journal en français facile 2016/06/05
ニュース|に|フランス語|簡単な
news|in|French|easy
diario|en|francés|fácil
Tagebuch|auf|Französisch|leicht
diário|em|francês|fácil
نشرة|في|الفرنسية|السهلة
روزنامه|به|فرانسوی|آسان
diario|in|francese|facile
新闻|在|法语|简单
Nachrichten auf leichtem Deutsch 2016/06/05
저널 앙 프랑스어로 간편하게 2016/06/05
Dziennik w języku francuskim 2016/06/05
jornal em francês fácil 2016/06/05
journal en français facile 2016/06/05
журнал en français facile 2016/06/05
giornale in francese facile 2016/06/05
صحيفة باللغة الفرنسية السهلة 2016/06/05
diario en francés fácil 2016/06/05
روزنامه به زبان فرانسوی آسان 2016/06/05
简单法语新闻 2016/06/05
簡単なフランス語のニュース 2016/06/05
easy French news journal 2016/06/05
Edmond Sadaka : Bonsoir à tous et bienvenue dans ce journal en français facile que je vous présente en compagnie de Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.
エドモン|サダカ|こんばんは|に|みんな|と|ようこそ|に|この|ニュース|に|フランス語|簡単な|という|私は|あなたたちに|提示します|と|同伴|と|シルビー|ベリュエ|こんばんは|シルビー
Edmond|Sadaka|Good evening|to|all|and|welcome|in|this|news|in|French|easy|that|I|you|I present|in|company|of|Sylvie|Berruet|good evening|Sylvie
Edmond|Sadaka|Buenas noches|a|todos|y|bienvenidos|en|este|diario|en|francés|fácil|que|yo|les|presento|en|compañía|de|Sylvie|Berruet|buenas noches|Sylvie
Edmond|Sadaka|Guten Abend|an|alle|und|willkommen|in|diese|Nachrichten|auf|Französisch|leicht|den|ich|Ihnen|präsentiere|in|Gesellschaft|von|Sylvie|Berruet|guten Abend|Sylvie
Edmond|Sadaka|Boa noite|a|todos|e|bem-vindo|neste|este|jornal|em|francês|fácil|que|eu|vocês|apresento|em|companhia|de|Sylvie|Berruet|boa noite|Sylvie
إدموند|سادكا|مساء الخير|إلى|الجميع|و|مرحبا|في|هذه|نشرة|في|الفرنسية|السهلة|الذي|أنا|لكم|أقدم|في|صحبة|مع|سيلفي|بيري|مساء الخير|سيلفي
ادموند|ساداکا|شب بخیر|به|همه|و|خوش آمدید|در|این|روزنامه|به|فرانسوی|آسان|که|من|شما|ارائه میدهم|به|همراهی|با|سیلوی|برروت|شب بخیر|سیلوی
Edmond|Sadaka|Buonasera|a|tutti|e|benvenuti|in|questo|giornale|in|francese|facile|che|io|vi|presento|in|compagnia|di|Sylvie|Berruet|buonasera|Sylvie
埃德蒙|萨达卡|晚上好|向|所有人|和|欢迎|在|这个|新闻|在|法语|简单|这个|我|你们|介绍|在|陪伴|的|西尔维|贝鲁埃|晚上好|西尔维
Эдмон Садака: Всем добрый вечер и добро пожаловать в эту газету на простом французском языке, которую я представляю вам с Сильви Берруэ, добрый вечер, Сильви.
Едмон Садака: Доброго вечора всім і ласкаво просимо до цього журналу легкою французькою мовою, який веде Сільві Берруе, добрий вечір, Сільві.
Edmond Sadaka : Guten Abend an alle und willkommen zu diesen Nachrichten auf leichtem Deutsch, die ich Ihnen zusammen mit Sylvie Berruet präsentiere, guten Abend Sylvie.
Edmond Sadaka : Boa noite a todos e bem-vindos a este jornal em francês fácil que eu apresento na companhia de Sylvie Berruet, boa noite Sylvie.
Edmond Sadaka : Buonasera a tutti e benvenuti in questo giornale in francese facile che vi presento insieme a Sylvie Berruet, buonasera Sylvie.
إدموند ساداك: مساء الخير للجميع ومرحبًا بكم في هذه الصحيفة باللغة الفرنسية السهلة التي أقدمها لكم برفقة سيلفي بيري، مساء الخير سيلفي.
Edmond Sadaka : Buenas noches a todos y bienvenidos a este diario en francés fácil que les presento en compañía de Sylvie Berruet, buenas noches Sylvie.
ادموند ساداکا: شب بخیر به همه و خوش آمدید به این روزنامه به زبان فرانسوی آسان که من به همراه سیلوی برروت به شما ارائه میدهم، شب بخیر سیلوی.
埃德蒙·萨达卡:大家晚上好,欢迎收看我和西尔维·贝鲁特一起为您呈现的简单法语新闻,西尔维晚上好。
エドモン・サダカ:皆さん、こんばんは。この簡単なフランス語のニュースを、シルビー・ベリュエと一緒にお届けします。シルビー、こんばんは。
Edmond Sadaka: Good evening everyone and welcome to this easy French news journal that I present to you with Sylvie Berruet, good evening Sylvie.
Sylvie Berruet : Bonsoir Edmond, bonsoir à tous.
