×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

LingQ Mini Stories - France, 33 - Éric était en cours à l'université

Histoire trente-trois: Éric était en cours à l'université

Éric était en cours à l'université la semaine dernière.

Il écoutait le professeur.

Mais Éric avait oublié son manuel.

Il ne comprenait donc pas bien le cours.

Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant.

Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant.

L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel.

Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel.

Il avait voulu prendre des notes sur le cours.

Mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo.

Voici la même histoire racontée différemment.

En ce moment, je suis en cours à l'université.

J'écoutais le professeur.

Mais j'ai oublié son manuel.

Je ne comprends donc pas bien le cours.

J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant.

J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant.

L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel.

J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel.

J'ai voulu prendre des notes sur le cours.

Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo.

Questions:

Un: Éric était en cours à l'université.

Où était Éric ?

Éric était en cours à l'université.

Deux: Il écoutait le professeur.

Qui est-ce qu'Éric écoutait ?

Il écoutait le professeur.

Trois: Éric avait oublié son manuel.

Qu'est-ce qu'Eric avait oublié ?

Éric avait oublié son manuel.

Quatre: Éric ne comprenait pas bien le cours.

Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ?

Éric ne comprenait pas bien le cours.

Cinq: Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant.

Qu'est-ce qu'Éric a fait ?

Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant.

Six: L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel.

Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ?

Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel.

Sept: Éric a voulu prendre des notes sur le cours.

Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ?

Éric a voulu prendre des notes sur le cours.

Huit: Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo.

Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ?

Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo.

Histoire trente-trois: Éric était en cours à l'université القصة الثالثة والثلاثون: كان إريك في الفصل في الجامعة Geschichte dreiunddreißig: Eric war letzte Woche an der Universität im Unterricht. Story thirty-three: Eric was in class at the university Cuento treinta y tres: Éric estaba en un curso en la universidad 三十三の物語:エリックは先週大学の授業中でした。 서른세 번째 이야기: 에릭은 대학에서 강의를 들었습니다. Historia trzydziesta trzecia: Éric był na kursie na uniwersytecie História trinta e três: Éric estava em aula na universidade История тридцать третья: Эрик учился на курсах в университете Berättelse trettiotre: Éric gick en kurs på universitetet Історія тридцять третя: Ерік навчався в університеті Câu chuyện thứ ba mươi ba: Eric đang học trong trường đại học

Éric était en cours à l'université la semaine dernière. أريك كان في الفصل في الجامعة الأسبوع الماضي. Eric war letzte Woche im Unterricht an der Universität. Eric was in class at university last week. A) La semana pasada Eric estaba en clase en la universidad. الف) اریک هفته گذشته به دانشگاه می رفت. A) Eric era in classe la scorsa settimana. エリックは先週大学の授業中でした。 A) 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) Eric zat vorige week op de universiteit. Eric był na studiach w zeszłym tygodniu. Eric estava em aula na universidade na semana passada. A) На прошлой неделе Эрик был на занятии в университете. Éric gick en kurs på universitetet förra veckan. Eric geçen hafta üniversitedeydi. Минулого тижня Ерік навчався в коледжі. Eric đã đến lớp ở trường đại học vào tuần trước. A) 埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。 埃里克上週在大學上課。

Il écoutait le professeur. Er hörte dem Professor zu. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Stava ascoltando il professore. 彼は先生を聞いていました。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij luisterde naar de professor. Słuchał nauczyciela. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал преподавателя. Han lyssnade på läraren. Öğretmeni dinliyordu. Він слухав вчителя. Anh nghe lời thầy. 他 正 听 一个 教授 讲课 。

