×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Les élections en France : comment ça marche ?, Elections en France et premier tour des présidentielles 2017

Elections en France et premier tour des présidentielles 2017

Bonjour, moi c'est Katy, je suis française et je voudrais vous parler de l'actu en France aujourd'hui.

Alors si vous suivez un petit peu l'actualité française, vous devez savoir que c'est le premier tour des élections présidentielles aujourd'hui!

C'est donc un jour important. Beaucoup de Français se rendront dans leur bureau de vote. Ils ont de 8 heures ce matin jusqu'à 19 heures ce soir pour le faire, 20 heures dans certaines grandes villes.

Pour voter, en France, il faut être français (sauf pour les élections municipales ou européennes), avoir 18 ans et s'être inscrit sur les listes électorales avant le 31 décembre de l'année précédente au plus tard.

Bien sûr, on s'est généralement informé sur les programmes des différents candidats qui ont eu l'occasion de s'exprimer dans les médias lors de la campagne électorale et de participer aux nombreux débats télévisés.

On a aussi reçu chez nous la semaine dernière tous les programmes par courrier.

Les personnes qui peuvent et souhaitent voter devront se présenter dans leur bureau de vote munies d'une pièce d'identité et de leur carte d'électeur.

Avant que le scrutin soit ouvert, les bulletins de vote des candidats sont disposés sur une table.

Le président du bureau de vote constate officiellement l'heure d'ouverture et de clôture du scrutin.

Pendant le scrutin, au fur et à mesure des arrivées, chaque électeur présente sa carte électorale et sa pièce d'identité, afin qu'on puisse vérifier qu'il est bien inscrit sur les listes électorales.

Nous devons ensuite prendre une enveloppe électorale et les différents bulletins de vote.

On doit se rendre alors dans un isoloir pour introduire dans l'enveloppe le bulletin qu'on a choisi.

Cette disposition permet d'assurer le secret du vote.

On se dirige ensuite vers la table où se trouve l'urne.

On présente à nouveau notre carte électorale et notre pièce d'identité et, à l'appel de notre nom, on glisse le bulletin dans l'urne.

Nous devons ensuite signer à côté de notre nom sur la liste prévue à cet effet.

Après la clôture du scrutin, le bureau procède aux opérations de dépouillement.

Pour que notre vote soit pris en compte dans le nombre de suffrages exprimés, il ne doit être ni nul, ni blanc.

Par exemple, si on met un bulletin sans enveloppe dans l'urne, si on utilise un bulletin non officiel, si on écrit sur le bulletin ou qu'il est un petit peu déchiré, c'est considéré comme un vote nul et ça ne compte pas. Si on ne met pas de bulletin dans l'enveloppe ou qu'on y glisse un bulletin vierge, c'est un vote blanc et ce n'est pas reconnu mais ces bulletins sont tout de même comptabilisés.

Si on est absent ou qu'on a un empêchement, on peut choisir un autre électeur pour voter à notre place.

C'est ce qu'on appelle voter par procuration.

Voter est un droit et non pas une obligation.

Une partie des citoyens français choisit donc de ne pas voter. Il y avait eu environ 20% d'abstention lors du premier tour de la dernière élection présidentielle, en 2012.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Elections en France et premier tour des présidentielles 2017 Elections|in|France|and|first|round|of the|presidential eleições|na|França|e|primeiro|turno|das|presidenciais Bầu cử|ở|Pháp|và|đầu tiên|vòng|của|bầu cử tổng thống Wahlen|in|Frankreich|und|erster|Durchgang|der|Präsidentschaftswahlen seçimler|de|Fransa|ve|ilk|tur|-in|başkanlık elezioni|in|Francia|e|primo|turno|delle|presidenziali |||||||vēlēšanas الانتخابات||||||| 선거|에서|프랑스|그리고|첫|라운드|의|대선 vaalit|-ssa|Ranskassa|ja|ensimmäinen|kierros|-n|presidentinvaalit Elecciones en Francia y primera vuelta de las presidenciales de 2017 انتخابات فرانسه و دور اول انتخابات ریاست جمهوری 2017 フランスの選挙と2017年大統領選挙第1ラウンド Verkiezingen in Frankrijk en eerste ronde van de presidentsverkiezingen 2017 Cuộc bầu cử ở Pháp và vòng đầu tiên của cuộc bầu cử tổng thống 2017 Wahlen in Frankreich und erste Runde der Präsidentschaftswahlen 2017 Eleições na França e primeiro turno das presidenciais de 2017 Fransa'da seçimler ve 2017 başkanlık seçimlerinin ilk turu Elezioni in Francia e primo turno delle presidenziali 2017 프랑스의 선거와 2017년 대통령 선거 1차 투표 Vaalit Ranskassa ja presidentinvaalien ensimmäinen kierros 2017 Elections in France and the first round of the presidential elections 2017

Bonjour, moi c’est Katy, je suis française et je voudrais vous parler de l’actu en France aujourd’hui. Hello|me|it's|Katy|I|I am|French|and|I|I would like|you|to talk|about|the news|in|France|today ||||||Franse||||||||in|| olá|eu|sou|Katy|eu|sou|francesa|e|eu|gostaria|você|falar|sobre|as notícias|na|França|hoje Xin chào|tôi|là|Katy|tôi|là|người Pháp|và|tôi|muốn|bạn|nói|về|tin tức|ở|Pháp|hôm nay Hallo|ich|das ist|Katy|ich|ich bin|Französin|und|ich|ich möchte|Sie|sprechen|über|die Nachrichten|in|Frankreich|heute merhaba|ben|bu|Katy|ben|-im|Fransız|ve|ben|istemek|siz|konuşmak|hakkında|haberler|de|Fransa|bugün buongiorno|io|è|Katy|io|sono|francese|e|io|vorrei|vi|parlare|di|l'attualità|in|Francia|oggi |||||||||||||新闻||| |||||||||||||الأخبار||| 안녕하세요|나|입니다|카티|나는|입니다|프랑스인|그리고|나는|원합니다|당신을|말하다|에 대해|뉴스|에서|프랑스|오늘 hei|minä|olen|Katy|minä|olen|ranskalainen|ja|minä|haluaisin|te|puhua|-sta|uutiset|-ssa|Ranskassa|tänään こんにちは、私はフランス人のケイティです。今日フランスで起きていることについてお話したいと思います。 Xin chào, tôi là Katy, tôi là người Pháp và tôi muốn nói với bạn về tin tức ở Pháp hôm nay. Hallo, ich bin Katy, ich bin Französin und ich möchte Ihnen heute von den Nachrichten in Frankreich erzählen. Olá, eu sou Katy, sou francesa e gostaria de falar com vocês sobre as notícias na França hoje. Merhaba, ben Katy, Fransızım ve bugün Fransa'daki güncel olaylardan bahsetmek istiyorum. Ciao, io sono Katy, sono francese e vorrei parlarvi delle notizie in Francia oggi. 안녕하세요, 저는 카티입니다. 저는 프랑스 사람이고 오늘 프랑스의 뉴스에 대해 이야기하고 싶습니다. Hei, minä olen Katy, olen ranskalainen ja haluaisin puhua teille Ranskan ajankohtaisista asioista tänään. Hello, my name is Katy, I am French and I would like to talk to you about the news in France today.

