×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Choses à savoir, A quoi l’ivresse des profondeurs est-elle due ?

A quoi l'ivresse des profondeurs est-elle due ?

L'ivresse des profondeurs se caractérise par des troubles du comportement comparables à ceux rencontrés en état d'ivresse, sauf qu'ils sont ressentis par une personne faisant de la plongée sous-marine à de “grandes” profondeurs. Ce trouble neurologique peut atteindre n'importe quel plongeur avec bouteille s'il descend sous la barre des 30 mètres de profondeur. Elle est provoquée par l'azote contenu à 80 % dans l'air comprimé des bouteilles, qui va dérégler le système nerveux. Pourtant à l'air libre ce taux d'azote dans l'air est le même. Alors pourquoi profondément dans l'eau il a des conséquences différentes ? Cela est dû au fait que le corps sous l'eau subit une pression. Plus le plongeur est profond plus cette pression est importante. Elle augmente d'environ 1 bar tous les 10 mètres. Or cette pression favorise la dissolution des gaz dans les liquides corporels. L'augmentation de la pression dans l'eau va donc augmenter la pression de l'azote dans le corps. Cette surcharge en azote va affecter le cerveau. Ce qui va avoir pour conséquence la perturbation de la transmission des signaux nerveux et une perception de son environnement troublée. L'état de conscience vacille, cela s'appelle la narcose, plus précisément la narcose à l'azote. Le plongeur ressent alors d'abord un bien-être. Mais ensuite ça se gâte. Vers 50 m de profondeur, les réflexes sont moins bons, l'esprit se brouille et la vision rétrécit. Malgré tout le plongeur peut ressentir un état d'euphorie. On a coutume de dire qu'à 50 m le corps ressent les mêmes effets que ceux ressentis après 3 à 4 verres d'alcool fort. S'il continue à descendre il peut être sujet à des hallucinations, perdre toute prise sur le réel et être totalement désorienté. S'il est perturbé au point de remonter à la surface sans respecter les paliers de décompression un accident peut se produire. A noter qu'il est possible d'éviter les effets narcotiques de l'azote en utilisant plutôt de l'hélium, car les tissus l'absorbent moins facilement. Mais il est très cher.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A quoi l’ivresse des profondeurs est-elle due ? a|que|a embriaguez|das|profundezas|||devido an|was|die Betrunkenheit|der|Tiefen|||zurückzuführen إلى|ماذا|السكر|من|الأعماق|||ناتجة To|what|the intoxication|of the|depths|it is|it|due 何に|何|酩酊|の|深さ|||原因である a|qué|la embriaguez|de las|profundidades|||debido ما سبب سكر الأعماق؟ 深みに酔いしれるのはなぜか? Wat maakt je zo bedwelmd door de diepte? A que se deve a embriaguez das profundezas? Що змушує вас так п'янитись глибинами? 深沉的迷醉是因为什么? 深沉的迷醉是因為什麼? ¿A qué se debe la embriaguez de las profundidades? What causes the bends of the depths? Wodurch wird die Tiefenrausch verursacht?