シルビー|ベリュエ|こんばんは|エドモン|こんばんは|に|みんな
Sylvie|Berruet|Good evening|Edmond|good evening|to|all
Sylvie|Berruet|Buenas noches|Edmond|buenas noches|a|todos
Sylvie|Berruet|Guten Abend|Edmond|guten Abend|an|alle
Sylvie|Berruet|Boa noite|Edmond|boa noite|a|todos
سيلفي|بيري|مساء الخير|إدموند|مساء الخير|إلى|الجميع
سیلوی|برروت|شب بخیر|ادموند|شب بخیر|به|همه
Sylvie|Berruet|Buonasera|Edmond|buonasera|a|tutti
西尔维|贝鲁埃|晚上好|埃德蒙|晚上好|向|所有人
Сильви Берруэ: Добрый вечер, Эдмон, всем добрый вечер.
Сільві Берруе: Добрий вечір, Едмонде, добрий вечір усім.
Sylvie Berruet : Guten Abend Edmond, guten Abend an alle.
Sylvie Berruet : Boa noite Edmond, boa noite a todos.
Sylvie Berruet : Buonasera Edmond, buonasera a tutti.
سيلفي بيري: مساء الخير إدموند، مساء الخير للجميع.
Sylvie Berruet : Buenas noches Edmond, buenas noches a todos.
سیلوی برروت: شب بخیر ادموند، شب بخیر به همه.
西尔维·贝鲁特:埃德蒙晚上好,大家晚上好。
シルビー・ベリュエ:エドモン、こんばんは。皆さん、こんばんは。
Sylvie Berruet: Good evening Edmond, good evening everyone.
ES : Le second tour de la présidentielle au Pérou.
エドモン・サダカ|その|第二の|ラウンド|の|大統領選挙|大統領|における|ペルー
|Il|secondo|turno|della|la|presidenziale|in|Perù
ES|The|second|round|of|the|presidential|in|Peru
|Der|zweite|Wahlgang|der||Präsidentschaftswahl|im|Peru
|O|segundo|turno|da||presidencial|no|Peru
إدموند|الجولة|الثانية|جولة|من|الانتخابات|الرئاسية|في|بيرو
ادموند ساداکا|دور|دوم|دور|از|انتخابات|ریاست جمهوری|در|پرو
ES|El|segundo|vuelta|de|la|presidencial|en|Perú
埃德蒙·萨达卡|第二|第二|轮|的|总统|选举|在|秘鲁
Э.С.: Второй тур президентских выборов в Перу.
Є. С.: Другий тур президентських виборів у Перу.
ES:秘鲁第二轮总统选举。
ES : Die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen in Peru.
ES : O segundo turno da presidência no Peru.
ES : Il secondo turno delle elezioni presidenziali in Perù.
إس: الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في بيرو.
ES : La segunda vuelta de las elecciones presidenciales en Perú.
ES: دور دوم انتخابات ریاستجمهوری در پرو.
埃德蒙:秘鲁总统选举的第二轮。
ES:ペルーの大統領選挙の決選投票。
ES: The second round of the presidential election in Peru.
Les bureaux de vote fermeront d'ici une heure.
投票所|オフィス|の|投票|閉まるだろう|までに|1つの|時間
||||fermeront|||
The|offices|of|voting|they will close|within|one|hour
los|oficinas|de|votación|cerrarán|dentro de|una|hora
Die|Wahllokale|von|Abstimmung|schließen|bis|eine|Stunde
Os|locais|de|votação|fecharão|dentro de|uma|hora
ال|مكاتب|من|التصويت|سيغلقون|خلال|ساعة|ساعة
آن|دفاتر|از|رای گیری|خواهند بست|تا|یک|ساعت
I|seggi|di|voto|chiuderanno|entro|un|ora
投票|办公室|的|投票|将关闭|在之前|一个|小时
Les bureaux de vote fermeront d'ici une heure.
Избирательные участки закроются в течение часа.
Виборчі дільниці закриються протягом години.
投票站将在一小时内关闭。
Die Wahllokale schließen in einer Stunde.
As urnas fecharão dentro de uma hora.
I seggi elettorali chiuderanno tra un'ora.
ستغلق مكاتب الاقتراع خلال ساعة.
Las urnas cerrarán en una hora.
دفاتر رایگیری تا یک ساعت دیگر بسته خواهند شد.
投票站将在一小时内关闭。
投票所は1時間以内に閉まります。
The polling stations will close in an hour.
La fille de l'ex-chef de l'État Alberto Fujimori est donnée favorite, même si elle a récemment perdu une partie de son avance.
その|娘|の|||の|国家|アルベルト|フジモリ|である|与えられている|有力候補|たとえ|もし|彼女|持っている|最近|失った|1つの|部分|の|彼女の|優位
The|daughter|of|the ex|chief|of|the State|Alberto|Fujimori|she is|given|favorite|even|if|she|she has|recently|lost|a|part|of|her|lead
la|hija|de|||de|del Estado|Alberto|Fujimori|es|dada|favorita|incluso|si|ella|ha|recientemente|perdido|una|parte|de|su|ventaja
Die|Tochter|von|||des||Alberto|Fujimori|ist|gegeben|Favoritin|auch|wenn|sie|hat|kürzlich|verloren|eine|Teil|von|ihrem|Vorsprung
A|filha|de|ex||de|Estado|Alberto|Fujimori|é|dada|favorita|mesmo|se|ela|tem|recentemente|perdido|uma|parte|de|sua|vantagem
ابنة||من|||من|الدولة|ألبرتو|فوجيموري|هي|تعتبر|مفضلة|حتى|إذا|هي|لديها|مؤخرًا|فقدت|جزء||من|تقدمها|تقدم
دختر|دختر|از|||از|دولت|آلبرتو|فوجیموری|است|داده شده|محبوب|حتی|اگر|او|دارد|به تازگی|از دست داده|یک|بخشی|از|پیشرفت|پیشرفت
La|ragazza|di|||di|dello Stato|Alberto|Fujimori|è|data|favorita|anche|se|lei|ha|recentemente|perso|una|parte|di|il|vantaggio
这个|女儿|的|||的|国家|阿尔贝托|富贾莫里|是|被认为|最有可能获胜的|即使|如果|她|有|最近|失去|一场|比赛|的|她的|领先
Дочь бывшего главы государства Альберто Фухимори является фаворитом, хотя недавно она потеряла часть своего лидерства.