Alors si vous suivez un petit peu l’actualité française, vous devez savoir que c’est le premier tour des élections présidentielles aujourd’hui! So|if|you|you follow|a|little|bit|the news|French|you|you must|to know|that|it's|the|first|round|of the|elections|presidential|today então|se|você|segue|um|pequeno|pouco|a atualidade|francesa|você|deve|saber|que|é|o|primeiro|turno|das|eleições|presidenciais|hoje Vậy thì|nếu|bạn|theo dõi|một|chút|ít|tin tức|Pháp|bạn|phải|biết|rằng|đây là|vòng|đầu tiên|bầu cử|của|cuộc|bầu cử tổng thống|hôm nay also|wenn|Sie|Sie verfolgen|ein|kleines|wenig|die Nachrichten|französische|Sie|Sie müssen|wissen|dass|es ist|der|erste|Durchgang|der|Wahlen|Präsidentschaftswahlen|heute o yüzden|eğer|siz|takip ediyorsanız|bir|küçük|az|haberler|Fransız|siz|zorundasınız|bilmek|ki|bu|ilk|tur||-in|seçimler|başkanlık|bugün allora|se|voi|seguite|un|piccolo|po'|l'attualità|francese|voi|dovete|sapere|che|è|il|primo|turno|delle|elezioni|presidenziali|oggi ||||||||||||||||||الانتخابات|| 그러니까|만약|당신이|따라가고 있다면|조금|작은|조금|뉴스|프랑스의|당신이|해야 한다|알다|~라는 것을|입니다|첫|첫|라운드|의|선거|대선|오늘 siis|jos|te|seuraat|vähän|pieni|vähän|uutiset|ranskalainen|te|sinun täytyy|tietää|että|se on|-n|ensimmäinen|kierros|-n|vaalit|presidentinvaalit|tänään フランスのニュースを少しでも見ている人なら、今日が大統領選の第一ラウンドであることを知っているだろう! Vì vậy, nếu bạn theo dõi một chút tin tức của Pháp, bạn phải biết rằng hôm nay là vòng đầu tiên của cuộc bầu cử tổng thống! Wenn Sie also ein wenig die französischen Nachrichten verfolgen, sollten Sie wissen, dass heute die erste Runde der Präsidentschaftswahlen stattfindet! Então, se você acompanha um pouco as notícias francesas, deve saber que hoje é o primeiro turno das eleições presidenciais! Eğer Fransız haberlerini biraz takip ediyorsanız, bugün başkanlık seçimlerinin ilk turu olduğunu bilmelisiniz! Quindi, se seguite un po' le notizie francesi, dovete sapere che oggi è il primo turno delle elezioni presidenziali! 프랑스 뉴스를 조금이라도 따라가고 계신다면, 오늘이 대통령 선거 1차 투표라는 것을 아실 겁니다! Joten jos seuraat hieman Ranskan uutisia, sinun pitäisi tietää, että tänään on presidentinvaalien ensimmäinen kierros! So if you are following French news a little bit, you must know that it is the first round of the presidential elections today!

C’est donc un jour important. It's|therefore|a|day|important é|portanto|um|dia|importante Đây là|vì vậy|một|ngày|quan trọng es ist|also|ein|Tag|wichtig bu|bu yüzden|bir|gün|önemli è|quindi|un|giorno|importante 입니다|그러므로|하나의|날|중요한 se on|siis|-n|päivä|tärkeä だから重要な日なんだ。 Đây là một ngày quan trọng. Es ist also ein wichtiger Tag. Portanto, é um dia importante. Bu yüzden önemli bir gün. È quindi un giorno importante. 따라서 오늘은 중요한 날입니다. Se on siis tärkeä päivä. So it is an important day. Beaucoup de Français se rendront dans leur bureau de vote. Many|of|French people|themselves|they will go|in|their|polling place|of|vote |||zich|zullen|in||stemlokaal|| muitos|de|franceses|se|irão|em|seu|escritório|de|votação Nhiều|của|người Pháp|họ|sẽ đến|đến|họ|văn phòng|của|bỏ phiếu viele|der|Franzosen|sich|werden gehen|in|ihr|Büro|zu|Wahl birçok|-den|Fransız|kendilerini|gidecekler|-e|kendi|ofis|-e|oy molti|di|francesi|si|recheranno|in|loro|ufficio|di|voto |||||||||الاقتراع 많은|의|프랑스인들|자신을|가게 될 것이다|에|그들의|사무실|의|투표 paljon|-sta|ranskalaisia|he|menevät|-lle|heidän|toimisto|-lle|äänestämään ||||irán||||| 多くのフランス人が投票所に行くだろう。 Nhiều người Pháp sẽ đến phòng bỏ phiếu của họ. Viele Franzosen werden zu ihrem Wahllokal gehen. Muitos franceses irão ao seu local de votação. Birçok Fransız oy verme merkezine gidecek. Molti francesi si recheranno al loro seggio elettorale. 많은 프랑스인들이 투표소에 갈 것입니다. Monet ranskalaiset menevät äänestyspaikalleen. Many French people will go to their polling station. Ils ont de 8 heures ce matin jusqu’à 19 heures ce soir pour le faire, 20 heures dans certaines grandes villes. he|ovat|-sta|tuntia|tämä|aamu|asti|tuntia|tämä|ilta|varten|sen|tekemään|tuntia|-ssa|tietyissä|suurissa|kaupungeissa They|they have|from|hours|this|morning|until|hours|this|evening|to|it|to do|hours|in|some|large|cities 今朝8時から今晩7時まで、主要都市によっては午後8時まで。 Họ có từ 8 giờ sáng nay đến 19 giờ tối nay để thực hiện điều đó, 20 giờ ở một số thành phố lớn. Sie haben von 8 Uhr morgens bis 19 Uhr abends Zeit, um dies zu tun, in einigen großen Städten bis 20 Uhr. Eles têm das 8 horas da manhã até às 19 horas desta noite para fazê-lo, 20 horas em algumas grandes cidades. Bunu yapmak için bu sabah saat 8'den bu akşam saat 19'a kadar, bazı büyük şehirlerde ise saat 20'ye kadar süreleri var. Hanno tempo dalle 8 di questa mattina fino alle 19 di questa sera per farlo, fino alle 20 in alcune grandi città. 그들은 오늘 아침 8시부터 오늘 저녁 7시까지, 일부 대도시에서는 8시까지 투표할 수 있습니다. Heillä on aikaa tehdä se tänä aamuna kello 8:sta aina tänä iltana kello 19:ään, ja joissakin suurissa kaupungeissa kello 20:een. They have from 8 AM this morning until 7 PM this evening to do so, and until 8 PM in some large cities.