L’ivresse des profondeurs se caractérise par des troubles du comportement comparables à ceux rencontrés en état d’ivresse, sauf qu’ils sont ressentis par une personne faisant de la plongée sous-marine à de “grandes” profondeurs. a embriaguez|das|profundezas|se|caracteriza|por|os|distúrbios|do|comportamento|comparáveis|a|aqueles|encontrados|em|estado|de embriaguez|exceto|que eles|são|sentidos|por|uma|pessoa|fazendo|de|a|mergulho|submarino||a|de|grandes|profundezas die Betrunkenheit|der|Tiefen|sich|charakterisiert|durch|die|Störungen|des|Verhaltens|vergleichbar|mit|denen|begegnet|im|Zustand|der Betrunkenheit|außer|dass sie|sind|empfunden|von|einer|Person|die taucht|auf|das|Tauchen|||in|auf|große|Tiefen السكر|من|الأعماق|تعود|يتميز|ب|من|الاضطرابات|السلوك|السلوك|القابلة للمقارنة|بـ|الذين|تم مواجهتهم|في|حالة|السكر|إلا|أنهم|يكونوا|يشعرون|من|شخص||يقوم|بـ|الغوص|الغوص|||في|إلى|كبيرة|الأعماق ||||||||||||||||||||||||яка займається||||||||| The intoxication|of the|depths|itself|it is characterized|by|some|disorders|of the|behavior|comparable|to|those|encountered|in|state|of intoxication|except|that they|they are|felt|by|a|person|diving|of|the|diving||marine|at|of|great|depths 酩酊|の|深さ|自動詞の再帰代名詞|特徴づけられる|によって|の|障害|の|行動|比較可能な|に|それら|出会った|の|状態|酩酊|除いて|それらが|である|感じられる|によって|一人の|人|している|の|潜水||||に|の|大きな|深さ la embriaguez|de las|profundidades|se|caracteriza|por|unos|trastornos|del|comportamiento|comparables|a|los|encontrados|en|estado|de embriaguez|excepto|que ellos|están|sentidos|por|una|persona|que hace|de|la|buceo|||a|de|grandes|profundidades يتميز سكر الأعماق باضطرابات سلوكية مشابهة لتلك التي تحدث في حالة السكر، إلا أنها تُشعر بها شخص يقوم بالغوص تحت الماء على أعماق "كبيرة". Hloubková intoxikace je charakterizována poruchami chování srovnatelnými s poruchami ve stavu opilosti, s výjimkou toho, že jsou pocíceni osobou, která se potápí v "velkých" hloubkách. Η μεθυσμένος από τα βάθη χαρακτηρίζεται από διαταραχές συμπεριφοράς συγκρίσιμες με εκείνες που συναντήθηκαν ενώ ήταν μεθυσμένοι, εκτός από το ότι αισθάνεται ένα άτομο που βουτάει υποβρύχια σε «μεγάλα» βάθη. 深海酔いは、「大」深海でスキューバダイビングをする人が経験することを除けば、泥酔状態で経験するのと似たような行動上の問題を特徴とする。 A embriaguez das profundezas se caracteriza por distúrbios de comportamento comparáveis aos encontrados em estado de embriaguez, exceto que são sentidos por uma pessoa que está mergulhando a “grandes” profundidades. Глибоководне сп'яніння характеризується поведінковими проблемами, які можна порівняти з тими, що виникають у стані алкогольного сп'яніння, за винятком того, що вони виникають у людини, яка пірнає з аквалангом на "велику" глибину. La embriaguez de las profundidades se caracteriza por trastornos del comportamiento comparables a los que se encuentran en estado de embriaguez, excepto que son experimentados por una persona que está buceando a “grandes” profundidades. The bends of the depths is characterized by behavioral disturbances similar to those encountered when intoxicated, except that they are experienced by a person scuba diving at 'great' depths. Der Tiefenrausch zeichnet sich durch Verhaltensstörungen aus, die mit denen im Zustand der Trunkenheit vergleichbar sind, außer dass sie von einer Person beim Tauchen in "großen" Tiefen empfunden werden. Ce trouble neurologique peut atteindre n’importe quel plongeur avec bouteille s’il descend sous la barre des 30 mètres de profondeur. esse|distúrbio|neurológico|pode|atingir|qualquer||mergulhador|com|cilindro|se|descer|abaixo|a|barreira|de|metros|de|profundidade diese|Störung|neurologisch|kann|erreichen|beliebigen|welchen|Taucher|mit|Flasche|wenn er|abtaucht|unter|die|Grenze|der|Meter|in|Tiefe هذا|الاضطراب|العصبي|يمكن|أن يصل|أي|غطاس|غطاس|مع|زجاجة|إذا|ينزل|تحت|عتبة|عتبة|من|متر|من|عمق This|disorder|neurological|it can|reach|any|which|diver|with|tank|if it|it descends|below|the|threshold|of the|meters|of|depth この|障害|神経学的な|可能である|到達する|どんな|どの|ダイバー|とともに|ボンベ|彼が|降りる|下に|の|限界|の|メートル|の|深さ este|trastorno|neurológico|puede|alcanzar|cualquier||buceador|con|botella|si él|desciende|bajo|la|barrera|de las|metros|de|profundidad يمكن أن يصل هذا الاضطراب العصبي إلى أي غطاس يستخدم أسطوانة إذا نزل تحت مستوى 30 مترًا من العمق. この神経障害は、水深30メートル以下に潜るすべてのスキューバダイバーに影響を及ぼす可能性がある。 