×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

LingQ Mini Stories - France, 10 - Jacques va à une soirée d'anniversaire

Histoire dix : Jacques va à une soirée d'anniversaire

Jacques va à une soirée d'anniversaire.

Il a besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite.

Cependant Jacques ne va pas souvent en soirée.

Il est nerveux et se demande quoi acheter.

Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue.

Jacques se rend dans un magasin de bijoux.

Il voit un joli collier en argent.

Le collier a un chat bleu dessus.

Jacques est content et achète le collier.

Il espère que Marguerite aimera ce collier.

Voici la même histoire racontée différemment.

Je vais à une soirée d'anniversaire.

J'ai besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite.

Cependant je ne vais pas souvent en soirée.

Je suis nerveux et me demande quoi acheter.

Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue.

Je me rends dans un magasin de bijoux.

Je vois un joli collier en argent.

Le collier a un chat bleu dessus.

Je suis content et achète le collier.

J'espère que Marguerite aimera ce collier.

Questions:

Un: Jacques va à une soirée d'anniversaire pour Marguerite.

Jacques va-t-il à une soirée d'anniversaire?

Oui, Jacques va à une soirée d'anniversaire pour Marguerite.

Deux: Jacques ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux.

Jacques va-t-il souvent en soirée?

Non, Jacques ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux.

Trois: Marguerite aime les animaux et la couleur bleue.

Marguerite aime-t-elle les animaux?

Oui, Marguerite aime les animaux, elle aime aussi la couleur bleue.

Quatre: Jacques se rend dans un magasin de bijoux.

Marguerite se rend-elle dans un magasin de bijoux?

Non, Marguerite ne se rend pas dans un magasin de bijoux, mais Jacques oui.

Cinq: Jacques voit un collier en argent.

Jacques voit-il une bague en argent?

Non, il voit un collier en argent, pas une bague.

Six: Le collier est en argent.

Le collier est-il en argent ou en or?

Le collier est en argent et non en or.

Sept: Il y a un chat bleu sur le collier.

Y'a-t-il un chat violet sur le collier?

Non. Il y'a un chat bleu sur le collier.

Huit: Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer.

Jacques achète-t-il le collier?

Oui, Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer.


Histoire dix : Jacques va à une soirée d'anniversaire القصة العاشرة: جاك سيذهب إلى حفلة عيد ميلاد Geschichte 10: Jacques geht zu einer Geburtstagsparty Story ten: Jacques goes to a birthday party Cuento diez: Jacques va a una fiesta de cumpleaños Histoire dix : Jacques va à une soirée d'anniversaire Storia dieci: Jacques va a una festa di compleanno ストーリー10:ジャックは誕生日パーティーに行く Verhaal tien: Jacques gaat naar een verjaardagsfeestje Historia 10: Jacques idzie na przyjęcie urodzinowe Décima história: Jacques vai a uma festa de aniversário История десятая: Жак идет на день рождения Hikaye on: Jacques bir doğum günü partisine gider Історія десята: Жак іде на день народження 故事十:雅克去参加生日聚会 故事十:雅克去參加生日聚會

Jacques va à une soirée d'anniversaire. جاك ذاهب إلى حفلة عيد ميلاد. Jacques jde na narozeninovou oslavu. A) Jacques geht auf eine Geburtstagsfeier. Jack is going to a birthday party. A) Jacques va a ir a una fiesta de cumpleaños. الف) ژاک به یک جشن تولد می رود. Jacques va à une soirée d'anniversaire. ז'אק הולך למסיבת יום הולדת. A) Jacques deve andare ad una festa di compleanno. A ) ジャック は 誕生日 会 に 行きます 。 A) 정훈이는 생일 파티에 간다. A) Jacques gaat naar 9 verjaardagsfeestje. A) Jacques jedzie na przyjęcie urodzinowe. A) Jacques vai a uma festa de aniversário. A) Жак идёт на день рождения. A) Jan ska gå på en födelsedagsfest. Jacques bir doğum günü partisine gidiyor. А) Жак збирається на день народження. 雅克去参加一个生日聚会。

Il a besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite. يحتاج لشراء هدية لمارغريت. Er muss für Margaret noch ein Geschenk kaufen. He needs to buy a present for Meg. Necesita comprarle un regalo a Margarita. Il a besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite. הוא צריך לקנות מתנה למרגריט. Deve comprare un regalo per Marguerite . 彼 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 그는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Hij moet een cadeau kopen voor Marie. Musi kupić prezent dla Marguerite. Ele precisa comprar um presente para Marguerite . Ему надо купить подарок для Риты. Han måste köpa en present till Melinda. Marguerite için bir hediye alması gerekiyor. Йому потрібно купити подарунок для Маргаріт. 他需要给玛格丽特买一件礼物。

