l'Avent
o Advento
Адвент
the Advent
l'Avvento
der Advent
Adviento
Advent
降临节
降临期
Advent
l'Avvento
Адвент
o Advento
der Advent
Les quatre semaines incluant les quatre dimanche précédant la veille de Noël correspondent à l’Avent.
as|quatro|semanas|incluindo|os|quatro|domingos|que precedem|a|véspera|do|Natal|correspondem|a|o Advento
ці|чотири|тижні|включаючи|ці|чотири|неділі|що передують|вечір|напередодні|Різдва||відповідають|на|Адвент
The|four|weeks|including|the|four|Sundays|preceding|the|eve|of|Christmas|they correspond|to|the Advent
le|quattro|settimane|includendo|le|quattro|domeniche|precedenti|la|vigilia|di|Natale|corrispondono||
die|vier|Wochen|einschließlich|die|vier|Sonntage|vor|dem|Abend|von|Weihnachten|entsprechen|dem|der Advent
الأسابيع الأربعة بما في ذلك أيام الآحاد الأربعة التي تسبق ليلة عيد الميلاد تتوافق مع زمن المجيء.
包括圣诞节前夕的四个星期和四个星期日的四个星期被称为降临期。
The four weeks including the four Sundays preceding Christmas Eve correspond to Advent.
Le quattro settimane che includono le quattro domeniche precedenti la vigilia di Natale corrispondono all'Avvento.
Чотири тижні, що включають чотири неділі перед Різдвяною ніччю, відповідають Адвенту.
As quatro semanas que incluem os quatro domingos anteriores à véspera de Natal correspondem ao Advento.
Die vier Wochen, die die vier Sonntage vor dem Heiligabend umfassen, entsprechen dem Advent.
Avent, du latin adventus , signifie venue, arrivée.
Advento|do|latim|advento|significa|vinda|chegada
Адвент|з|латини|прихід|означає|прихід|прибуття
Advent|from the|Latin|advent|it means|coming|arrival
Avvento|dal|latino|advento|significa|venuta|arrivo
Advent|aus|Latein|Ankunft|bedeutet|Kommen|Ankunft
المجيء ، من كلمة adventus اللاتينية ، يعني القدوم ، القدوم.
降临期,来自拉丁语adventus,意为到来,抵达。
Advent, from the Latin adventus, means coming, arrival.
Avvento, dal latino adventus, significa venuta, arrivo.
Адвент, з латинської adventus, означає прихід, прибуття.
Advento, do latim adventus, significa vinda, chegada.
Advent, vom lateinischen adventus, bedeutet Ankunft.
Pour les chrétiens, ce terme classique fut employé pour désigner la venue du Christ parmi les hommes.
para|os|cristãos|este|termo|clássico|foi|empregado|para|designar|a|vinda|do|Cristo|entre|os|homens
для|цих|християн|цей|термін|класичний|був|використаний|для|позначення|прихід|прихід|з|Христа|серед|людей|людей
For|the|Christians|this|term|classical|it was|used|to|to designate|the|coming|of the|Christ|among|the|men
per|i|cristiani|questo|termine|classico|fu|usato|per|designare|la|venuta|del|Cristo|tra|gli|uomini
für|die|Christen|dieser|Begriff|klassisch|wurde|verwendet|um|zu bezeichnen|die|Ankunft|von|Christus|unter|den|Menschen
بالنسبة للمسيحيين ، تم استخدام هذا المصطلح الكلاسيكي للإشارة إلى مجيء المسيح بين الرجال.
对于基督徒来说,这个经典术语用于指代基督降临人间。
For Christians, this classical term was used to designate the coming of Christ among men.
Per i cristiani, questo termine classico è stato usato per designare la venuta di Cristo tra gli uomini.
Для християн цей класичний термін використовувався для позначення приходу Христа серед людей.
Para os cristãos, esse termo clássico foi usado para designar a vinda de Cristo entre os homens.
Für die Christen wurde dieser klassische Begriff verwendet, um die Ankunft Christi unter den Menschen zu bezeichnen.
Depuis le pape Grégoire I, nommé aussi Grégoire le Grand, l’Avent représente la période de la préparation de la venue du Christ.
desde|o|papa|Gregório|I|nomeado|também|Gregório|o|Grande|o Advento|representa|a|período|de|a|preparação|da|a|vinda|do|Cristo
з|папа||Григорій|I|названий|також|Григорій|Великий||Адвент|представляє|період||до|приходу|підготовки|року||||
Desde|||||llamado|también|||||||período||||||||
Since|the|pope|Gregory|I|named|also|Gregory|the|Great|Advent|it represents|the|period|of|the|preparation|of|the|coming|of the|Christ
自从|这个|教皇|格里高利|一世|被称为|也|格里高利|这个|大|将临期|代表|这个|时期|的|这个|准备|的|这个|来临|的|基督
||||||||||||ta|||||||||
da|il|papa|Gregorio|I|chiamato|anche|Gregorio|il|Grande|l'Avvento|rappresenta|il|periodo|di|la|preparazione|di|la|venuta|del|Cristo
seit|der|Papst|Gregor|I|genannt|auch|Gregor|der|Große|der Advent|stellt dar|die|Zeit|der|die|Vorbereitung|auf|das|Kommen|des|Christus
بما أن البابا غريغوريوس الأول ، الملقب أيضًا بغريغوريوس الكبير ، فإن زمن المجيء يمثل فترة التحضير لمجيء المسيح.
自教皇格里高利一世,也称为大格里高利以来,降临期代表着为基督的到来做准备的时期。
Since Pope Gregory I, also known as Gregory the Great, Advent represents the period of preparation for the coming of Christ.
Dal papa Gregorio I, noto anche come Gregorio Magno, l'Avvento rappresenta il periodo di preparazione per la venuta di Cristo.
З часів папи Григорія I, також відомого як Григорій Великий, Адвент представляє період підготовки до приходу Христа.
Desde o papa Gregório I, também conhecido como Gregório o Grande, o Advento representa o período de preparação para a vinda de Cristo.
Seit Papst Gregor I., auch Gregor der Große genannt, stellt der Advent die Zeit der Vorbereitung auf das Kommen Christi dar.
Elle commence avec le 4e dimanche avant Noël et marque le début de l’année ecclésiastique.
Ela|começa|com|o|quarto|domingo|antes|Natal|e|marca|o|início|do|ano|eclesiástico
він|починається|з|4e||неділі|перед|Різдвом|і|позначає|початок||року|року|церковного
||con|||||||||inicio|||
It|it begins|with|the|4th|Sunday|before|Christmas|and|it marks|the|beginning|of|the year|ecclesiastical
她|开始|在|第|四|星期天|在之前|圣诞节|和|标志|第|开始|的|年|教会的
|||ten|||||||||||
esso|inizia|con|la|quarta|domenica|prima di|Natale|e|segna|l'|inizio|dell'||ecclesiastico
sie|beginnt|mit|dem|4|Sonntag|vor|Weihnachten|und|markiert|den|Beginn|des|Jahr|Kirchenjahr
يبدأ يوم الأحد الرابع قبل عيد الميلاد ويمثل بداية السنة الكنسية.