Esse distúrbio neurológico pode afetar qualquer mergulhador com cilindro se ele descer abaixo da marca de 30 metros de profundidade. Este trastorno neurológico puede afectar a cualquier buceador con botella si desciende por debajo de los 30 metros de profundidad. This neurological disorder can affect any diver with a tank if they descend below the 30-meter depth mark. Diese neurologische Störung kann jeden Flaschentaucher betreffen, der unter die 30-Meter-Marke abtaucht. Elle est provoquée par l’azote contenu à 80 % dans l’air comprimé des bouteilles, qui va dérégler le système nerveux. ela|é|provocada|por|o nitrogênio|contido|a|no|o ar|comprimido|dos|cilindros|que|vai|desregular|o|sistema|nervoso sie|ist|verursacht|durch|das Stickstoff|enthalten|zu|in|die Luft|komprimiert|der|Flaschen|der|wird|durcheinanderbringen|das|System|nervös هي|تكون|ناتجة|عن|النيتروجين|الموجود|في|في|الهواء|المضغوط|من|الزجاجات|الذي|سيذهب|إلى إرباك|النظام|العصبي| It|it is|caused|by|nitrogen|contained|at|in|the air|compressed|of the|tanks|which|it will|disrupt|the|system|nervous それは|である|引き起こされる|によって|窒素|含まれている|に|の中に|空気|圧縮された|の|ボンベ|それが|行く|調整を狂わせる|神経系|| ella|es|provocada|por|el nitrógeno|contenido|a|en|el aire|comprimido|de las|botellas|que|va|desajustar|el|sistema|nervioso É provocada pelo nitrogênio contido em 80% no ar comprimido dos cilindros, que desregula o sistema nervoso. يتم تحفيزه بواسطة النيتروجين الموجود بنسبة 80% في الهواء المضغوط داخل الأسطوانات، والذي سيؤدي إلى خلل في الجهاز العصبي. これは、ボンベの圧縮空気に含まれる80%の窒素によって引き起こされ、神経系を乱します。 Se provoca por el nitrógeno que está contenido en un 80 % en el aire comprimido de las botellas, que desajusta el sistema nervioso. It is caused by the nitrogen, which makes up 80% of the compressed air in the tanks, that disrupts the nervous system. Sie wird durch den Stickstoff verursacht, der zu 80 % in der Druckluft der Flaschen enthalten ist und das Nervensystem durcheinanderbringt. Pourtant à l’air libre ce taux d’azote dans l’air est le même. sin embargo|a|el aire|libre|este|tasa|de nitrógeno|en|el aire|es|el|mismo However|in|the air|free|this|rate|of nitrogen|in|the air|it is|the|same jedoch|in|die Luft|frei|dieser|Gehalt|an Stickstoff|in|der Luft|ist|der|gleiche No entanto, ao ar livre, essa taxa de nitrogênio no ar é a mesma. ومع ذلك، في الهواء الطلق، فإن نسبة النيتروجين في الهواء هي نفسها. しかし、空気中のこの窒素濃度は同じです。 Sin embargo, al aire libre, este nivel de nitrógeno en el aire es el mismo. Yet in the open air, this nitrogen level in the air is the same. Dennoch ist dieser Stickstoffgehalt in der Luft im Freien derselbe. Alors pourquoi profondément dans l’eau il a des conséquences différentes ? entonces|por qué|profundamente|en|el agua|él|tiene|unas|consecuencias|diferentes So|why|deeply|in|the water|it|it has|some|consequences|different also|warum|tief|in|das Wasser|es|hat|verschiedene|Folgen|unterschiedliche Então, por que profundamente na água isso tem consequências diferentes? فلماذا في أعماق الماء تكون له عواقب مختلفة؟ では、なぜ水中では異なる影響があるのでしょうか? ¿Entonces por qué en lo profundo del agua tiene consecuencias diferentes? So why does it have different consequences deep in the water? Warum hat er also tief im Wasser unterschiedliche Auswirkungen? Cela est dû au fait que le corps sous l’eau subit une pression. esto|es|debido|a|hecho|que|el|cuerpo|bajo|el agua|sufre|una|presión This|it is|due|to the|fact|that|the|body|under|the water|it undergoes|a|pressure das|ist|zurückzuführen|auf den|Tatsache|dass|der|Körper|unter|dem Wasser|erleidet|einen|Druck Isso se deve ao fato de que o corpo debaixo d'água sofre uma pressão. يرجع ذلك إلى أن الجسم تحت الماء يتعرض لضغط. それは、水中では体が圧力を受けるためです。 Esto se debe a que el cuerpo bajo el agua sufre una presión. This is due to the fact that the body underwater is subjected to pressure. Das liegt daran, dass der Körper unter Wasser einem Druck ausgesetzt ist. Plus le plongeur est profond plus cette pression est importante. más|el|buceador|está|profundo|más|esta|presión|es|importante The more|the|diver|he is|deep|the more|this|pressure|it is|significant je|der|Taucher|ist|tief|je|dieser|Druck|ist|bedeutend Čím hlouběji je potápěč, tím větší je tlak. Quanto mais profundo o mergulhador, maior é essa pressão. كلما كان الغواص أعمق، زاد هذا الضغط. ダイバーが深く潜るほど、その圧力は大きくなります。 Cuanto más profundo está el buceador, mayor es esta presión. The deeper the diver goes, the greater this pressure becomes. Je tiefer der Taucher ist, desto größer ist dieser Druck. Elle augmente d’environ 1 bar tous les 10 mètres. ela|aumenta|cerca de|bar|todos|os|metros sie|erhöht|um etwa|bar|alle|die|Meter هي|تزيد|بحوالي|بار|كل|الـ|أمتار She|it increases|by about|bar|all|the|meters 彼女|増加する|約|バール|すべての||メートル ella|aumenta|aproximadamente|bar|cada|los|metros Ela aumenta cerca de 1 bar a cada 10 metros. تزداد بمقدار حوالي 1 بار كل 10 أمتار. それは約10メートルごとに1バール増加します。 Aumenta aproximadamente 1 bar cada 10 metros. It increases by about 1 bar every 10 meters. Sie steigt um etwa 1 bar alle 10 Meter. Or cette pression favorise la dissolution des gaz dans les liquides corporels. mas|essa|pressão|favorece|a|dissolução|dos|gases|em|os|líquidos|corporais aber|dieser|Druck|begünstigt|die|Lösung|der|Gase|in|die|Flüssigkeiten|Körper لكن|هذه|الضغط|يعزز|الـ|الذوبان|من|الغازات|في|الـ|السوائل|الجسدية But|this|pressure|it favors|the|dissolution|of the|gases|in|the|liquids|bodily しかし|この|圧力|促進する||溶解||ガス|中に||液体|体内の pero|esta|presión|favorece|la|disolución|de|gases|en|los|líquidos|corporales Tento tlak podporuje rozpouštění plynů v tělních tekutinách. Essa pressão favorece a dissolução dos gases nos líquidos corporais. لكن هذه الضغط تعزز ذوبان الغازات في السوائل الجسمية. この圧力は、体液中のガスの溶解を促進します。 Sin embargo, esta presión favorece la disolución de los gases en los líquidos corporales. This pressure promotes the dissolution of gases in body fluids. Diese Druckerhöhung begünstigt die Lösung von Gasen in den Körperflüssigkeiten. L’augmentation de la pression dans l’eau va donc augmenter la pression de l’azote dans le corps. o aumento|da|a|pressão|em|a água|vai|portanto|aumentar|a|pressão|do|nitrogênio|em|o|corpo die Erhöhung|des|den|Druck|in|Wasser|wird|also|erhöhen|den|Druck|des|Stickstoff|in|den|Körper الزيادة|في|الـ|الضغط|في|الماء|سوف|لذلك|تزيد|الـ|الضغط|من|النيتروجين|في|الجسم| The increase|of|the|pressure|in|the water|it will|therefore|to increase|the|pressure|of|nitrogen|in|the|body 増加|の||圧力|中で|水|〜するだろう|したがって|増加する||圧力|の|窒素|中で||体 el aumento|de|la|presión|en|el agua|va|por lo tanto|aumentar|la|presión|de|el nitrógeno|en|el|cuerpo O aumento da pressão na água, portanto, aumentará a pressão do nitrogênio no corpo. لذا فإن زيادة الضغط في الماء ستزيد من ضغط النيتروجين في الجسم. 