Sainte Catherine
성스러운|카트린
Saint|Saint Catherine
santa|Catalina
heilige|Katharina
القديسة|كاترين
Sainte Catherine
Santa Catarina
圣凯瑟琳
聖凱瑟琳
Sankt Katharina
Santa Catalina
성녀 카트린
سانت كاترين
Le 25 Novembre, jour de la Sainte Catherine, est le jour des Catherinettes.
그|11월|날|의|성스러운|성스러운|카트린|이다|그|날|의|카트리넷
|||||||||||Catherinettes
El|noviembre|día|de|la|santa|Catalina|es|el|día|de las|Catherinettes
der|November|Tag|von|der|heiligen|Katharina|ist|der|Tag|der|Catherinettes
الـ|نوفمبر|يوم|من|الـ|القديسة|كاترين|هو|الـ|يوم|من|كاترينيت
November 25, Saint Catherine's Day, is Catherinettes Day.
Der 25. November, der Tag der Heiligen Katharina, ist der Tag der Catherinettes.
El 25 de noviembre, día de Santa Catalina, es el día de las Catherinettes.
11월 25일, 성녀 카트린의 날은 카테리넷의 날입니다.
25 نوفمبر، يوم سانت كاترين، هو يوم كاترينيت.
On y fête les jeunes filles de 25 ans qui ne sont pas encore mariées.
우리는|그곳에서|축하한다|그|젊은|소녀들|의|세|~인|~않는|이다|~않다|아직|결혼하지 않은
|||||||||||||married
se|allí|celebra|a las|jóvenes|chicas|de|años|que|no|son|aún||casadas
man|dort|feiert|die|jungen|Mädchen|von|Jahren|die|nicht|sind|nicht|noch|verheiratet
نحن|هناك|نحتفل|الـ|الشابات|الفتيات|من|سنة|اللاتي|ليس|هن|لا|بعد|متزوجات
It's a celebration for unmarried 25-year-olds.
Man feiert die 25-jährigen Mädchen, die noch nicht verheiratet sind.
Se celebra a las jóvenes de 25 años que aún no están casadas.
이 날은 아직 결혼하지 않은 25세의 젊은 소녀들을 축하합니다.
يحتفل فيه بالفتيات الشابات البالغات من العمر 25 عامًا واللاتي لم يتزوجن بعد.
La tradition veut qu'elles portent un chapeau extravagant aux tons jaunes et verts confectionné pour ou par elles, à leur image.
그|전통|원한다||입는다|하나의|모자|화려한|의|색조|노란|그리고|초록|만들어진|위해|또는|의해|그들|~에|그들의|모습
||wants||wear|||extravagant||tones||||crafted|||||||
la|tradición|quiere|que ellas|lleven|un|sombrero|extravagante|en los|tonos|amarillos|y|verdes|confeccionado|para|o|por|ellas|a|su|imagen
die|Tradition|will|dass sie|tragen|einen|Hut|extravagant|in den|Farben|gelb|und|grün|gefertigt|für|oder|von|ihnen|nach|ihrem|Bild
الـ|التقليد|يريد|أنهن|يرتدين|قبعة|قبعة|غريبة|بألوان|ألوان|صفراء|و|خضراء|مصنوع|ل|أو|بواسطة|لهن|على|صورتهن|صورتها
Tradition has it that they wear an extravagant hat in yellow and green tones made for or by them, in their image.
Die Tradition besagt, dass sie einen extravaganten Hut in Gelb- und Grüntönen tragen, der für sie oder von ihnen selbst gefertigt wurde, ganz nach ihrem Bild.
La tradición dice que deben llevar un sombrero extravagante en tonos amarillos y verdes, hecho para o por ellas, a su imagen.
전통적으로 그들은 자신을 위해 또는 자신을 위해 만들어진 노란색과 초록색의 화려한 모자를 쓰는 것이 관례입니다.