Mais Éric avait oublié son manuel. لكن اريك قد نسي دليله. Aber Eric hatte sein Lehrbuch vergessen. But Eric had forgotten his textbook. Pero Eric había olvidado su libreta de apuntes. اما اریک کتاب درسی خود را فراموش کرده بود. Ma Eric aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし、エリックは自分の教科書を忘れてしまいました。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Eric was zijn handleiding vergeten. Ale Eric zapomniał swojego podręcznika. Mas Eric tinha esquecido seu manual. Но Эрик забыл свой учебник. Men Eric hade glömt sin manual. Ama Eric ders kitabını unutmuştu. Але Ерік забув свій підручник. Nhưng Eric đã quên cuốn sách giáo khoa của mình. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。 但艾瑞克忘記了他的課本。

Il ne comprenait donc pas bien le cours. لذلك لم يفهم الدورة جيدًا. Daher verstand er den Unterricht nicht gut. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. او دوره را نفهمید. Quindi era confuso dalla lezione. そのため、授業をよく理解していませんでした。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Więc nie zrozumiał dobrze lekcji. Ele não entendia muito bem a aula. Так что ему было сложно понять тему занятия. Han förstod därför inte kursen väl. Yani dersi iyi anlamadı. Отже, він погано зрозумів урок. Vì thế anh ấy không hiểu rõ khóa học. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. طلب إريك من طالب آخر المساعدة. Eric hatte einen anderen Studenten um Hilfe gebeten. Eric had asked another classmate for help. Eric preguntó a un compañero de clase por ayuda. اریک از دانش آموز دیگری کمک خواسته بود. Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Eric chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリックは他の学生に助けを求めました。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Erik vroeg een klasgenoot om hulp. Eric poprosił innego ucznia o pomoc. Eric pediu ajuda a outro estudante. Эрик попросил о помощи своего одногруппника. Eric hade bett en annan student om hjälp. Eric başka bir öğrenciden yardım istemişti. Ерік звернувся по допомогу до іншого студента. Eric đã nhờ một sinh viên khác giúp đỡ. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. لقد طلب إلقاء نظرة على دليل الطالب. Er hatte darum gebeten, das Lehrbuch des Studenten anzusehen. He'd asked to look at the classmate's textbook. Había pedido mirar el manual del estudiante. Megkérte, hogy nézze meg a hallgatói kézikönyvet. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼はその学生の教科書を見せてもらうように頼みました。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Poprosił o przejrzenie podręcznika dla ucznia. Ele pediu para olhar o manual do estudante. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Han hade bett att få titta på elevhandboken. Öğrenci kılavuzuna bakmasını istemişti. Він попросив подивитися посібник для студента. Anh ấy đã yêu cầu được xem sổ tay học sinh. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。

L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. قال الطالب الآخر إنه يستطيع أن ينظر إلى كتابه المدرسي. Der andere Student hatte gesagt, dass er sein Lehrbuch anschauen könne. The other student had said he could look at his textbook. El otro estudiante dijo que podía mirar su libro de texto. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. その他の学生は彼が教科書を見ても構わないと言いました。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. De andere student had gezegd dat hij in zijn leerboek mocht kijken. Drugi uczeń powiedział, że może zajrzeć do swojego podręcznika. O outro estudante disse que ele podia olhar o manual. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. Den andra studenten sa att han kunde titta i sin lärobok. Diğer öğrenci ders kitabına bakabileceğini söyledi. Інший учень сказав, що може подивитися на свій підручник. Học sinh kia nói rằng cậu ấy có thể xem sách giáo khoa của mình. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Eric hatte "Danke" gesagt und das Lehrbuch angesehen. Eric had said “thank you”, and looked at the textbook. Eric dijo ¨gracias¨ y miró su libreta de apuntes. Eric gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリックは「ありがとう」と言って、教科書を見ました。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Eric had "Dankjewel" gezegd, en bekeek de handleiding. Eric powiedział „Dziękuję” i spojrzał na instrukcję. Eric disse "Obrigado" e olhou o manual. Эрик сказал «Спасибо», и заглянул в учебник. Eric sa "Tack" och tittade på manualen. Eric, "Teşekkürler," dedi ve kılavuza baktı. Ерік сказав: «Дякую», — і подивився на посібник. Eric nói: “Cảm ơn” và nhìn vào hướng dẫn sử dụng. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Il avait voulu prendre des notes sur le cours. لقد أراد تدوين ملاحظات حول الدرس. Er wollte sich Notizen zum Unterricht machen. He had tried to take notes about the class. Él trataría de tomar notas sobre la clase. او می خواست در این دوره یادداشت برداری کند. Provò a prendere appunti sulla lezione. 彼は授業のメモを取ろうとしました。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij wilde aantekeningen maken over de les. Chciał robić notatki z lekcji. Ele queria tirar notas da aula. Он хотел сделать записи по теме занятия. Han hade velat anteckna lektionen. Dersle ilgili notlar almak istemişti. Він хотів конспектувати урок. Anh ấy muốn ghi chép lại bài học. 他 尝试 做些 课堂 笔记。

Mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. ولكن بعد ذلك أدرك إريك أنه نسي قلمه أيضًا. Aber dann bemerkte Eric, dass er auch seinen Stift vergessen hatte. but then, Eric realized he'd forgotten a pen, too. Pero luego, Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. اما بعد ، اریک فهمید که قلمش را نیز فراموش کرده است. Ma a quel punto, Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. しかし、その後、エリックは自分のペンも忘れてしまったことに気づきました。 하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte Eric dat hij ook zijn pen was vergeten. Ale wtedy Eric zdał sobie sprawę, że on też zapomniał długopisu. Mas depois, Eric percebeu que também tinha esquecido sua caneta. Но Эрик обнаружил, что он также забыл ручку. Men så insåg Eric att han också hade glömt sin penna. Ama sonra Eric kalemini de unuttuğunu fark etti. Але потім Ерік зрозумів, що також забув свою ручку. Nhưng rồi Eric nhận ra mình cũng để quên bút. 但是 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

Voici la même histoire racontée différemment. Hier ist die gleiche Geschichte auf andere Weise erzählt. Here is the same story told in a different way. Es la misma historia contada de otra manera. 同じ物語を違う方法で話してみましょう。 Hier wordt hetzelfde verhaal anders verteld. Aqui está a mesma história contada de forma diferente. Bu aynı hikayenin farklı bir şekilde anlatılmış hali. Це та сама історія, розказана по-іншому. Đây là cùng một câu chuyện được kể khác nhau.

En ce moment, je suis en cours à l'université. Im Moment bin ich im Unterricht an der Universität. I am in class at university right now. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) Sono in aula all'università proprio ora. 今、私は大学の授業中です。 B) 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B) Momenteel zit ik in de klas op de universiteit. W tej chwili jestem na studiach. Neste momento, estou em aula na universidade. B) Я сейчас на занятии в университете. Şu anda üniversitedeyim. Зараз я навчаюся в коледжі. Hiện giờ tôi đang học đại học. B) 我 现在 正在 大学 教室 上课 。

J'écoutais le professeur. Ich hörte dem Professor zu. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. داشتم به معلم گوش می دادم. Stavo ascoltando il professore. 私は先生を聞いています。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik luisterde naar de leraar. Słuchałem nauczyciela. Eu estava ouvindo o professor. Я слушаю преподавателя. Jag lyssnade på läraren. Öğretmeni dinliyordum. Я слухала вчителя. Tôi đã nghe lời thầy. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

Mais j'ai oublié son manuel. لكنني نسيت كتيبه. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. اما من دفترچه راهنمای او را فراموش کردم. Ma ho dimenticato il mio libro di testo. しかし、私は自分の教科書を忘れてしまいました。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik vergat zijn handleiding. Ale zapomniałem jego instrukcji. Mas esqueci meu manual. Но я забыл учебник. Ama kullanma kılavuzunu unuttum. Але я забув його інструкцію. Nhưng tôi quên hướng dẫn sử dụng của anh ấy. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。 但是我忘記了他的手冊。

