سانت|إستييف|ال|كرمة|من|بويياك|ال|كرمة|من|سانت|جوليان|أو|أيضا|تلك|من|مارغو|هي|جدا|محبوبة|أنه|نجد|ال|نبيذ|من|ميدوك|في|ال|معظم|من|كهوف|من|أكبر|مطاعم|مطاعم|من|العالم|كله
|вина|из|Медока|известны|известны|по|всему||миру||виноградник||Сен|Эстеф||виноградник||Пойяк||виноградник||Сен|Жюльен|или|еще|тот||Марго|являются|так|любимы|что|можно найти||вино|из|Медока|в||большинстве||погребов||самых|больших|ресторанов|в|мире|целиком
||||||||||||||Estèphe||||||winnica|||||||||||||||||||||||||||||
los|vinos|del|Médoc|son|conocidos|a|través|el|mundo|el|viñedo|de|San|Estèphe|el|viñedo|de|Pauillac|el|viñedo|de|San|Julien|o|aún|el|de|Margaux|son|tan|apreciados|que uno|encuentra|el|vino|del|Médoc|en|la|mayoría|de|bodegas|de|más|grandes|restaurantes|del|mundo|entero
|wines||Médoc||known||through||||vineyard|||Estèphe||vineyard||Pauillac||vineyard|||Julien||still|that||Margaux||if|appreciated||find||wine||Médoc|||most||caves||||restaurants||world|whole
os|vinhos|do|Médoc|são|conhecidos|em|através|o|mundo|o|vinhedo|de|Santo|Estèphe|o|vinhedo|de|Pauillac|o|vinhedo|de|Santo|Julien|ou|ainda|aquele|de|Margaux|são|tão|apreciados|que se|encontra|o|vinho|do|Médoc|em|a|maioria|dos|adegas|dos|mais|grandes|restaurantes|do|mundo|inteiro
|Weine||||||||||Weinberg|||||||Pauillac||||||||||Margaux|||||findet|||||||die meisten||Caves|||||||
这些|葡萄酒|的|Médoc|是|著名|在|通过|的|世界|的|葡萄园|的|圣|Estèphe|的|葡萄园|的|Pauillac|的|葡萄园|的|圣|Julien|或者|还|那个|的|Margaux|是|如此|受欢迎|我们|找到|的|葡萄酒|的|Médoc|在|的|大多数|的|酒窖|的|最|大|餐厅|的|世界|全部
Τα κρασιά του Médoc είναι διάσημα σε όλο τον κόσμο: οι αμπελώνες του Saint Estèphe, του Pauillac, του Saint Julien και του Margaux είναι τόσο αναγνωρισμένοι που τα κρασιά του Médoc βρίσκονται στα κελάρια πολλών από τα κορυφαία εστιατόρια του κόσμου.
Vinene fra Médoc er kjent over hele verden: vingårdene i Saint Estèphe, Pauillac, Saint Julien og Margaux er så verdsatt at man finner Médoc-vin i de fleste kjellere til verdens beste restauranter.
Вина Медока відомі у всьому світі: виноградники Сен-Естефа, Пояка, Сен-Жюльєна та Марго настільки цінуються, що вино з Медока можна знайти в більшості винних погребів найкращих ресторанів світу.
Wina z Médoc są znane na całym świecie: winnice Saint Estèphe, Pauillac, Saint Julien, a także Margaux są tak cenione, że wino z Médoc można znaleźć w większości piwnic w najlepszych restauracjach na całym świecie.
شرابهای مدوک در سرتاسر جهان شناخته شدهاند: باغ انگور سن استف، باغ انگور پاویاک، باغ انگور سن ژولین، یا حتی باغ انگور مارگو، به قدری مورد توجه هستند که شراب مدوک را در اکثر انبارهای بزرگترین رستورانهای جهان میتوان یافت.
Médoc şarapları dünya çapında tanınmaktadır: Saint Estèphe bağları, Pauillac bağları, Saint Julien bağları veya Margaux bağları o kadar beğenilmektedir ki, Médoc şarabını dünyanın en büyük restoranlarının çoğunun mahzenlerinde bulmak mümkündür.
Die Weine des Médoc sind weltweit bekannt: das Weingut von Saint Estèphe, das Weingut von Pauillac, das Weingut von Saint Julien und das von Margaux sind so geschätzt, dass man den Wein des Médoc in den meisten Weinkellern der besten Restaurants weltweit findet.
I vini del Médoc sono conosciuti in tutto il mondo: il vigneto di Saint Estèphe, il vigneto di Pauillac, il vigneto di Saint Julien, o ancora quello di Margaux sono così apprezzati che si trova il vino del Médoc nella maggior parte delle cantine dei migliori ristoranti di tutto il mondo.