تتطلب التقاليد أن يرتدين قبعة غريبة بألوان صفراء وخضراء مصنوعة لهن أو من قبلهن، تعكس شخصيتهن.
Quelle est l'origine de cette tradition?
어떤|~이다|기원|~의|이|전통
||the origin|||
cuál|es|el origen|de|esta|tradición
welche|ist|der Ursprung|von|dieser|Tradition
ما|هي|أصل|من|هذه|التقليد
Was ist der Ursprung dieser Tradition?
¿Cuál es el origen de esta tradición?
이 전통의 기원은 무엇인가요?
ما هو أصل هذه التقليد؟
Découvrez la vie incroyable de Catherine d'Alexandrie, sainte, martyre et docteur de l'Eglise.
발견하세요|그|삶|놀라운|~의|카트린|알렉산드리아의|성녀|순교자|그리고|박사|~의|교회의
||||||||||||the Church
descubran|la|vida|increíble|de|Catalina|de Alejandría|santa|mártir|y|doctora|de|la Iglesia
Entdecken Sie|das|Leben|unglaubliche|von|Katharina|von Alexandria|Heilige|Märtyrerin|und|Doktor|der|Kirche
اكتشفوا|الحياة|حياة|الرائعة|عن|كاثرين|من الإسكندرية|القديسة|الشهيدة|و|طبيبة|من|الكنيسة
Discover the incredible life of Catherine of Alexandria, saint, martyr, and doctor of the Church.
Entdecken Sie das unglaubliche Leben von Katharina von Alexandrien, Heilige, Märtyrerin und Doktorin der Kirche.
Descubre la increíble vida de Catalina de Alejandría, santa, mártir y doctora de la Iglesia.
알렉산드리아의 성녀, 순교자, 교회의 박사인 카트린의 놀라운 삶을 발견하세요.
اكتشف الحياة الرائعة لكاثرين الإسكندرية، القديسة، الشهيدة، وطبيبة الكنيسة.
Née à Alexandrie au sein d'une famille noble, Sainte Catherine se convertit au christianisme à la suite d' une vision.
태어난|~에서|알렉산드리아|~의|내부|한|가족|귀족|성녀|카트린|자신을|개종했다|~으로|기독교|~의|그|결과|||환상
||Alexandria|||||noble||||converts||Christianity||||of||
nacida|en|Alejandría|en|seno|de una|familia|noble|Santa|Catalina|se|convirtió|al|cristianismo|a|la|después|de|una|visión
geboren|in|Alexandria|in|ihrer|aus einer|Familie|edlen|Heilige|Katharina|sich|sie bekehrte|zum|Christentum|nach|der|Folge|einer|Vision|
ولدت|في|الإسكندرية|في|وسط|من|عائلة|نبيلة|القديسة|كاثرين|نفسها|اعتنقت|إلى|المسيحية|بعد|رؤية|نتيجة|||رؤية
Born in Alexandria to a noble family, Saint Catherine converted to Christianity following a vision.
Geboren in Alexandria in eine adlige Familie, konvertierte die heilige Katharina nach einer Vision zum Christentum.
Nacida en Alejandría en el seno de una familia noble, Santa Catalina se convierte al cristianismo tras una visión.
귀족 가문에서 태어난 성 카트린은 환상을 계기로 기독교로 개종합니다.
ولدت في الإسكندرية لعائلة نبيلة، اعتنقت القديسة كاثرين المسيحية بعد رؤية.
Jésus, ému par sa ferveur, contracte avec elle un mariage mystique sous les yeux de Marie et de la Cour céleste.