Pour voter, en France, il faut être français (sauf pour les élections municipales ou européennes), avoir 18 ans et s’être inscrit sur les listes électorales avant le 31 décembre de l’année précédente au plus tard. varten|äänestää|-ssa|Ranskassa|se|täytyy|olla|ranskalainen|paitsi|varten|ne|vaalit|kunnallisvaalit|tai|eurovaalit|olla|vuotta|ja|itsensä|ilmoittautunut|-lle|ne|listat|vaaliluettelot|ennen|sen|joulukuuta|-n|vuosi|edellinen|-ssa|eniten|myöhään To|to vote|in|France|it|it is necessary|to be|French|except|for|the|elections|municipal|or|European|to have|years|and|to have registered|registered|on|the|lists|electoral|before|the|December|of|the year|previous|at|most|late フランスで投票するには、フランス人であること(自治体選挙や欧州選挙を除く)、18歳であること、遅くとも前年の12月31日までに選挙人名簿に登録されていることが必要です。 Để bỏ phiếu, ở Pháp, bạn phải là người Pháp (trừ các cuộc bầu cử địa phương hoặc châu Âu), đủ 18 tuổi và đã đăng ký vào danh sách cử tri trước ngày 31 tháng 12 của năm trước đó. Um in Frankreich wählen zu können, muss man Franzose sein (außer bei Kommunal- oder Europawahlen), 18 Jahre alt sein und sich spätestens bis zum 31. Dezember des Vorjahres in die Wählerlisten eintragen. Para votar, na França, é necessário ser francês (exceto para as eleições municipais ou europeias), ter 18 anos e estar inscrito nas listas eleitorais até 31 de dezembro do ano anterior, no máximo. Fransa'da oy kullanmak için Fransız olmak (belediye veya Avrupa seçimleri hariç), 18 yaşında olmak ve bir önceki yılın 31 Aralık tarihine kadar seçmen listelerine kaydolmuş olmak gerekmektedir. Per votare, in Francia, è necessario essere francesi (eccetto per le elezioni municipali o europee), avere 18 anni e registrarsi nelle liste elettorali entro il 31 dicembre dell'anno precedente al più tardi. 프랑스에서 투표하려면 프랑스 국적을 가져야 하며(지방선거나 유럽선거 제외), 18세 이상이어야 하고, 전년도 12월 31일 이전에 유권자 명부에 등록해야 합니다. Ranskassa äänestämiseen vaaditaan, että on ranskalainen (paitsi kunnallis- tai eurovaaleissa), on vähintään 18-vuotias ja on rekisteröitynyt äänestäjäluetteloon viimeistään edellisen vuoden joulukuun 31. päivään mennessä. To vote in France, you must be French (except for municipal or European elections), be 18 years old, and be registered on the electoral rolls by December 31 of the previous year at the latest.

Bien sûr, on s’est généralement informé sur les programmes des différents candidats qui ont eu l’occasion de s’exprimer dans les médias lors de la campagne électorale et de participer aux nombreux débats télévisés. hyvin|varma|ollaan|itsensä|yleensä|informoitu|-sta|ne|ohjelmat|-n|eri|ehdokkaat|jotka|ovat|saaneet||-lle|ilmaista itseään|-ssa|ne|mediat|aikana|-lla|vaalikausi|kampanja|vaalikausi|ja|-lle|osallistua|-lle|lukuisat|keskustelut|televisiossa Well|sure|we|we have|generally|informed|about|the|programs|of the|different|candidates|who|they have|had|the opportunity|to|to express themselves|in|the|media|during|of|the|campaign|electoral|and|to|to participate|in the|many|debates|televised もちろん、選挙期間中、メディアに登場し、多くのテレビ討論会に参加する機会を得たさまざまな候補者のプログラムについては、おおむね知ることができた。 Tất nhiên, chúng ta thường đã tìm hiểu về các chương trình của các ứng cử viên khác nhau đã có cơ hội phát biểu trên các phương tiện truyền thông trong chiến dịch bầu cử và tham gia vào nhiều cuộc tranh luận trên truyền hình. Natürlich hat man sich in der Regel über die Programme der verschiedenen Kandidaten informiert, die während des Wahlkampfs in den Medien zu Wort kommen konnten und an den zahlreichen Fernsehdiskussionen teilgenommen haben. Claro, geralmente se informaram sobre os programas dos diferentes candidatos que tiveram a oportunidade de se expressar na mídia durante a campanha eleitoral e de participar dos muitos debates televisivos. Elbette, genellikle seçim kampanyası sırasında medyada kendilerini ifade etme fırsatı bulan farklı adayların programları hakkında bilgi edinilmiştir ve birçok televizyon tartışmasına katılmışlardır. Certo, ci si è generalmente informati sui programmi dei vari candidati che hanno avuto l'opportunità di esprimersi nei media durante la campagna elettorale e di partecipare ai numerosi dibattiti televisivi. 물론, 우리는 일반적으로 선거 캠페인 동안 미디어에서 발언할 기회를 가진 다양한 후보자들의 프로그램에 대해 정보를 얻었습니다. Tietysti on yleensä informoitu eri ehdokkaiden ohjelmista, jotka ovat saaneet mahdollisuuden esiintyä medioissa vaalikampanjan aikana ja osallistua moniin televisiokeskusteluihin. Of course, people have generally informed themselves about the programs of the different candidates who had the opportunity to express themselves in the media during the election campaign and to participate in the many televised debates.

On a aussi reçu chez nous la semaine dernière tous les programmes par courrier. We|we have|also|received|at|us|the|week|last|all|the|programs|by|mail a|também|também|recebido|em|nossa|a|semana|passada|todos|os|programas|por|correio biz|-de|de|aldık|evde|bize|geçen|hafta|önceki|tüm||programlar|ile|posta |||erhalten||||||||||Post 우리는|~을|또한|받았다|집에서|우리|그|주|지난|모든|그|프로그램|~로|우편 noi|ha|anche|ricevuto|a|noi|la|settimana|scorsa|tutti|i|programmi|per|posta me|on|myös|vastaanotettu|luona|meille|viime|viikko|sitten|kaikki|ohjelmat|ohjelmat|kautta|posti また、先週すべてのプログラムを郵送で受け取った。 Chúng tôi cũng đã nhận được tất cả các chương trình qua bưu điện vào tuần trước. Wir haben letzte Woche alle Programme per Post erhalten. Recebemos também em nossa casa na semana passada todos os programas pelo correio. Geçen hafta evimize tüm programlar posta ile geldi. La settimana scorsa abbiamo ricevuto per posta tutti i programmi. 우리는 지난주에 모든 프로그램을 우편으로 받았습니다. Saimme myös viime viikolla kaikki ohjelmat postitse. We also received all the programs by mail last week.

Les personnes qui peuvent et souhaitent voter devront se présenter dans leur bureau de vote munies d’une pièce d’identité et de leur carte d’électeur. The|people|who|they can|and|they wish|to vote|they will have to|themselves|to present|in|their|office|of|voting|equipped|with a|piece|of identity|and|of|their|card|of voter as|pessoas|que|podem|e|desejam|votar|deverão|se|apresentar|em|seu|escritório|de|votação|munidas|de uma|documento|identidade|e|de|seu|cartão|de eleitor |kişiler|ki|-ebilir|ve|istemek|oy vermek|-acaklar|kendilerini|sunmak|içinde|kendi|ofis||seçim|yanlarında|bir|belge|kimlik|ve||kendi|kart|seçmen |||||wünschen||müssen||||||||muniert|||||||| 그|사람들|~인|~할 수 있다|그리고|~하고 싶다|투표하다|~해야 할 것이다|자신을|나타나다|~안에|그들의|사무실|~의|투표|지닌|한|신분증|신분증|그리고|~의|그들의|카드|유권자 카드 le|persone|che|possono|e|desiderano|votare|dovranno|si|presentare|nel|loro|ufficio|di|voto|munite|di un|documento|identità|e|di|loro|tessera|elettore ne|ihmiset|jotka|voivat|ja|haluavat|äänestää|heidän täytyy|itsensä|esittäytyä|sisällä|heidän|vaaliuurna|||varustautuneina|yhdellä|asiakirja|henkilöllisyys|ja||heidän|kortti|äänestäjä 投票権を持ち、投票したい人は、身分証明書と選挙人証を持って投票所に行かなければならない。 Những người có thể và muốn bỏ phiếu sẽ phải đến văn phòng bỏ phiếu của họ mang theo một giấy tờ tùy thân và thẻ cử tri. Die Personen, die wählen können und möchten, müssen sich mit einem Ausweis und ihrer Wählerkarte in ihrem Wahllokal melden. As pessoas que podem e desejam votar deverão se apresentar em seu local de votação munidas de um documento de identidade e de seu cartão de eleitor. Oy kullanmak isteyen ve bunu yapabilen kişiler, kimlik belgesi ve seçmen kartları ile oy verme merkezlerine gitmelidir. Le persone che possono e desiderano votare dovranno presentarsi al loro seggio elettorale munite di un documento d'identità e della loro scheda elettorale. 투표할 수 있고 원하는 사람들은 신분증과 유권자 카드를 지참하고 투표소에 가야 합니다. Henkilöiden, jotka voivat ja haluavat äänestää, on ilmoittauduttava äänestyspaikalle henkilöllisyystodistuksen ja äänestysoikeuskortin kanssa. People who can and wish to vote must present themselves at their polling station with an identification document and their voter card.