The wines of the Médoc are known around the world: the vineyard of Saint Estèphe, the vineyard of Pauillac, the vineyard of Saint Julien, and the one of Margaux are so appreciated that Médoc wine can be found in most cellars of the finest restaurants worldwide.
Los vinos del Médoc son conocidos en todo el mundo: el viñedo de Saint Estèphe, el viñedo de Pauillac, el viñedo de Saint Julien, o el de Margaux son tan apreciados que se encuentra el vino del Médoc en la mayoría de las bodegas de los mejores restaurantes de todo el mundo.
Os vinhos do Médoc são conhecidos em todo o mundo: a vinícola de Saint Estèphe, a vinícola de Pauillac, a vinícola de Saint Julien, ou ainda a de Margaux são tão apreciadas que o vinho do Médoc pode ser encontrado na maioria das adegas dos melhores restaurantes do mundo.
تُعرف نبيذ الميدوك في جميع أنحاء العالم: كروم سانت إستييف، وكروم باوليك، وكروم سانت جوليان، أو حتى كروم مارغو، هي محبوبة جدًا لدرجة أنه يمكن العثور على نبيذ الميدوك في معظم قبو أكبر المطاعم في جميع أنحاء العالم.
Вина Медока известны во всем мире: винодельни Сен-Эстеф, Пойяк, Сен-Жюльен и Марго так ценятся, что вино из Медока можно найти в большинстве винных погребов лучших ресторанов мира.
梅多克的葡萄酒在世界各地都很有名:圣埃斯泰夫的葡萄园、波亚克的葡萄园、圣朱利安的葡萄园,以及玛歌的葡萄园都受到如此喜爱,以至于梅多克的葡萄酒出现在世界各地最顶级餐厅的大多数酒窖中。
メドックのワインは世界中で知られています:サン・エステフのブドウ畑、ポイヤックのブドウ畑、サン・ジュリアンのブドウ畑、そしてマルゴーのブドウ畑は非常に評価されており、メドックのワインは世界中の最高級レストランのほとんどのワインセラーに見られます。
La région du Médoc comprend le haut Médoc au sud et le bas Médoc au Nord.
la|regione|del|Médoc|comprende|l'|alto|Médoc|a|sud|e|il|basso|Médoc|a|nord
この|地域|の|メドック|含む|高い|メドック||に|南|と|低い|メドック||に|北
ال|منطقة|من|ميدوك|تشمل|ال|العليا|ميدوك|في|الجنوب|و|ال|السفلى|ميدوك|في|الشمال
эта|регион|Медок||включает|верхний|Медок||на|юг|и|нижний|Медок||на|север
Region|region|z|Médoc|obejmuje|wysoki|wysoki|Médoc|na|południe|i|niski|niski|Médoc|na|północ
la|región|del|Médoc|comprende|el|alto|Médoc|al|sur|y|el|bajo|Médoc|al|norte
The|region|of the|Médoc|it includes|the|high|Médoc|in the|south|and|the|low|Médoc|in the|North
این|منطقه|از|مدوک|شامل میشود||بالا|مدوک|در|جنوب|و||پایین|مدوک|در|شمال
a|região|do|Médoc|compreende|o|alto|Médoc|ao|sul|e|o|baixo|Médoc|ao|norte
die|Region|des|Médoc|umfasst|den|oberen|Médoc|im|Süden|und|den|unteren|Médoc|im|Norden
The|region|of|Médoc|includes|the|upper|Médoc|in the|south|and|the|lower|Médoc|in the|north
这个|地区|的|梅多克|包括|高|高|梅多克|在|南|和|低|低|梅多克|在|北
bu|bölge|-in|Médoc|kapsar|-i|yüksek||-de|güney|ve|-i|düşük||-de|kuzey
||||omvat||hoog||||||lage|||
Η περιοχή Médoc περιλαμβάνει το Haut Médoc στα νότια και το Bas Médoc στα βόρεια.
Médoc-regionen inkluderer øvre Médoc i sør og nedre Médoc i nord.
Регіон Медок складається з Верхнього Медока на півдні та Нижнього Медока на півночі.
Region Medoc obejmuje górny Medoc na południu i dolny Medoc na północy.
منطقه مدوک شامل مدوک بالا در جنوب و مدوک پایین در شمال است.
Médoc bölgesi güneyde yüksek Médoc ve kuzeyde düşük Médoc'u kapsamaktadır.
Die Region Médoc umfasst das obere Médoc im Süden und das untere Médoc im Norden.