Дочка колишнього глави держави Альберто Фухіморі є фаворитом, хоча нещодавно вона втратила частину лідерства.
前国家元首阿尔贝托·藤森的女儿是最受欢迎的,尽管她最近失去了部分领先优势。
Die Tochter des ehemaligen Staatschefs Alberto Fujimori gilt als Favoritin, auch wenn sie kürzlich einen Teil ihres Vorsprungs verloren hat.
A filha do ex-chefe de Estado Alberto Fujimori é considerada favorita, mesmo que ela tenha perdido recentemente parte de sua vantagem.
La figlia dell'ex presidente Alberto Fujimori è considerata favorita, anche se recentemente ha perso parte del suo vantaggio.
ابنة الرئيس السابق ألبرتو فوجيموري تعتبر المرشحة المفضلة، على الرغم من أنها فقدت مؤخرًا جزءًا من تقدمها.
La hija del ex-presidente Alberto Fujimori es considerada favorita, aunque recientemente ha perdido parte de su ventaja.
دختر رئیسجمهور سابق آلبرتو فوجیموری، به عنوان گزینهی اصلی شناخته میشود، حتی اگر اخیراً بخشی از پیشتازی خود را از دست داده باشد.
前国家元首阿尔贝托·藤森的女儿被认为是热门候选人,尽管她最近失去了一部分领先优势。
元大統領アルベルト・フジモリの娘が有力候補と見なされていますが、最近そのリードを失っています。
The daughter of former head of state Alberto Fujimori is considered the favorite, even though she has recently lost some of her lead.
SB : En France, les choses s'améliorent un peu en ce qui concerne les inondations.
SB|において|フランス|その|事柄|改善している|少し|だけ|に関して|この|こと|関係する|その|洪水
|In|Francia|le|cose|migliorano|un|poco|per|quanto|riguarda|le|le|inondazioni
||France||||un|||||||
|||||||||||||наводнения
SB|In|France|the|things|they are improving|a|little|in|this|which|concerns|the|floods
|In|Frankreich|die|Dinge|verbessern sich|ein|wenig|was|dies|was|betrifft|die|Überschwemmungen
|Na|França|as|coisas|melhoram|um|pouco|em|o que|diz respeito|concerne|as|inundações
SB|في|فرنسا|الأمور||تتحسن|قليلاً||في|ما|يتعلق||الفيضانات|
SB|در|فرانسه|آن|چیزها|بهتر می شوند|کمی|کم|در|این|که|مربوط می شود|به|سیلاب ها
SB|en|Francia|las|cosas|mejoran|un|poco|en|lo que|que|concierne|las|inundaciones
说|在|法国|事情|事情|正在改善|一点|稍微|在|||相关|洪水|洪水
СБ: Во Франции ситуация с наводнениями немного улучшается.
SB: У Франції ситуація дещо покращується щодо повеней.
SB:在法国,洪水方面的情况有所改善。
SB: In Frankreich verbessern sich die Dinge ein wenig in Bezug auf die Überschwemmungen.
SB: Na França, as coisas estão melhorando um pouco em relação às inundações.
SB : In Francia, le cose stanno migliorando un po' per quanto riguarda le inondazioni.
SB: في فرنسا، الأمور تتحسن قليلاً فيما يتعلق بالفيضانات.
SB: En Francia, las cosas están mejorando un poco en lo que respecta a las inundaciones.
SB: در فرانسه، اوضاع کمی در مورد سیلابها بهتر میشود.
SB:在法国,洪水情况有所改善。
SB:フランスでは、洪水に関して少しずつ改善しています。
SB: In France, things are improving a bit regarding the floods.
À Paris, la Seine continue de descendre lentement mais surement.
に|パリ|その|セーヌ川|続いている|の|下がる|ゆっくり|しかし|確実に
|||||||||sûrement
In|Paris|the|Seine|it continues|to|descend|slowly|but|surely
en|París|el|Sena|continúa|de|bajar|lentamente|pero|seguramente
In|Paris|der|Seine|fließt|weiter|abwärts|langsam|aber|sicher
Em|Paris|o|Sena|continua|a|descer|lentamente|mas|seguramente
في|باريس|نهر|السين|تستمر|في|النزول|ببطء|لكن|بثقة
در|پاریس|رودخانه|سن|ادامه می دهد|به|پایین آمدن|به آرامی|اما|به طور مطمئن
A|Parigi|il|Senna|continua|di|scendere|lentamente|ma|sicuramente
在|巴黎|塞纳河|塞纳河|继续|的|下降|缓慢地|但|稳定地
В Париже Сена продолжает медленно, но верно спускаться вниз.
У Парижі Сена продовжує повільно, але впевнено спускатися.
在巴黎,塞纳河继续缓慢而坚定地下降。
In Paris sinkt die Seine weiterhin langsam, aber sicher.
Em Paris, o Sena continua a descer lenta mas seguramente.
A Parigi, la Senna continua a scendere lentamente ma inesorabilmente.
في باريس، نهر السين يستمر في الانخفاض ببطء ولكن بثبات.
