×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

LingQ Mini Stories - France, 33 - Éric était en cours à l'université

Histoire trente-trois: Éric était en cours à l'université

Éric était en cours à l'université la semaine dernière.

Il écoutait le professeur.

Mais Éric avait oublié son manuel.

Il ne comprenait donc pas bien le cours.

Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant.

Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant.

L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel.

Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel.

Il avait voulu prendre des notes sur le cours.

Mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo.

Voici la même histoire racontée différemment.

En ce moment, je suis en cours à l'université.

J'écoutais le professeur.

Mais j'ai oublié son manuel.

Je ne comprends donc pas bien le cours.

J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant.

J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant.

L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel.

J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel.

J'ai voulu prendre des notes sur le cours.

Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo.

Questions:

Un: Éric était en cours à l'université.

Où était Éric ?

Éric était en cours à l'université.

Deux: Il écoutait le professeur.

Qui est-ce qu'Éric écoutait ?

Il écoutait le professeur.

Trois: Éric avait oublié son manuel.

Qu'est-ce qu'Eric avait oublié ?

Éric avait oublié son manuel.

Quatre: Éric ne comprenait pas bien le cours.

Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ?

Éric ne comprenait pas bien le cours.

Cinq: Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant.

Qu'est-ce qu'Éric a fait ?

Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant.

Six: L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel.

Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ?

Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel.

Sept: Éric a voulu prendre des notes sur le cours.

Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ?

Éric a voulu prendre des notes sur le cours.

Huit: Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo.

Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ?

Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo.


Histoire trente-trois: Éric était en cours à l'université Geschichte 33: Eric war in einem Kurs an der Universität. story thirty-three: Éric was in class at the university Історія тридцять третя: Ерік навчався в університеті

Éric était en cours à l'université la semaine dernière. أريك كان في الفصل في الجامعة الأسبوع الماضي. A) Éric besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche. Eric was in class at university last week. A) La semana pasada Eric estaba en clase en la universidad. الف) اریک هفته گذشته به دانشگاه می رفت. A) Eric era in classe la scorsa settimana. A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A) 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) Eric zat vorige week op de universiteit. Eric był na studiach w zeszłym tygodniu. A) Eric estava em aula na universidade na semana passada. A) На прошлой неделе Эрик был на занятии в университете. Eric geçen hafta üniversitedeydi. Минулого тижня Ерік навчався в коледжі. A) 埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。

Il écoutait le professeur. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij luisterde naar de professor. Słuchał nauczyciela. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал преподавателя. Öğretmeni dinliyordu. Він слухав вчителя. 他 正 听 一个 教授 讲课 。

Mais Éric avait oublié son manuel. لكن اريك قد نسي دليله. Aber Éric hatte sein Lehrbuch vergessen. But Eric had forgotten his textbook. Pero Eric había olvidado su libreta de apuntes. اما اریک کتاب درسی خود را فراموش کرده بود. Ma Eric aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科 書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Eric was zijn handleiding vergeten. Ale Eric zapomniał swojego podręcznika. Mas Eric tinha esquecido seu livro. Но Эрик забыл свой учебник. Ama Eric ders kitabını unutmuştu. Але Ерік забув свій підручник. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Il ne comprenait donc pas bien le cours. لذلك لم يفهم الدورة جيدًا. Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. او دوره را نفهمید. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Więc nie zrozumiał dobrze lekcji. Então ele ficou confuso com a aula. Так что ему было сложно понять тему занятия. Han förstod därför inte kursen väl. Yani dersi iyi anlamadı. Отже, він погано зрозумів урок. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. طلب إريك من طالب آخر المساعدة. Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Eric had asked another classmate for help. Eric preguntó a un compañero de clase por ayuda. اریک از دانش آموز دیگری کمک خواسته بود. Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Eric chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Erik vroeg een klasgenoot om hulp. Eric poprosił innego ucznia o pomoc. Eric pediu ajuda a outro colega de classe. Эрик попросил о помощи своего одногруппника. Eric başka bir öğrenciden yardım istemişti. Ерік звернувся по допомогу до іншого студента. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. He'd asked to look at the classmate's textbook. Había pedido mirar el manual del estudiante. Megkérte, hogy nézze meg a hallgatói kézikönyvet. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科 書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Poprosił o przejrzenie podręcznika dla ucznia. Ele pediu para olhar o livro do colega. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Öğrenci kılavuzuna bakmasını istemişti. Він попросив подивитися посібник для студента. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。