La regione del Médoc comprende l'alto Médoc a sud e il basso Médoc a nord.
The Médoc region includes the Haut Médoc to the south and the Bas Médoc to the north.
La región del Médoc comprende el alto Médoc al sur y el bajo Médoc al norte.
A região do Médoc inclui o alto Médoc ao sul e o baixo Médoc ao norte.
تتضمن منطقة ميدوك ميدوك العليا في الجنوب وميدوك السفلى في الشمال.
Регион Медок включает в себя Верхний Медок на юге и Нижний Медок на севере.
梅多克地区包括南部的上梅多克和北部的下梅多克。
メドック地方は、南のオー・メドックと北のバ・メドックを含んでいます。
C'est une région située entre la Gironde et la mer.
è|una|regione|situata|tra|la|Gironda|e|il|mare
それは|一つの|地域|位置する|の間に|ジロンド||と|海|
إنها|منطقة|منطقة|تقع|بين|ال|جيروند|و|ال|البحر
это|один|регион|расположенный|между|Жирондой||и|морем|
To jest|jeden|region|położona|między|(rodzajnik określony)|Gironda|i|(rodzajnik określony)|morze
es|una|región|situada|entre|la|Gironda|y|el|mar
It is|a|region|located|between|the|Gironde|and|the|sea
این یک|یک|منطقه|واقع شده|بین||گیروند|و||دریا
É uma|uma|região|situada|entre|a|Gironda|e|o|mar
es ist|eine|Region|gelegen|zwischen|der|Gironde|und|dem|Meer
Це|одна|регіон|розташована|між|річкою|Жиронда|і|річкою|море
这是|一个|地区|位于|在之间|吉龙德河||和|海|
bu|bir|bölge|yer alan|arasında|-i|Gironde|ve|-i|deniz
|||gelegen|tussen||Gironde|||
Η περιοχή αυτή βρίσκεται μεταξύ της Gironde και της θάλασσας.
Det er et område som ligger mellom elven Gironde og havet.
它是位於吉倫特省和大海之間的地區。
Це регіон, розташований між Жирондою та морем.
To region położony między Girondą a morzem.
این منطقه بین گیروند و دریا واقع شده است.
Bu bölge Gironde ile deniz arasında yer almaktadır.
Es ist eine Region, die zwischen der Gironde und dem Meer liegt.
È una regione situata tra la Gironda e il mare.
It is a region located between the Gironde and the sea.
Es una región situada entre la Gironda y el mar.
É uma região situada entre a Gironda e o mar.
إنها منطقة تقع بين جيروند والبحر.
Это регион, расположенный между Жирондой и морем.
这是一个位于吉伦特和大海之间的地区。
この地域は、ジロンド川と海の間に位置しています。
L'estuaire de la Gironde est un endroit étonnant où l'on peut voir encore aujourd'hui des cabanes pour la pêche au carrelet, des phares comme le phare de Richard et des bateaux qui remontent le fleuve.
L'estuario|della|la||||||||||||dei||||||carrelet|dei|||il|||Richard|||||risalgono||fiume
河口|の|ジロンド||である|一つの|場所|驚くべき|そこで|私たちが|できる|見る|まだ|今日|いくつかの|小屋|のための|漁業|釣り|に|カレレット|いくつかの|灯台|のような|リシャール灯台|灯台|の|リシャール|と|いくつかの|船|それらが|上流に向かう|川|川
المصب|من|ال|جيروند|هو|مكان|مكان|مذهل|حيث|يمكن|يمكن|رؤية|لا يزال|اليوم|بعض|أكواخ|للصيد|ال|الصيد|في|الشبكة|بعض|منارات|مثل|ال|المنارة|من|ريتشارد|و|بعض|قوارب|التي|تعود|ال|النهر
устье|реки|Жиронда||является|место|место|удивительное|где|мы|можем|видеть|еще|сегодня|кабины|хижины|для|рыбалки|рыбалка|на|каррель|маяки|маяки|такие как|маяк|маяк|Ричард||и|лодки|лодки|которые|поднимаются|реку|река
estuarium|z|(rodzajnik żeński)|Gironda|jest|(rodzajnik męski)|miejsce|zdumiewające|gdzie|(zaimek osobowy)|może|zobaczyć|jeszcze|dzisiaj|(rodzajnik nieokreślony)|chatki|do|(rodzajnik żeński)|rybołówstwo|na|siatkę do połowu ryb|(rodzajnik nieokreślony)|latarnie|jak|(rodzajnik męski)|latarnia|z|Richard|i|(rodzajnik nieokreślony)|statki|które|płyną w górę|(rodzajnik męski)|rzeka