它从圣诞节前的第四个星期日开始,标志着教会年度的开始。
It begins with the 4th Sunday before Christmas and marks the start of the ecclesiastical year.
Inizia con la quarta domenica prima di Natale e segna l'inizio dell'anno ecclesiastico.
Він починається з 4-ї неділі перед Різдвом і позначає початок церковного року.
Ele começa com o 4º domingo antes do Natal e marca o início do ano eclesiástico.
Er beginnt am 4. Sonntag vor Weihnachten und markiert den Beginn des Kirchenjahres.
L a grisaille et les journées courtes s’installent.
A|a|neblina|e|os|dias|curtos|se instalam
||сірість|і|дні|дні|короткі|встановлюються
||grisalla|||días|cortas|se instalan
The|it has|grayness|and|the|days|short|they settle in
W|||||||
(定冠词)|有|阴沉的天气|和|(定冠词)|白天|短|开始出现
||grigiore|e|le|giornate|corte|si installano
die|die|Trübe|und|die|Tage|kurz|stellen sich ein
ظهور الشيب وقصر الأيام.
阴沉的天气和短暂的白天开始出现。
The grayness and short days set in.
La grigia e le giornate corte si installano.
Сірість і короткі дні встановлюються.
A grisalhada e os dias curtos se instalam.
Die Grauheit und die kurzen Tage setzen ein.
"En célébrant chaque année la liturgie de l’Avent, l’Eglise actualise cette attente du Messie : en communiant à la préparation de la première venue du Sauveur, les fidèles renouvellent leur désir ardent de son second avènement" (Cathéchisme de l’Eglise catholique).
Ao|celebrar|cada|ano|a|liturgia|do|Advento|a Igreja|atualiza|essa|expectativa|do|Messias|ao|comungar|na|a||de|||||||||||||seu|segundo|advento||||
у|святкуючи|кожен|рік|літургію|літургію|Адвенту||Церква|актуалізує|це|очікування|Месії||у|спілкуючись|до|підготовку|підготовку|до|першої|першої|приходу|Спасителя|Спасителя|вірні|вірні|оновлюють|своє|бажання|палке|до|його|другого|приходу|(Катехизм|Церкви|Церкви|католицької))
||cada||||||la Iglesia|actualiza|esta|espera|del|Mesías||comulgando|||||||||Salvador|||renuevan|su|deseo|ardiente|de|||||||
In|celebrating|each|year|the|liturgy|of|Advent|the Church|it actualizes|this|waiting|of the|Messiah|by|communing|in|the|preparation|of|the|first|coming|of the|Savior|the|faithful|they renew|their|desire|ardent|for|his|second|coming|Catechism|||
在|庆祝|每|年|这|礼仪|的|将临期|教会|使现实化|这|期待|的|弥赛亚|通过||在|这|准备|的|这|第一次|来临|的|救主|这些|信徒|更新|他们的|渴望|强烈的|对|他的|第二|来临|(天主教教理|的|教会|天主教)
nel|celebrare|ogni|anno|la|liturgia|dell'||la Chiesa|attualizza|questa|attesa|del|Messia|nel|comunicare|alla||preparazione|della||prima|venuta|del|Salvatore|i|fedeli|rinnovano|il loro|desiderio|ardente|di|il suo|secondo|avvento|Catechismo|della|Chiesa|cattolica
indem|feiernd|jedes|Jahr|die|Liturgie|des|Advent|die Kirche|aktualisiert|diese|Erwartung|des|Messias|indem|kommunizierend|an|die|Vorbereitung|auf|das|erste|Kommen|des|Retter|die|Gläubigen|erneuern|ihren|Wunsch|brennend|auf|sein|zweites|Kommen|Katechismus|der|Kirche|katholisch
“每年庆祝降临期的礼仪,教会使这种对弥赛亚的期待变得现实:通过参与对救主第一次降临的准备,信徒们更新了对他第二次降临的热切渴望”(天主教教理)。
"By celebrating the liturgy of Advent each year, the Church actualizes this expectation of the Messiah: by participating in the preparation for the first coming of the Savior, the faithful renew their ardent desire for his second coming" (Catechism of the Catholic Church).
"Celebrando ogni anno la liturgia dell'Avvento, la Chiesa attualizza questa attesa del Messia: comunicando alla preparazione della prima venuta del Salvatore, i fedeli rinnovano il loro ardente desiderio del suo secondo avvento" (Catechismo della Chiesa cattolica).
"Відзначаючи щороку літургію Адвенту, Церква актуалізує це очікування Месії: беручи участь у підготовці до першого приходу Спасителя, вірні оновлюють своє палке бажання його другого пришестя" (Катехизм Католицької Церкви).
"Ao celebrar anualmente a liturgia do Advento, a Igreja atualiza essa espera pelo Messias: ao participar da preparação da primeira vinda do Salvador, os fiéis renovam seu ardente desejo de sua segunda vinda" (Catecismo da Igreja Católica).
"Indem die Kirche jedes Jahr die Liturgie des Advents feiert, aktualisiert sie diese Erwartung des Messias: Durch die Teilnahme an der Vorbereitung auf das erste Kommen des Erlösers erneuern die Gläubigen ihr brennendes Verlangen nach seinem zweiten Kommen" (Katechismus der Katholischen Kirche).
Novembre s’installe dans les villes et les campagnes avec sa grisaille, des journées courtes, la nuit qui envahit les maisons, la pluie, le froid, le vent.
novembro|se instala|em|as|cidades|e|as|campos|com|sua|neblina|dias|dias|curtos|a|noite|que|invade|as|casas|a|chuva|o|frio|o|vento
листопад|оселяється|в||міста|і||села|з|своєю|сірістю||дні|короткі||ніч|яка|заповнює||будинки||дощ||холод||вітер
||en||las ciudades|y|||||grisura|||||||invade||||la lluvia||el frío||el viento
November|settles in|in|the|cities|and|the|countryside|with|its|grayness|some|days|short|the|night|which|invades|the|homes|the|rain|the|cold|the|wind
十一月|安顿|在|这些|城市|和|这些|乡村|带着|它的|阴沉|一些|白天|短|这|夜晚|这|侵入|这些|房子|这|雨|这|寒冷|这|风
novembre|si installa|nelle|le|città|e|le|campagne|con|la sua|grigiore|dei|giornate|corte|la|notte|che|invade|le|case|la|pioggia|il|freddo|il|vento
November|er lässt sich nieder|in|die|Städte|und|die|Landschaften|mit|seiner|Grauheit|kurze|Tage|kurze|die|Nacht|die|sie überflutet|die|Häuser|der|Regen|die|Kälte|der|Wind
十一月在城市和乡村中安顿下来,带来了阴沉的天气,短暂的白天,夜晚侵入房屋,雨水、寒冷和风。
November settles in the cities and the countryside with its grayness, short days, the night invading the houses, the rain, the cold, the wind.
Novembre si installa nelle città e nelle campagne con la sua grigiore, giornate corte, la notte che invade le case, la pioggia, il freddo, il vento.
Листопад оселяється в містах і селах зі своєю сірістю, короткими днями, ніччю, що заповнює будинки, дощем, холодом, вітром.