水中の圧力の増加は、体内の窒素の圧力を増加させます。 El aumento de la presión en el agua aumentará, por lo tanto, la presión del nitrógeno en el cuerpo. The increase in pressure in the water will therefore increase the pressure of nitrogen in the body. Die Erhöhung des Drucks im Wasser wird also den Druck des Stickstoffs im Körper erhöhen. Cette surcharge en azote va affecter le cerveau. essa|sobrecarga|em|nitrogênio|vai|afetar|o|cérebro diese|Überladung|mit|Stickstoff|wird|beeinflussen|das|Gehirn هذه|الزيادة|في|النيتروجين|سوف|تؤثر|الـ|الدماغ This|overload|in|nitrogen|it will|to affect|the|brain この|過剰|の|窒素|〜するだろう|影響を与える||脳 esta|sobrecarga|en|nitrógeno|va|afectar|el|cerebro Esse excesso de nitrogênio afetará o cérebro. ستؤثر هذه الزيادة في النيتروجين على الدماغ. この窒素の過剰は、脳に影響を与えます。 Este exceso de nitrógeno afectará al cerebro. This excess nitrogen will affect the brain. Diese Stickstoffüberladung wird das Gehirn beeinflussen. Ce qui va avoir pour conséquence la perturbation de la transmission des signaux nerveux et une perception de son environnement troublée. isso|que|vai|ter|para|consequência|a|perturbação|da|a|transmissão|dos|sinais|nervosos|e|uma|percepção|de|seu|ambiente|perturbado das|was|wird|haben|für|Folge|die|Störung|der|die|Übertragung|der|Signale|Nerven|und|eine|Wahrnehmung|von|seiner|Umgebung|gestört هذا|الذي|سوف|يحصل|ل|نتيجة|ال|الاضطراب|في|ال|نقل|الإشارات|الإشارات|العصبية|و|إدراك|إدراك|ل|بيئته|البيئة|المضطربة It|which|it is going to|to have|for|consequence|the|disruption|of|the|transmission|of the|signals|nerve|and|a|perception|of|its|environment|disturbed それが|何が|するつもり|持つ|のための|結果|その|妨害|の|その|伝達|の|信号|神経の|そして|その|知覚|の|彼の|環境|混乱した lo|que|va|tener|para|consecuencia|la|perturbación|de|la|transmisión|de los|señales|nerviosas|y|una|percepción|de|su|entorno|alterada Isso terá como consequência a perturbação da transmissão dos sinais nervosos e uma percepção do seu ambiente perturbada. ما سيؤدي إلى اضطراب في نقل الإشارات العصبية وإدراك مشوش للبيئة المحيطة. 神経信号の伝達が乱れ、周囲の認識が混乱する結果をもたらします。 Lo que tendrá como consecuencia la perturbación de la transmisión de las señales nerviosas y una percepción de su entorno alterada. This will result in the disruption of nerve signal transmission and a disturbed perception of the environment. Dies wird die Übertragung der Nervenimpulse stören und zu einer gestörten Wahrnehmung der Umgebung führen. L’état de conscience vacille, cela s’appelle la narcose, plus précisément la narcose à l’azote. o estado|de|consciência|vacila|isso|se chama|a|narcose|mais|precisamente|a|narcose|a|nitrogênio der Zustand|des|Bewusstsein|schwankt|das|es heißt|die|Narkose|mehr|genauer|die|Narkose|mit| الحالة|من|الوعي|تتأرجح|هذا|يسمى|ال|التخدير|أكثر|تحديدا|ال|التخدير|بال|النيتروجين The state|of|consciousness|it wavers|that|it is called|the|narcosis|more|precisely|the|narcosis|with|nitrogen 状態|の|意識|揺らぐ|それが|呼ばれる|その|麻酔|より|正確には|その|麻酔|に|窒素 el estado|de|conciencia|vacila|eso|se llama|la|narcósis|más|precisamente|la|narcósis|a|el nitrógeno O estado de consciência vacila, isso se chama narcose, mais precisamente a narcose por nitrogênio. حالة الوعي تتأرجح، وهذا ما يسمى التخدير، وبشكل أكثر دقة التخدير بالنيتروجين. 