el estuario|de|la|Gironda|es|un|lugar|asombroso|donde|se|puede|ver|aún|hoy|unas|cabañas|para|la|pesca|al|carrelet|unos|faros|como|el|faro|de|Richard|y|unos|barcos|que|suben|el|río
The estuary|of|the|Gironde|it is|a|place|amazing|where|one|we can|see|still|today|some|huts|for|the|fishing|with|seine|some|lighthouses|like|the|lighthouse|of|Richard|and|some|boats|that|they go up|the|river
دهانه|از||گیروند|است|یک|مکان|شگفتانگیز|که|ما|میتوانیم|ببینیم|هنوز|امروز|برخی|کلبهها|برای||ماهیگیری|با|توری|برخی|فانوسها|مانند||فانوس|از|ریچارد|و|برخی|قایقها|که|بالا میروند||رودخانه
O estuário|da|a|Gironda|é|um|lugar|surpreendente|onde|se|pode|ver|ainda|hoje|algumas|cabanas|para|a|pesca|em|carrelet|alguns|faróis|como|o|farol|de|Richard|e|alguns|barcos|que|sobem|o|rio
Die Mündung|der|der|Gironde|ist|ein|Ort|erstaunlich|wo|man|kann|sehen|noch|heute|einige|Hütten|zum|dem|Fischfang|auf|Netz|einige|Leuchttürme|wie|der|Leuchtturm|von|Richard|und|einige|Boote|die|den Fluss hinauf|den|Fluss
естуарій|річки|артикль|Жиронда|є|одне|місце|дивовижне|де|ми|може|побачити|ще|сьогодні|артикль|хатинки|для|артикль|риболовлі|на|карелет|артикль|маяки|як|артикль|маяк|річки|Рішар|і|артикль|човни|які|піднімаються|артикль|річка
河口|的|吉龙德河||是|一个|地方|惊人的|在那里|人们|可以|看到|仍然|今天|一些|小屋|用于|捕鱼|捕鱼|用于|网捕鱼|一些|灯塔|像|理查德|灯塔|||和|一些|船|它们|向上行驶|河流|河流
ağzı|-in|-i|Gironde|-dir|bir|yer|şaşırtıcı|-de|insanlar|-abilir|görmek|hâlâ|bugün|bazı|kulübeler|için|-i|balık tutma|-de|carrelet balığı|bazı|fenerler|gibi|-i|fener|-in|Richard|ve|bazı|tekneler|-ler|yukarı doğru gidiyor|-i|nehir
de estuaire||||||plaats|verbazingwekkend||men||||||hutten|||visserij||carrelet||vuurtorens|||licht||Richard|||||opvaren||rivier
Οι εκβολές της Ζιρόντ είναι ένα καταπληκτικό μέρος όπου μπορείτε ακόμα να δείτε ψαροκαλύβες, φάρους όπως ο φάρος Richard και βάρκες που πλέουν στον ποταμό.
Gironde-estuaret er et fantastisk sted hvor man fortsatt kan se hytter for å fiske med carrelet, fyrtårn som Richard fyret og båter som går opp elven.
吉倫特河口是一個令人驚嘆的地方,您仍然可以看到漁網小屋、理查德燈塔等燈塔以及沿河而上的船隻。
Естуарій Жиронди - це дивовижне місце, де ви все ще можете побачити сьогодні рибальські хатини для ловлі риби на карелет, маяки, такі як маяк Річарда, та човни, які піднімаються річкою.
Estuarium Girondy to niesamowite miejsce, gdzie można jeszcze dzisiaj zobaczyć chatki do połowu ryb, latarnie morskie takie jak latarnia Richard oraz łodzie płynące w górę rzeki.
دهانه گیروند مکان شگفتانگیزی است که هنوز هم میتوان در آن کلبههایی برای ماهیگیری با توری، فانوسهایی مانند فانوس ریچارد و قایقهایی که به سمت رودخانه حرکت میکنند، دید.
Gironde nehrinin ağzı, bugün hala karretle balık tutmak için kulübelerin, Richard Feneri gibi fenerlerin ve nehirde yukarı doğru giden teknelerin görülebileceği harika bir yerdir.
Die Mündung der Gironde ist ein erstaunlicher Ort, an dem man noch heute Fischerhütten für die Karpfenfischerei, Leuchttürme wie den Leuchtturm von Richard und Boote, die den Fluss hinauffahren, sehen kann.
L'estuario della Gironda è un luogo straordinario dove si possono ancora vedere oggi delle capanne per la pesca al carrelet, dei fari come il faro di Richard e delle barche che risalgono il fiume.