Novembro se instala nas cidades e no campo com sua grisalhice, dias curtos, a noite que invade as casas, a chuva, o frio, o vento.
Der November zieht mit seinem Grau in die Städte und aufs Land ein, mit kurzen Tagen, der Nacht, die die Häuser überflutet, dem Regen, der Kälte und dem Wind.
Déjà aux époques paiennes, des réjouissances étaient organisées à cette époque.
já|nas|épocas|pagãs|algumas|festividades|eram|organizadas|em|esta|época
вже|в|епохи|язичницькі||святкування|були|організовані|в|цю|час
Ya|||paganas||celebraciones|se organizaban||en||
Already|in the|times|pagan|some|festivities|they were|organized|at|this|time
已经|在|时代|异教徒的|一些|庆祝活动|被|组织|在|这个|时间
già|nei|epoche|pagane|delle|feste|erano|organizzate|in|questo|periodo
schon|in den|Zeiten|heidnischen|Feste|Feierlichkeiten|sie waren|organisiert|zu|dieser|Zeit
早在异教时代,这个时候就会举行庆祝活动。
Even in pagan times, festivities were organized at this time.
Già nei tempi pagani, si organizzavano festeggiamenti in questo periodo.
Вже в язичницькі часи в цей період організовувалися святкування.
Já nas épocas pagãs, festividades eram organizadas nesta época.
Bereits in der heidnischen Zeit wurden zu dieser Jahreszeit Feste gefeiert.
Elles manifestaient la volonté des hommes de conjurer la peur de rentrer dans une maison morte plongée dans la nuit et l’arrivée effrayante des longues nuits.
elas|manifestavam|a|vontade|dos|homens|de|conjurar|o|medo|de|voltar|em|uma|casa|morta|mergulhada|em|a|noite|e|a chegada|assustadora|das|longas|noites
вони|виявляли||волю||людей||відганяти||страх||повернутися|в||будинок|мертвий|занурений|в||ніч|і|прибуття|страшне||довгі|ночі
|||voluntad||||conjurar||miedo||volver||||muerta|sumergida|en||noche|||aterradora||largas|
They|they manifested|the|will|of the|men|to|to ward off|the|fear|of|to return|in|a|house|dead|plunged|in|the|night|and|the arrival|frightening|of the|long|nights
她们|表达|这|意愿|的|人们|去|驱散|这|恐惧|去|回到|在|一|房子|死去的|沉浸|在|这|夜晚|和|到来|可怕的|的|漫长的|夜晚
esse|manifestavano|la|volontà|degli|uomini|di|scongiurare|la|paura|di|tornare|in|una|casa|morta|immersa|in|la|notte|e|l'arrivo|spaventoso|delle|lunghe|notti
sie|sie zeigten|den|Willen|der|Menschen|zu|abwenden|die|Angst|zu|zurückkehren|in|ein|Haus|tot|eingetaucht|in|die|Nacht|und|das Kommen|erschreckend|der|langen|Nächte
这些活动表达了人们希望驱散对回到黑暗的死去的房屋和漫长夜晚的恐惧。
They expressed the desire of people to ward off the fear of entering a dead house plunged into darkness and the frightening arrival of long nights.
Essi manifestavano la volontà degli uomini di scacciare la paura di entrare in una casa morta immersa nella notte e l'arrivo spaventoso delle lunghe notti.
Вони виявляли бажання людей відвернути страх повернення в мертве, занурене в ніч, і страхітливий прихід довгих ночей.
Elas manifestavam a vontade dos homens de conjurar o medo de entrar em uma casa morta mergulhada na noite e a chegada assustadora das longas noites.
Diese zeigten den Willen der Menschen, die Angst vor dem Betreten eines toten Hauses, das in der Nacht versinkt, und der erschreckenden Ankunft der langen Nächte abzuwenden.
Le symbole principal de l’Avent est sans conteste la lumière, ce qui est compréhensible à cette époque de l’année.
o|símbolo|principal|do|Advento|é|sem|dúvida|a|luz|o|que|é|compreensível|em|esta|época|do|ano
|символ|головний||Адвенту|є|без|сумніву||світло|що|яке|є|зрозуміле|в|цю|час||року
|||||||||||lo cual|||||||
The|symbol|main|of|Advent|it is|without|contest|the|light|which|which|it is|understandable|at|this|time|of|the year
这个|象征|主要的|的|将临期|是|没有|争议|这|光|这|什么|是|可以理解的|在|这个|时期|的|一年
il|simbolo|principale|dell'||è|senza|dubbio|la|luce|ciò|che|è|comprensibile|in|questo|periodo|dell'|
das|Symbol|Haupt|des|Advents|es ist|ohne|Zweifel|das|Licht|was|das|es ist|verständlich|zu|dieser|Zeit|des|Jahres
降临节的主要象征无疑是光,这在这一年中的这个时候是可以理解的。
The main symbol of Advent is undoubtedly light, which is understandable at this time of year.
Il simbolo principale dell'Avvento è senza dubbio la luce, il che è comprensibile in questo periodo dell'anno.
Головним символом Адвенту безсумнівно є світло, що зрозуміло в цю пору року.
O símbolo principal do Advento é sem dúvida a luz, o que é compreensível nesta época do ano.
Das Hauptsymbol des Advents ist ohne Zweifel das Licht, was zu dieser Jahreszeit verständlich ist.
La lumière non seulement chasse l’obscurité mais aussi représente l’espoir et la lutte contre le mal.
a|luz|não|somente|afasta|a escuridão|mas|também|representa|a esperança|e|a|luta|contra|o|mal
світло|світло|не|тільки|проганяє|темряву|але|також|представляє|надію|і|боротьбу|боротьба|проти|зла|зла
|la luz|no|solo|expulsa||sino que|también||la esperanza|||lucha|||
The|light|not|only|it chases|the darkness|but|also|it represents|hope|and|the|struggle|against|the|evil
光|光|不|仅仅|驱散|黑暗|但|也|代表|希望|和|这场|斗争|对抗|恶|邪恶
la|luce|non|solo|scaccia||ma|anche|rappresenta|la speranza|e|la|lotta|contro|il|male
das|Licht|nicht|nur|vertreibt|Dunkelheit|sondern|auch|repräsentiert|Hoffnung|und|der|Kampf|gegen|das|Böse
光不仅驱散黑暗,还代表着希望和与邪恶的斗争。
Light not only drives away darkness but also represents hope and the fight against evil.
La luce non solo scaccia l'oscurità ma rappresenta anche la speranza e la lotta contro il male.
Світло не лише проганяє темряву, але й уособлює надію та боротьбу зі злом.
A luz não só afasta a escuridão, mas também representa a esperança e a luta contra o mal.
Das Licht vertreibt nicht nur die Dunkelheit, sondern steht auch für Hoffnung und den Kampf gegen das Böse.