意識状態が揺らぎます。これを麻酔と呼び、より正確には窒素麻酔と呼ばれます。 El estado de conciencia vacila, esto se llama narcósis, más precisamente la narcósis por nitrógeno. The state of consciousness wavers, this is called narcosis, more specifically nitrogen narcosis. Der Bewusstseinszustand schwankt, das nennt man Narkose, genauer gesagt Stickstoffnarkose. Le plongeur ressent alors d’abord un bien-être. o|mergulhador|sente|então|primeiro|um|| der|Taucher|fühlt|dann|zuerst|ein|| ال|الغواص|يشعر|حينها|أولا|شعور|| The|diver|he feels|then|first|a|| その|ダイバー|感じる|その時|最初に|ある|| el|buceador|siente|entonces|primero|un|| Dalgıç önce kendini iyi hisseder. O mergulhador sente então primeiro um bem-estar. يشعر الغواص في البداية بالراحة. ダイバーはまず最初に快適さを感じます。 El buceador siente primero un bienestar. The diver first feels a sense of well-being. Der Taucher empfindet zunächst ein Wohlbefinden. Mais ensuite ça se gâte. mas|depois|isso|se|estraga aber|dann|das|sich|verschlechtert لكن|بعد ذلك|ذلك|يت|يفسد But|then|it|itself|it gets worse しかし|その後|それが|自動詞の反射代名詞|悪化する pero|después|eso|se|estropea Mas depois as coisas pioram. لكن بعد ذلك تسوء الأمور. しかし、その後、状況は悪化します。 Pero luego las cosas se complican. But then it gets worse. Aber dann wird es schlimmer. Vers 50 m de profondeur, les réflexes sont moins bons, l’esprit se brouille et la vision rétrécit. cerca de|metros|de|profundidade|os|reflexos|são|menos|bons|a mente|se|confunde|e|a|visão|encolhe etwa|Meter|in|Tiefe|die|Reflexe|sind|weniger|gut|der Geist|sich|verwirrt|und|das|Sehen|verengt حوالي|متر|من|عمق|الـ|ردود الفعل|تكون|أقل|جيدة|العقل|نفسه|يتشوش|و|الـ|الرؤية|تضيق Around|meters|of|depth|the|reflexes|they are|less|good|the mind|itself|it becomes cloudy|and|the|vision|it shrinks 約|メートル|の|深さ|その|反射|である|より|良い|精神|自身|混乱する|そして|その|視界|縮む hacia|metros|de|profundidad|los|reflejos|son|menos|buenos|la mente|se|confunde|y|la|visión|se reduce A cerca de 50 m de profundidade, os reflexos são menos bons, a mente se confunde e a visão se estreita. عند عمق 50 مترًا، تكون ردود الفعل أقل جودة، ويصبح العقل مشوشًا والرؤية ضيقة. 深さ50メートルでは、反射神経が鈍り、精神が混乱し、視界が狭まります。 A unos 50 m de profundidad, los reflejos son peores, la mente se confunde y la visión se estrecha. At about 50 meters deep, reflexes are less sharp, the mind becomes clouded, and vision narrows. In etwa 50 m Tiefe sind die Reflexe schlechter, der Geist wird trübe und das Sehen verengt sich. Malgré tout le plongeur peut ressentir un état d’euphorie. apesar de|tudo|o|mergulhador|pode|sentir|um|estado|de euforia trotz|allem|der|Taucher|kann|fühlen|einen|Zustand|von Euphorie على الرغم من|كل|الـ|الغواص|يستطيع|يشعر|حالة||من النشوة Despite|all|the|diver|he can|to feel|a|state|of euphoria にもかかわらず|すべて|その|ダイバー|できる|感じる|一つの|状態|幸福感 a pesar de|todo|el|buceador|puede|sentir|un|estado|de euforia Apesar de tudo, o mergulhador pode sentir um estado de euforia. على الرغم من ذلك، يمكن للغواص أن يشعر بحالة من النشوة. それでも、ダイバーは陶酔感を感じることがあります。 