Je ne comprends donc pas bien le cours. Daher verstehe ich den Unterricht nicht gut. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Così sono confuso dalla lezione. そのため、私は授業をよく理解していません。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus ik begrijp de cursus niet helemaal. Por isso, não estou entendendo bem a aula. И мне сложно понять тему занятия. Bu yüzden kursu gerçekten anlamıyorum. Тому я не дуже розумію, що це за курс. Vì vậy, tôi không thực sự hiểu khóa học. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ich bat einen anderen Studenten um Hilfe. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私は他の学生に助けを求めました。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik vroeg om hulp van een andere student. Poprosiłem innego studenta o pomoc. Pedi ajuda a outro estudante. Я прошу о помощи своего одногруппника. Başka bir öğrenciden yardım istedim. Я попросив іншого студента про допомогу. Tôi nhờ một sinh viên khác giúp đỡ. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Ich bat darum, das Lehrbuch des Studenten anzusehen. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 私はその学生の教科書を見せてもらうように頼みました。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik vroeg om de studentenhandleiding te bekijken. Pedi para olhar o manual do estudante. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Öğrenci kılavuzuna bakmamı istedim. Я попросила подивитися підручник для студентів. Tôi yêu cầu được xem sổ tay học sinh. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Der andere Student ließ mich sein Lehrbuch ansehen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. その他の学生は私が教科書を見ても構わないと言いました。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. De andere student liet me zijn leerboek bekijken. Drugi uczeń pozwolił mi zajrzeć do swojego podręcznika. O outro estudante me deixou olhar o manual. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. Diğer öğrenci ders kitabına bakmama izin verdi. Інший учень дозволив мені подивитися на його підручник. Học sinh kia cho tôi xem sách giáo khoa của cậu ấy. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。 另一個學生讓我看他的課本。

J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ich sagte "Danke" und sah mir das Lehrbuch an. I said, “thank you”, and looked in the textbook. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私は「ありがとう」と言って、教科書を見ました。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik zei "Dankjewel", en bekeek de handleiding. Agradeci e olhei o manual. Я говорю «Спасибо», и заглядываю в учебник. "Teşekkür ederim" dedim ve el kitabına baktım. Я сказав "Дякую" і подивився в інструкцію. Tôi nói: “Cảm ơn” và nhìn vào hướng dẫn sử dụng. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

J'ai voulu prendre des notes sur le cours. Ich wollte mir Notizen über den Kurs machen. I have been trying to take notes about the class. Traté de tomar notas sobre la clase. Volevo prendere appunti sul corso. 私は授業のノートを取ろうとしました。 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ik wilde aantekeningen maken over de cursus. Chciałem robić notatki na kursie. Eu quis tomar notas sobre a aula. Я пытаюсь сделать записи по теме занятия. Kursta not almak istedim. Я хотів конспектувати курс. Tôi muốn ghi chép về khóa học. 我 尝试 做些 课堂 笔记 。

Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Aber dann realisierte ich, dass ich auch meinen Stift vergessen hatte. But then, I realized I've forgotten a pen, too. Pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Ma poi ho capito che avevo dimenticato anche la mia penna. しかし、その後、私は自分のペンも忘れたことに気づきました。 하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte ik dat ik ook mijn pen was vergeten. Mas depois, percebi que também tinha esquecido minha caneta. Но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. Ama sonra kalemimi de unuttuğumu fark ettim. Але потім я зрозуміла, що також забула свою ручку. Nhưng rồi tôi nhận ra mình cũng quên mất bút. 但是 我 意识 到 我 还 忘带 了 笔 。

Questions: Fragen: Questions: Preguntas: Domande: 質問: 질문: Vragen: Perguntas: Вопросы: 问题 :