L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Éric Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. Eric's classmate had said he could look at his textbook. El otro estudiante dijo que podía mirar su libro de texto. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科 書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. De andere student had gezegd dat hij in zijn leerboek mocht kijken. Drugi uczeń powiedział, że może zajrzeć do swojego podręcznika. O colega do Eric havia dito que ele podia olhar o livro. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. Diğer öğrenci ders kitabına bakabileceğini söyledi. Інший учень сказав, що може подивитися на свій підручник. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Éric hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. Eric had said “thank you”, and looked at the textbook. Eric dijo ¨gracias¨ y miró su libreta de apuntes. Eric gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Eric had "Dankjewel" gezegd, en bekeek de handleiding. Eric powiedział „Dziękuję” i spojrzał na instrukcję. Eric disse "obrigado" e olhou o livro. Эрик сказал «Спасибо», и заглянул в учебник. Eric, "Teşekkürler," dedi ve kılavuza baktı. Ерік сказав: «Дякую», — і подивився на посібник. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Il avait voulu prendre des notes sur le cours. Er hatte versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He had tried to take notes about the class. Él trataría de tomar notas sobre la clase. او می خواست در این دوره یادداشت برداری کند. Provò a prendere appunti sulla lezione. 彼はコースについてメモを取りたかった。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij wilde aantekeningen maken over de les. Chciał robić notatki z lekcji. Ele tentou tomar notas sobre a aula, Он хотел сделать записи по теме занятия. Han hade velat anteckna lektionen. Dersle ilgili notlar almak istemişti. Він хотів конспектувати урок. 他 尝试 做些 课堂 笔记。

Mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Aber dann merkte Éric , dass er auch einen Stift vergessen hatte. but then, Eric realized he'd forgotten a pen, too. Pero luego, Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. اما بعد ، اریک فهمید که قلمش را نیز فراموش کرده است. Ma a quel punto, Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. しかし、その後、エリックは自分もペンを忘れていたことに気付きました。 하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte Eric dat hij ook zijn pen was vergeten. Ale wtedy Eric zdał sobie sprawę, że on też zapomniał długopisu. Mas então, Eric percebeu que havia esquecido uma caneta também. Но Эрик обнаружил, что он также забыл ручку. Ama sonra Eric kalemini de unuttuğunu fark etti. Але потім Ерік зрозумів, що також забув свою ручку. 但是 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

Voici la même histoire racontée différemment. Hier ist die gleiche Geschichte auf andere Weise erzählt. Here is the same story told in a different way. Es la misma historia contada de otra manera. ここでは、同じストーリーが別の方法で語られています。 Hier wordt hetzelfde verhaal anders verteld. Це та сама історія, розказана по-іншому.

En ce moment, je suis en cours à l'université. B) Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität. I am in class at university right now. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) Sono in aula all'università proprio ora. B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B) 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B) Momenteel zit ik in de klas op de universiteit. W tej chwili jestem na studiach. B) Eu estou em aula na universidade agora. B) Я сейчас на занятии в университете. Şu anda üniversitedeyim. Зараз я навчаюся в коледжі. B) 我 现在 正在 大学 教室 上课 。

J'écoutais le professeur. Ich habe dem Professor zugehört. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. داشتم به معلم گوش می دادم. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik luisterde naar de leraar. Słuchałem nauczyciela. Eu tenho ouvido o professor. Я слушаю преподавателя. Jag lyssnade på läraren. Öğretmeni dinliyordum. Я слухала вчителя. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

Mais j'ai oublié son manuel. لكنني نسيت كتيبه. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. اما من دفترچه راهنمای او را فراموش کردم. Ma ho dimenticato il mio libro di testo. しかし 私 は 教科 書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik vergat zijn handleiding. Ale zapomniałem jego instrukcji. Mas eu esqueci o meu livro. Но я забыл учебник. Ama kullanma kılavuzunu unuttum. Але я забув його інструкцію. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。 但是我忘記了他的手冊。

Je ne comprends donc pas bien le cours. Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Così sono confuso dalla lezione. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus ik begrijp de cursus niet helemaal. Então, eu estou confuso com a aula. И мне сложно понять тему занятия. Bu yüzden kursu gerçekten anlamıyorum. Тому я не дуже розумію, що це за курс. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik vroeg om hulp van een andere student. Eu pedi ajuda a outro colega de classe. Я прошу о помощи своего одногруппника. Başka bir öğrenciden yardım istedim. Я попросив іншого студента про допомогу. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 教科 書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik vroeg om de studentenhandleiding te bekijken. E pedi para olhar o livro do colega. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Öğrenci kılavuzuna bakmamı istedim. Я попросила подивитися підручник для студентів. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. 私 の クラスメイト は 私 に 教科 書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. De andere student liet me zijn leerboek bekijken. Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. Diğer öğrenci ders kitabına bakmama izin verdi. Інший учень дозволив мені подивитися на його підручник. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ich sagte „danke“ und schaute in sein Textbuch. I said, “thank you”, and looked in the textbook. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 は “ ありがとう ” と 言いました 。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik zei "Dankjewel", en bekeek de handleiding. Eu disse "obrigado" e estou olhando o livro. Я говорю «Спасибо», и заглядываю в учебник. "Teşekkür ederim" dedim ve el kitabına baktım. Я сказав "Дякую" і подивився в інструкцію. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