예수|감동한|~에 의해|그녀의|열정|체결했다|~와|그녀와|한|결혼|신비로운|~의 아래|그|눈|~의|마리아|그리고|~의|그|궁정|천상의
|moved||||contracts||||marriage|mystical|||||||||Court|celestial
Jesús|conmovido|por|su|fervor|contrajo|con|ella|un|matrimonio|místico|bajo|los|ojos|de|María|y|de|la|Corte|celestial
Jesus|bewegt|von|ihrer|Hingabe|er schloss|mit|ihr|eine|Ehe|mystische|unter|den|Augen|von|Maria|und|von|dem|Hof|himmlisch
يسوع|متأثر|ب|حماستها|حماسة|عقد|مع|لها|زواج|زواج|صوفي|تحت|أعين|عيون|من|مريم|و|من|المحكمة|محكمة|السماوية
Jesus, moved by her fervor, entered into a mystical marriage with her before the eyes of Mary and the Heavenly Court.
Jesus, bewegt von ihrem Eifer, schließt mit ihr eine mystische Ehe unter den Augen von Maria und dem himmlischen Hof.
Jesús, conmovido por su fervor, contrae con ella un matrimonio místico ante los ojos de María y de la Corte celestial.
예수님은 그녀의 열정에 감동하여 마리아와 천상의 법정 앞에서 그녀와 신비로운 결혼을 맺습니다.
يسوع، المتأثر بحماسها، يعقد معها زواجًا صوفيًا أمام عيني مريم والمحكمة السماوية.
Très intelligente, elle suit les cours des plus grands maîtres chrétiens et on dit qu'elle réussit à démontrer à 50 grands philosophes d'Alexandrie la vanité des idoles et la fausseté de leur foi, jusqu'à les convertir tous.
جدا|ذكية|هي|تتبع|دروس|دروس|لأكبر|أكبر|عظماء|معلمين|مسيحيين|و|يُقال|يُقال|أنها|تنجح|في|إثبات|لـ|عظماء|فلاسفة|من الإسكندرية|عبثية|عبثية|لأصنام|أصنام|و|زيف|زيف|لإيمانهم|إيمانهم|إيمان|حتى|لهم|تحويل|جميعا
Highly intelligent, she studied under the greatest Christian masters, and is said to have succeeded in demonstrating to 50 of Alexandria's leading philosophers the vanity of idols and the falsity of their faith, to the point of converting them all.
Sehr intelligent, besucht sie die Kurse der größten christlichen Meister und man sagt, dass sie 50 großen Philosophen von Alexandria die Eitelkeit der Idole und die Falschheit ihres Glaubens nachweisen kann, bis sie alle bekehrt.
Muy inteligente, sigue las clases de los más grandes maestros cristianos y se dice que logra demostrar a 50 grandes filósofos de Alejandría la vanidad de los ídolos y la falsedad de su fe, hasta convertirlos a todos.
매우 지혜로운 그녀는 가장 위대한 기독교 스승들의 수업을 듣고, 알렉산드리아의 50명의 위대한 철학자들에게 우상의 허무함과 그들의 신앙의 거짓을 증명하여 모두를 개종시켰다고 전해진다.
ذكية جداً، تتابع دروس أعظم المعلمين المسيحيين ويقال إنها نجحت في إظهار عبث الأصنام وزيف إيمانهم لـ 50 فيلسوفاً من الإسكندرية، حتى أنها حولتهم جميعاً.
Impressionné, l'empereur Maxence lui propose un mariage royal, qu'elle refuse par fidélité envers son mari mystique.
متأثر|الإمبراطور|ماكسنس|لها|يقترح|زواجا|زواج|ملكي|أنها|ترفض|بدافع|ولاء|تجاه|زوجها|زوج|صوفي
Impressed, Emperor Maxentius offers her a royal marriage, which she refuses out of fidelity to her mystical husband.
Beeindruckt bietet der Kaiser Maxentius ihr eine königliche Heiratsantrag an, den sie aus Treue zu ihrem mystischen Ehemann ablehnt.
Impresionado, el emperador Maximiano le propone un matrimonio real, que ella rechaza por fidelidad a su esposo místico.
감명을 받은 황제 막센티우스는 그녀에게 왕실 결혼을 제안하지만, 그녀는 신비로운 남편에 대한 충성심으로 이를 거부한다.