Un: Éric était en cours à l'université. Eins: Eric war im Unterricht an der Universität. One: Eric was in class at university. A) 1) Eric estaba en clase en la universidad. A) 1) Eric era in classe all'università. 1: エリックは大学の授業にいました。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Eric had college. Um: Eric estava na aula na universidade. A) 1) Эрик был на занятии в университете. Ett: Éric läste en kurs på universitetet. Bir: Éric üniversitede bir kurstaydı. 1) Ерік навчався в коледжі. A: Eric đang học ở trường đại học. A) 1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

Où était Éric ? Wo war Eric? Where was Eric? ¿Dónde estaba Eric? Dove era Eric? エリックはどこにいましたか? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Eric ? Onde estava Eric? Где был Эрик ? Var var Eric? Eric neredeydi? Де був Ерік? Eric đã ở đâu? 埃里克 在 哪儿 ?

Éric était en cours à l'université. Eric war im Unterricht an der Universität. Eric was in class at university. Eric estaba en clase en la universidad. Eric era in classe all'università. エリックは大学の授業にいました。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Eric had college. Eric estava na aula na universidade. Эрик был на занятии в университете. Éric läste en kurs på universitetet. Éric üniversitede bir kurstaydı. Ерік навчався на курсі в університеті. Eric đang học ở trường đại học. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

Deux: Il écoutait le professeur. Zwei: Er hörte dem Professor zu. Two: Eric had been listening to the professor. 2) Eric ha estado escuchando al profesor. 2) Eric stava ascoltando il professore. 2: 彼は先生を聞いていました。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Erik zat naar de professor te luisteren. Dois: Ele estava ouvindo o professor. 2) Эрик слушал преподавателя. İki: Öğretmeni dinliyordu. Друге: він слухав учителя. Hai: Anh ấy nghe lời giáo viên. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Qui est-ce qu'Éric écoutait ? Wen hörte Eric? Who had Eric been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Eric? Chi stava ascoltando, Eric? エリックは誰を聞いていましたか? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Eric te luisteren? Kogo słuchał Eric? Quem Eric estava ouvindo? Кого слушал Эрик ? Vem lyssnade Eric på? Eric kimi dinliyordu? Кого слухав Ерік? Eric đang nghe ai thế? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ? 埃里克在聽誰說話?

Il écoutait le professeur. Er hörte dem Professor zu. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Lui stava ascoltando il professore. 彼は先生を聞いていました。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Эрик слушал преподавателя. Öğretmeni dinledi. Він слухав вчителя. Anh nghe lời thầy. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Trois: Éric avait oublié son manuel. Drei: Eric hatte sein Lehrbuch vergessen. Three: Eric had forgotten his textbook. 3) Eric ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Eric dimenticò il suo libro di testo. 3: エリックは教科書を忘れていました。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Eric was zijn tekstboek vergeten. Três: Eric tinha esquecido seu manual. 3) Эрик забыл свой учебник. Üç: Eric ders kitabını unutmuştu. Ba: Eric đã quên sách giáo khoa. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Qu'est-ce qu'Eric avait oublié ? Was hatte Eric vergessen? What had Eric forgotten? ¿Qué ha olvidado Eric? اریک چه چیزی را فراموش کرده بود؟ Cosa dimenticò, Eric? エリックは何を忘れていましたか? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Eric vergeten? O que Eric tinha esquecido? Что забыл Эрик ? Eric neyi unutmuştu? Що Ерік забув? Eric đã quên điều gì? 埃里克 忘带 什么 了 ?