En París, el Sena sigue bajando lenta pero seguramente.
در پاریس، سن به آرامی اما مطمئناً پایین میرود.
在巴黎,塞纳河继续缓慢而稳步下降。
パリでは、セーヌ川がゆっくりと確実に水位を下げています。
In Paris, the Seine continues to slowly but surely go down.
Les choses s'arrangent aussi un peu dans le reste du pays.
その|物事|良くなっている|も|少し|だけ|の中で|残りの|残り|の|国
||улучшаются||||||||
||s'arrangent||||||||
The|things|they are getting better|also|a|little|in|the|rest|of the|country
las|cosas|se arreglan|también|un|poco|en|el|resto|del|país
Die|Dinge|regeln sich|auch|ein|wenig|in|dem|Rest|des|Landes
As|coisas|melhoram|também|um|pouco|no||restante|do|país
الأشياء|الأشياء|تتحسن|أيضا|قليلا|قليلا|في|باقي|باقي|من|البلاد
آن|چیزها|بهتر میشوند|همچنین|کمی|کم|در|بقیه|باقی||
Le|cose|si sistemano|anche|un|po'|nel||resto|del|paese
这些|事情|好转|也|一些|稍微|在|其余|剩余|的|国家
В остальной части страны дела тоже немного улучшаются.
У решті країни також трохи покращується ситуація.
该国其他地区的情况也有所好转。
Die Dinge verbessern sich auch ein wenig im Rest des Landes.
As coisas também estão melhorando um pouco no resto do país.
Le cose stanno migliorando anche un po' nel resto del paese.
الأمور تتحسن قليلاً أيضاً في بقية البلاد.
Las cosas también mejoran un poco en el resto del país.
وضعیت در بقیه کشور نیز کمی بهتر میشود.
全国其他地方的情况也有所好转。
国の他の部分でも物事は少しずつ改善しています。
Things are also getting a bit better in the rest of the country.
ES : Tennis.
スペイン語|テニス
|Tennis
Spanish|Tennis
|Tennis
|Tênis
إسباني|تنس
اسپانیایی|تنیس
ES|tenis
西班牙语|网球
ЭШ: Теннис.
ES:网球。
ES: Tennis.
ES: Tênis.
ES : Tennis.
ES : تنس.
ES: Tenis.
ES : تنیس.
西班牙:网球。
ES:テニス。
ES: Tennis.
Le serbe Novak Djokovic a enfin gagné Roland-Garros.
その|セルビア人|ノバク|ジョコビッチ|彼は|ついに|勝った||
The|Serbian|Novak|Djokovic|he has|finally|won|Roland|Garros
el|serbio|Novak|Djokovic|ha|finalmente|ganado||
Der|Serbe|Novak|Djokovic|hat|endlich|gewonnen||Garros
O|sérvio|Novak|Djokovic|(verbo auxiliar)|finalmente|ganhou||
ال|الصربي|نوفاك|ديوكوفيتش|قد|أخيرا|فاز||
آن|صرب|نوواک|جوکوویچ|او دارد|بالاخره|برنده شده||
Il|serbo|Novak|Djokovic|ha|finalmente|vinto||
这位|塞尔维亚|诺瓦克|德约科维奇|他已经|最终|赢得|罗兰|法网
Серб Новак Джокович наконец-то выиграл Ролан-Гаррос.
Серб Новак Джокович нарешті виграв Ролан-Гаррос.
塞尔维亚人诺瓦克·德约科维奇终于赢得了法网冠军。
Der Serbe Novak Djokovic hat endlich Roland-Garros gewonnen.
O sérvio Novak Djokovic finalmente ganhou Roland-Garros.
Il serbo Novak Djokovic ha finalmente vinto il Roland-Garros.
الصربي نوفاك ديوكوفيتش فاز أخيراً برولان غاروس.
El serbio Novak Djokovic finalmente ganó Roland-Garros.
نواک جوکوویچ صرب بالاخره رولان گاروس را برد.
塞尔维亚的诺瓦克·德约科维奇终于赢得了法网。
セルビアのノバク・ジョコビッチがついにローラン・ギャロスで勝利しました。
The Serbian Novak Djokovic has finally won the French Open.
C'était le dernier grand tournoi qui manquait à son palmarès.
それはだった|その|最後の|大きな|トーナメント|それが|足りなかった|にとって|彼の|戦績
||||||manquait|||palmarès
It was|the|last|major|tournament|that|was missing|to|his|record
fue|el|último|gran|torneo|que|faltaba|a|su|palmarés
Es war|der|letzte|große|Turnier|der|fehlte|an|sein|Palmarès
Era|o|último|grande|torneio|que|faltava|ao|seu|palmarés
كان|ال|الأخير|الكبير|البطولة|الذي|كان ينقص|إلى|سجله|سجله
این بود|آخرین|بزرگ|بزرگ|مسابقه|که|کمبود داشت|به|کارنامه|کارنامه
Era|l'|ultimo|grande|torneo|che|mancava|al|suo|palmarès
这就是|最后|大|重要|比赛|那个|缺失|对于|他自己的|荣誉榜
Это был последний крупный турнир, которого не было в его списке.
Це був останній великий турнір, якого не було в його списку.
这是他名单上缺少的最后一场大型赛事。
Es war das letzte große Turnier, das in seiner Sammlung fehlte.
Foi o último grande torneio que faltava em seu currículo.
Era l'ultimo grande torneo che mancava al suo palmarès.
كان هذا آخر بطولة كبرى تفتقر إلى سجله.
Era el último gran torneo que faltaba en su palmarés.
این آخرین تورنمنت بزرگ بود که در کارنامهاش کمبود داشت.
