×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Proverbes et expressions Françaises, Mettre la main à la pâte

Mettre la main à la pâte

Dimanche soir, pour fêter la fin des vacances d'été, nous allons organiser une grande fête à la maison, avec nos voisins et amis.

La maison n'est pas très grande, mais nous pourrons profiter de la terrasse et du jardin. Nous avons prévu de commencer par un apéritif, suivi d'un buffet que l'on installera sur des tables disposées en forme de U, à l'ombre des arbres du jardin. Sur la terrasse, des volailles, saucisses et entrecôtes rôtirons sur deux énormes barbecues. Les invités auront un large choix de boissons, et pour finir, au dessert nous pourrons déguster une énorme salade de fruits ou bien de délicieuses pâtisseries faites maison.

Tout cela demande bien sûr beaucoup de travail, mais tout le monde mettra la main à la pâte et nous nous partagerons les tâches.

Mettre la main à la pâte, signifie participer au travail, à ce qu'il y a à faire.

Finalement, la fête a été une réussite et quand il a fallu tout remettre en ordre, tous nos amis et voisins ont mis la main à la pâte.

Mettre la main à la pâte Have a finger in the pie Maak je handen vuil 多管閒事

Dimanche soir, pour fêter la fin des vacances d’été, nous allons organiser une grande fête à la maison, avec nos voisins et amis. Sunday night, to celebrate the end of the summer holidays, we will organize a big party at home, with our neighbors and friends.

La maison n’est pas très grande, mais nous pourrons profiter de la terrasse et du jardin. The house is not very big, but we can enjoy the terrace and the garden. Nous avons prévu de commencer par un apéritif, suivi d’un buffet que l’on installera sur des tables disposées en forme de U, à l’ombre des arbres du jardin. We have planned to start with an aperitif, followed by a buffet that will be installed on tables arranged in a U-shape, in the shade of the trees in the garden. Sur la terrasse, des volailles, saucisses et entrecôtes rôtirons sur deux énormes barbecues. On the terrace, poultry, sausages and entrecote roast on two huge barbecues. Na esplanada, aves, enchidos e bifes assados em duas enormes churrasqueiras. Les invités auront un large choix de boissons, et pour finir, au dessert nous pourrons déguster une énorme salade de fruits ou bien de délicieuses pâtisseries faites maison. Guests will have a wide selection of drinks, and finally, for dessert we can enjoy a huge fruit salad or delicious homemade pastries.

Tout cela demande bien sûr beaucoup de travail, mais tout le monde mettra la main à la pâte et nous nous partagerons les tâches. All this of course requires a lot of work, but everyone will be involved and we will share the tasks. Конечно, это требует большой работы, но каждый поможет, и мы поделимся задачами.

Mettre la main à la pâte, signifie participer au travail, à ce qu’il y a à faire. Putting your hand into practice, means participating in the work, what to do. 亲自动手意味着参与工作,参与需要完成的工作。

Finalement, la fête a été une réussite et quand il a fallu tout remettre en ordre, tous nos amis et voisins ont mis la main à la pâte. Finally, the party was a success and when it was necessary to put everything back in order, all our friends and neighbors got their hands dirty.