Avant que le scrutin soit ouvert, les bulletins de vote des candidats sont disposés sur une table. Before|that|the|voting|it is|open|the|ballots|of|voting|of the|candidates|they are|arranged|on|a|table antes que|que|o|escrutínio|esteja|aberto|os|cédulas|dos|votação|dos|candidatos|estão|dispostos|sobre|uma|mesa önce|ki|(1) belirli artikel|oylama|-sın|açılmış|(1) - (belirli çoğul artikel)|oy pusulaları||oy||adaylar|-dir|yerleştirilmiş|üzerinde|bir|masa |||Wahlverfahren||||Stimmzettel||||||||| 전에|~가|그|투표|~이|열리다|그|투표지|~의|투표|~의|후보자들|~이다|배치되다|~위에|한|테이블 prima|che|il|scrutinio|sia|aperto|i|schede|dei|voto|dei|candidati|sono|disposti|su|un|tavolo ennen|kuin|vaali|vaali|on|avattu|ne|äänestysliput||äänestysliput|ehdokkaiden|ehdokkaat|ovat|asetettu|päälle|yhdelle|pöydälle 開票の前に、候補者の投票用紙がテーブルに並べられる。 Trước khi cuộc bầu cử được mở, các phiếu bầu của các ứng cử viên được đặt trên một cái bàn. Bevor die Wahl eröffnet wird, werden die Stimmzettel der Kandidaten auf einem Tisch ausgelegt. Antes que a votação seja aberta, os boletins de voto dos candidatos são dispostos em uma mesa. Seçim açılmadan önce, adayların oy pusulaları bir masanın üzerine yerleştirilir. Prima che il voto venga aperto, le schede dei candidati sono disposte su un tavolo. 투표가 시작되기 전에 후보자의 투표용지가 테이블에 배치됩니다. Ennen kuin äänestys alkaa, ehdokkaiden äänestysliput asetetaan pöydälle. Before the voting begins, the candidates' ballots are placed on a table.

Le président du bureau de vote constate officiellement l’heure d’ouverture et de clôture du scrutin. The|president|of the|office|of|voting|he notes|officially|the time|of opening|and|of|closing|of the|voting o|presidente|da|mesa|de|votação|constata|oficialmente|a hora|de abertura|e|de|fechamento|do|escrutínio (1) the|başkan||ofis||seçim|tespit ediyor|resmi olarak|saat|açılış|ve||kapanış||oylama 그|의장|~의|사무실|~의|투표|확인하다|공식적으로|시간을|개표|그리고|~의|마감|~의|투표 il|presidente|dell'|ufficio|di|voto|constata|ufficialmente|l'ora|di apertura|e|di|chiusura|dello|scrutinio vaali|puheenjohtaja|vaalin|vaaliuurna||äänestys|toteaa|virallisesti|ajan|avauksen|ja||sulkemisen|vaalin|vaali 投票所の議長は、投票の開始と終了を公式に記録する。 Chủ tịch ủy ban bầu cử chính thức xác nhận giờ mở và đóng cuộc bầu cử. Der Vorsitzende des Wahlbüros stellt offiziell die Öffnungs- und Schließzeit der Wahl fest. O presidente da mesa de votação constata oficialmente a hora de abertura e de fechamento da votação. Seçim bürosunun başkanı, oy verme işleminin açılış ve kapanış saatini resmi olarak kaydeder. Il presidente del seggio elettorale constata ufficialmente l'ora di apertura e di chiusura del voto. 투표소의 의장은 공식적으로 투표 시작 및 종료 시간을 확인합니다. Äänestyspaikan puheenjohtaja vahvistaa virallisesti äänestyksen avaus- ja sulkemisajan. The president of the polling station officially notes the opening and closing times of the voting.

Pendant le scrutin, au fur et à mesure des arrivées, chaque électeur présente sa carte électorale et sa pièce d’identité, afin qu’on puisse vérifier qu’il est bien inscrit sur les listes électorales. During||||as||in|measures||arrivals|each|voter|presents|its|||||||in order|that one|can|verify|that|is|||||| 投票の際、各有権者が到着すると、選挙人証と身分証明書を提示し、彼らが本当に選挙人名簿に登録されているかを確認する。 Trong suốt cuộc bầu cử, khi có người đến, mỗi cử tri trình thẻ cử tri và giấy tờ tùy thân của mình, để có thể kiểm tra rằng họ đã đăng ký trong danh sách cử tri. Während der Abstimmung präsentiert jeder Wähler bei seiner Ankunft seine Wahlkarte und seinen Ausweis, um zu überprüfen, dass er auf den Wählerlisten eingetragen ist. Durante a votação, à medida que os eleitores chegam, cada um apresenta seu cartão de eleitor e um documento de identidade, para que se possa verificar se está devidamente inscrito nas listas eleitorais. Seçim sırasında, gelen her seçmen oy pusulasını ve kimliğini gösterir, böylece seçmen listelerine gerçekten kayıtlı olup olmadığını kontrol edebiliriz. Durante il voto, man mano che gli elettori arrivano, ciascun elettore presenta la propria scheda elettorale e un documento d'identità, in modo da poter verificare che sia effettivamente registrato nelle liste elettorali. 투표 중, 도착할 때마다 각 유권자는 자신의 투표 카드를 제시하고 신분증을 보여주어야 하며, 이를 통해 그가 유권자 명부에 제대로 등록되어 있는지 확인할 수 있습니다. Äänestyksen aikana, saapumisten myötä, jokainen äänestäjä esittää äänestyskorttinsa ja henkilöllisyystodistuksensa, jotta voidaan tarkistaa, että hän on rekisteröity äänestäjäluetteloon. During the voting process, as voters arrive, each voter presents their voter card and identification, so that it can be verified that they are indeed registered on the electoral rolls.

Nous devons ensuite prendre une enveloppe électorale et les différents bulletins de vote. |must|then|take||envelope||||||| その後、選挙用封筒と各種投票用紙を受け取らなければならない。 Sau đó, chúng ta phải lấy một phong bì bầu cử và các phiếu bầu khác nhau. Wir müssen dann einen Wahlumschlag und die verschiedenen Stimmzettel nehmen. Em seguida, devemos pegar um envelope de votação e os diferentes boletins de voto. Sonra bir oy zarfı ve çeşitli oy pusulalarını almalıyız. Dobbiamo poi prendere una busta elettorale e i vari moduli di voto. 그 다음 우리는 투표용지와 다양한 투표지를 담을 투표용 봉투를 가져가야 합니다. Meidän on sitten otettava äänestyskuori ja eri äänestysliput. We then need to take a ballot envelope and the various ballots.