Au gré des fêtes, l’attente de Noël se transforme en célébration de la lumière et de la fécondité.
ao|sabor|das|festas|a espera|de|Natal|se|transforma|em|celebração|de|a|luz|e|de|a|fertilidade
на|волі|свят|свят|очікування|на|Різдво|себе|перетворюється|в|святкування|на|світла|світло|і|на|родючість|родючість
Año|al ritmo|||la espera|||||||||||||fertilidad
At|the whim|of the|holidays|the wait|of|Christmas|it|it transforms|into|celebration|of|the|light|and|of|the|fertility
在|随着|的|节日|等待|的|圣诞节|变成|转变|为|庆祝|的|光明|光明|和|的|生育|生育
al|vento|delle|feste|l'attesa|di|Natale|si|trasforma|in|celebrazione|di|la|luce|e|di|la|fecondità
beim|Verlauf|der|Feste|das Warten|auf|Weihnachten|sich|verwandelt|in|Feier|auf|das|Licht|und|auf|die|Fruchtbarkeit
随着节日的到来,圣诞节的期待变成了对光明和丰饶的庆祝。
With the festivities, the anticipation of Christmas transforms into a celebration of light and fertility.
Con il passare delle festività, l'attesa del Natale si trasforma in celebrazione della luce e della fecondità.
З нагоди свят очікування Різдва перетворюється на святкування світла та родючості.
À medida que as festas se aproximam, a espera pelo Natal se transforma em uma celebração da luz e da fertilidade.
Im Laufe der Feste verwandelt sich die Erwartung von Weihnachten in eine Feier des Lichts und der Fruchtbarkeit.
Les jours sombres se remplissent de lumières.
os|dias|sombrios|se|enchem|de|luzes
темні|дні|темні|себе|наповнюються|світлом|світлами
||oscuros||se llenan||luces
The|days|dark|they|they fill|with|lights
这些|天|黑暗的|自己|填满|的|光明
i|giorni|bui|si|riempiono|di|luci
die|Tage|dunklen|sich|füllen|mit|Lichtern
黑暗的日子充满了光明。
Dark days are filled with lights.
I giorni bui si riempiono di luci.
Темні дні наповнюються світлом.
Os dias sombrios se enchem de luzes.
Die dunklen Tage füllen sich mit Lichtern.
Préparer Noël c’est transformer les tristes journées de novembre en instants féeriques plein d’espoir, c’est conjurer les mauvais sorts apportés par l’imagination transie par le froid et la nuit, c’est également conjurer la mort.
preparar|Natal|é|transformar|os|tristes|dias|de|novembro|em|momentos|mágicos|cheio|de esperança|é|conjurar|os|maus|feitiços|trazidos|pela|imaginação|paralisada|pelo|o|frio|e|a|noite|é|também|conjurar|a|morte
готувати|Різдво|це|перетворити|сумні|сумні|дні|на|листопад|в|миті|казкові|повні|надії|це|відганяти|погані|погані|чари|принесені|від|уявою|охололою|від|холоду|холод|і|ніч|ніч|це|також|відганяти|смерть|смерть
|||||||||||mágicos|plenos de|||conjurar||malos|hechizos||la|imaginación|transida|el frío||frío|||noche||también|||
To prepare|Christmas|it's|to transform|the|sad|days|of|November|into|moments|magical|full|of hope|it's|to conjure|the|bad|spells|brought|by|the imagination|frozen|by|the|cold|and|the|night|it's|also|to conjure|the|death
准备|圣诞节|是|变成|这些|悲伤的|日子|的|十一月|成为|时刻|童话般的|充满|希望|是|驱除|这些|坏的|咒语|带来的|由|想象力|受冻的|由|夜晚|寒冷|和|夜晚|夜晚|是|也|驱除|死亡|死亡
preparare|Natale|è|trasformare|i|tristi|giornate|di|novembre|in|attimi|magici|pieni|di speranza|è|scongiurare|i|cattivi|sortilegi|portati|da|l'immaginazione|assiderata|dal|il|freddo|e|la|notte|è|anche|scongiurare|la|morte
Vorbereiten|Weihnachten|es ist|verwandeln|die|traurigen|Tage|auf|November|in|Momente|märchenhaft|voller|Hoffnung|es ist|abwenden|die|schlechten|Flüche|gebracht|durch|Vorstellung|durchfroren|durch|die|Kälte|und|die|Nacht|es ist|auch|abwenden|den|Tod
准备圣诞节就是将悲伤的十一月日子转变为充满希望的梦幻时刻,这也是驱散因寒冷和黑夜而产生的坏运气,同时也是驱散死亡。
Preparing for Christmas is about transforming the dreary days of November into magical moments full of hope, it is about warding off the bad spells brought by the imagination frozen by the cold and the night, it is also about warding off death.
Preparare il Natale significa trasformare i tristi giorni di novembre in istanti fiabeschi pieni di speranza, significa scacciare i cattivi sortilegi portati dall'immaginazione congelata dal freddo e dalla notte, significa anche scacciare la morte.
Готуватися до Різдва - це перетворювати сумні дні листопада на казкові миті, сповнені надії, це також відганяти погані чари, принесені уявою, охопленою холодом і ніччю, це також відганяти смерть.
Preparar o Natal é transformar os tristes dias de novembro em momentos mágicos cheios de esperança, é conjurar os maus feitiços trazidos pela imaginação congelada pelo frio e pela noite, é também conjurar a morte.
Weihnachten vorzubereiten bedeutet, die tristen Novembertage in zauberhafte, hoffnungsvolle Momente zu verwandeln, es bedeutet, die schlechten Mächte, die von der Kälte und der Nacht herbeigeführt werden, abzuwenden, und es bedeutet auch, den Tod abzuwenden.
Le soleil se couche, vive le soleil et célébrons-le!
o|sol|se|põe-se|viva|o|sol|e||
сонце|сонце|себе|заходить|хай живе|його|сонце|і||
|sol||se pone|||||celebremos|él
The|sun|itself|sets|long live|the|sun|and|celebrate|
太阳|太阳|自己|下沉|万岁|太阳|太阳|和||
il|sole|si|tramonta|evviva|il|sole|e||
die|Sonne|sich|geht unter|es lebe|die|Sonne|und||
太阳落下了,万岁太阳,让我们庆祝它!
The sun sets, long live the sun and let us celebrate it!
Il sole tramonta, viva il sole e celebriamolo!
Сонце заходить, хай живе сонце, і святкуємо його!
O sol se põe, viva o sol e vamos celebrá-lo!
Die Sonne geht unter, es lebe die Sonne und lasst uns sie feiern!