A pesar de todo, el buceador puede experimentar un estado de euforia. Despite everything, the diver can feel a state of euphoria. Trotz allem kann der Taucher einen Zustand der Euphorie verspüren. On a coutume de dire qu’à 50 m le corps ressent les mêmes effets que ceux ressentis après 3 à 4 verres d’alcool fort. a|a|costume|de|dizer|que a|metros|o|corpo|sente|os|mesmos|efeitos|que|aqueles|sentidos|após|a|copos|de álcool|forte man|hat|Gewohnheit|zu|sagen|dass auf|Meter|der|Körper|fühlt|die|gleichen|Effekte|wie|die|gefühlt|nach|bis|Gläser|von Alkohol|stark نحن|لدينا|عادة|أن|نقول|أنه عند|متر|الـ|الجسم|يشعر|الـ|نفس|التأثيرات|التي|تلك|يشعر بها|بعد|إلى|كؤوس|من الكحول|القوي We|we have|custom|to|to say|that at|meters|the|body|it feels|the|same|effects|as|those|felt|after|to|glasses|of alcohol|strong 私たちは|持つ|習慣|の|言う|50メートルで||その|体|感じる|その|同じ|効果|と|それら|感じられる|後|から|杯|アルコール|強い se|a|costumbre|de|decir|que a|metros|el|cuerpo|siente|los|mismos|efectos|que|los|sentidos|después de|a|copas|de alcohol|fuerte Costuma-se dizer que a 50 m o corpo sente os mesmos efeitos que aqueles sentidos após 3 a 4 copos de bebida alcoólica forte. يُقال عادةً إنه عند 50 مترًا، يشعر الجسم بنفس التأثيرات التي يشعر بها بعد تناول 3 إلى 4 كؤوس من الكحول القوي. 50メートルでは、体が強いアルコールを3〜4杯飲んだ後と同じ効果を感じると言われています。 Se suele decir que a 50 m el cuerpo siente los mismos efectos que los que se sienten después de 3 a 4 copas de licor fuerte. It is commonly said that at 50 meters, the body experiences the same effects as those felt after 3 to 4 glasses of strong alcohol. Es ist üblich zu sagen, dass der Körper in 50 m Tiefe die gleichen Effekte spürt wie nach 3 bis 4 Gläsern starken Alkohols. S’il continue à descendre il peut être sujet à des hallucinations, perdre toute prise sur le réel et être totalement désorienté. se|continuar|a|descer|ele|pode|ser|sujeito|a|algumas|alucinações|perder|toda|noção|sobre|o|real|e|ser|totalmente|desorientado wenn er|weiter|zu|abtauchen|er|kann|sein|anfällig|für|Halluzinationen||verlieren|jede|Halt|auf|die|Realität|und|sein|völlig|desorientiert إذا هو|يستمر|في|النزول|هو|يستطيع|أن يكون|عرضة|إلى|بعض|الهلوسات|يفقد|كل|سيطرة|على|الـ|الواقع|و|أن يكون|تماما|مشوش If he|he continues|to|to descend|he|he can|to be|subject|to|some|hallucinations|to lose|all|grip|on|the|real|and|to be|totally|disoriented もし彼が|続ける|すること|降りる|彼は|できる|なる|対象|に|いくつかの|幻覚|失う|全ての|握り|に対する|その|現実|そして|なる|完全に|方向感覚を失った si él|continúa|a|descender|él|puede|estar|sujeto|a|unas|alucinaciones|perder|toda|asidero|sobre|lo|real|y|estar|totalmente|desorientado Se continuar a descer, pode estar sujeito a alucinações, perder toda a noção da realidade e ficar totalmente desorientado. إذا استمر في النزول، فقد يتعرض للهلاوس، ويفقد كل اتصال بالواقع ويصبح مشوشًا تمامًا. さらに深く潜ると、幻覚を経験し、現実感を失い、完全に方向感覚を失う可能性があります。 Si continúa descendiendo, puede estar sujeto a alucinaciones, perder toda conexión con la realidad y estar totalmente desorientado. If he continues to descend, he may be subject to hallucinations, lose all grip on reality, and become completely disoriented. Wenn er weiter abtaucht, kann er Halluzinationen erleiden, den Bezug zur Realität verlieren und völlig desorientiert sein. S’il est perturbé au point de remonter à la surface sans respecter les paliers de décompression un accident peut se produire. se|está|perturbado|ao|ponto|de|subir|à|a|superfície|sem|respeitar|os|níveis|de|descompressão|um|acidente|pode|se|produzir wenn er|ist|gestört|bis zum|Punkt|zu|auftauchen|an|die|Oberfläche|ohne|einhalten|die|Stufen|der|Dekompression|ein|Unfall|kann|sich|ereignen إذا|هو|مضطرب|إلى|حد|أن|يصعد|إلى|السطح|سطح|بدون|احترام|الـ|مراحل|من|تخفيف