On doit se rendre alors dans un isoloir pour introduire dans l’enveloppe le bulletin qu’on a choisi. |must||render||||booth||introduce||the envelope||ballot|||chosen その後、投票所に行き、選んだ投票用紙を封筒に入れなければならない。 Chúng ta phải vào một buồng kín để cho phiếu bầu mà chúng ta đã chọn vào phong bì. Dann muss man in eine Wahlkabine gehen, um den gewählten Stimmzettel in den Umschlag zu stecken. Depois, devemos nos dirigir a uma cabine de votação para colocar no envelope o boletim que escolhemos. Seçtiğimiz oy pusulasını zarfın içine koymak için bir kabine gitmeliyiz. Dobbiamo quindi recarci in un'urna per inserire nella busta il modulo che abbiamo scelto. 그 후 우리는 선택한 투표지를 봉투에 넣기 위해 기표소로 가야 합니다. Sitten meidän on mentävä äänestysohjaimeen laittaaksemme valitsemamme lipun kuoreen. We must then go to a voting booth to place the chosen ballot into the envelope.

Cette disposition permet d’assurer le secret du vote. This|disposition|allows|to ensure||secret|| この規定によって投票の秘密が守られる。 Quy định này đảm bảo sự bí mật của cuộc bỏ phiếu. Diese Regelung gewährleistet die Geheimhaltung der Stimme. Essa disposição garante o sigilo do voto. Bu düzenleme, oy gizliliğini sağlamaya yardımcı olur. Questa disposizione consente di garantire il segreto del voto. 이 규정은 투표의 비밀을 보장하는 데 도움이 됩니다. Tämä järjestely varmistaa äänestyssalaisuuden. This arrangement ensures the secrecy of the vote.

On se dirige ensuite vers la table où se trouve l’urne. We|ourselves|we head|then|towards|the|table|where|it|it is|the ballot box ||||||||||de urn a gente|se|dirige|em seguida|para|a|mesa|onde|se|encontra|a urna Chúng ta|tự|đi|sau đó|về phía|cái|bàn|nơi|tự|nằm|cái thùng phiếu man|sich|man geht|dann|zu|dem|Tisch|wo|sich|man findet|die Urne biz|kendimizi|yöneliyoruz|sonra|-e doğru|masa||-de|kendisi|bulunuyor|sandık si|si|dirige|poi|verso|la|tavola|dove|si|trova|l'urna 우리는|자신을|향하다|그 다음에|쪽으로|그|테이블|곳|자신을|있다|투표함 me|itsensä|suuntaa|sitten|kohti|se|pöytä|jossa|se|sijaitsee|vaaliuurna ||||||||||la urna その後、投票箱のあるテーブルに移動する。 Sau đó, chúng ta tiến về bàn nơi có hòm phiếu. Dann gehen wir zum Tisch, an dem die Urne steht. Em seguida, nos dirigimos para a mesa onde está a urna. Sonra sandığın bulunduğu masaya yöneliyoruz. Ci dirigiamo poi verso il tavolo dove si trova l'urna. 그 다음에는 투표함이 있는 테이블로 향합니다. Sitten suuntaamme pöydälle, jossa vaalilippu on. We then head to the table where the ballot box is located.

On présente à nouveau notre carte électorale et notre pièce d’identité et, à l’appel de notre nom, on glisse le bulletin dans l’urne. We|we present|to|again|our|card|electoral|and|our|piece|of identity|and|at|the call|of|our|name|we|we slip|the|ballot|in|the ballot box |||||stemkaart||||||||de oproep|||||steekt|||| a gente|apresenta|a|novamente|nosso|cartão|eleitoral|e|nossa|documento|identidade|e|ao|chamado|de|nosso|nome|a gente|desliza|o|cédula|na|urna Chúng ta|trình bày|lại|mới|của chúng ta|thẻ|cử tri|và|của chúng ta|giấy tờ|nhận dạng|và|khi|cuộc gọi|của|chúng ta|tên|chúng ta|bỏ|lá|phiếu|vào|hòm phiếu man|man zeigt|an|erneut|unsere|Karte|Wählerausweis|und|unseren|Ausweis|Identität|und|bei|dem Aufruf|von|unserem|Namen|man|man schiebt|den|Stimmzettel|in|die Urne biz|sunuyoruz|-e|tekrar|bizim|kart|seçmen|ve|bizim|kimlik|kimlik|ve|-e|çağrı|-ın|bizim|isim|biz|kaydırıyoruz|oy pusulasını|oy pusulası|-e|sandık si|presenta|a|nuovo|nostra|carta|elettorale|e|nostra|documento|identità|e|a|l'appello|di|nostro|nome|si|infila|il|scheda|dentro|l'urna 우리는|제시하다|에|다시|우리의|카드|선거|그리고|우리의|신분증|신분증|그리고|에|호출|의|우리의|이름|우리는|미끄러뜨리다|그|투표지|안에|투표함 me|esittelee|jälleen|uudelleen|meidän|kortti|äänestysoikeus|ja|meidän|henkilöllisyystodistus|henkilöllisyys|ja|kun|kutsu||meidän|nimi|me|liu'uttaa|se|äänestyslipuke|sisään|vaaliuurna ||||||||||||||||||introduce|||| Chúng ta lại trình thẻ cử tri và giấy tờ tùy thân, và khi tên được gọi, chúng ta cho phiếu vào hòm phiếu. Wir zeigen erneut unseren Wahlzettel und unseren Ausweis vor und, wenn unser Name aufgerufen wird, stecken wir den Stimmzettel in die Urne. Apresentamos novamente nosso cartão eleitoral e nossa identidade e, ao chamarem nosso nome, colocamos o boletim na urna. Seçmen kartımızı ve kimliğimizi tekrar sunuyoruz ve adımız okunduğunda oy pusulasını sandığa atıyoruz. Presentiamo di nuovo la nostra scheda elettorale e un documento d'identità e, al richiamo del nostro nome, inseriamo la scheda nell'urna. 다시 한 번 유권자 등록증과 신분증을 제시하고, 이름이 불리면 투표지를 투표함에 넣습니다. Esitämme jälleen äänestysoikeutemme ja henkilöllisyystodistuksemme, ja nimemme kutsuttaessa laitamme lipun uurnaan. We present our voter card and identification again, and when our name is called, we slip the ballot into the ballot box.

Nous devons ensuite signer à côté de notre nom sur la liste prévue à cet effet. We|we must|then|to sign|next|next to|of|our|name|on|the|list|provided|for|this|purpose nós|devemos|em seguida|assinar|ao|lado|de|nosso|nome|na|a|lista|prevista|para|este|efeito Chúng tôi|phải|sau đó|ký|vào|bên|của|chúng tôi|tên|trên|danh sách|danh sách|dự kiến|vào|cái|mục đích wir|wir müssen|dann|unterschreiben|neben|Seite|von|unserem|Namen|auf|der|Liste|vorgesehen|für|diesen|Zweck biz|zorundayız|sonra|imzalamak|-e|yanında|-in|bizim|isim|-de|liste||öngörülen|-e|bu|amaç noi|dobbiamo|poi|firmare|a|lato|di|nostro|nome|sulla|la|lista|prevista|a|questo|scopo 우리는|해야 한다|그 다음에|서명하다|에|옆|의|우리의|이름|위에|그|명단|예정된|에|이|목적 me|meidän täytyy|sitten|allekirjoittaa|viereen|puolelle||meidän|nimi|päällä|se|lista|tarkoitettu|varten|tämä|tarkoitus Sau đó, chúng ta phải ký bên cạnh tên của mình trong danh sách được chuẩn bị cho mục đích này. Anschließend müssen wir neben unserem Namen auf der dafür vorgesehenen Liste unterschreiben. Depois, devemos assinar ao lado do nosso nome na lista destinada a esse fim. Daha sonra, bu amaçla hazırlanmış listede adımızın yanına imza atmamız gerekiyor. Dobbiamo poi firmare accanto al nostro nome sulla lista prevista a tale scopo. 그 후, 우리는 해당 목록에 있는 이름 옆에 서명해야 합니다. Meidän on sitten allekirjoitettava nimemme viereen siihen tarkoitettuun listaan. We then have to sign next to our name on the designated list.