Dès l’Avent la maison toute entière se pare dans l’attente du grand jour : - couronne de l’Avent sur la table, - couronne sur la porte d’entrée, - guirlandes autour des portes, - lumière chaude des bougies.
desde|o Advento|a|casa|toda|inteira|se|enfeita|na|espera|do|grande|dia|coroa|de|Advento|sobre|a|mesa|coroa|sobre|a|porta|de entrada|guirlandas|ao redor|das|portas|luz|quente|das|velas
з|Адвент|дім|будинок|весь|цілий|себе|прикрашає|в|очікуванні|на|великий|день|вінок|з|Адвенту|на|стіл|стіл|вінок|на|двері|двері|вхідні|гірлянди|навколо|на|дверей|світло|тепле|з|свічок
|||||||se adorna|en||||||||||||en||entrada|de entrada|guirnaldas|alrededor de||puertas||caliente||las velas
From|Advent|the|house|all|whole|itself|adorns|in|the waiting|of the|great|day|wreath|of|Advent|on|the|table|wreath|on|the|door|of entry|garlands|around|of the|doors|light|warm|of the|candles
从|圣诞节前的四周|这|房子|整个|完全|自己|装饰|在|等待|的|伟大|日子|冠冕|的|圣诞节前的四周|在|这|桌子|冠冕|在|这|门|入口|彩灯|在周围|一些|门|光|温暖的|一些|蜡烛
da|l'Avvento|la|casa|intera|intera|si|addobba|nell'|attesa|del|grande|giorno|corona|dell'|Avvento|su|la|tavola|corona|sulla|la|porta|d'ingresso|ghirlande|intorno|alle|porte|luce|calda|delle|candele
ab|dem Advent|das|Haus|ganz|vollständig|sich|schmückt|in|die Erwartung|auf den|großen|Tag|Kranz|des|Advent|auf|den|Tisch|Kranz|an|die|Tür|Eingang|Girlanden|um|die|Türen|Licht|warm|der|Kerzen
从降临节开始,整个房子都装饰起来,期待着伟大的日子:- 餐桌上的降临节花环,- 入口处的花环,- 门口的花环,- 蜡烛的温暖光芒。
From Advent, the whole house adorns itself in anticipation of the big day: - Advent wreath on the table, - wreath on the front door, - garlands around the doors, - warm light of the candles.
Fin dall'Avvento, tutta la casa si addobba in attesa del grande giorno: - corona dell'Avvento sulla tavola, - corona sulla porta d'ingresso, - ghirlande attorno alle porte, - luce calda delle candele.
З початком Адвенту весь дім прикрашається в очікуванні великого дня: - адвентський вінок на столі, - вінок на вхідних дверях, - гірлянди навколо дверей, - тепле світло свічок.
Desde o Advento, a casa inteira se enfeita na espera do grande dia: - coroa do Advento na mesa, - coroa na porta de entrada, - guirlandas ao redor das portas, - luz quente das velas.
Bereits im Advent schmückt sich das ganze Haus in Erwartung des großen Tages: - Adventskranz auf dem Tisch, - Kranz an der Eingangstür, - Girlanden um die Türen, - warmes Licht der Kerzen.
La fête de la Saint André fixe à quelques jours près, l’entrée dans l’Avent.
a|festa|de|a|Santo|André|fixa|a|alguns|dias|perto|a entrada|no|Advento
свято|свято|святого|святого|Андрія|Андрій|встановлює|на|кілька|днів|близько|вхід|в|Адвент
|||||||||días|cerca de|||
The|feast|of|the|Saint|Andrew|it sets|to|a few|days|near|the entry|in|Advent
这|节日|的|这|圣|安德烈|确定|在|几个|天|附近|进入|在|将临期
la|festa|di|la|San|Andrea|fissa|a|pochi|giorni|vicini|ingresso|nell'|Avvento
das|Fest|von|dem|Heiligen|Andreas|legt fest|auf|einige|Tage|nah|den Eintritt|in|den Advent
圣安德烈节的庆祝大约在几天内标志着降临节的开始。
The feast of Saint Andrew marks, within a few days, the beginning of Advent.
La festa di Sant'Andrea segna, a pochi giorni di distanza, l'ingresso nell'Avvento.
Свято святого Андрія визначає, приблизно за кілька днів, початок Адвенту.
A festa de São André marca, com alguns dias de diferença, a entrada no Advento.
Das Fest des Heiligen Andreas markiert, mit wenigen Tagen Unterschied, den Beginn des Advents.
Le dimanche le plus proche de cette fête est le premier dimanche de l’Avent.
o|domingo|mais|mais|próximo|da|esta|festa|é|o|primeiro|domingo|do|Advento
неділя|неділя|найближчий|найближчий|близький|до|цього|свята|є|перший|перший|неділя|Адвенту|Адвент
||||más cercano|||||||||
The|Sunday|the|most|near|of|this|feast|it is|the|first|Sunday|of|Advent
这个|星期天|最近的|最|近的|在|这个|节日|是|第一个||星期天|在|将临期
la|domenica|più|vicino|alla|alla|questa|festa|è|la|prima|domenica|dell'|Avvento
der|Sonntag|der|nächste|nahe|von|diesem|Fest|ist|der|erste|Sonntag|im|Advent
离这个节日最近的星期天是降临节的第一个星期天。
The Sunday closest to this feast is the first Sunday of Advent.
La domenica più vicina a questa festa è la prima domenica di Avvento.
Неділя, найближча до цього свята, є першою неділею Адвенту.
O domingo mais próximo dessa festa é o primeiro domingo do Advento.
Der Sonntag, der diesem Fest am nächsten ist, ist der erste Adventssonntag.
Nos ancêtres au nord de l’Europe, qui craignaient de voir le soleil disparaitre pour toujours, habillaient leur logis au coeur de l’hiver de couronnes composées de feuillages verts.
nossos|ancestrais|no|norte|da|Europa|que|temiam|de|ver|o|sol|desaparecer|para|sempre|vestiam|sua|casa|no|coração|de|inverno|de|coroas|compostas|de|folhagens|verdes
наші|предки|на|північ|з|Європи|які|боялися|щоб|бачити|сонце|сонце|зникнути|на|завжди|одягали|своє|житло|в|серце|з|зими|з|вінків|складених|з|листя|зелених
|||||||temían||ver|||desaparecer|||vestían|su|vivienda||corazón|||||||hojas verdes|
Our|ancestors|in the|north|of|Europe|who|they feared|to|to see|the|sun|to disappear|for|always|they dressed|their|homes|in the|heart|of|winter|of|crowns|composed|of|foliage|green
我们的|祖先|在|北方|的|欧洲|谁|害怕|看到|看到|太阳|太阳|消失|为了|永远|装饰|他们的|家|在|中心|的|冬天|的|花环|由组成|的|叶子|绿色的
i nostri|antenati|nel|nord|di|Europa|che|temevano|di|vedere|il|sole|scomparire|per|sempre|adornavano|la loro|casa|nel|cuore|di|inverno|di|corone|composte|di|fogliame|verdi
unsere|Vorfahren|im|Norden|von|Europa|die|sie fürchteten|zu|sehen|die|Sonne|verschwinden|für|immer|sie kleideten|ihr|Heim|im|Herzen|in|Winter|mit|Kränzen|bestehend|aus|Blättern|grün
我们在北欧的祖先,害怕太阳永远消失,在冬天的中心用绿色的叶子编织的花环装饰他们的家。
Our ancestors in northern Europe, who feared the sun would disappear forever, adorned their homes in the heart of winter with crowns made of green foliage.
I nostri antenati nel nord Europa, che temevano di vedere il sole scomparire per sempre, adornavano le loro case nel cuore dell'inverno con corone composte da fogliame verde.
Наші предки на півночі Європи, які боялися, що сонце зникне назавжди, прикрашали свої оселі в серці зими вінками з зеленого листя.