Cependant Jacques ne va pas souvent en soirée. لكن جاك لا يذهب في كثير من الأحيان في المساء. Jacques geht normalerweise nicht oft auf Partys. However, Jack doesn't go out much. Pero Jacques no va a muchas fiestas. با این حال ژاک اغلب در شب نمی رود. Cependant Jacques ne va pas souvent en soirée. עם זאת, ז'אק לא מרבה ללכת למסיבות. Jacques però non va a tante feste. ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきません 。 그런데 정훈이는 파티에 자주 가지 않는다. Maar Jacques gaat niet vaak naar feestjes. Jednak Jacques rzadko wychodzi na wieczór. Porém Jacques vai a poucas festas de aniversário. Cu toate acestea, Jacques nu prea iese în oraș. Но Жак не часто ходит на вечеринки. Jan går dock inte på så många fester. Ancak, Jacques partilere pek sık gitmez. Однак Жак не часто ходить на вечірки. 不过,雅克晚上并不经常出去。

Il est nerveux et se demande quoi acheter. إنه متوتر ويتساءل ماذا يشتري. Je nervózní a přemýšlí, co koupit. Er ist nervös und weiß nicht, was für ein Geschenk er kaufen soll. He is nervous and wonders what to buy. Está nervioso y se pregunta qué comprar. او عصبی است و تعجب می کند که چه چیزی را بخرد. Il est nerveux et se demande quoi acheter. הוא עצבני ותוהה מה לקנות. E' nervoso e si domanda cosa comprare. 彼 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 그는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Hij is zenuwachtig en vraagt zich af wat hij moet kopen. Jest zdenerwowany i zastanawia się, co kupić. Ele está nervoso e sem ideias sobre o que comprar. Он нервничает и думает, что бы купить. Han är nervös och undrar vad han ska köpa. Gergin ve ne satın alacağını merak ediyor. Він нервує і думає, що купити. 他很紧张,不知道该买什么。 他很緊張,不知道該買什麼。

Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. مارجريت تحب المجوهرات والحيوانات واللون الازرق. Margaret mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Meg likes jewelry, animals, and the color blue. A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. مارگریت عاشق جواهرات ، حیوانات و رنگ آبی است. Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. מרגריט אוהבת תכשיטים, חיות ואת הצבע הכחול. A Marguerite piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Marie houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Marguerite kocha biżuterię, zwierzęta i kolor niebieski. Marguerite gosta de joias, animais e colares azuis. Рита любит украшения, животных и голубой цвет. Melinda gillar smycken, djur och färgen blå. Marguerite mücevherleri, hayvanları ve mavi rengi seviyor. Маргарита любить прикраси, тварин і блакитний колір. 玛格丽特喜欢珠宝、动物和蓝色。

Jacques se rend dans un magasin de bijoux. يذهب جاك إلى محل مجوهرات. Jacques geht zum Juwelier. Ο Ζακ πηγαίνει σε ένα κοσμηματοπωλείο. Jack goes to a jewelry store. Jacques va a una joyería. ژاک به یک فروشگاه جواهرات می رود. ז'אק הולך לחנות תכשיטים. Jacques ékszerüzletbe megy. Jacques va in una gioielleria. ジャック は 宝石 屋 に 行きます 。 정훈이는 쥬얼리 가게에 간다. Jacques gaat naar een juwelenwinkel. Jacques idzie do sklepu jubilerskiego. Jacques vai a uma joalheria. Жак идёт в ювелирный магазин. Jan går till en juvelerare. Jacques bir kuyumcuya gider. Жак йде в ювелірний магазин. 雅克去了一家珠宝店。 雅克去了一家珠寶店。

Il voit un joli collier en argent. يرى قلادة فضية لطيفة. Vidí krásný stříbrný náhrdelník. Dort sieht er eine schöne silberne Halskette. Βλέπει ένα όμορφο ασημένιο κολιέ. He sees a pretty, silver necklace. Ve un bonito collar de plata. او یک گردنبند نقره ای زیبا می بیند. Il voit un joli collier en argent. הוא רואה שרשרת כסף יפה. Szép ezüst nyakláncot lát. Vede una collana d'argento carina. 彼 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 그는 예쁜 은목걸이를 본다. Hij ziet een mooie zilveren halsketting. Widzi ładny srebrny naszyjnik. Ele vê linda gargantilha de prata. Он видит красивое серебряное ожерелье. Han ser ett fint silverhalsband. Güzel bir gümüş kolye görür. Він бачить гарне срібне намисто. 他看到一条漂亮的银项链。 他看到一條漂亮的銀項鍊。

Le collier a un chat bleu dessus. الطوق به قطة زرقاء. Na náhrdelníku je modrá kočka. Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze. Το κολιέ έχει μια μπλε γάτα πάνω του. The necklace has a blue cat on it. El collar tiene un gato azul. گردنبند روی آن گربه آبی قرار دارد. על הקולר יש חתול כחול. A nyakörvön kék macska van. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレスには青い猫がついています。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. Na obroży widnieje niebieski kot. A gargantilha tem um gato azul. Colierul are o pisică albastră pe el. На ожерелье есть голубая кошка. Det är en blå katt på halsbandet. Kolyenin üzerinde mavi bir kedi var. На нашийнику синій кіт. 项链上有一只蓝色的猫。 項鍊上有一隻藍色的貓。