这是他职业生涯中缺失的最后一个大满贯赛事。
それは彼のキャリアに欠けていた最後の大きなトーナメントでした。
It was the last major tournament missing from his record.
Il a battu le britannique Andy Murray en quatre sets.
||beat|||Andy|Murray|||sets
||||英国人|安迪||||盘
Он обыграл британца Энди Мюррея в четырех сетах.
Він переміг британця Енді Маррея в чотирьох сетах.
他在四盘中击败了英国的安迪穆雷。
Er besiegte den Briten Andy Murray in vier Sätzen.
Ele derrotou o britânico Andy Murray em quatro sets.
Ha battuto il britannico Andy Murray in quattro set.
لقد هزم البريطاني آندي موراي في أربع مجموعات.
Él venció al británico Andy Murray en cuatro sets.
او اندی موری بریتانیایی را در چهار ست شکست داد.
他在四盘比赛中击败了英国选手安迪·穆雷。
彼はイギリスのアンディ・マレーを4セットで破った。
He defeated the British Andy Murray in four sets.
SB : Comme tous les dimanches, rendez-vous en fin de journal avec Yvan Amar pour l'expression de la semaine.
||||Sundays||||||||Yvan|Amar||the expression|||
|||||见|||||||伊万||||||
ШБ: Как и каждое воскресенье, идите в конец газеты с Иваном Амаром, чтобы узнать, как проходит эта неделя.
SB:就像每个星期天一样,和 Yvan Amar 一起去报纸的结尾,表达一周的意思。
SB: Wie jeden Sonntag treffen wir uns am Ende der Nachrichten mit Yvan Amar für den Ausdruck der Woche.
SB: Como todos os domingos, encontro no final do jornal com Yvan Amar para a expressão da semana.
SB: Come tutte le domeniche, appuntamento alla fine del telegiornale con Yvan Amar per l'espressione della settimana.
SB: كما هو الحال كل يوم أحد، نلتقي في نهاية النشرة مع إيفان أمار للتعبير عن الأسبوع.
SB: Como todos los domingos, cita al final del diario con Yvan Amar para la expresión de la semana.
SB : مانند هر یکشنبه، در پایان خبرها با ایوان آمار برای بیان هفته ملاقات کنید.
SB:像往常的每个星期天一样,周末新闻结束时与伊万·阿马尔一起讨论本周的表达。
SB:毎週日曜日のように、今週の表現についてイヴァン・アマールと一緒にニュースの終わりにお会いしましょう。
SB: As every Sunday, we will meet at the end of the news with Yvan Amar for the expression of the week.
Aujourd'hui il sera question de « niveau qui monte ou qui baisse ».
||will|question||level||rises|||falls
||||||的||||
Сегодня речь пойдет об "уровне, который поднимается или падает".
Сьогодні мова піде про «рівень, який підвищується, а який падає».
今天将是一个“水平上升或下降”的问题。
Heute geht es um « Niveau, das steigt oder sinkt ».
Hoje será sobre "nível que sobe ou que desce".
Oggi si parlerà di « livello che sale o che scende ».
اليوم سيكون الحديث عن «مستوى يرتفع أو ينخفض».
Hoy se hablará de «nivel que sube o baja».
امروز در مورد «سطحی که بالا میرود یا پایین میآید» صحبت خواهیم کرد.
今天我们将讨论“水平上升或下降”。
今日は「上がるか下がるかのレベル」について話します。
Today we will talk about "level rising or falling."
C'est en rapport bien sûr avec les crues importantes des fleuves et rivières dans plusieurs régions françaises en raison des pluies.
|||well|sure|||floods|||rivers||rivers||several||||||rains
|||||||||||||||||由于|||
هذا بالطبع يتعلق بالفيضانات الكبيرة في الأنهار والجداول في عدة مناطق فرنسية بسبب الأمطار.
Es hängt natürlich mit den starken Hochwassern der Flüsse und Bäche in mehreren französischen Regionen aufgrund der Regenfälle zusammen.
Está relacionado, por supuesto, con las importantes crecidas de los ríos y riachuelos en varias regiones francesas debido a las lluvias.
این موضوع به طور قطع به طغیانات شدید رودخانهها و نهرها در چندین منطقه فرانسه به دلیل بارش باران مربوط میشود.
È ovviamente legato alle forti piene dei fiumi e dei torrenti in diverse regioni francesi a causa delle piogge.
Isso está relacionado, é claro, com as grandes cheias dos rios e ribeiros em várias regiões da França devido às chuvas.
Это, конечно же, связано со значительным разливом рек и ручьев в нескольких регионах Франции из-за дождей.
这当然与由于降雨导致法国几个地区的河流和溪流严重泛滥有关。
这当然与由于降雨导致法国多个地区河流和河道的严重泛滥有关。
これはもちろん、雨のためにフランスのいくつかの地域での河川や川の大洪水に関連しています。
This is of course related to the significant floods of rivers in several French regions due to the rains.
SB : Les Péruviens votent ce dimanche pour le second tour de la présidentielle, ils ont encore une heure pour le faire, puisque les bureaux ferment leurs portes à 21h TU.