مُعجباً، يعرض عليها الإمبراطور ماكسنس الزواج الملكي، لكنها ترفض بدافع الولاء لزوجها الصوفي.
Humilié, l'empereur lui fera subir le supplice de la dislocation des membres sans succès, puis le supplice de la roue duquel elle sort indemne.
مهان|الإمبراطور|لها|سيفعل|سيجعلها تعاني|العذاب|عذاب|من|تفكيك|تفكيك|للأطراف|أطراف|بدون|نجاح|ثم|العذاب|عذاب|من|العجلة|عجلة|منها|هي|تخرج|سالمة
Humiliated, the emperor will subject her to the torment of limb dislocation without success, then to the torture of the wheel from which she emerges unscathed.
Demütigt wird der Kaiser sie der Folter der Gliedmaßenzertrümmerung unterziehen, ohne Erfolg, dann der Folter am Rad, aus der sie unversehrt hervorgeht.
Humillado, el emperador le hará sufrir el suplicio de la dislocación de los miembros sin éxito, luego el suplicio de la rueda del cual sale ilesa.
모욕을 당한 황제는 그녀에게 사지 분리형 고문을 가하지만 성공하지 못하고, 이어서 그녀는 바퀴형 고문을 받지만 무사히 빠져나온다.
مُهيناً، سيجعلها الإمبراطور تتعرض لعذاب تفكيك الأطراف دون جدوى، ثم لعذاب العجلة التي تخرج منها سالمة.
Elle finira décapitée le 25 Novembre 307 et deviendra la seule Sainte du paradis à posséder trois auréoles : la blanche des vierges, la verte des docteurs et la rouge des martyrs.
هي|ستنتهي|مقطوعة الرأس|في|نوفمبر|و|ستصبح|الوحيدة|الوحيدة|قديسة|في|الجنة|التي|تمتلك|ثلاث|هالات|البيضاء|البيضاء|للعذارى|العذارى|الخضراء|الخضراء|للمعلمين|المعلمين|و|الحمراء|الحمراء|للشهداء|الشهداء
She will end up beheaded on November 25, 307, and will become the only Saint in paradise to possess three halos: the white of virgins, the green of doctors, and the red of martyrs.
Sie wird am 25. November 307 enthauptet und wird die einzige Heilige im Paradies sein, die drei Heiligenscheine besitzt: den weißen der Jungfrauen, den grünen der Doktoren und den roten der Märtyrer.
Terminará decapitada el 25 de noviembre de 307 y se convertirá en la única Santa del paraíso que posee tres aureolas: la blanca de las vírgenes, la verde de los doctores y la roja de los mártires.
그녀는 307년 11월 25일에 참수당하고, 세 개의 후광을 가진 유일한 천국의 성인이 된다: 처녀들의 흰색, 박사들의 초록색, 순교자들의 빨간색.
ستنتهي مقطوعة الرأس في 25 نوفمبر 307 وستصبح القديسة الوحيدة في الجنة التي تمتلك ثلاث هالات: البيضاء للعذارى، والخضراء للمعلمين، والحمراء للشهداء.
Sainte Catherine est aujourd'hui la patronne des filles à marier, mais aussi des théologiens, philosophes, orateurs, notaires, étudiants, meuniers, plombiers, tailleurs ...
성녀|카트린|이다|오늘|그|수호성인|의|소녀들|결혼할|수|그러나|또한|의|신학자들|철학자들|연설가들|공증인들|학생들|제분업자들|배관공들|재단사들
|||||||||marry||||theologians||orators|notaries||millers|plumbers|tailors
Santa|Catalina|es|hoy|la|patrona|de las|chicas|a|casar|pero|también|de los|teólogos|filósofos|oradores|notarios|estudiantes|molineros|fontaneros|sastres
heilige|Katharina|ist|heute|die|Schutzpatronin|der|Mädchen|zum|heiraten|aber|auch|der|Theologen|Philosophen|Redner|Notare|Studenten|Müller|Klempner|Schneider
القديسة|كاترين|هي|اليوم|ال|الراعية|للفتيات|الفتيات|لل|الزواج|لكن|أيضا|لل|اللاهوتيين|الفلاسفة|الخطباء|الكتاب|الطلاب|الطحانين|السباكين|الخياطين
Saint Catherine is today the patron saint of girls seeking marriage, but also of theologians, philosophers, speakers, notaries, students, millers, plumbers, tailors ...