Jacques est content et achète le collier. جاك سعيد ويشتري القلادة. Jacques freut sich und kauft die Halskette. Jack is happy, and he buys the necklace. Jacques está contento y compra el collar. ژاک خوشحال است و گردنبند را خریداری می کند. ז'אק שמח וקונה את השרשרת. Jacques è felice e compra la collana. ジャックは幸せで、ネックレスを買います。 정훈이는 기뻐하고 목걸이를 산다. Jacques is blij en koopt de halsketting. Jacques jest szczęśliwy i kupuje naszyjnik. Jacques fica feliz, e compra a gargantilha. Жак счастлив, он покупает это ожерелье. Jan är nöjd och han köper halsbandet. Jacques mutludur ve kolyeyi satın alır. Жак задоволений і купує намисто. 雅克很高兴,买了这条项链。

Il espère que Marguerite aimera ce collier. إنه يأمل أن تحب مارجريت هذه القلادة. Er hofft, dass Margaret die Halskette gefallen wird. He hopes Meg will like the necklace. Espera que a Margarita le guste el collar. او امیدوار است که مارگریت این گردنبند را دوست داشته باشد. הוא מקווה שמרגריט תאהב את השרשרת הזו. Spera che la collana piacerà a Marguerite . 彼 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 그는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Hij hoopt dat Marie de halsketting mooi zal vinden. Ma nadzieję, że Marguerite spodoba się ten naszyjnik. Ele espera que Marguerite goste da gargantilha. Он надеется, что Рите понравится ожерелье. Han hoppas att Melinda kommer att gilla halsbandet. Marguerite'in kolyeyi beğeneceğini umuyor. Він сподівається, що це намисто сподобається Маргеріт. 他希望玛格丽特会喜欢这条项链。 他希望瑪格麗特會喜歡這條項鍊。

Voici la même histoire racontée différemment. ها هي نفس القصة تروي بشكل مختلف. Hier wird die gleiche Geschichte anders erzählt. Here is the same story told in a different way. Aquí está la misma historia contada de manera diferente. これは同じ話が異なって語られています。 Dit is hetzelfde verhaal op een andere manier verteld. To ta sama historia opowiedziana w inny sposób. Esta é a mesma história contada de forma diferente. Вот та же история, рассказанная иначе. Bu aynı hikayenin farklı bir şekilde anlatılmış hali. Ось та сама історія, розказана по-різному. 这是同一个故事的不同说法。

Je vais à une soirée d'anniversaire. ب) سأذهب إلى حفلة عيد ميلاد. B) Ich gehe auf eine Geburtstagsfeier. I am going to a birthday party. B) Voy a ir a una fiesta de cumpleaños. B) Je vais à une soirée d'anniversaire. B) Devo andare ad una festa di compleanno. B ) 私 は 誕生日 会 に 行きます 。 B) 나는 생일 파티에 간다. B) Ik ga naar een verjaardagsfeestje. Idę na przyjęcie urodzinowe. B) Eu vou a uma festa de aniversário. B) Я иду на день рождения. B) Jag ska gå på en födelsedagsfest. Bir doğum günü partisine gidiyorum. Я йду на день народження. 我要去参加一个生日聚会。

J'ai besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite. أنا بحاجة لشراء هدية لمارجريت. Ich muss für Margaret noch ein Geschenk kaufen. I need to buy a present for Meg. Necesito comprarle un regalo a Margarita. من باید یک هدیه برای مارگریت بخرم. Devo comprare un regalo per Marguerite . 私 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 나는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Ik moet een cadeau kopen voor Marie. Muszę kupić prezent dla Marguerite. Eu preciso comprar um presente para Marguerite . Мне надо купить подарок для Риты. Jag måste köpa en present till Melinda. Marguerite için bir hediye almam gerek. Мені потрібно купити подарунок для Маргеріт. 我需要给玛格丽特买一件礼物。

Cependant je ne vais pas souvent en soirée. ومع ذلك، أنا لا أخرج في كثير من الأحيان في المساء. Ich gehe normalerweise nicht oft auf Partys. Ωστόσο, δεν βγαίνω συχνά έξω. I don't go to many parties, though. Pero no voy a muchas fiestas. با این حال ، غالباً عصرها نمی روم. Però non vado a molte feste. 私 は あまり 多く の パーティ に は いきません 。 그런데 난 파티에 자주 가지 않는다. Maar ik ga niet vaak naar feestjes. Jednak nieczęsto chodzę na imprezy. Porem eu vou a poucas festas. Но я не часто хожу на вечеринки. Jag går dock inte på så många fester. Ancak, partilere pek sık gitmem. Проте я не часто буваю на вечірках. 不过,我晚上并不经常出去。