The estuary of the Gironde is an amazing place where you can still see today fishing huts for the carrelet, lighthouses like the Richard lighthouse, and boats sailing up the river.
El estuario de la Gironda es un lugar asombroso donde aún se pueden ver hoy en día cabañas para la pesca con red, faros como el faro de Richard y barcos que remontan el río.
O estuário da Gironda é um lugar surpreendente onde ainda se podem ver hoje cabanas para a pesca com arrastão, faróis como o farol de Richard e barcos que sobem o rio.
مصب جيروند هو مكان مذهل حيث يمكنك رؤية أكواخ صيد السمك، ومنارات مثل منارة ريتشارد، وزوارق تعود إلى النهر.
Устье Жиронды — это удивительное место, где до сих пор можно увидеть хижины для ловли рыбы на карреле, маяки, такие как маяк Ришара, и лодки, поднимающиеся по реке.
吉伦特河口是一个令人惊叹的地方,今天仍然可以看到用于捕捞方形网的渔舍、像理查德灯塔这样的灯塔,以及逆流而上的船只。
ジロンド川の河口は、今でもカレレット漁のための小屋やリシャール灯台、川を遡る船を見ることができる驚くべき場所です。
Dans les terres, c'est la vigne partout et des pancartes qui vous invitent à aller déguster des vins dans des châteaux renommés.
nelle||terre|è|la|vigna|ovunque|e|dei|cartelli|che|vi|invitano|a|andare|degustare|dei|vini|in|dei|castelli|rinomati
の中で|その|陸地|それは|ブドウ畑|ブドウ畑|どこにでも|と|いくつかの|看板|それらが|あなたを|招待する|するために|行く|味わう|いくつかの|ワイン|の中で|いくつかの|城|有名な
في|الأراضي|الأراضي|إنها|ال|الكروم|في كل مكان|و|بعض|لافتات|التي|تدعوكم|تدعوكم|إلى|الذهاب|تذوق|بعض|نبيذ|في|بعض|قلاع|مشهورة
в|земли|земли|это|виноградник|виноградник|повсюду|и|знаки|знаки|которые|вам|приглашают|в|идти|пробовать|вина|вина|в|замках|замках|известных
W|te|tereny|to jest|winorośl|winorośl|wszędzie|i|jakieś|znaki|które|cię|zapraszają|do|pójścia|degustacji|jakieś|wina|w|jakieś|zamki|renomowane
en|las|tierras|es|la|viña|en todas partes|y|unos|carteles|que|te|invitan|a|ir|degustar|unos|vinos|en|unos|castillos|renombrados
In|the|lands|it is|the|vine|everywhere|and|some|signs|that|you|they invite|to|go|to taste|some|wines|in|some|castles|renowned
در||زمینها|این||تاک|در همه جا|و|برخی|تابلوها|که|شما|دعوت میکنند|به|رفتن|چشیدن|برخی|شرابها|در|برخی|قلعهها|مشهور
Em|as|terras|É|a|vinha|em todo lugar|e|algumas|placas|que|você|convidam|a|ir|degustar|alguns|vinhos|em|alguns|castelos|renomados
In|den|Land|es ist|die|Weinberg|überall|und|einige|Schilder|die|euch|einladen|zu|gehen|probieren|einige|Weine|in|einigen|Schlösser|renommiert
У|ареали|землі|це|виноградник|виноградник|скрізь|і|деякі|знаки|які|вам|запрошують|до|йти|дегустувати|деякі|вина|в|деякі|замки|відомі
在|乡村|土地|到处是|葡萄|葡萄|到处|和|一些|标牌|它们|你|邀请|去|去|品尝|一些|葡萄酒|在|一些|酒庄|著名的
-de|-de|topraklar|bu|-i|bağ|her yerde|ve|bazı|tabelalar|-ler|size|davet ediyor|-e|gitmek|tatmak|bazı|şaraplar|-de|bazı|şatolar|ünlü
||landen|||druif|overal|||borden|||uitnodigen|||proeven|||||kastelen|beroemde
Στην ενδοχώρα, τα αμπέλια βρίσκονται παντού, με πινακίδες που σας προσκαλούν να πάτε να δοκιμάσετε τα κρασιά σε μερικά από τα παγκοσμίου φήμης châteaux.
På land, overalt vinstokker og skilt som inviterer deg til å smake på viner i berømte slott.
內陸地區到處都是葡萄藤,還有招牌邀請您前往著名的城堡品嚐葡萄酒。
У внутрішніх районах всюди виноградники та знаки, які запрошують вас скуштувати вина в знаменитих замках.