Sankt Katharina ist heute die Patronin der heiratsfähigen Mädchen, aber auch der Theologen, Philosophen, Redner, Notare, Studenten, Müller, Klempner, Schneider ...
Santa Catalina es hoy la patrona de las chicas por casar, pero también de teólogos, filósofos, oradores, notarios, estudiantes, molineros, fontaneros, sastres ...
성녀 카테리나는 오늘날 결혼할 처녀들의 수호성인이자 신학자, 철학자, 연설가, 공증인, 학생, 제분업자, 배관공, 재단사 등의 수호성인입니다.
سانت كاترين هي اليوم شفيعة الفتيات اللواتي يرغبن في الزواج، ولكن أيضًا شفيعة اللاهوتيين، الفلاسفة، الخطباء، كُتّاب العدل، الطلاب، الطحانين، السباكين، الخياطين ...
La tradition de Sainte Catherine remonte au Moyen âge.
그|전통|의|성녀|카트린|거슬러 올라간다|에|중세|시대
|||||dates|||
la|tradición|de|Santa|Catalina|se remonta|a|Medio|e
die|Tradition|von|heilige|Katharina|reicht zurück|ins|Mittel|Alter
ال|التقليد|ل|القديسة|كاترين|يعود|إلى|العصور|الوسطى
The tradition of Saint Catherine dates back to the Middle Ages.
Die Tradition von Sankt Katharina reicht bis ins Mittelalter zurück.
La tradición de Santa Catalina se remonta a la Edad Media.
성녀 카테리나의 전통은 중세로 거슬러 올라갑니다.
تعود تقليد سانت كاترين إلى العصور الوسطى.
A l'époque, les filles de 25 ans qui n'étaient pas encore mariées revêtaient des tenues et des chapeaux extravagants et se rendaient en cortège devant une statue de Sainte Catherine pour la parer de fleurs, rubans, chapeaux ... Elles coiffaient Sainte Catherine dans l'espoir de trouver un mari !
에|당시|그|소녀들|의|세|~인|~이 아니었다|~않다|아직|결혼하지 않은|입었다|의|의상들|그리고|의|모자들|화려한|그리고|자신을|갔다|~로|행렬|앞에서|한|동상|의|성녀|카트린|~하기 위해|그녀를|장식하다|의|꽃들|리본들|모자들|그녀들은|머리를 장식했다|||~에서|희망|의|찾다|한|남편
|||||||||||wore||outfits|||hats|extravagant|||went|||||||||||adorn|||ribbons|||coiffed||||hope||||
En|la época|las|chicas|de|años|que|no estaban|no|aún|casadas|vestían|unos|trajes|y|unos|sombreros|extravagantes|y|se|dirigían|en|desfile|frente a|una|estatua|de|Santa|Catalina|para|la|adornar|con|flores|cintas|sombreros|ellas|peinaban|Santa|Catalina|en|la esperanza|de|encontrar|un|esposo
zu|der Zeit|die|Mädchen|von|Jahren|die|nicht waren|nicht|noch|verheiratet|sie trugen|die|Kleider|und|die|Hüte|extravagant|und|sich|sie gingen|in|Prozession|vor|einer|Statue|von|heilige|Katharina|um|sie|sie zu schmücken|mit|Blumen|Bändern|Hüten|sie|sie frisierten|heilige|Katharina|in|der Hoffnung|auf|finden|einen|Ehemann
في|ذلك الوقت|الفتيات|الفتيات|ل|سنة|اللاتي|لم يكن|لا|بعد|متزوجات|كن يرتدين|ملابس|ملابس|و|قبعات|قبعات|غريبة|و|أنفسهن|كن يذهبن|في|موكب|أمام|تمثال|تمثال|ل|القديسة|كاترين|من أجل|ال|تزيينها|ب|زهور|أشرطة|قبعات|هن|كن يزين|القديسة|كاترين|في|الأمل|ل|العثور|على|زوج
At that time, 25-year-old girls who were not yet married would wear extravagant outfits and hats and parade in front of a statue of Saint Catherine to adorn her with flowers, ribbons, and hats ... They would style Saint Catherine's hair in the hope of finding a husband!