Je suis nerveux et me demande quoi acheter. Ich bin nervös und weiß nicht, was für ein Geschenk ich kaufen soll. I am nervous and wonder what to buy. Estoy nervioso y me pregunto qué comprar. عصبی هستم و فکر می کنم چه بخرم. Sono nervoso e mi domando cosa comprare. 私 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 나는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Ik ben zenuwachtig en vraag me af wat ik moet kopen. Martwię się i zastanawiam się co kupić. Eu estou nervoso e sem saber o que comprar. Я нервничаю и думаю, что же купить. Jag är nervös och undrar vad jag ska köpa. Gerginim ve ne alacağımı merak ediyorum. Я нервую і думаю, що купити. 我很紧张,不知道该买什么。

Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. Margaret mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Meg likes jewelry, animals, and the color blue. A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. مارگریت عاشق جواهرات ، حیوانات و رنگ آبی است. A Marguerite piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Marie houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Marguerite uwielbia biżuterię, zwierzęta i kolor niebieski. Marguerite gosta de joias, animais e colares azuis. Рита любит украшения, животных и синий цвет. Melinda gillar smycken, djur och färgen blå. Marguerite mücevherleri, hayvanları ve mavi rengi seviyor. Маргерит любить прикраси, тварин і синій колір. 玛格丽特喜欢珠宝、动物和蓝色。

Je me rends dans un magasin de bijoux. أذهب إلى متجر مجوهرات. Ich gehe zum Juwelier. Μπαίνω σε ένα κοσμηματοπωλείο. I go to a jewelry store. Voy a una joyería. من به یک فروشگاه جواهرات می روم. אני הולך לחנות תכשיטים. Ékszerboltba járok. Vado in una gioielleria. 私 は 宝石 屋 に 行きます 。 나는 쥬얼리 가게에 간다. Ik ga naar een juwelenwinkel. Idę do sklepu jubilerskiego. Eu vou a uma joalheria. Intru într-un magazin de bijuterii. Я иду в ювелирный магазин. Jag går till en juvelerare. Bir mücevher dükkanına gidiyorum. Я йду в ювелірний магазин. 我去一家珠宝店。 我去一家珠寶店。

Je vois un joli collier en argent. أرى قلادة فضية جميلة. Dort sehe ich eine schöne silberne Halskette. I see a pretty, silver necklace. Veo un bonito collar de plata. من یک گردنبند نقره ای زیبا می بینم. Vedo una collana d'argento carina. 私 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 나는 예쁜 은목걸이를 본다. Ik zie een mooie zilveren halsketting. Widzę ładny srebrny naszyjnik. Eu vejo uma linda gargantilha de prata. Я вижу красивое серебряное ожерелье. Jag ser ett fint silverhalsband. Güzel bir gümüş kolye görüyorum. Я бачу гарне срібне намисто. 我看到一条漂亮的银项链。

Le collier a un chat bleu dessus. Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze. The necklace has a blue cat on it. El collar tiene un gato azul. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. Na obroży widnieje niebieski kot. A gargantilha tem um gato azul. На ожерелье есть синяя кошка. Det är en blå katt på halsbandet. Yakanın üzerinde mavi bir kedi var. На нашийнику синій кіт. 项链上有一只蓝色的猫。

Je suis content et achète le collier. Ich freue mich und kaufe die Halskette. Είμαι χαρούμενος και αγοράζω το κολιέ. I am happy, and I buy the necklace. Estoy contento y compro el collar. خوشحالم و گردنبند می خرم. Sono felice e compro la collana. 私 は 幸せ です 。 私 は ネックレス を 買います 。 나는 기뻐하고 목걸이를 산다. Ik ben blij en koop de halsketting. Eu fico feliz e compro a gargantilha. Я счастлив и покупаю это ожерелье. Jag är nöjd och köper halsbandet. Mutluyum ve kolyeyi satın alıyorum. Я щасливий і купив намисто. 我很高兴,买了项链。

J'espère que Marguerite aimera ce collier. Ich hoffe, dass Margaret die Halskette gefallen wird. I hope Meg will like the necklace. Espero que a Margarita le guste el collar. Spero che la collana piacerà a Marguerite. 私 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 나는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Ik hoop dat Marie de halsketting mooi zal vinden. Eu espero que Marguerite goste da gargantilha. Я надеюсь, что Рите понравится ожерелье. Jag hoppas Melinda kommer gilla halsbandet. Umarım Marguerite bu kolyeyi beğenir. Сподіваюся, це намисто сподобається Маргеріт. 我希望玛格丽特会喜欢这条项链。

Questions: Fragen: Questions: Preguntas: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Pytania i odpowiedzi: Preguntas: Вопросы: Frågor: Sorular: Питання: 问题:

Un: Jacques va à une soirée d'anniversaire pour Marguerite. 1) Jacques geht auf Margaret Geburtstagsfeier. One: Jack is going to a birthday party for Meg. 1) Jacques va a ir a una fiesta de cumpleaños para Margarita. Un: ז'אק הולך למסיבת יום הולדת עבור מרגריט. 1) Jacques deve andare ad una festa di compleanno. 1) ジャック は メグ の 誕生日 会 に 行きます 。 1) 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. 1) Jacques gaat naar het verjaardagsfeestje van Marie. Un: Jacques wybiera się na przyjęcie urodzinowe Marguerite. 1) Jacques vai a festa de aniversário de Marguerite . 1) Жак идёт на день рождения Риты. 1) Jan ska gå på en födelsedagsfest för Melinda. Bir: Jacques, Marguerite için bir doğum günü partisine gider. А) Жак збирається на день народження Маргеріт. 一:雅克去参加玛格丽特的生日聚会。