Nossos ancestrais no norte da Europa, que temiam ver o sol desaparecer para sempre, adornavam suas casas no coração do inverno com coroas compostas de folhagens verdes.
Unsere Vorfahren im Norden Europas, die fürchteten, die Sonne für immer verschwinden zu sehen, schmückten ihre Häuser im Herzen des Winters mit Kränzen aus grünem Laub.
En Allemagne, on connaît la couronne de l’Avent seulement depuis la Première Guerre Mondiale.
na|Alemanha|se|conhece|a|coroa|do|Advento|somente|desde|a|Primeira|Guerra|Mundial
в|Німеччині|ми|знаємо|вінок|вінок|з|Адвенту|тільки|з|Першої|Першої|війни|світової
|||conoce|||||solo|desde||||
In|Germany|we|we know|the|crown|of|Advent|only|since|the|First|War|World
在|德国|我们|认识|这个|冠冕|的|除夕|仅仅|从|第一次|一次|战争|世界的
in|Germania|si|conosce|la|corona|dell'|Avvento|solo|da|la|Prima|Guerra|Mondiale
in|Deutschland|man|kennt|die|Kranz|aus|Advent|nur|seit|dem|Ersten|Krieg|Weltkrieg
在德国,人们只在第一次世界大战后才知道降临节花环。
In Germany, the Advent wreath has only been known since World War I.
In Germania, la corona dell'Avvento è conosciuta solo dalla Prima Guerra Mondiale.
В Німеччині вінок Адвенту відомий лише з Першої світової війни.
Na Alemanha, a coroa do Advento é conhecida apenas desde a Primeira Guerra Mundial.
In Deutschland kennt man den Adventskranz erst seit dem Ersten Weltkrieg.
La couronne de l’Avent
a|coroa|do|Advento
вінок|вінок|з|Адвенту
The|crown|of|Advent
这|冠冕|的|圣诞节前的四周
la|corona|dell'|Avvento
der|Kranz|aus|Advent
降临节花环
The Advent wreath
La corona dell'Avvento
Вінок Адвенту
A coroa do Advento
Der Adventskranz
La couronne est un ancien symbole aux significations multiples.
a|coroa|é|um|antigo|símbolo|com|significados|múltiplos
вінок|вінок|є|символ|старий||з|значенням|багатозначним
The|crown|it is|a|ancient|symbol|with|meanings|multiple
这|皇冠|是|一个|古老的|象征|有|意义|多重的
la|corona|è|un|antico|simbolo|con|significati|molteplici
der|Kranz|ist|ein|altes|Symbol|mit|Bedeutungen|vielfältig
花环是一个古老的象征,具有多重含义。
The wreath is an ancient symbol with multiple meanings.
La corona è un antico simbolo con molteplici significati.
Вінок є давнім символом з багатьма значеннями.
A coroa é um antigo símbolo com significados múltiplos.
Der Kranz ist ein altes Symbol mit vielfältigen Bedeutungen.
Les couronnes rondes de l’Avent évoquent le soleil et annoncent son retour.
as|coroas|redondas|de|Advento|evocam|o|sol|e|anunciam|seu|retorno
ті|вінки|круглі|з|Адвенту|нагадують|сонце||і|сповіщають|його|повернення
The|crowns|round|of|Advent|they evoke|the|sun|and|they announce|its|return
le|corone|rotonde|dell'|Avvento|evocano|il|sole|e|annunciano|il|ritorno
die|Kränze|runden|von|dem Advent|sie erinnern an|die|Sonne|und|sie kündigen an|seine|Rückkehr
降临节的圆形花环象征着太阳,并预示着它的回归。
The round Advent wreaths evoke the sun and announce its return.
Le corone rotonde dell'Avvento evocano il sole e annunciano il suo ritorno.
Круглі вінки Адвенту нагадують про сонце і сповіщають про його повернення.
As coroas redondas do Advento evocam o sol e anunciam seu retorno.
Die runden Adventskränze erinnern an die Sonne und kündigen ihre Rückkehr an.
Plus récemment, un pasteur allemand décida d’allumer chaque jour une bougie disposée sur une roue, pour marquer les 24 jours qui précédent Noël.
mais|recentemente|um|pastor|alemão|decidiu|acender|cada|dia|uma|vela|disposta|sobre|uma|roda|para|marcar|os|dias|que|precedem|Natal
більше|нещодавно|один|пастор|німецький|вирішив|запалити|кожен|день|одну|свічку|розміщену|на|одному|колесі|щоб|відзначити|ті|дні|які|передують|Різдву
More|recently|a|pastor|German|he decided|to light|each|day|a|candle|arranged|on|a|wheel|to|to mark|the|days|that|precede|Christmas
più|recentemente|un|pastore|tedesco|decise|di accendere|ogni|giorno|una|candela|disposta|su|una|ruota|per|segnare|i|giorni|che|precedono|Natale
mehr|kürzlich|ein|Pastor|deutscher|er entschied|zu entzünden|jede|Tag|eine|Kerze|angeordnet|auf|einem|Rad|um|zu markieren|die|Tage|die|sie vorangehen|Weihnachten
最近,一位德国牧师决定每天点燃一支放在轮子上的蜡烛,以标记圣诞节前的24天。
More recently, a German pastor decided to light a candle each day arranged on a wheel, to mark the 24 days leading up to Christmas.
Più recentemente, un pastore tedesco decise di accendere ogni giorno una candela disposta su una ruota, per segnare i 24 giorni che precedono il Natale.
Нещодавно німецький пастор вирішив запалювати кожного дня свічку, розміщену на колесі, щоб відзначити 24 дні, що передують Різдву.
Mais recentemente, um pastor alemão decidiu acender uma vela a cada dia disposta em uma roda, para marcar os 24 dias que precedem o Natal.
Kürzlich beschloss ein deutscher Pastor, jeden Tag eine Kerze auf einem Rad anzuzünden, um die 24 Tage bis Weihnachten zu markieren.
La roue fût remplacée par du sapin et les bougies réduites à 4.
a|roda|foi|substituída|por|de|pinheiro|e|as|velas|reduzidas|a
той|колесо|було|замінене|на|ялину||і|ті|свічки|зменшені|до
The|wheel|it was|replaced|by|some|fir|and|the|candles|reduced|to
la|ruota|fu|sostituita|da|abete||e|le|candele|ridotte|a
das|Rad|es wurde|ersetzt|durch|Tannen-|Baum|und|die|Kerzen|reduziert|auf
轮子被替换为松树,蜡烛减少到4支。
The wheel was replaced by fir and the candles were reduced to 4.
La ruota fu sostituita da abete e le candele ridotte a 4.
Коло було замінено на ялинку, а свічок зменшено до 4.
A roda foi substituída por pinheiro e as velas reduzidas a 4.
Das Rad wurde durch Tannenzweige ersetzt und die Kerzen auf 4 reduziert.
Elles marquent les 4 dimanche qui précédent Noël.
elas|marcam|os|domingos|que|precedem|Natal
вони|відзначають|ті|неділі|які|передують|Різдву
They|they mark|the|Sundays|that|precede|Christmas
esse|segnano|i|domeniche|che|precedono|Natale
sie|sie markieren|die|Sonntage|die|sie vorangehen|Weihnachten
它们标志着圣诞节前的4个星期日。
They mark the 4 Sundays leading up to Christmas.