الضغط|حادث|حادث|يمكن|نفسه|يحدث If it|it is|disturbed|to the|point|to|to ascend|to|the|surface|without|to respect|the|stages|of|decompression|an|accident|it can|itself|to occur もし彼が|である|動揺した|その|点|すること|上がる|まで|その|表面|しないで|遵守する|その|階段|の|減圧|ひとつの|事故|できる|自身が|起こる si|está|perturbado|al|punto|de|volver a subir|a|la|superficie|sin|respetar|los|niveles|de|descompresión|un|accidente|puede|se|producir Se ele estiver perturbado ao ponto de subir à superfície sem respeitar as paradas de descompressão, um acidente pode ocorrer. إذا كان مضطربًا لدرجة أنه يطفو إلى السطح دون احترام مراحل تخفيف الضغط، فقد يحدث حادث. もし彼が減圧停止を守らずに水面に浮上するほど混乱している場合、事故が発生する可能性があります。 Si se ve perturbado hasta el punto de subir a la superficie sin respetar las paradas de descompresión, puede ocurrir un accidente. If he is disturbed to the point of surfacing without respecting the decompression stops, an accident can occur. Wenn er so gestört ist, dass er ohne die Dekompressionsstopps an die Oberfläche kommt, kann ein Unfall passieren. A noter qu’il est possible d’éviter les effets narcotiques de l’azote en utilisant plutôt de l’hélium, car les tissus l’absorbent moins facilement. a|notar|que|é|possível|evitar|os|efeitos|narcóticos|de|o nitrogênio|em|usar|em vez de|de|o hélio|pois|os|tecidos|o absorvem|menos|facilmente zu|beachten|dass es|ist|möglich|zu vermeiden|die|Effekte|narkotischen|von|Stickstoff|indem|verwenden|eher|von|Helium|weil|die|Gewebe|sie absorbieren|weniger|leicht إلى|ملاحظة|أنه|هو|ممكن|تجنب|الـ|آثار|مخدرة|من|النيتروجين|ب|استخدام|بدلاً|من|الهيليوم|لأن|الـ|الأنسجة|يمتصونه|أقل|سهولة To|to note|that it|it is|possible|to avoid|the|effects|narcotic|of|nitrogen|by|using|rather|of|helium|because|the|tissues|they absorb it|less|easily それは|注意する|彼が|である|可能な|避けること|その|効果|麻酔作用|の|窒素|することで|使用する|むしろ|の|ヘリウム|なぜなら|それらの|組織|それを吸収する|より少なく|簡単に a|notar|que es|está|posible|evitar|los|efectos|narcóticos|de|el nitrógeno|en|utilizando|en lugar de|de|el helio|porque|los|tejidos|lo absorben|menos|fácilmente Vale ressaltar que é possível evitar os efeitos narcóticos do nitrogênio usando em vez disso hélio, pois os tecidos o absorvem menos facilmente. من الجدير بالذكر أنه من الممكن تجنب التأثيرات المخدرة للنيتروجين باستخدام الهيليوم بدلاً من ذلك، لأن الأنسجة تمتصه بشكل أقل سهولة. 窒素の麻酔効果を避けるためにヘリウムを使用することが可能であることに注意してください。なぜなら、組織がヘリウムを吸収するのが少ないからです。 Cabe señalar que es posible evitar los efectos narcóticos del nitrógeno utilizando en su lugar helio, ya que los tejidos lo absorben menos fácilmente. It should be noted that it is possible to avoid the narcotic effects of nitrogen by using helium instead, as tissues absorb it less easily. Es ist zu beachten, dass die narkotischen Effekte von Stickstoff vermieden werden können, indem stattdessen Helium verwendet wird, da das Gewebe es weniger leicht aufnimmt. Mais il est très cher. mas|ele|é|muito|caro aber|es|ist|sehr|teuer لكن|هو|يكون|جداً|غالي But|it|it is|very|expensive しかし|それは|である|とても|高価な pero|es|está|muy|caro Mas é muito caro. لكنها باهظة الثمن. しかし、それは非常に高価です。 Pero es muy caro. But it is very expensive. Aber es ist sehr teuer.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AufDIxMS=6.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.45 pt:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: en:AufDIxMS: de:B7ebVoGS:250607 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=330 err=2.42%)