Jacques va-t-il à une soirée d'anniversaire? هل يذهب جاك إلى حفلة عيد ميلاد؟ Geht Jacques auf eine Geburtstagsfeier? Is Jack going to a birthday party? ¿Va a ir Jacques a una fiesta de cumpleaños? آیا ژاک به یک جشن تولد می رود؟ Jacques deve andare ad una festa di compleanno? ジャック は 誕生日 会 に 行きます か ? 정훈이가 생일 파티에 가요? Gaat Jacques naar een verjaardagsfeestje? Czy Jacques idzie na przyjęcie urodzinowe? Jacques vai a uma festa de aniversário? Жак идёт на день рождения? Ska Jan gå på en födelsedagsfest? Jacques doğum günü partisine mi gidiyor? Жак збирається на день народження? 雅克要去参加生日聚会吗?

Oui, Jacques va à une soirée d'anniversaire pour Marguerite. Ja, Jacques geht auf Margaret Geburtstagsfeier. Ναι, ο Ζακ θα πάει στο πάρτι γενεθλίων της Μαργαρίτας. Yes, Jack is going to a birthday party for Meg. Si, Jacques va a ir una fiesta de cumpleaños para Margarita. Si, Jacques deve andare alla festa di compleanno di Marguerite . はい 、 ジャック は メグ 誕生日 会 に 行きます 。 네, 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. Ja, Jacques gaat naar het verjaardagsfeestje van Marie. Sim, Jacques vai a festa de aniversário de Marguerite . Да, Жак идёт на день рождения Риты. Ja, Jan ska gå på en födelsedagsfest för Melinda. Evet, Jacques Marguerite'in doğum günü partisine gidiyor. Так, Жак збирається на день народження Маргеріт. 是的,雅克要去参加玛格丽特的生日聚会。

Deux: Jacques ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux. ثانيًا: لا يذهب جاك غالبًا إلى الحفلات لذا يشعر بالتوتر. Za druhé: Jacques moc nechodí ven, takže je nervózní. 2) Jacques ist nervös, weil er normalerweise nicht oft auf Partys geht. Two: Jack does not go to many parties, so he feels nervous. 2) Jacques no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. 2) ژاک غالباً در شب نمی رود ، بنابراین احساس عصبی می کند. שני: ז'אק לא מרבה ללכת למסיבות ולכן הוא מרגיש עצבני. 2) Jacques non va a molte feste, perciò si sente nervoso. 2) ジャック は あまり 多く パーティ に は いきません 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 2) 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 돼요. 2) Jacques gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. Po drugie: Jacques nieczęsto chodzi na imprezy, więc jest zdenerwowany. 2) Jacques não vai a muitas festas, então ele está nervoso. Doi: Jacques nu prea iese în oraș, așa că se simte nervos. 2) Жак не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. 2) Jan går inte på många fester, så han känner sig nervös. İki: Jacques partilere pek gitmediği için gergin hissediyor. Два) Жак не часто ходить на вечірки, тому нервує. 二:雅克不常参加聚会,所以他感到紧张。

Jacques va-t-il souvent en soirée? هل يذهب جاك غالبًا إلى الحفلات؟ Geht Jacques oft auf Partys? Ο Ζακ βγαίνει συχνά έξω; Does Jack go to many parties? ¿Va Jacques a muchas fiestas? Jacques si sente nervoso? ジャック は パーティ に 多く いきます か ? 정훈이는 파티에 자주 가요? Gaat Jacques vaak naar feestjes? Czy Jacques często wychodzi z domu? Jacques vai a muitas festas? Жак часто ходит на вечеринки? Går Jan på många fester? Jacques sık sık partilere gider mi? Жак часто ходить на вечірки? 雅克经常出去参加聚会吗?

Non, Jacques ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux. Nein, Jacques geht nicht oft auf Partys, weswegen er auch nervös ist. No, Jack does not go to many parties, so he feels nervous. No, Jacques no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. Sì, Jacques si sente nervoso perché non va a molte feste. いいえ 、 ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきません 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 아니요, 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 되요. Nee, Jacques gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. Não, Jacques não vai a muitas festas, ele está nervoso. Нет, Жак не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. Nej, Jan går inte på många fester, så han känner sig nervös. Hayır, James partilere pek sık gitmez, o yüzden gergin hissediyor. Ні, Жак не часто ходить на вечірки, тому нервує. 不,雅克不常参加聚会,所以他感到紧张。