Après la clôture du scrutin, le bureau procède aux opérations de dépouillement. |||||||||||dépouillement After|the|closing|of the|voting|the|office|it proceeds|to the|operations|of|counting |de|sluiting|||||||||stemopneming após|a|encerramento|da|votação|o|local|procede|às|operações|de|contagem Sau|(mạo từ xác định)|kết thúc|(mạo từ sở hữu)|bỏ phiếu|(mạo từ xác định)|ủy ban|tiến hành|(giới từ)|các hoạt động|(giới từ)|kiểm phiếu nach|der|Schließung|der|Wahl|das|Wahlamt|es geht vor|zu den|Vorgängen|des|Auszählung 후에|그|마감|의|투표|그|사무소|진행하다|에 대한|작업|의|개표 dopo|la|chiusura|del|scrutinio|il|seggio|procede|alle|operazioni|di|scrutinio sonra|kapanış|kapanış|-in|oylama|büro||işlemlere başlıyor|-e|işlemler|-in|sayım |||||||||||点票 |||||||проводить||||підрахунок голосів jälkeen|se|sulkeminen|vaalista|äänestys|se|vaaliviranomainen|ryhtyy|vaalitoimiin|toimet||ääntenlaskenta |||||||procederá||||Conteo de votos После окончания голосования члены комиссии приступают к подсчету голосов. Sau khi kết thúc cuộc bầu cử, ủy ban tiến hành các hoạt động kiểm phiếu. Nach Schließung der Wahl führt das Büro die Auszählung durch. Após o fechamento da votação, o escritório procede com as operações de contagem. Seçim sona erdikten sonra, ofis oy sayım işlemlerine başlar. Dopo la chiusura delle votazioni, il seggio procede alle operazioni di scrutinio. 투표가 종료된 후, 사무소는 개표 작업을 진행합니다. Äänestyksen päätyttyä toimisto aloittaa ääntenlaskennan. After the polls close, the office proceeds with the counting operations.

Pour que notre vote soit pris en compte dans le nombre de suffrages exprimés, il ne doit être ni nul, ni blanc. For|that|our|vote|it is|taken|in|account|in|the|number|of|votes|cast|it|not|it must|to be|neither|null|nor|blank Voor||||||||||||||il||||||| para|que|nosso|voto|seja|tomado|em|conta|no|o|número|de|votos|expressos|ele|não|deve|ser|nem|nulo|nem|branco Để|rằng|phiếu|bầu|được|tính|trong|tài khoản|trong|số|lượng|của|phiếu bầu|hợp lệ|nó|không|phải|là|không|vô hiệu|không|trắng damit|dass|unsere|Stimme|sie ist|genommen|in|Rechnung|in|die|Anzahl|der|Stimmen|abgegeben|es|nicht|muss|sein|weder|ungültig|noch|weiß 위해서|~가|우리의|투표|~이 되다|받아들여진|~안에|고려|~안에|그|수|~의|투표|표현된|그것은|~않다|~해야 한다|~이 되다|~도 아니고|무효||백지 affinché|che|il nostro|voto|sia|preso|in|considerazione|nel|il|numero|di|voti|espressi|esso|non|deve|essere|né|nullo|né|bianco için|ki|bizim|oy|olsun|alınmış|içinde|sayılmak|içinde|bu|sayı|-den|oylar|kullanılmış|o|değil|zorunda|olmak|ne|geçersiz|ne|boş ||||||||||||选票||||||||| ||||||||||||голосів, поданих||||||||| jotta|että|meidän|ääni|on|otettu|sisään|lasketaan|joukkoon|äänet|määrä||ääniä|annettu|se|ei|täytyy|olla|ei|mitätön|ei|tyhjät ||||||||||||votos válidos||||||||| 为了使我们的投票计入投票数,它不能为零或空白。 Để lá phiếu của chúng ta được tính vào số phiếu bầu hợp lệ, nó không được là phiếu vô hiệu hoặc phiếu trắng. Damit unsere Stimme in die Anzahl der abgegebenen Stimmen einfließt, darf sie weder ungültig noch leer sein. Para que nosso voto seja considerado no número de votos expressos, ele não deve ser nulo nem em branco. Oyumuzun kullanılan oy sayısına dahil edilmesi için, ne geçersiz ne de boş olmamalıdır. Affinché il nostro voto venga conteggiato nel numero di voti espressi, non deve essere né nullo né bianco. 우리의 투표가 유효한 투표 수에 포함되기 위해서는 무효도 아니고 백지도 아니어야 합니다. Jotta äänemme otettaisiin huomioon annettujen äänten määrässä, sen ei tule olla mitätön tai tyhjää. For our vote to be counted in the number of votes cast, it must be neither null nor blank.