W głębi lądu wszędzie widać winnice i znaki zapraszające do degustacji win w renomowanych zamkach.
در زمینها، درختان انگور در همه جا هستند و تابلوهایی شما را به چشیدن شراب در قلعههای معروف دعوت میکنند.
İç kısımda her yerde bağlar ve ünlü şatolarda şarap tadımı yapmaya davet eden tabelalar bulunmaktadır.
Im Landesinneren gibt es überall Weinreben und Schilder, die Sie einladen, Weine in renommierten Schlössern zu probieren.
Nelle terre, ci sono vigne ovunque e dei cartelli che ti invitano a andare a degustare vini in castelli rinomati.
In the countryside, there are vineyards everywhere and signs inviting you to go taste wines in renowned châteaux.
En el interior, hay viñedos por todas partes y carteles que te invitan a ir a degustar vinos en castillos renombrados.
No interior, há vinhedos por toda parte e placas que o convidam a degustar vinhos em castelos renomados.
في الداخل، توجد الكروم في كل مكان ولافتات تدعوك لتذوق النبيذ في القصور الشهيرة.
Внутри страны повсюду виноградники и знаки, которые приглашают вас попробовать вина в известных замках.
在内陆,四处都是葡萄园和邀请您去著名城堡品尝葡萄酒的标志。
内陸には、至る所にブドウ畑が広がり、有名な城でワインの試飲をするように誘う看板があります。
La région est étonnante car il y a d'un côté la mer, ses plages magnifiques et ses couchers de soleil inoubliables et à quelques minutes seulement, un paysage complètement différent où les touristes remontent en voiture la célèbre route des vins.
la|regione|è|sorprendente|perché|c'è|ci|da|da un|lato|il|mare|le sue|spiagge|magnifiche|e|i suoi|tramonti|di|sole|indimenticabili|e|a|pochi|minuti|solo|un|paesaggio|completamente|diverso|dove|i|turisti|risalgono|in|auto|la|famosa|strada|dei|vini
この|地域|は|驚くべき|なぜなら|それは|そこに|ある|一方の|側|海||その|ビーチ|美しい|そして|その|日没|の|太陽|忘れられない|そして|で|いくつかの|分|だけ|一つの|風景|完全に|異なる|そこで|その|観光客|上がる|車で|車|有名な|有名な|道|の|ワイン
المنطقة|منطقة|هي|مذهلة|لأن|هناك|فيها|يوجد|من جهة|جانب|البحر|بحر|شواطئها|شواطئ|رائعة|و|غروبها|غروب|من|شمس|لا تُنسى|و|على|بضع|دقائق|فقط|منظر|منظر|مختلف|مختلف|حيث|السياح|سياح|يصعدون|في|سيارة|الطريق|الشهير|طريق|من|نبيذ
эта|регион|является|удивительным|потому что|он|там|есть|с одной|стороны|море||его|пляжи|великолепные|и|его|закаты|из|солнце|незабываемые|и|всего|несколько|минут|только|пейзаж||совершенно|другой|где|туристы||поднимаются|на|машине|знаменитую||дорогу|вин|вин
|||zdumiewająca|||||||||||||||||||||||||zupełnie||||||||||||
la|región|es|asombrosa|porque|hay|y||de un|lado|el|mar|sus|playas|magníficas|y|sus|atardeceres|de|sol|inolvidables|y|a|pocos|minutos|solo|un|paisaje|completamente|diferente|donde|los|turistas|suben|en|coche|la|famosa|ruta|de los|vinos
The|region|it is|amazing|because|it|there|there is|on one|side|the|sea|its|beaches|beautiful|and|its|sunsets|of|sun|unforgettable|and|at|a few|minutes|only|a|landscape|completely|different|where|the|tourists|they drive up|in|car|the|famous|road|of the|wines
a|região|é|surpreendente|porque|há|lá||de um|lado|o|mar|suas|praias|magníficas|e|seus|pores|de|sol|inesquecíveis|e|a|poucos|minutos|apenas|uma|paisagem|completamente|diferente|onde|os|turistas|sobem|em|carro|a|famosa|estrada|dos|vinhos
die|Region|ist|erstaunlich|weil|es|dort|gibt|auf einer|Seite|das|Meer|seine|Strände|wunderschön|und|seine|Sonnenuntergänge|von|Sonne|unvergesslich|und|nur|wenigen|Minuten|nur|eine|Landschaft|völlig|anders|wo|die|Touristen|fahren zurück|mit|Auto|die|berühmte|Straße|der|Weine
这个|地区|是|令人惊讶的|因为|它|有|有|一边|侧面|海|海|它的|沙滩|美丽的|和|它的|日落|的|太阳|难忘的|和|在|几个|分钟|仅仅|一|风景|完全|不同|在那里|游客|游客|驾车上升|在|汽车|著名的|著名的|路|的|葡萄酒
Η περιοχή είναι εκπληκτική: από τη μία πλευρά, υπάρχει η θάλασσα, με τις υπέροχες παραλίες και τα αξέχαστα ηλιοβασιλέματα, και μόλις λίγα λεπτά μακριά, ένα εντελώς διαφορετικό τοπίο, όπου οι τουρίστες οδηγούν τη διάσημη διαδρομή του κρασιού.