Trois: Marguerite aime les animaux et la couleur bleue. 3) Margaret mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Three: Meg likes animals, and the colour blue. 3) A Margarita le gustan los animales y el color azul. 3) A Marguerite piacciono gli animali, e il colore blu. 3) メグ は 動物 と 青色 が 好き です 。 3) 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. 3) Marie houdt van dieren en de kleur blauw. 3) Marguerite gosta de animais e colares azuis. 3) Рите нравятся животные и синий цвет. 3) Melinda gillar djur och färgen blå. Üç: Marguerite hayvanları ve mavi rengi sever. 3) Маргеріт любить тварин і синій колір. 三:玛格丽特喜欢动物和蓝色。

Marguerite aime-t-elle les animaux? هل مارجريت تحب الحيوانات؟ Mag Margaret Tiere? Does Meg like animals? ¿Le gustan a Margarita los animales? A Marguerite piacciono gli animali? メグ は 動物 が 好き です か ? 수진이가 동물을 좋아해요? Houdt Marie van dieren? Czy Marguerite kocha zwierzęta? Marguerite gosta de animais? Рите нравятся животные? Gillar Melinda djur? Marguerite hayvanları sever mi? Маргеріт любить тварин? 玛格丽特喜欢动物吗?

Oui, Marguerite aime les animaux, elle aime aussi la couleur bleue. Ja, Margaret mag Tiere, aber sie mag auch Schmuck und die Farbe Blau. Yes, Meg likes animals, and she also likes the colour blue. Sí, a Margarita le gustan los animales y también el color azul. بله ، مارگریت حیوانات را دوست دارد ، رنگ آبی را نیز دوست دارد. Si, a Marguerite piacciono gli animali e le piace anche il colore blu. はい、マーガレットは動物が大好きです。彼女は青も好きです。 네, 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. Ja, Marie houdt van dieren en ze houdt ook van de kleur blauw. Sim, Marguerite gosta de animais, e ela também gosta de colares azuis. Да, Рита любит животных, а ещё она любит синий цвет. Ja, Melinda gillar djur och hon gillar också färgen blå. Evet, Marguerite hayvanları sever, ayrıca mavi rengi de sever. Так, Маргеріт любить тварин, вона також любить синій колір. 是的,玛格丽特喜欢动物,她也喜欢蓝色。

Quatre: Jacques se rend dans un magasin de bijoux. رابعًا: يذهب جاك إلى محل مجوهرات. Za čtvrté: Jacques jde do klenotnictví. 4) Jacques geht zum Juwelier. Four: Jack goes to a jewelry store. 4) Jacques va a una joyería. 4) Jacques va in una gioielleria. 4) ジャック は 宝石 や に 行きます 。 4) 정훈이가 쥬얼리 가게에 가요. 4) Jacques gaat naar een juwelenwinkel. 4) Jacques vai a uma joalheria. Patru: Jacques se duce la un magazin de bijuterii. 4) Жак идёт в ювелирный магазин. 4) Jan går till juveleraren. Dört: Jacques bir mücevher dükkanına gider. Четвертий) Жак йде в ювелірний магазин. 四:雅克去了一家珠宝店。

Marguerite se rend-elle dans un magasin de bijoux? هل تذهب مارجريت إلى محل مجوهرات؟ Geht Margaret zum Juwelier? Does Meg go to a jewelry store? ¿Va Margarita a una joyería? Marguerite va in una gioielleria? メグ は 宝石 や に 行きます か ? 수진이가 쥬얼리 가게에 가요? Gaat Marie naar een juwelwinkel? Czy Marguerite chodzi do sklepu jubilerskiego? Marguerite vai a uma joalheria? Рита идёт в ювелирный магазин? Går Melinda till en juvelerare? Marguerite kuyumcuya gider mi? Маргарита ходить в ювелірний магазин? 玛格丽特要去珠宝店吗?

Non, Marguerite ne se rend pas dans un magasin de bijoux, mais Jacques oui. لا ، مارجريت لا تذهب إلى محل مجوهرات ، لكن جاك يذهب. Nein, nicht Margaret , sondern Jacques geht zum Juwelier. No, Meg does not go to a jewelry store, but Jack does. No, Margarita no va a una joyería, pero Jacques sí. نه ، مارگریت به یک جواهرفروشی مراجعه نمی کند ، اما ژاک می رود. No, Marguerite non va in una gioielleria, ma Jacques sì. いいえ 、 メグ は 宝石 や に 行きません 、 ジャック が 行きます 。 아니요, 수진이가 쥬얼리 가게에 가지 않고 정훈이가 가요. Nee, Marie gaat niet naar een juwelenwinkel, maar Jacques wel. Nie, Marguerite nie chodzi do sklepu jubilerskiego, ale Jacques tak. Não, Marguerite não vai a uma joalheria, mas Jacques vai. Nu, Marguerite nu se duce la un magazin de bijuterii, dar Jacques da. Нет, Рита не идёт в ювелирный магазин, Жак идёт. Nej, Melinda går inte till en juvelerare men det gör Jan. Hayır, Marguerite kuyumcuya gitmez ama Jacques gider. Ні, Маргаріт не ходить в ювелірний магазин, а Жак ходить. 不,玛格丽特不去珠宝店,但雅克去了。