Éric avait oublié son manuel. Eric hatte sein Lehrbuch vergessen. Eric had forgotten his textbook. Eric ha olvidado su libreta de apuntes. Eric dimenticò il suo libro di testo. エリックは教科書を忘れていました。 영호는 교재를 깜빡했어요. Eric was zijn tekstboek vergeten. Eric tinha esquecido seu manual. Эрик забыл свой учебник. Eric đã quên sách giáo khoa của mình. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

Quatre: Éric ne comprenait pas bien le cours. Vier: Eric hat den Kurs nicht gut verstanden. Four: Eric was confused by the class. 4) Eric estaba confundido por la clase. 4) Eric era confuso dalla lezione. 4: エリックは授業を理解していませんでした。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Eric snapte de les niet. Quatro: Eric não estava entendendo bem a aula. 4) Мише было сложно понять тему занятия. Dört: Eric kursu çok iyi anlamadı. Четверте: Ерік не дуже добре зрозумів курс. Bốn: Eric không hiểu rõ khóa học. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。

Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ? Was hat Eric nicht gut verstanden? What was Eric confused by? ¿Por qué estaba confundido Eric? Da cosa era confuso Eric? エリックは何をよく理解していませんでしたか? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Eric niet? O que Eric não estava entendendo bem? Что было сложно понять Мише? Eric neyi anlamadı? Чого Ерік не зрозумів? Eric đã không hiểu rõ điều gì? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ?

Éric ne comprenait pas bien le cours. Eric hat den Kurs nicht gut verstanden. Eric was confused by the class. Eric estaba confundido por la clase. Eric era confuso dalla lezione. エリックは授業をよく理解していませんでした。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Eric snapte de les niet. Eric não estava entendendo bem a aula. Мише было сложно понять тему занятия. Éric kursu pek iyi anlamamıştı. Ерік погано розумів курс. Eric không hiểu rõ khóa học. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

Cinq: Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Fünf: Er bat einen anderen Studenten um Hilfe und fragte, ob er das Lehrbuch dieses Studenten anschauen könne. Five: He has asked another classmate for help and he has asked to look at his classmate's textbook. B) 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. B) 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 5: 彼は他の学生に助けを求め、その学生の教科書を見るよう頼みました。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Pięć: Poprosił innego ucznia o pomoc i poprosił o przejrzenie podręcznika tego ucznia. Cinco: Ele pediu ajuda a outro estudante e pediu para ver o manual desse estudante. B) 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. Beş: Başka bir öğrenciden yardım istedi ve o öğrencinin kılavuzuna bakmak istedi. 5) Він звернувся по допомогу до іншого учня та попросив подивитися підручник цього учня. Năm: Anh ấy nhờ một học sinh khác giúp đỡ và yêu cầu xem sách giáo khoa của học sinh đó. B) 5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

Qu'est-ce qu'Éric a fait ? Was hat Eric gemacht? What has Eric done? ¿Qué hizo Eric? Cosa ha fatto Eric? エリックは何をしましたか? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Eric gedaan? Co zrobił Eric? O que Eric fez? Что делает Эрик ? Eric ne yaptı? Що зробив Ерік? Eric đã làm gì? 埃里克 做 了 什么 ?

Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Er bat einen anderen Studenten um Hilfe und fragte, ob er das Lehrbuch dieses Studenten anschauen könne. He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼は他の学生に助けを求め、その学生の教科書を見るよう頼みました。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Poprosił innego ucznia o pomoc i poprosił o przejrzenie jego podręcznika. Ele pediu ajuda a outro estudante e pediu para ver o manual desse estudante. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. Han bad en annan elev om hjälp och bad att titta på den elevens lärobok. Başka bir öğrenciden yardım istedi ve o öğrencinin kılavuzuna bakmak istedi. Він звернувся по допомогу до іншого учня і попросив подивитися підручник того учня. Anh ta nhờ một học sinh khác giúp đỡ và yêu cầu xem sách giáo khoa của học sinh đó. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