Par exemple, si on met un bulletin sans enveloppe dans l’urne, si on utilise un bulletin non officiel, si on écrit sur le bulletin ou qu’il est un petit peu déchiré, c’est considéré comme un vote nul et ça ne compte pas. For|example|if|we|we put|a|ballot|without|envelope|in|the ballot box|if|we|we use|a|ballot|non|official|if|we|we write|on|the|ballot|or|that it|it is|a|little|bit|torn|it is|considered|as|a|vote|null|and|it|not|it counts|not |voorbeeld|||||||||||||||||||||||||||||gescheurd||||een||ongeldig||het||| por|exemplo|se|a gente|coloca|um|cédula|sem|envelope|em|a urna|se|a gente|usa|um|cédula|não|oficial|se|a gente|escreve|em|a|cédula|ou|que ela|está|um|pequeno|pouco|rasgado|isso é|considerado|como|um|voto|nulo|e|isso|não|conta|não Ví dụ|dụ|nếu|chúng ta|bỏ|một|phiếu|không có|phong bì|vào|hòm phiếu|nếu|chúng ta|sử dụng|một|phiếu|không|chính thức|nếu|chúng ta|viết|trên|phiếu|phiếu|hoặc|rằng nó|là|một|nhỏ|một chút|rách|nó là|được coi|như|một|phiếu|vô hiệu|và|nó|không|được tính| für|Beispiel|wenn|man|man legt|einen|Stimmzettel|ohne|Umschlag|in|die Urne|wenn|man|man benutzt|einen|Stimmzettel|nicht|offiziell|wenn|man|man schreibt|auf|den|Stimmzettel|oder|dass er|ist|ein|kleines|bisschen|zerrissen|es ist|angesehen|als|ein|Stimme|ungültig|und|es|nicht|zählt| için|örnek|eğer|biz|koyarsak|bir|oy pusulası|-sız|zarf|içinde|sandık|eğer|biz|kullanırsak|bir|oy pusulası|değil|resmi|eğer|biz|yazarsak|üzerine|bu|oy pusulası|veya|ki o|olur|bir|küçük|biraz|yırtık|bu|kabul edilir|gibi|bir|oy|geçersiz|ve|bu|değil|sayılır| per|esempio|si|si|mette|un|scheda|senza|busta|in|l'urna|si|si|utilizza|un|scheda|non||si|si|scrive|su|la|scheda|o|che essa|è|un|piccolo|poco|strappato|esso è|considerato||un|voto|nullo|e|esso|non|conta|non ~에 대해|예|만약|우리가|넣다|하나의|투표용지|~없이|봉투|~안에|투표함||||하나의|투표용지|~아닌|공식적인||||~위에||투표용지|또는|그것이|~이다|하나의|작은|조금|찢어진|그것은|간주되다|~로서||투표|무효|그리고|그것은|~않다|중요하다| esimerkiksi|esimerkki|jos|me|laittaa|yksi|lippu|ilman|kuorta|sisään|uurnaan|jos|me|käytämme|yksi|lippu|ei|virallinen|jos|me|kirjoitamme|päälle|lippu||tai|että se|on|yksi|pieni|vähän|revitty|se on|pidetään|kuten|yksi|ääni|mitätön|ja|se|ei|lasketaan| ||||||||||||||||||||||||||||||rasgado||||||||||| Например, если вы опустите бюллетень в урну без конверта, если вы используете неофициальный бюллетень, если вы пишете на бюллетене или если он слегка порван, это считается недействительным голосованием и не засчитывается. Ví dụ, nếu chúng ta bỏ một lá phiếu không có phong bì vào thùng phiếu, nếu chúng ta sử dụng một lá phiếu không chính thức, nếu chúng ta viết lên lá phiếu hoặc nếu nó bị rách một chút, thì đó được coi là phiếu vô hiệu và không được tính. Wenn man beispielsweise einen Stimmzettel ohne Umschlag in die Urne wirft, einen nicht offiziellen Stimmzettel verwendet, auf den Stimmzettel schreibt oder er ein wenig eingerissen ist, wird dies als ungültige Stimme gewertet und zählt nicht. Por exemplo, se colocarmos um boletim sem envelope na urna, se usarmos um boletim não oficial, se escrevermos no boletim ou se ele estiver um pouco rasgado, isso é considerado um voto nulo e não conta. Örneğin, eğer zarfa konulmamış bir oy pusulasını sandığa atarsak, resmi olmayan bir oy pusulası kullanırsak, oy pusulasının üzerine yazarsak ya da biraz yırtılmışsa, bu geçersiz bir oy olarak kabul edilir ve sayılmaz. Ad esempio, se si mette una scheda senza busta nell'urna, se si utilizza una scheda non ufficiale, se si scrive sulla scheda o se è un po' strappata, viene considerato un voto nullo e non conta. 예를 들어, 봉투 없이 투표용지를 투표함에 넣거나, 비공식적인 투표용지를 사용하거나, 투표용지에 글씨를 쓰거나 약간 찢어진 경우, 이는 무효 투표로 간주되어 카운트되지 않습니다. Esimerkiksi, jos laitat äänestyslipun ilman kuorta uurnaan, jos käytät epävirallista äänestyslippua, jos kirjoitat äänestyslipulle tai se on hieman revitty, se katsotaan mitättömäksi äänestykseksi eikä se mene laskentaan. For example, if we put a ballot without an envelope in the ballot box, if we use an unofficial ballot, if we write on the ballot or if it is slightly torn, it is considered a null vote and does not count. Si on ne met pas de bulletin dans l’enveloppe ou qu’on y glisse un bulletin vierge, c’est un vote blanc et ce n’est pas reconnu mais ces bulletins sont tout de même comptabilisés. If|we|not|we put||any|ballot|in|the envelope|or|that we|there|we slip|a|ballot|blank|it is|a|vote|blank|and|it|it is not||recognized|but|these|ballots|they are|all|the|same|counted ||||||||||||||||||||||||||||||||geteld se|a gente|não|coloca|não|nenhuma|cédula|em|a envelope|ou|que a gente|nela|desliza|um|cédula|em branco|isso é|um|voto|branco|e|isso|não é|não|reconhecido|mas|essas|cédulas|são|tudo|de|mesmo|contabilizados Nếu|chúng ta|không|bỏ|không|một|phiếu|vào|phong bì|hoặc|mà chúng ta|vào đó|bỏ|một|phiếu|trắng|thì đó là|một|phiếu|trắng|và|điều đó|không|không|được công nhận|nhưng|những|phiếu|thì được|tất cả|của|cùng|tính toán wenn|man|nicht|man legt|kein|einen|Stimmzettel|in|den Umschlag|oder|dass man|darin|man steckt|einen|Stimmzettel|leer|es ist|ein|Stimme|weiß|und|es|nicht|nicht|anerkannt|aber|diese|Stimmzettel|sind|alles|dennoch|trotzdem|gezählt 만약|우리가|~않다|넣다|~하지 않다|~의|투표용지|~안에|봉투|또는|우리가|그곳에|넣다|하나의|투표용지|빈|그것은|하나의|투표|백지|그리고|그것은|~이 아니다|~하지 않다|인정받지 않다|그러나|이|투표용지|~이다|모두|~의|여전히|계산되다 se|si|non|mette|non|di|scheda|nella|||che si|lì|infila|un|scheda|vuota|esso è|un|voto|bianco|e|esso|non è|non|riconosciuto||queste|schede|sono|tutto|di|comunque|conteggiati eğer|biz|değil|koyarsak|değil|-den|oy pusulası|içinde|zarf|veya|ki biz|ona|kaydırırsak|bir|oy pusulası|boş|bu|bir|oy|boş|ve|bu|değil|değil|tanınır|ama|bu|oy pusulaları|-dir|tüm|-den|yine de|sayılır ||||||||||||||||||||||||||||||||计算 |||||||||||||||порожній бюлетень|||||||||||||||||підраховуються jos|me|ei|laittaa|ei||lippu|sisään|kuoreen|tai|että me|siihen|liu'uttaa|yksi|lippu|tyhjää|se on|yksi|ääni|tyhjät|ja|se|ei ole|ei|tunnustettu|mutta|nämä|liput|ovat|kaikki||kuitenkin|lasketaan ||||||||||||||||||||||||||||||||contabilizados Если вы не вложили бюллетень в конверт или вложили пустой бюллетень, то это пустой голос и он не признается, но эти бюллетени все равно учитываются. Nếu chúng ta không bỏ lá phiếu vào phong bì hoặc nếu chúng ta bỏ một lá phiếu trắng vào đó, thì đó là phiếu trắng và không được công nhận nhưng những lá phiếu này vẫn được tính. Wenn man keinen Stimmzettel in den Umschlag legt oder einen leeren Stimmzettel hineinsteckt, ist das eine leere Stimme und wird nicht anerkannt, aber diese Stimmzettel werden dennoch gezählt. Se não colocarmos um boletim no envelope ou se colocarmos um boletim em branco, isso é um voto em branco e não é reconhecido, mas esses boletins ainda são contabilizados. Eğer zarfa oy pusulası koymazsak ya da zarfa boş bir oy pusulası koyarsak, bu boş bir oy olur ve tanınmaz ama bu pusulalar yine de sayılır. Se non si mette una scheda nella busta o se si inserisce una scheda bianca, è un voto bianco e non viene riconosciuto, ma queste schede vengono comunque contabilizzate. 봉투에 투표용지를 넣지 않거나 빈 투표용지를 넣는 경우, 이는 백지 투표로 인정되지 않지만 이러한 투표용지는 여전히 집계됩니다. Jos et laita äänestyslippua kuoreen tai laitat siihen tyhjän lipun, se on tyhjää ääni eikä sitä tunnusteta, mutta nämä liput lasketaan silti. If we do not put a ballot in the envelope or if we slip in a blank ballot, it is a blank vote and is not recognized, but these ballots are still counted.