Cinq: Jacques voit un collier en argent. خامساً: يرى جاك قلادة فضية. 5) Jacques sieht dort eine schöne silberne Halskette. Five: Jack sees a silver necklace. 5) Jacques ve un collar de plata. חמש: ז'אק רואה שרשרת כסף. 5) Jacques vede una collana d'argento. 5) ジャック は シルバー の ネックレス を 見つけます 。 5) 정훈이가 은목걸이를 봐요. 5) Jacques ziet een zilveren halsketting. 5) Jacques vê uma gargantilha de prata. Cinci: James vede un colier de argint. 5) Жак видит серебряное ожерелье. 5) Jan ser ett silverhalsband. Beş: James gümüş bir kolye görür. П'ять) Жак бачить срібне намисто. 五:雅克看到一条银项链。

Jacques voit-il une bague en argent? هل يرى جاك خاتم فضة؟ Sieht Jacques beim Juwelier einen silbernen Ring? Does Jack see a silver ring? ¿Ve Jacques un anillo de plata? آیا ژاک انگشتر نقره ای می بیند؟ Jacques vede un anello d'argento? ジャック は シルバー の 指輪 を みつけます か ? 정훈이가 은반지를 봐요? Ziet Jacques een zilveren ring? Czy Jacques widzi srebrny pierścionek? Jacques vê um anel de prata? Жак видит серебряное кольцо? Ser Jan en silverring? James gümüş bir yüzük görüyor mu? Чи бачить Жак срібну каблучку? 雅克看到银戒指了吗?

Non, il voit un collier en argent, pas une bague. لا ، يرى قلادة فضية ، وليس خاتمًا. Ne, vidí stříbrný náhrdelník, ne prsten. Nein, er sieht eine silberne Halskette, keinen Ring. No, he sees a silver necklace, not a ring. No, ve un collar de plata, no un anillo. نه ، او یک گردنبند نقره ای می بیند ، نه انگشتر. No, lui non vede un anello, vede una collana d'argento. いいえ 、 彼 は シルバー の ネックレス を みつけます 、 指輪 で は ありません 。 아니요, 그는 반지가 아니라 은 목걸이를 봐요. Nee, hij ziet een zilveren halsketting, geen ring. Nie, widzi srebrny naszyjnik, nie pierścionek. Não, ele vê uma gargantilha de prata, não um anel de prata. Нет, он видит серебряное ожерелье, а не кольцо. Nej, han ser ett silverhalsband, inte en ring. Hayır, gümüş bir kolye görüyor, yüzük değil. Ні, він бачить срібне намисто, а не каблучку. 不,他看到的是一条银项链,而不是戒指。

Six: Le collier est en argent. ستة: القلادة من الفضة. 6) Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze. Six: The necklace is silver. 6) El collar es de plata. 6) La collana è d'argento. 6) ネックレス は シルバー です 。 6) 목걸이는 은으로 되어있어요. 6) De halsketting is van zilver. Sześć: Naszyjnik jest srebrny. 6) A gargantilha é de prata. 6) Ожерелье серебряное. 6) Halsbandet är gjort av silver. Altı: Kolye gümüş. Шість) Намисто срібне. 六:项链是银的。

Le collier est-il en argent ou en or? Ist der Katzenanhänger violett? Is the necklace silver, or gold? ¿Es el collar de plata o de oro? آیا گردنبند نقره ای یا طلایی است؟ האם השרשרת היא כסף או זהב? La collana è d'argento o d'oro? ネックレス は シルバー です か ゴールド です か ? 목걸이가 은으로 되어있어요 금으로 되어있어요? Is de halsketting van zilver of van goud? Czy naszyjnik jest srebrny czy złoty? A gargantilha é de prata ou de ouro? Ожерелье серебряное или золотое? Är halsbandet gjort av silver eller guld? Kolye gümüş mü yoksa altın mı? Намисто срібне чи золоте? 项链是金的还是银的?

Le collier est en argent et non en or. Nein, der Katzenanhänger ist blau. The necklace is silver, not gold. El collar es de plata, no de oro. השרשרת עשויה כסף, לא זהב. La collana è d'argento, non d'oro. ネックレスは金ではなく銀です。 목걸이는 금이 아니라 은으로 되어있어요. De halsketting is van zilver, niet van goud. Naszyjnik jest srebrny, a nie złoty. A gargantilha é de prata, não de ouro. Ожерелье серебряное, а не золотое. Halsbandet är gjort av silver, inte guld. Kolye gümüş, altın değil. Намисто срібне, а не золоте. 项链是银的,不是金的。

Sept: Il y a un chat bleu sur le collier. سبعة: هناك قطة زرقاء على ذوي الياقات البيضاء. 7) Am Kragen hängt eine blaue Katze. Seven: There is a blue cat on the necklace. 7) Hay un gato azul en el collar. שבע: יש חתול כחול על הצווארון. 7) C'è un gatto blu sulla collana. 7) ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 7) 목걸이에 파란색 고양이가 있어요. 7) Aan de halsketting hangt een blauwe kat. Siedem: Na obroży jest niebieski kot. 7) A gargantilha tem um gato azul. 7) На ожерелье голубая кошка. 7) Det är en blå katt på halsbandet. Yedi: Yakasında mavi bir kedi var. Сім) На комірі синій кіт. 七:项链上有一只蓝色的猫。