Damals trugen 25-jährige Mädchen, die noch nicht verheiratet waren, extravagante Kleider und Hüte und zogen in einer Prozession zu einer Statue von Sankt Katharina, um sie mit Blumen, Bändern, Hüten ... zu schmücken. Sie frisierten Sankt Katharina in der Hoffnung, einen Ehemann zu finden!
En esa época, las chicas de 25 años que no estaban casadas vestían trajes y sombreros extravagantes y se dirigían en procesión ante una estatua de Santa Catalina para adornarla con flores, cintas, sombreros ... ¡Peinaban a Santa Catalina con la esperanza de encontrar un marido!
그 당시 25세가 되었지만 결혼하지 않은 처녀들은 화려한 의상과 모자를 쓰고 성녀 카테리나의 동상 앞에 행렬을 지어 꽃, 리본, 모자로 장식했습니다. 그들은 남편을 찾기 위해 성녀 카테리나의 머리를 장식했습니다!
في ذلك الوقت، كانت الفتيات البالغات من العمر 25 عامًا واللواتي لم يتزوجن بعد يرتدين ملابس وقبعات غريبة ويذهبن في موكب أمام تمثال سانت كاترين لتزيينه بالزهور، والأشرطة، والقبعات ... كن يزينّ سانت كاترين على أمل العثور على زوج!
A l'origine, la Sainte Catherine était la fête des filles de 25 ans qui n'étaient pas mariées.
En|el origen|la|Santa|Catalina|era|la|fiesta|de las|chicas|de|años|que|no estaban|no|casadas
في|الأصل|ال|القديسة|كاترين|كانت|ال|الاحتفال|للفتيات|الفتيات|ل|سنة|اللاتي|لم يكن|لا|متزوجات
에|원래|그|성녀|카트린|이었다|그|축제|의|소녀들|의|세|~인|~이 아니었다|~않다|결혼하지 않은
zu|ursprünglich|das|heilige|Katharina|war|das|Fest|der|Mädchen|von|Jahren|die|nicht waren|nicht|verheiratet
Originally, Saint Catherine's Day was the holiday for 25-year-old girls who were not married.
Ursprünglich war Sankt Katharina das Fest der 25-jährigen Mädchen, die nicht verheiratet waren.
Originalmente, la Santa Catalina era la fiesta de las chicas de 25 años que no estaban casadas.
원래 성녀 카테리나는 결혼하지 않은 25세 처녀들의 축제였습니다.
في الأصل، كانت سانت كاترين احتفالًا للفتيات البالغات من العمر 25 عامًا واللواتي لم يتزوجن.
Elles allaient au bal et celles qui voulaient trouver un mari se mettaient un chapeau complétement fou sur la tête.
그녀들은|가고 있었다|~에|무도회|그리고|그들 중|~인|원했던|찾다|한|남편|자신을|쓰고 있었다|한|모자|완전히|미친|~위에|그|머리
|||ball|||||||||put|||||||
ellas|iban|al|baile|y|aquellas|que|querían|encontrar|un|marido|se|ponían|un|sombrero|completamente|loco|sobre|la|cabeza
sie|gingen|zum|Ball|und|die|die|wollten|finden|einen|Ehemann|sich|setzten|einen|Hut|völlig|verrückt|auf|den|Kopf
هم|ذهبن|إلى|الكرة|و|اللواتي|اللاتي|أرادن|العثور على|زوج|زوج|أنفسهن|وضعن|قبعة|قبعة|تمامًا|مجنون|على|الرأس|الرأس
They would go to the ball, and those who wanted to find a husband would put a completely crazy hat on their heads.