SB|the|Peruvians|are voting|this|Sunday|for|the|second|round|of|the|presidential election|they|have|still|an|hour|to|it|do|since|the|polling places|close|their|doors|at|2100|UTC
SB|The|Peruvians|they vote|this|Sunday|for|the|second|round|of|the|presidential|they|they have|still|one|hour|to|it|to do|since|the|polling stations|they close|their|doors|at|21h|UTC
|los|peruanos|votan|este|domingo|para|la|segunda|vuelta|de|la|presidencial|ellos|tienen|aún|una|hora|para|hacerlo||ya que|las|oficinas|cierran|sus|puertas|a|21h|TU
|Die|Peruaner|stimmen|diesen|Sonntag|für|die|zweite|Runde|der||Präsidentschaftswahl|sie|haben|noch|eine|Stunde|um|das|zu tun|da|die|Wahllokale|schließen|ihre|Türen|um|21 Uhr|UTC
|Os|peruanos|votam|este|domingo|para|o|segundo|turno|da||presidencial|eles|têm|ainda|uma|hora|para|o|fazer|uma vez que|os|locais de votação|fecham|suas|portas|às|21h|UTC
SB|ال|بيروفيون|يصوتون|هذا|الأحد|من أجل|الجولة|الثانية||للرئاسة|||هم|لديهم|بعد|ساعة||من أجل|ذلك|القيام|لأن||مكاتب|تغلق|أبوابهم||في|21|توقيت عالمي
آنها||پروییها|رأی میدهند|این|یکشنبه|برای||دوم|دور|||انتخابات ریاستجمهوری|آنها|دارند|هنوز|یک|ساعت|برای||انجام دادن|زیرا که||شعب رأیگیری|میبندند|درهای|درها|در|ساعت 21|زمان جهانی
|I|peruviani|votano|questo|domenica|per|il|secondo|turno|della||presidenziale|essi|hanno|ancora|un'|ora|per|il|farlo|poiché|i|seggi|chiudono|le|porte|alle|21|UTC
他们|这些|秘鲁人|投票|这个|星期天|为了|第二|第二|轮次|的|总统|选举|他们|有|还|一个|小时|为了|这个|做|因为|这些|投票站|关闭|他们的|门|在|21点|世界协调时间
SB : يصوت البيروفيون يوم الأحد للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، ولديهم ساعة أخرى للقيام بذلك، حيث تغلق مكاتب الاقتراع أبوابها في الساعة 21:00 بتوقيت غرينتش.
SB: Die Peruaner stimmen an diesem Sonntag für die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen ab, sie haben noch eine Stunde Zeit, da die Wahllokale um 21 Uhr UTC schließen.
SB : Los peruanos votan este domingo para la segunda vuelta de las elecciones presidenciales, todavía tienen una hora para hacerlo, ya que las urnas cierran a las 21h TU.
SB : پروییها این یکشنبه برای دور دوم انتخابات ریاستجمهوری رأی میدهند، آنها هنوز یک ساعت برای این کار دارند، زیرا دفاتر رأیگیری در ساعت 21 به وقت جهانی بسته میشوند.
SB: I peruviani votano questa domenica per il secondo turno delle elezioni presidenziali, hanno ancora un'ora per farlo, poiché i seggi chiudono alle 21:00 UTC.
SB: Os peruanos votam neste domingo para o segundo turno da presidência, eles ainda têm uma hora para fazê-lo, uma vez que os escritórios fecham suas portas às 21h UTC.
СБ: Перуанцы голосуют в это воскресенье во втором туре президентских выборов, у них еще есть час, так как офисы закрываются в 21:00 по всемирному времени.
SB: Цієї неділі перуанці голосують за другий тур президентських виборів, у них ще є година на це, оскільки офіси закривають свої двері о 21:00 за UTC.
SB:秘鲁人将于本周日进行第二轮总统选举投票。他们还有一小时的时间投票,因为投票将于世界标准时间晚上 9 点结束。
SB:秘鲁人在这个星期天投票进行总统选举的第二轮,他们还有一个小时可以投票,因为投票站在协调世界时晚上9点关闭。
SB : ペルー人は今週日曜日に大統領選挙の決選投票を行います。投票所はUTC21時に閉まるため、あと1時間の余裕があります。
SB: Peruvians are voting this Sunday for the second round of the presidential election, they have one more hour to do so, as the polling stations close at 9 PM UTC.
ES : Le scrutin s'annonce serré d'après les derniers sondages, même si Keiko Fujimori part légèrement favorite.
ES|the|voting|is shaping up|tight|according to|the|latest|polls|even|if|Keiko|Fujimori|is starting|slightly|favorite
||выборы|обещает быть|плотным||||опросы||||||слегка|
ES|The|vote|it is announced|tight|according to|the|latest|polls|even|if|Keiko|Fujimori|she starts|slightly|favored
|la|votación|se anuncia|reñido|según|las|últimos|encuestas|incluso|si|Keiko|Fujimori|parte|ligeramente|favorita
|Der|Wahl|zeichnet sich ab|eng|nach|den|letzten|Umfragen|sogar|wenn|Keiko|Fujimori|startet|leicht|Favoritin
|O|pleito|se anuncia|apertado|de acordo com|os|últimos|pesquisas|mesmo|se|Keiko|Fujimori|parte|levemente|favorita
ES||الاقتراع|يبدو|متقارب|حسب||الأخيرة|استطلاعات|حتى|إذا|كيكو|فوجيموري|تبدأ|قليلاً|مفضلة
این||رأیگیری|به نظر میرسد|نزدیک|بر اساس||آخرین|نظرسنجیها|حتی|اگر|کیکو|فوجیموری|شروع میکند|بهطور جزئی|مورد علاقه
|Lo|scrutin|si preannuncia|serrato|secondo|i|ultimi|sondaggi|anche|se|Keiko|Fujimori|parte|leggermente|favorita
根据|这个|投票|显示|紧张|根据|这些|最新的|民意调查|即使|如果|Keiko|Fujimori|开始|稍微|有利的
ES : تشير آخر الاستطلاعات إلى أن الانتخابات ستكون متقاربة، على الرغم من أن كيكو فوجيموري تعتبر المرشحة المفضلة قليلاً.