Y'a-t-il un chat violet sur le collier? هل هناك قطة أرجوانية على الياقة؟ Gibt es eine lila Katze am Kragen? Is there a purple cat on the necklace? ¿Hay un gato morado en el collar? آیا یک گربه بنفش روی یقه وجود دارد؟ האם יש חתול סגול על הקולר? C'è un gatto viola sulla collana? ネックレス に は 紫 の 猫 が ついて います か ? 목걸이에 보라색 고양이가 있어요? Hangt er een paarse kat aan de halsketting? Czy na obroży jest fioletowy kot? A gargantilha tem um gato roxo? На ожерелье фиолетовая кошка? Är det en lila katt på halsbandet? Yakasında mor bir kedi mi var? Чи є фіолетовий кіт на нашийнику? 项链上有一只紫色的猫吗?

Non. Il y'a un chat bleu sur le collier. Nein, der Katzenanhänger ist blau. No, there is a blue cat on the necklace. No. Hay un gato azul en el collar. نه روی یقه گربه آبی قرار دارد. לא. יש חתול כחול על הצווארון. No, non c'è, c'è un gatto blu sulla collana. いいえ、襟に青い猫がいます。 아니요, 없어요. 목걸이에는 파란색 고양이가 있어요. Nee, er hangt geen paarse kat aan. Nie. Na obroży jest niebieski kot. Não, não tem, a gargantilha tem um gato azul. Нет. На ожерелье голубая кошка. Nej, det finns en blå katt på kragen. Hayır. Yakasında mavi bir kedi var. Ні. На ошийнику синій кіт. 不。项链上有一只蓝色的猫。

Huit: Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer. ثامناً: يشتري جاك العقد لأنه يأمل أن تعجبه مارجريت. 8) Jacques kauft die Halskette und hofft, dass sie Margaret gefallen wird. Eight: Jack buys the necklace because he hopes Meg will like it. 8) Jacques compra el collar porque espera que le guste a Margarita. 8) ژاک گردنبند را خریداری می کند زیرا امیدوار است که مارگریت آن را دوست داشته باشد. Huit) Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer. שמונה: ז'אק קונה את השרשרת כי הוא מקווה שמרגריט תאהב אותה. 8) Jacques compra la collana e spera che piaccia a Marguerite. 8) ジャック は ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 8) 정훈이는 수진이가 마음에 들어 하길 바라기 때문에 목걸이를 사요. 8) Jacques koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Marie haar mooi zal vinden. Ósme: Jacques kupuje naszyjnik, ponieważ ma nadzieję, że spodoba się Marguerite. 8) Jacques compra a gargantilha porque ele acha que ela vai gostar. 8) Жак покупает ожерелье, потому что надеется, что Рите оно понравится. 8) Jan köper halsbandet för han hoppas att Melinda kommer tycka om det. Sekiz: Jacques, Marguerite'nin beğeneceğini umduğu kolyeyi satın alır. Вісім) Жак купує намисто, тому що сподівається, що воно сподобається Маргаріт. 八:雅克买了这条项链,因为他希望玛格丽特会喜欢它。

Jacques achète-t-il le collier? هل يشتري جاك القلادة؟ Kauft Jacques die Halskette? Does Jack buy the necklace? ¿Compra Jacques el collar? Jacques achète-t-il le collier? Jacques compra la collana? ジャック は その ネックレス を 買います か ? 정훈이가 목걸이를 사요? Koopt Jacques de halsketting? Czy Jacques kupił naszyjnik? Jacques compra a gargantilha? Жак покупает ожерелье? Köper Jan halsbandet? Jacques kolyeyi satın aldı mı? Чи купує Жак намисто? 雅克买了这条项链吗?

Oui, Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer. Ja, Jacques kauft die Halskette und hofft, dass sie Margaret gefallen wird. Yes, Jack buys the necklace because he hopes that Meg will like it. Sí, Jacques compra el collar porque espera que a Margarita le guste. Oui, Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer. Si, Jacques compra la collana e spera che piaccia a Marguerite. はい 、 ジャック は その ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 네, 정훈이는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바라기 때문에 사요. Ja, hij koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Marie haar mooi zal vinden. Tak, Jacques kupuje naszyjnik, ponieważ ma nadzieję, że spodoba się Marguerite. Sim, Jacques compra a gargantilha porque ele acha que ela vai gostar. Да, Жак покупает ожерелье, потому что надеется, что Рите оно понравится. Ja, Jan köper halsbandet för att han hoppas att Melinda kommer tycka om det. Evet, Jacques kolyeyi Marguerite'in beğeneceğini umduğu için satın alır. Так, Жак купує намисто, бо сподівається, що воно сподобається Маргеріт. 是的,雅克买了这条项链,因为他希望玛格丽特会喜欢它。