Regionen er fantastisk fordi det på den ene siden er havet, med sine vakre strender og uforglemmelige solnedganger, og bare noen minutter unna finner man et helt annerledes landskap der turister kjører opp den berømte vingårdsveien.
該地區令人驚嘆,因為一側是大海、壯麗的海灘和令人難忘的日落,而幾分鐘路程外,遊客沿著著名的葡萄酒之路行駛時,將看到完全不同的風景。
Регіон вражає, адже з одного боку море, його чудові пляжі та незабутні заходи сонця, а всього за кілька хвилин зовсім інший пейзаж, де туристи їдуть автомобілем по знаменитій винній дорозі.
Region jest zdumiewająca, ponieważ z jednej strony znajduje się morze, jego wspaniałe plaże i niezapomniane zachody słońca, a zaledwie kilka minut dalej zupełnie inny krajobraz, gdzie turyści pokonują słynną trasę win.
این منطقه شگفتانگیز است زیرا از یک طرف دریا، سواحل زیبا و غروبهای فراموشنشدنی وجود دارد و تنها چند دقیقه فاصله دارد، منظرهای کاملاً متفاوت که در آن گردشگران با خودرو به سمت جاده معروف شرابها میروند.
Bölge şaşırtıcı çünkü bir yanda deniz, muhteşem plajları ve unutulmaz gün batımları var, sadece birkaç dakika içinde ise turistlerin ünlü şarap yolu boyunca araba sürdüğü tamamen farklı bir manzara var.
Die Region ist erstaunlich, denn auf der einen Seite gibt es das Meer, seine wunderschönen Strände und unvergesslichen Sonnenuntergänge, und nur wenige Minuten entfernt eine völlig andere Landschaft, in der die Touristen die berühmte Weinstraße mit dem Auto entlangfahren.
La regione è sorprendente perché da un lato c'è il mare, le sue splendide spiagge e i suoi tramonti indimenticabili e a pochi minuti solo, un paesaggio completamente diverso dove i turisti risalgono in auto la famosa strada dei vini.
The region is amazing because on one side there is the sea, its beautiful beaches and unforgettable sunsets, and just a few minutes away, a completely different landscape where tourists drive along the famous wine route.
La región es asombrosa porque de un lado está el mar, sus hermosas playas y sus atardeceres inolvidables, y a solo unos minutos, un paisaje completamente diferente donde los turistas recorren en coche la famosa ruta del vino.
A região é surpreendente porque de um lado está o mar, suas praias magníficas e seus pores do sol inesquecíveis, e a apenas alguns minutos, uma paisagem completamente diferente onde os turistas percorrem de carro a famosa rota dos vinhos.
المنطقة مذهلة لأنه من جهة هناك البحر، وشواطئه الرائعة وغروب الشمس الذي لا يُنسى، وعلى بُعد بضع دقائق فقط، منظر طبيعي مختلف تمامًا حيث يقوم السياح بقيادة سياراتهم على الطريق الشهير للنبيذ.
Регион удивителен, потому что с одной стороны море, его великолепные пляжи и незабываемые закаты, а всего в нескольких минутах совершенно другой пейзаж, где туристы поднимаются на знаменитую винную дорогу на автомобиле.
这个地区令人惊叹,因为一边是大海,壮丽的海滩和难忘的日落,而仅仅几分钟的路程就是一个完全不同的风景,游客们沿着著名的葡萄酒之路开车前行。
この地域は驚くべきもので、片側には海があり、美しいビーチと忘れられない夕日があり、ほんの数分のところには、観光客が有名なワイン街道を車で上る全く異なる風景があります。
Pour accéder à cette région si vous venez du nord, il faudra prendre le bac à Royan car l'estuaire de la Gironde n'est toujours pas traversé par un pont.