Esse segnano le 4 domeniche che precedono il Natale.
Вони позначають 4 неділі, що передують Різдву.
Elas marcam os 4 domingos que precedem o Natal.
Sie markieren die 4 Sonntage vor Weihnachten.
Pour les chrétiens, cette couronne est aussi le symbole du Christ Roi, le houx rappelant la couronne d’épines posée sur la tête du Christ avant sa mise en croix.
para|os|cristãos|esta|coroa|é|também|o|símbolo|do|Cristo|Rei|o|azevinho|lembrando|a|coroa|de espinhos|colocada|sobre|a|cabeça|do|Cristo|antes|sua|colocação|em|cruz
для|християн|християн|ця|корона|є|також|символом|символ|Христа|Христос|Цар|падолом|падолом|нагадуючи|корону|корона|тернову|покладену|на|голову|голова|Христа|Христос|перед|його|покладанням|на|хрест
|||||||||||||acebo||||||||cabeza|||antes de||crucifixión||cruz
For|the|Christians|this|crown|it is|also|the|symbol|of the|Christ|King|the|holly|reminding|the|crown|of thorns|placed|on|the|head|of the|Christ|before|his|putting|on|cross
对于|这些|基督徒|这个|冠冕|是|也|这个|象征|的|基督|王|这个|冬青|使人想起|这个|冠冕|荆棘|放置|在|这个|头|的|基督|在之前|他的|被钉|在|十字架
per|i|cristiani|questa|corona|è|anche|il|simbolo|del|Cristo|Re|il|agrifoglio|che ricorda|la|corona|di spine|posta|su|la|testa|del|Cristo|prima|della|messa|in|croce
für|die|Christen|diese|Krone|ist|auch|das|Symbol|des|Christus|König|der|Stechpalme|erinnernd|die|Krone|aus Dornen|gelegt|auf|den|Kopf|des|Christus|bevor|seine|Hinrichtung|auf|Kreuz
对于基督徒来说,这个冠冕也是基督王的象征,冬青树提醒人们基督被钉十字架前头上戴的荆棘冠冕。
For Christians, this crown is also the symbol of Christ the King, the holly reminding us of the crown of thorns placed on Christ's head before his crucifixion.
Per i cristiani, questa corona è anche il simbolo di Cristo Re, il vischio che ricorda la corona di spine posta sulla testa di Cristo prima della sua crocifissione.
Для християн ця корона також є символом Христа Царя, а падуб нагадує про терновий вінок, покладений на голову Христа перед його розп'яттям.
Para os cristãos, esta coroa é também o símbolo de Cristo Rei, o azevinho lembrando a coroa de espinhos colocada na cabeça de Cristo antes de sua crucificação.
Für die Christen ist diese Krone auch das Symbol des Christus Königs, der Stechpalme erinnert an die Dornenkrone, die Christus vor seiner Kreuzigung aufgesetzt wurde.
Les 4 dimanche symbolisent aussi les 4 saisons et les 4 points cardinaux.
os|domingos|simbolizam|também|as|estações|e|os|pontos|cardeais
die|Sonntage|symbolisieren|auch|die|Jahreszeiten|und|die|Himmelsrichtungen|cardinalen
四个星期日也象征着四个季节和四个方位。
The 4 Sundays also symbolize the 4 seasons and the 4 cardinal points.
Le 4 domeniche simboleggiano anche le 4 stagioni e i 4 punti cardinali.
4 неділі також символізують 4 пори року та 4 кардинальні напрямки.
Os 4 domingos simbolizam também as 4 estações e os 4 pontos cardeais.
Die 4 Sonntage symbolisieren auch die 4 Jahreszeiten und die 4 Himmelsrichtungen.
Noël sera là lorsque la dernière bougie sera allumée.
Natal|será|lá|quando|a|última|vela|será|acesa
Weihnachten|wird sein|da|wenn|die|letzte|Kerze|wird sein|angezündet
当最后一支蜡烛点燃时,圣诞节就会到来。
Christmas will be here when the last candle is lit.
Il Natale sarà presente quando l'ultima candela sarà accesa.
Різдво настане, коли буде запалена остання свічка.
O Natal estará presente quando a última vela for acesa.
Weihnachten wird kommen, wenn die letzte Kerze angezündet wird.
Le plus souvent les bougies sont rouges pour évoquer le feu et la lumière.
o|mais|frequentemente|as|velas|são|vermelhas|para|evocar|o|fogo|e|a|luz
die|meist|oft|die|Kerzen|sind|rot|um|zu erinnern|das|Feuer|und|das|Licht
蜡烛通常是红色的,以唤起火焰和光明。
Most often, the candles are red to evoke fire and light.
Più spesso le candele sono rosse per evocare il fuoco e la luce.
Найчастіше свічки червоні, щоб викликати асоціації з вогнем і світлом.
Na maioria das vezes, as velas são vermelhas para evocar o fogo e a luz.
Meistens sind die Kerzen rot, um Feuer und Licht zu symbolisieren.
Sur les couronnes d’inspiration suédoise, les bougies sont blanches, couleur de fête et de pureté.
sobre|as|coroas|de inspiração|sueca|as|velas|são|brancas|cor|de|festa|e|de|pureza
на|коронах|вінках|натхнених|шведським|свічки|свічки|є|білими|колір|свято|свято|і|чистоти|чистота
||||sueca|||||||celebración|||pureza
On|the|crowns|of inspiration|Swedish|the|candles|they are|white|color|of|celebration|and|of|purity
在|这些|皇冠|受启发的|瑞典的|这些|蜡烛|是|白色的|颜色|的|节日|和|的|纯洁
sulle|le|corone|d'ispirazione|svedese|le|candele|sono|bianche|colore|di|festa|e|di|purezza
auf|die|Kränze|aus Inspiration|schwedisch|die|Kerzen|sind|weiß|Farbe|von|Fest|und|von|Reinheit
在瑞典风格的花环上,蜡烛是白色的,象征着节日和纯洁。
On Swedish-inspired crowns, the candles are white, a color of celebration and purity.
Sulle corone di ispirazione svedese, le candele sono bianche, colore di festa e di purezza.
На шведських вінках свічки білі, колір свята і чистоти.
Nas coroas de inspiração sueca, as velas são brancas, cor de festa e de pureza.
Bei den von Schweden inspirierten Kränzen sind die Kerzen weiß, die Farbe von Festlichkeit und Reinheit.
En Autriche, on les choisit violettes car cette couleur est symbole de pénitence.
na|Áustria|se|as|escolhe|roxas|porque|essa|cor|é|símbolo|de|penitência
в|Австрії|ми|їх|обираємо|фіолетовими|тому що|цей|колір|є|символ|покаяння|покаяння
|Austria|||se elige||porque||||||penitencia
In|Austria|we|them|we choose|violet|because|this|color|it is|symbol|of|penance
在|奥地利|人们|它们|选择|紫色的花|因为|这个|颜色|是|象征|的|忏悔
in|Austria|si|le|sceglie|viola|perché|questo|colore|è|simbolo|di|penitenza
in|Österreich|man|sie|wählt|violett|weil|diese|Farbe|ist|Symbol|von|Buße
在奥地利,人们选择紫色,因为这种颜色象征着悔改。
In Austria, they are chosen to be purple because this color symbolizes penance.