ES: Laut den letzten Umfragen wird die Wahl eng, obwohl Keiko Fujimori leicht favorisiert ist.
ES : La votación se presenta reñida según las últimas encuestas, aunque Keiko Fujimori parte ligeramente favorita.
ES : به گفته آخرین نظرسنجیها، انتخابات به شدت رقابتی به نظر میرسد، حتی اگر کیکو فوجیموری کمی از رقبای خود جلوتر باشد.
ES: Il voto si preannuncia serrato secondo gli ultimi sondaggi, anche se Keiko Fujimori parte leggermente favorita.
ES: A votação promete ser apertada de acordo com as últimas pesquisas, mesmo que Keiko Fujimori comece ligeiramente favorita.
Э.С.: Судя по последним опросам, бюллетень выглядит напряженным, даже если Кейко Фухимори является небольшим фаворитом.
Е.С.: Згідно з останніми опитуваннями, бюлетень виглядає жорстким, навіть якщо Кейко Фухіморі є незначним фаворитом.
ES:根据最新的民意调查,选票看起来很紧张,即使藤森惠子是一个小热门。
ES:根据最新的民调,选举结果看起来非常接近,尽管藤井恺子稍微占优势。
ES : 最新の世論調査によると、接戦が予想されていますが、ケイコ・フジモリがわずかに有利な立場にいます。
ES: The election is expected to be close according to the latest polls, even though Keiko Fujimori is slightly favored.
La fille aînée de l'ex-président Alberto Fujimori affronte Pedro Pablo Kuczynski, un ex-banquier qui est candidat de centre droit.
the|daughter|eldest|of|||Alberto|Fujimori|is facing|Pedro|Pablo|Kuczynski|a|||who|is|candidate|of|center|right
||||||||встречается с||||||||||||
||aînée||||||affronte||||||||||||
The|daughter|eldest|of|||Alberto|Fujimori|she faces|Pedro|Pablo|Kuczynski|a|ex|banker|who|he is|candidate|of|center|right
|دختر|بزرگتر||||آلبرتو|فوجیموری|روبرو میشود|پدرو|پابلو|کچینسکی|یک|||که|است|نامزد||مرکز|راست
Die|Tochter|älteste|von|||Alberto|Fujimori|konfrontiert|Pedro|Pablo|Kuczynski|ein|||der|ist|Kandidat|von|Zentrum|rechts
A|filha|mais velha|do|||Alberto|Fujimori|enfrenta|Pedro|Pablo|Kuczynski|um|||que|é|candidato|de|centro|direita
|ابنة|الكبرى|ل|||ألبرتو|فوجيموري|تواجه|بيدرو|بابلو|كوتشينسكي||||الذي|هو|مرشح|من|وسط|يمين
la|hija|mayor|de|||Alberto|Fujimori|enfrenta|Pedro|Pablo|Kuczynski|un|||que|es|candidato|de|centro|derecha
La|figlia|maggiore|dell'|||Alberto|Fujimori|affronta|Pedro|Pablo|Kuczynski|un|||che|è|candidato|di|centro|destra
这个|女儿|长女|的|||Alberto|Fujimori|面对|Pedro|Pablo|Kuczynski|一个|||他|是|候选人|的|中间|右派
Старшая дочь экс-президента Альберто Фухимори противостоит Педро Пабло Кучински, бывшему банкиру и правоцентристскому кандидату.
Старша дочка екс-президента Альберто Фухіморі зустрічається з Педро Пабло Кучинський, екс-банкіром, який є правоцентристським кандидатом.
前总统阿尔贝托·藤森的长女面对的是前银行家、中右翼候选人佩德罗·巴勃罗·库钦斯基。
Die älteste Tochter des ehemaligen Präsidenten Alberto Fujimori tritt gegen Pedro Pablo Kuczynski an, einen ehemaligen Banker, der als Kandidat der Mitte-Rechts-Partei antritt.
A filha mais velha do ex-presidente Alberto Fujimori enfrenta Pedro Pablo Kuczynski, um ex-banqueiro que é candidato de centro-direita.
La figlia maggiore dell'ex presidente Alberto Fujimori affronta Pedro Pablo Kuczynski, un ex banchiere che è candidato di centrodestra.
تواجه الابنة الكبرى للرئيس السابق ألبرتو فوجيموري، بيدرو بابلو كوتشينسكي، وهو مصرفي سابق ومرشح من يمين الوسط.
La hija mayor del ex-presidente Alberto Fujimori se enfrenta a Pedro Pablo Kuczynski, un ex-banquero que es candidato de centro-derecha.
دختر بزرگ رئیسجمهور پیشین آلبرتو فوجیموری با پدرو پابلو کچینسکی، یک بانکدار سابق که نامزد مرکز راست است، رقابت میکند.
前总统阿尔贝托·藤森的长女将与前银行家佩德罗·巴布罗·库琴斯基对决,他是中右翼候选人。
元大統領アルベルト・フジモリの長女が、センター右の候補者である元銀行家ペドロ・パブロ・クチンスキーと対決します。
The eldest daughter of former president Alberto Fujimori is facing Pedro Pablo Kuczynski, a former banker who is the center-right candidate.