のために|アクセスする|に|この|地域|もし|あなたが|来る|北から|北|それは|必要がある|乗る|フェリー|フェリー|で|ロワイヤン|なぜなら|河口|の|ジロンド|ジロンド|ではない|まだ|ない|渡られている|によって|一つの|橋
||||||||||||||عبّارة||||المصب||||||||||جسر
||||||||||||||ferry||Royan|||||||||atravesado|||
|access||||||come||||will|take|the|ferry||Royan||the estuary||the|Gironde||||crossed|||bridge
|zugreifen|||||||||||||||Royan|||||||||überquert|||
为了|到达|到|这个|地区|如果|你|来|从|北方|它|必须|乘坐|渡船|渡船|在|罗扬|因为|河口|的|吉朗德|吉朗德|不是|总是|不|被穿越|通过|一座|桥
Αν έρχεστε από τα βόρεια, θα πρέπει να πάρετε το πλοίο στο Royan, καθώς δεν υπάρχει ακόμη γέφυρα για τη διάβαση των εκβολών της Gironde.
如果您來自北部,要進入該地區,您必須從魯瓦揚乘坐渡輪,因為吉倫特河口仍然沒有橋樑穿過。
Щоб потрапити в цей регіон, якщо ви приїжджаєте з півночі, вам потрібно буде скористатися поромом у Рояні, оскільки естуарій Жиронди досі не перетинається мостом.
Aby dostać się do tej regionu, jeśli przyjeżdżasz z północy, musisz wziąć prom w Royan, ponieważ estuarium Gironde wciąż nie jest przekraczane przez most.
برای دسترسی به این منطقه اگر از شمال میآیید، باید از قایق در رویان استفاده کنید زیرا هنوز پل بر روی دهانه جیروند وجود ندارد.
Bu bölgeye kuzeyden geliyorsanız, Royan'dan feribotu almanız gerekecek çünkü Gironde nehrinin ağzında hala bir köprü yok.
Um in diese Region zu gelangen, wenn Sie aus dem Norden kommen, müssen Sie die Fähre in Royan nehmen, da die Gironde-Mündung immer noch nicht von einer Brücke überquert wird.
Per accedere a questa regione se venite da nord, dovrete prendere il traghetto a Royan perché l'estuario della Gironda non è ancora attraversato da un ponte.
To access this region if you are coming from the north, you will need to take the ferry at Royan because the estuary of the Gironde is still not crossed by a bridge.
Para acceder a esta región si vienes del norte, tendrás que tomar el ferry en Royan porque el estuario de la Gironda aún no está cruzado por un puente.
Para acessar esta região se você vem do norte, será necessário pegar a balsa em Royan, pois o estuário da Gironda ainda não é atravessado por uma ponte.
للوصول إلى هذه المنطقة إذا كنت قادمًا من الشمال، سيتعين عليك أخذ العبارة في رويان لأن مصب جيروند لا يزال غير مُعبر عنه بجسر.
Чтобы добраться до этого региона, если вы едете с севера, вам нужно будет воспользоваться паромом в Рояне, так как эстуарий Жиронды все еще не пересекается мостом.
如果你从北方来到这个地区,需要乘坐罗扬的渡轮,因为吉朗德河口仍然没有桥可以跨越。
この地域にアクセスするには、北から来る場合、ロワイヤンのフェリーを利用する必要があります。なぜなら、ジロンド河口にはまだ橋が架かっていないからです。
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.3 PAR_CWT:AufDIxMS=16.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AufDIxMS=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_CWT:AufDIxMS=7.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.47 PAR_CWT:AufDIxMS=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:AufDIxMS=7.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AufDIxMS=7.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AufDIxMS=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_CWT:AufDIxMS=5.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:AufDIxMS=6.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:AufDIxMS=9.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:AufDIxMS=19.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_CWT:AufDIxMS=10.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:AufDIxMS=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AufDIxMS=8.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:AufDIxMS=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.06 PAR_CWT:AufDIxMS=5.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:AufDIxMS=7.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:AufDIxMS=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:AufDIxMS=7.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:AufDIxMS=6.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.42 PAR_CWT:AufDIxMS=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 PAR_CWT:AufDIxMS=9.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:AufDIxMS=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AufDIxMS=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AufDIxMS=7.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_CWT:AufDIxMS=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:AufDIxMS=10.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:AufDIxMS=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 PAR_CWT:AufDIxMS=16.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AufDIxMS=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.73
uk:AFkKFwvL: pl:AFkKFwvL: fa:AvJ9dfk5: tr:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250504 it:B7ebVoGS:250505 en:AufDIxMS:250510 es:B7ebVoGS:250510 pt:B7ebVoGS:250516 ar:B7ebVoGS:250516 ru:B7ebVoGS:250516 zh-cn:B7ebVoGS:250516 ja:B7ebVoGS:250605
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=221 err=21.72%)