Sie gingen zum Ball und diejenigen, die einen Ehemann finden wollten, setzten sich einen völlig verrückten Hut auf den Kopf.
Ellas iban al baile y aquellas que querían encontrar un marido se ponían un sombrero completamente loco en la cabeza.
그녀들은 무도회에 가고, 남편을 찾고 싶어하는 사람들은 머리에 완전히 미친 모자를 썼다.
كن يذهبن إلى البال، وأولئك اللاتي كن يرغبن في العثور على زوج كن يضعن قبعة مجنونة تمامًا على رؤوسهن.
Elles y accrochaient des objets jaunes et verts pour se faire remarquer.
그녀들은|거기에|걸고 있었다|몇몇|물건들|노란|그리고|초록|~하기 위해|자신을|만들다|눈에 띄다
||hung|||||||||notice
ellas|allí|colgaban|unos|objetos|amarillos|y|verdes|para|se|hacer|notar
sie|daran|hängten|einige|Gegenstände|gelbe|und|grüne|um|sich|machen|bemerkt werden
هن|هناك|علقن|أشياء|أشياء|صفراء|و|خضراء|من أجل|أنفسهن|جعل|ملاحظة
They would attach yellow and green objects to it to get noticed.
Daran hängten sie gelbe und grüne Gegenstände, um auf sich aufmerksam zu machen.
Ellas colgaban objetos amarillos y verdes para hacerse notar.
그들은 눈에 띄기 위해 노란색과 초록색 물건을 걸었다.
كن يعلّقن أشياء صفراء وخضراء ليتم ملاحظتهن.
Dans le nord de la France les jeunes filles s'envoient ce jour la des cartes de la Sainte Catherine pleines de souhaits et de doux espoirs.
~에서|그|북쪽|~의|프랑스||그|젊은|소녀들|서로 보내고 있다|이|날|그|몇몇|카드들|~의|성녀|성녀|카트린|가득한|~의|소원들|그리고|~의|달콤한|희망들
|||||||||send||||||||||||wishes||||
en|el|norte|de|la|Francia|las|jóvenes|chicas|se envían|este|día|la|unas|cartas|de|la|Santa|Catalina|llenas|de|deseos|y|de|dulces|esperanzas
im|den|Norden|von|Frankreich||die|jungen|Mädchen|sie schicken sich|an diesem|Tag|die|einige|Karten|von|der|Heiligen|Katharina|voller|an|Wünsche|und|an|süßen|Hoffnungen
في|الشمال|الشمال|من|فرنسا||الفتيات|الشابات|الفتيات|يرسلن|هذا|اليوم|بطاقات|بطاقات|بطاقات|من|القديسة|القديسة|كاترين|مليئة|من|الأمنيات|و|من|لطيفة|الآمال
In the north of France, young girls today send each other the cards of Saint Catherine full of wishes and sweet hopes.
Im Norden Frankreichs schicken sich die jungen Mädchen an diesem Tag Karten zum Fest der Heiligen Katharina, voller Wünsche und süßer Hoffnungen.
En el norte de Francia, las jóvenes se envían ese día tarjetas de Santa Catalina llenas de deseos y dulces esperanzas.
프랑스 북부에서는 젊은 소녀들이 성 카트린의 날에 소원과 달콤한 희망이 가득한 카드를 서로 주고받는다.
في شمال فرنسا، كانت الفتيات يرسلن في ذلك اليوم بطاقات عيد القديسة كاترين مليئة بالأماني والآمال العذبة.
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=364 err=0.82%)
de:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS:250508 ar:B7ebVoGS:250602
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.16