Si on est absent ou qu’on a un empêchement, on peut choisir un autre électeur pour voter à notre place. If|we|we are|absent|or|that we|we have|a|hindrance|we|we can|to choose|a|other|voter|to|to vote|at|our|place |||||||een|belet||||||||||| se|a gente|está|ausente|ou|que a gente|tem|um|impedimento|a gente|pode|escolher|um|outro|eleitor|para|votar|em|nosso|lugar Nếu|chúng ta|thì|vắng mặt|hoặc|chúng ta|có|một|trở ngại|chúng ta|có thể|chọn|một|người khác|cử tri|để|bỏ phiếu|ở|chúng ta|vị trí wenn|man|ist|abwesend|oder|dass man|hat|ein|Hindernis|man|kann|wählen|einen|anderen|Wähler|um|zu wählen|an|unserer|Stelle 만약|우리가|~이다|결석한|또는|우리가|~가 있다|하나의|방해|우리가|~할 수 있다|선택하다|하나의|다른|유권자|~을 위해|투표하다|~에|우리의|자리 se|si|è|assente||che si|ha|un|impedimento|si|può|scegliere|un|altro|elettore|per|votare|a|nostro|posto eğer|biz|olur|yok|veya|ki biz|sahip|bir|engel|biz|-bilir|seçmek|bir|başka|seçmen|için|oy vermek|-e|bizim|yer ||||||||障碍||||||选民||||| ||||||||перешкода||||||||||| jos|me|on|poissa|tai|että me|on|yksi|este|me|voi|valita|yksi|toinen|äänestäjä|varten|äänestää||meidän|sijasta ||||||||impedimento||||||||||| Если вы отсутствуете или не можете проголосовать, вы можете выбрать другого избирателя, который проголосует вместо вас. Nếu chúng ta vắng mặt hoặc có trở ngại, chúng ta có thể chọn một cử tri khác để bỏ phiếu thay cho mình. Wenn man abwesend ist oder ein Hindernis hat, kann man einen anderen Wähler wählen, der an unserer Stelle abstimmt. Se estivermos ausentes ou tivermos um impedimento, podemos escolher outro eleitor para votar em nosso lugar. Eğer yoksa ya da bir engel varsa, başka bir seçmeni kendi yerimize oy kullanması için seçebiliriz. Se si è assenti o si ha un impedimento, si può scegliere un altro elettore per votare al nostro posto. 부재 중이거나 장애가 있는 경우, 다른 유권자를 선택하여 대신 투표하도록 할 수 있습니다. Jos olet poissa tai sinulla on este, voit valita toisen äänestäjän äänestämään puolestasi. If we are absent or have an impediment, we can choose another voter to vote on our behalf.

C’est ce qu’on appelle voter par procuration. It's|that|that we|we call|to vote|by|proxy isso é|isso|que se|chama|votar|por|procuração bu|bu|ki|çağırıyor|oy vermek|aracılığıyla|vekalet ||||||Prokura 그것은|이것|우리가|부르다|투표하다|~로|위임 è|ciò|che si|chiama|votare|per|delega se|tämä|mitä|kutsutaan|äänestää|kautta|valtakirja Đó được gọi là bỏ phiếu ủy quyền. Das nennt man Abstimmung durch Vollmacht. É isso que chamamos de votar por procuração. Buna vekaletle oy verme denir. Si chiama votare per delega. 이것을 대리 투표라고 합니다. Sitä kutsutaan äänestämiseksi valtakirjalla. This is what is called voting by proxy.

Voter est un droit et non pas une obligation. To vote|it is|a|right|and|not|not|a|obligation votar|é|um|direito|e|não|não|uma|obrigação oy vermek|dır|bir|hak|ve|değil|değil|bir|zorunluluk 투표하는 것|~이다|하나의|권리|그리고|~이 아닌|~이 아니다|하나의|의무 votare|è|un|diritto|e|non|non|un|obbligo äänestää|on|oikeus|oikeus|ja|ei|ei|velvollisuus|velvollisuus Bỏ phiếu là một quyền chứ không phải là một nghĩa vụ. Wählen ist ein Recht und keine Pflicht. Votar é um direito e não uma obrigação. Oy vermek bir haktır, zorunluluk değildir. Votare è un diritto e non un obbligo. 투표는 권리이지 의무가 아닙니다. Äänestäminen on oikeus, ei velvollisuus. Voting is a right and not an obligation.

Une partie des citoyens français choisit donc de ne pas voter. A|part|of the|citizens|French|it chooses|therefore|to|not|not|to vote uma|parte|dos|cidadãos|franceses|escolhe|portanto|de|não|não|votar bir|kısım|bazı|vatandaşlar|Fransız|seçiyor|bu nedenle|-den|değil|değil|oy vermek 하나의|일부|~의|시민들|프랑스의|선택하다|그러므로|~하기 위해|~하지 않다|~이 아니다|투표하다 una|parte|dei|cittadini|francesi|sceglie|quindi|di|non|non|votare yksi|osa||kansalaiset|ranskalaiset|valitsee|siis|||ei|äänestää Một phần công dân Pháp chọn không bỏ phiếu. Ein Teil der französischen Bürger entscheidet sich also, nicht zu wählen. Uma parte dos cidadãos franceses opta, portanto, por não votar. Fransız vatandaşlarının bir kısmı oy vermemeyi tercih ediyor. Una parte dei cittadini francesi sceglie quindi di non votare. 따라서 일부 프랑스 시민들은 투표하지 않기로 선택합니다. Osa Ranskan kansasta valitsee siis olla äänestämättä. A portion of French citizens therefore chooses not to vote. Il y avait eu environ 20% d’abstention lors du premier tour de la dernière élection présidentielle, en 2012. There|there|there was|been|about|of abstention|during|the|first|round|of|the|last|election|presidential|in ele|havia|teve|cerca de|cerca de|de abstenção|durante|da|primeira|rodada|da|a|última|eleição|presidencial|em o|||olmuş|yaklaşık|katılmama|sırasında|ilk|tur||-de|son|son|seçim|başkanlık|de |||||von der Abstimmung|||||||||| 그것은|~에|있었다|~이 있었다|약|불참|~동안|~의|첫 번째|라운드|~의|마지막||선거|대통령|~에 c'|era|aveva|avuto|circa|di astensione|durante|del|primo|turno|delle|ultime||elezione|presidenziale|nel se|siellä|oli|ollut|noin|äänestämättömyys|aikana||ensimmäinen|kierros||viimeisissä||vaalit|presidentti|vuonna Đã có khoảng 20% số người không đi bỏ phiếu trong vòng đầu tiên của cuộc bầu cử tổng thống gần nhất, vào năm 2012. Bei der ersten Runde der letzten Präsidentschaftswahl 2012 gab es etwa 20% Enthaltung. Houve cerca de 20% de abstenção no primeiro turno da última eleição presidencial, em 2012. 2012'deki son cumhurbaşkanlığı seçimlerinin ilk turunda yaklaşık %20 oranında bir katılmama olmuştu. C'era stata circa il 20% di astensione al primo turno dell'ultima elezione presidenziale, nel 2012. 2012년 마지막 대통령 선거의 첫 번째 투표에서 약 20%의 기권이 있었습니다. Viime presidentinvaalien ensimmäisellä kierroksella vuonna 2012 äänestysprosentti oli noin 20 %. There was about 20% abstention during the first round of the last presidential election in 2012.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=36.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:AufDIxMS=5.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.43 PAR_CWT:AufDIxMS=7.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:AufDIxMS=11.74 vi:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS de:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS pt:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=7.14%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=507 err=14.40%)