Six: L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Sechs: Der andere Student ließ Eric sein Lehrbuch anschauen. Six: The classmate has been letting Eric look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Eric ver su libreta de apuntes. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6: 他の学生はエリックに自分の教科書を見ることを許しましたか? 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Eric in zijn tekstboek keek. Szósty: Drugi uczeń pozwolił Ericowi zajrzeć do swojego podręcznika. Seis: O outro estudante deixou Eric ver seu manual. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник. Altı: Diğer öğrenci Eric'in ders kitabına bakmasına izin verdi. 6) Інший учень дозволив Еріку подивитися на його підручник. Sáu: Học sinh kia cho Eric xem sách giáo khoa của mình. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ? Hat der andere Student Eric sein Lehrbuch anschauen lassen? Has the classmate been letting Eric look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Eric su libreta de apuntes? Il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo? 他の生徒はエリックに自分の教科書を見せることを許しましたか? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Eric in zijn tekstboek keek? Czy drugi uczeń pozwolił Ericowi zajrzeć do swojego podręcznika? O outro estudante deixou Eric ver seu manual? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? Diğer öğrenci Eric'in ders kitabına bakmasına izin verdi mi? Чи дозволив інший учень Еріку переглянути свій підручник? Học sinh kia có cho Eric xem sách giáo khoa của mình không? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Ja, der andere Student ließ Eric sein Lehrbuch ansehen. Yes, the classmate has been letting Eric look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Eric su libreta de apuntes. Si, il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo. はい、もう一人の学生がエリックに自分の教科書を見せてくれました。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Eric in zijn tekstboek keek. Sim, o outro estudante deixou o Éric olhar seu manual. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. Evet, diğer öğrenci Eric'in ders kitabına bakmasına izin verdi. Так, інший учень дав Еріку зазирнути у свій підручник. Đúng vậy, học sinh kia đã cho Eric xem sách giáo khoa của mình. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

Sept: Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Sieben: Eric wollte sich Notizen über den Kurs machen. Seven: Eric has been trying to take notes about the class. 7) Eric ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Eric provò a prendere appunti sulla lezione. セブン:エリックは授業のメモを取りたかった。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Eric probeert notities over de les te maken. Sete: O Éric quis tomar notas da aula. 7) Эрик пытается сделать записи по теме занятия. Yedi: Eric kursta not almak istedi. 7) Ерік хотів конспектувати курс. Bảy: Eric muốn ghi chép bài học. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ? Was wollte Eric tun? What has Eric been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Eric? Cosa ha provato a fare Eric? エリックは何をしようとしたのですか? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Eric te doen? Co chciał zrobić Eric? O que o Éric quis fazer? Что пытается сделать Эрик ? Eric ne yapmak istiyordu? Що Ерік хотів зробити? Eric muốn làm gì? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Eric wollte sich Notizen über den Kurs machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. エリックは授業のメモを取りたかった。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Éric chciał robić notatki na kursie. O Éric quis tomar notas da aula. Он пытается сделать записи по теме занятия. Ерік хотів конспектувати курс. Eric muốn ghi chép về khóa học. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Huit: Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Acht: Eric realisierte, dass er auch seinen Stift vergessen hatte. Eight: Eric realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. エイト:エリックは自分のペンも忘れたことに気づきました。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Eric realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Oito: O Éric percebeu que também esqueceu sua caneta. 8) Эрик обнаруживает, что он также забыл ручку. Sekiz: Eric kalemini de unuttuğunu fark etti. 8) Ерік зрозумів, що також забув ручку. Tám: Eric nhận ra mình cũng để quên bút. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ? Was realisierte Eric? What did Eric realize? ¿De qué se dio cuenta Eric? Cosa realizzò Eric? エリックは何に気づいたのですか? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Eric zich? O que o Éric percebeu? Что обнаруживает Эрик ? Eric neyi başardı? Eric đã đạt được điều gì? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Eric realisierte, dass er auch seinen Stift vergessen hatte. Eric realized that he'd forgotten a pen, too. Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリックは自分のペンも忘れたことに気づきました。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Eric realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. O Éric percebeu que também esqueceu sua caneta. Эрик обнаруживает, что он также забыл ручку. Eric kalemini de unuttuğunu fark etti. Ерік зрозумів, що також забув ручку. Eric nhận ra mình cũng đã quên mất cây bút của mình. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。