In Austria, si scelgono viola perché questo colore è simbolo di penitenza.
В Австрії їх обирають фіолетовими, оскільки цей колір є символом покаяння.
Na Áustria, escolhemos roxas porque essa cor é símbolo de penitência.
In Österreich wählt man sie lila, da diese Farbe ein Symbol der Buße ist.
Le calendrier de l’Avent
o|calendário|do|Advento
календар|календар|Адвенту|
|calendario||
The|calendar|of|Advent
这个|日历|的|圣诞节前的日历
il|calendario|dell'|Avvento
der|Kalender|des|Advent
降临节日历
The Advent calendar
Il calendario dell'Avvento
Адвент-календар
O calendário do Advento
Der Adventskalender
Cette tradition germanique est née de l’imagination d’un père de famille voulant canaliser l’impatience de ses enfants.
essa|tradição|germânica|é|nasceu|da|imaginação|de um|pai|de|família|querendo|canalizar|a impaciência|de|seus|filhos
ця|традиція|німецька|є|народилася|з|уяви|одного|батька|сім'ї||який хотів|спрямувати|нетерпіння|своїх|дітей|дітей
||||nació|||||||que quería|canalizar|la impaciencia|||
This|tradition|Germanic|it is|born|from|the imagination|of a|father|of|family|wanting|to channel|the impatience|of|his|children
这个|传统|德国的|是|诞生于|从|想象力|一个|父亲|的|家庭|想要|引导|不耐烦|的|他/她的|孩子们
questa|tradizione|germanica|è|nata|dall'|immaginazione|di un|padre|di|famiglia|volendo|canalizzare|l'impazienza|dei|suoi|bambini
diese|Tradition|germanisch|ist|geboren|aus|Vorstellung|eines|Vaters|von|Familie|der wollte|kanalisieren|Ungeduld|von|seinen|Kindern
这个德国传统源于一个父亲的想象,他想要引导孩子们的急切心情。
This Germanic tradition was born from the imagination of a father wanting to channel his children's impatience.
Questa tradizione germanica è nata dall'immaginazione di un padre di famiglia che voleva canalizzare l'impazienza dei suoi figli.
Ця германська традиція виникла з уяви батька сімейства, який хотів спрямувати нетерпіння своїх дітей.
Essa tradição germânica nasceu da imaginação de um pai de família que queria canalizar a impaciência de seus filhos.
Diese germanische Tradition entstand aus der Vorstellung eines Vaters, der die Ungeduld seiner Kinder kanalisieren wollte.
Il découpa des images pieuses qu’il leur remit chaque matin.
ele|cortou|algumas|imagens|piedosas|que ele|lhes|entregou|cada|manhã
він|вирізав|деякі|зображення|благочестиві|які він|їм|передав|кожен|ранок
He|he cut|some|images|pious|that he|to them|he gave back|every|morning
egli|tagliò|delle|immagini|pieuse|che egli|a loro|consegnò|ogni|mattina
er|schnitt|einige|Bilder|fromme|die er|ihnen|übergab|jeden|Morgen
他每天早上给他们剪下宗教图片。
He cut out pious images that he gave them every morning.
Tagliò delle immagini pieuse che consegnava loro ogni mattina.
Він вирізав святі зображення, які щоранку їм передавав.
Ele recortou imagens piedosas que ele lhes entregava todas as manhãs.
Er schnitt fromme Bilder aus, die er ihnen jeden Morgen überreichte.
Un peu plus tard, les images pieuses se sont envolées pour laisser place à des biscuits.
um|pouco|mais|tarde|as|imagens|piedosas|se|foram|levadas|para|deixar|lugar|a|alguns|biscoitos
один|трохи|більше|пізніше|ці|зображення|благочестиві|вони|стали|зникли|щоб|залишити|місце|для|деяких|печива
A|little|more|later|the|images|pious|themselves|they are|flown away|to|to leave|place|to|some|cookies
un|po'|più|tardi|le|immagini|pieuse|si|sono|volate|per|lasciare|posto|a|dei|biscotti
ein|wenig|mehr|später|die|Bilder|fromme|sich|sind|davongeflogen|um|lassen|Platz|für|einige|Kekse
稍后,宗教图片被饼干取代。
A little later, the pious images were replaced by cookies.
Poco dopo, le immagini pieuse furono sostituite da biscotti.
Трохи пізніше святі зображення зникли, поступившись місцем печивом.
Um pouco mais tarde, as imagens piedosas foram substituídas por biscoitos.
Ein wenig später verschwanden die frommen Bilder und machten Platz für Kekse.
Le calendrier est ainsi né.
o|calendário|é|assim|nasceu
цей|календар|є|таким чином|народився
The|calendar|it is|thus|born
il|calendario|è|così|nato
der|Kalender|ist|somit|geboren
日历就这样诞生了。
The calendar was thus born.
Il calendario è così nato.
Таким чином, народився календар.
Assim nasceu o calendário.
So entstand der Kalender.
Vous pourrez retrouver des recettes de friandises de l’Avent sur le service du site www.notrefamille.com ( www.joyeuse-fete.com/calendrier.htm)
vocês|poderão|encontrar|algumas|receitas|de|guloseimas|do|Advento|no||serviço|do|site|||||||||
ви|зможете|знайти|деякі|рецепти|для|ласощів|з|Адвенту|на|сервісі||сайту||||||||||
You|you will be able|to find|some|recipes|of|treats|of|Advent|on|the|service|of the|site||ourfamily|||||||html
voi|potrete|trovare|delle|ricette|di|dolcetti|dell'||sul||servizio|del|sito|||||||||
Sie|werden können|finden|einige|Rezepte|für|Süßigkeiten|aus|dem Advent|auf|dem|Dienst|der|Website|||||||||
您可以在网站 www.notrefamille.com ( www.joyeuse-fete.com/calendrier.htm) 上找到关于降临节甜点的食谱。
You can find Advent treat recipes on the service of the website www.notrefamille.com (www.joyeuse-fete.com/calendrier.htm)
Potrete trovare ricette di dolcetti dell'Avvento sul servizio del sito www.notrefamille.com ( www.joyeuse-fete.com/calendrier.htm)
Ви зможете знайти рецепти святкових ласощів на сайті www.notrefamille.com ( www.joyeuse-fete.com/calendrier.htm)
Você poderá encontrar receitas de guloseimas do Advento no serviço do site www.notrefamille.com (www.joyeuse-fete.com/calendrier.htm)
Sie finden Rezepte für Adventsgebäck auf der Website www.notrefamille.com (www.joyeuse-fete.com/calendrier.htm)
SENT_CWT:ANmt8eji=7.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.46 PAR_CWT:AufDIxMS=6.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=23.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.65
en:AufDIxMS: zh-cn:AFkKFwvL: it:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS:250506 pt:B7ebVoGS:250518 de:B7ebVoGS:250606
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=624 err=1.76%)