J'ai voulu prendre des notes sur le cours. Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen. I have been trying to take notes about the class. Traté de tomar notas sobre la clase. Volevo prendere appunti sul corso. コースに関するメモを取りたかった。 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ik wilde aantekeningen maken over de cursus. Eu tenho tentado fazer anotações sobre a aula, Я пытаюсь сделать записи по теме занятия. Kursta not almak istedim. Я хотів конспектувати курс. 我 尝试 做些 课堂 笔记 。

Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe. But then, I realized I've forgotten a pen, too. Pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Ma poi ho capito che avevo dimenticato anche la mia penna. しかし その とき 、 私 は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte ik dat ik ook mijn pen was vergeten. Mas então, eu percebi que eu tinha esquecido uma caneta também. Но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. Ama sonra kalemimi de unuttuğumu fark ettim. Але потім я зрозуміла, що також забула свою ручку. 但是 我 意识 到 我 还 忘带 了 笔 。

Questions: Fragen: Questions: Preguntas: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Questões: Вопросы: 问题 :

Un: Éric était en cours à l'université. A) 1) Éric war in der Vorlesung an der Universität. One: Eric was in class at university. A) 1) Eric estaba en clase en la universidad. A) 1) Eric era in classe all'università. A) 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Eric had college. A) 1) Eric estava em aula na universidade. A) 1) Эрик был на занятии в университете. Bir: Éric üniversitede bir kurstaydı. 1) Ерік навчався в коледжі. A) 1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

Où était Éric ? Wo war Éric ? Where was Eric? ¿Dónde estaba Eric? Dove era Eric? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Eric ? Onde Eric estava? Где был Эрик ? Eric neredeydi? Де був Ерік? 埃里克 在 哪儿 ?

Éric était en cours à l'université. Éric war in der Vorlesung an der Universität. Eric was in class at university. Eric estaba en clase en la universidad. Eric era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Eric had college. Eric estava em aula na universidade. Эрик был на занятии в университете. Éric üniversitede bir kurstaydı. Ерік навчався на курсі в університеті. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

Deux: Il écoutait le professeur. 2) Éric hatte dem Professor zugehört. Two: Eric had been listening to the professor. 2) Eric ha estado escuchando al profesor. 2) Eric stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Erik zat naar de professor te luisteren. 2) Eric estava ouvindo o professor. 2) Эрик слушал преподавателя. İki: Öğretmeni dinliyordu. Друге: він слухав учителя. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Qui est-ce qu'Éric écoutait ? Wem hatte Éric zugehört? Who had Eric been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Eric? Chi stava ascoltando, Eric? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Eric te luisteren? Quem Eric estava ouvindo? Кого слушал Эрик ? Vem lyssnade Eric på? Eric kimi dinliyordu? Кого слухав Ерік? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ?

Il écoutait le professeur. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Эрик слушал преподавателя. Він слухав вчителя. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Trois: Éric avait oublié son manuel. 3) Éric hatte sein Lehrbuch vergessen. Three: Eric had forgotten his textbook. 3) Eric ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Eric dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科 書 を 忘れました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Eric was zijn tekstboek vergeten. 3) Eric tinha esquecido o seu livro. 3) Эрик забыл свой учебник. Üç: Eric ders kitabını unutmuştu. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Qu'est-ce qu'Eric avait oublié ? Was hatte Éric vergessen? What had Eric forgotten? ¿Qué ha olvidado Eric? اریک چه چیزی را فراموش کرده بود؟ Cosa dimenticò, Eric? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Eric vergeten? O que Eric tinha esquecido? Что забыл Эрик ? Eric neyi unutmuştu? Що Ерік забув? 埃里克 忘带 什么 了 ?

Éric avait oublié son manuel. Éric hatte sein Lehrbuch vergessen. Eric had forgotten his textbook. Eric ha olvidado su libreta de apuntes. Eric dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科 書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Eric was zijn tekstboek vergeten. Eric tinha esquecido o seu livro. Эрик забыл свой учебник. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

Quatre: Éric ne comprenait pas bien le cours. 4) Éric war beim Unterricht verwirrt. Four: Eric was confused by the class. 4) Eric estaba confundido por la clase. 4) Eric era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Eric snapte de les niet. 4) Eric ficou confuso com a aula. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。

Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ? Bei was war Éric durcheinander? What was Eric confused by? ¿Por qué estaba confundido Eric? Da cosa era confuso Eric? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Eric niet? Por que Eric estava confuso? Что было сложно понять Мише? Eric neyi anlamadı? Чого Ерік не зрозумів? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ?

Éric ne comprenait pas bien le cours. Éric war beim Unterricht verwirrt. Eric was confused by the class. Eric estaba confundido por la clase. Eric era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Eric snapte de les niet. Eric estava confuso com a aula. Мише было сложно понять тему занятия. Éric kursu pek iyi anlamamıştı. Ерік погано розумів курс. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

Cinq: Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. B) 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. Five: He has asked another classmate for help and he has asked to look at his classmate's textbook. B) 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. B) 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B) 5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科 書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. B) 5) Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro do seu colega. B) 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. Beş: Başka bir öğrenciden yardım istedi ve o öğrencinin kılavuzuna bakmak istedi. 5) Він звернувся по допомогу до іншого учня та попросив подивитися підручник цього учня. B) 5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

Qu'est-ce qu'Éric a fait ? Was hat Éric getan? What has Eric done? ¿Qué hizo Eric? Cosa ha fatto Eric? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Eric gedaan? O que o Eric fez? Что делает Эрик ? Що зробив Ерік? 埃里克 做 了 什么 ?

Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科 書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. Han bad en annan elev om hjälp och bad att titta på den elevens lärobok. Başka bir öğrenciden yardım istedi ve o öğrencinin kılavuzuna bakmak istedi. Він звернувся по допомогу до іншого учня і попросив подивитися підручник того учня. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

Six: L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. 6) Der Kommilitone hat Éric in sein Lehrbuch schauen lassen. Six: The classmate has been letting Eric look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Eric ver su libreta de apuntes. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見られる ように して くれました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Eric in zijn tekstboek keek. 6) O colega de classe deixou Eric olhar seu livro. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник. Altı: Diğer öğrenci Eric'in ders kitabına bakmasına izin verdi. 6) Інший учень дозволив Еріку подивитися на його підручник. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ? Hat der Kommilitone Éric in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Eric look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Eric su libreta de apuntes? Il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Eric in zijn tekstboek keek? O colega de classe deixou Eric olhar o livro? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? Diğer öğrenci Eric'in ders kitabına bakmasına izin verdi mi? Чи дозволив інший учень Еріку переглянути свій підручник? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Ja, der Kommilitone hat Éric in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Eric look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Eric su libreta de apuntes. Si, il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Eric in zijn tekstboek keek. Sim, o colega de classe deixou Eric olhar seu livro. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. Evet, diğer öğrenci Eric'in ders kitabına bakmasına izin verdi. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

Sept: Éric a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Éric hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. Seven: Eric has been trying to take notes about the class. 7) Eric ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Eric provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Eric probeert notities over de les te maken. 7) Eric está tentando tomar notas sobre a aula. 7) Эрик пытается сделать записи по теме занятия. 7) Ерік хотів конспектувати курс. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ? Was hat Éric versucht zu tun? What has Eric been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Eric? Cosa ha provato a fare Eric? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Eric te doen? O que Eric está tentando fazer? Что пытается сделать Эрик ? Що Ерік хотів зробити? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Ele está tentado tomar notas sobre a aula. Он пытается сделать записи по теме занятия. Ерік хотів конспектувати курс. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Huit: Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Éric bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Eight: Eric realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Eric realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8) Eric percebeu que havia esquecido uma caneta também. 8) Эрик обнаруживает, что он также забыл ручку. Sekiz: Eric kalemini de unuttuğunu fark etti. 8) Ерік зрозумів, що також забув ручку. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ? Was bemerkte Éric ? What did Eric realize? ¿De qué se dio cuenta Eric? Cosa realizzò Eric? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Eric zich? O que Eric percebeu? Что обнаруживает Эрик ? Eric neyi başardı? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Éric bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Eric realized that he'd forgotten a pen, too. Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Eric realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Eric percebeu que havia esquecido uma caneta também. Эрик обнаруживает, что он также забыл ручку. Eric kalemini de unuttuğunu fark etti. Ерік зрозумів, що також забув ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。