Notre correspondant au Pérou, Eric Samson a suivi l'ouverture des bureaux de vote...
our|correspondent|in the|Peru|Eric|Samson|has|followed|the opening|of the|polling places|to|vote
||||||||открытие||||
Our|correspondent|in|Peru|Eric|Samson|he has|followed|the opening|of the|polling stations|of|voting
nuestro|corresponsal|en|Perú|Eric|Samson|ha|seguido|la apertura|de las|oficinas|de|votación
Unser|Korrespondent|in|Peru|Eric|Samson|hat|verfolgt|die Eröffnung|der|Wahllokale|von|Abstimmung
Nosso|correspondente|no|Peru|Eric|Samson|(verbo auxiliar)|acompanhou|a abertura|dos|locais|de|votação
مراسلنا||في|بيرو|إريك|سامسون|قد|تابع|افتتاح||مكاتب||اقتراع
خبرنگار ما||در|پرو|اریک|سامسون|داشته است|پیگیری کرده است|افتتاح||شعب||رأیگیری
Nostro|corrispondente|in|Perù|Eric|Samson|ha|seguito|l'apertura|dei|seggi|di|voto
我们的|记者|在|秘鲁|Eric|Samson|他有|跟随|开放|的|投票站|的|投票
Наш корреспондент в Перу Эрик Самсон следил за открытием избирательных участков...
Наш кореспондент у Перу Ерік Самсон стежив за відкриттям виборчих дільниць...
我们驻秘鲁的记者埃里克·萨姆森 (Eric Samson) 关注投票站的开放……
Unser Korrespondent in Peru, Eric Samson, hat die Eröffnung der Wahllokale verfolgt...
Nosso correspondente no Peru, Eric Samson, acompanhou a abertura dos locais de votação...
Il nostro corrispondente in Perù, Eric Samson, ha seguito l'apertura dei seggi elettorali...
تابع مراسلنا في بيرو، إريك سامسون، افتتاح مكاتب الاقتراع...
Nuestro corresponsal en Perú, Eric Samson, ha seguido la apertura de los colegios electorales...
خبرنگار ما در پرو، اریک سامسون، افتتاح دفاتر رأیگیری را دنبال کرده است...
我们在秘鲁的记者埃里克·萨姆森跟踪了投票站的开放情况...
ペルーの当局者エリック・サムソンが投票所の開設を追跡しました...
Our correspondent in Peru, Eric Samson, has been following the opening of the polling stations...
Les péruviens sont sortis de bonne heure pour aller voter.
その|ペルー人たち|彼らはである|出た|から|良い|時間|ために|行く|投票する
The|Peruvians|they are|gone out|of|good|hour|to|to go|to vote
los|peruanos|son|salidos|de|buena|hora|para|ir|a votar
Die|Peruaner|sind|herausgegangen|von|gut|früh|um|gehen|wählen
Os|peruanos|são|saíram|de|boa|hora|para|ir|votar
ال|البيروفيون|هم|خرجوا|من|جيدة|وقت|من أجل|الذهاب|للتصويت
آنها|پروییها|هستند|خارج شدهاند|از|خوب|صبح|برای|رفتن|رأی دادن
I|peruviani|sono|usciti|di|buona|ora|per|andare|votare
这些|秘鲁人|是|出去|从|好|早|为了|去|投票
Перуанцы вышли на голосование досрочно.
Перуанці вийшли на голосування достроково.
秘鲁人很早就出去投票了。
Die Peruaner sind früh aufgestanden, um zu wählen.
Os peruanos saíram cedo para votar.
I peruviani sono usciti di buon'ora per andare a votare.
خرج البيروفيون في وقت مبكر للتصويت.
Los peruanos salieron temprano para ir a votar.
پروانهها صبح زود برای رأیگیری بیرون آمدند.
秘鲁人早早出门去投票。
ペルー人は投票に行くために早起きしました。
The Peruvians went out early to vote.
Beaucoup sont encore à la queue leu leu... Leur bureau de vote n'est pas ouvert par manque de personnel qui préfère payer une petite amende plutôt que de se bloquer toute la journée.
多くの人々|彼らはである|まだ|に|その|列|一列|一列|彼らの|事務所|の|投票|ではない|ない|開いている|によって|不足|の|人員|彼らは|好む|支払う|小さな||罰金|よりも|ということ|の|自分自身を|妨げる|一日|その|日
||||||||||||||||||||||||amende||||||||
Many|they are|still|at|the|line|one by one|one by one|Their|office|of|voting|it is not|not|open|by|lack|of|staff|who|they prefer|to pay|a|small|fine|rather|than|to|themselves|to be stuck|all|the|day
muchos|están|aún|en|la|fila|india|india|su|oficina|de|votación|no está|no|abierta|por|falta|de|personal|que|prefiere|pagar|una|pequeña|multa|en lugar|que|de|se|bloquear|todo|la|jornada
Viele|sind|noch|in|der|Schlange|leu|leu|Ihr|Büro|von|Wahl|ist|nicht|geöffnet|aus|Mangel|von|Personal|der|bevorzugt|zu zahlen|eine|kleine|Geldstrafe|eher|als|zu|sich|blockieren|den ganzen|den ganzen|Tag
Muitos|estão|ainda|na|a||||||||||||||||||||multa||||||||dia
الكثير|هم|لا يزالون|في|الطابور|الطابور|واحدًا تلو الآخر|واحدًا تلو الآخر|مكتبهم|مكتب|من|تصويت|ليس|لا|مفتوح|بسبب|نقص|من|موظفين|الذين|يفضل|الدفع|غرامة|صغيرة||بدلاً|من|أن|أنفسهم|حجز|طوال|اليوم|
بسیاری|هستند|هنوز|در|صف|صف|به|صف|دفتر|رأی|از|رأی|نیست|نه|باز|به دلیل|کمبود|از|پرسنل|که|ترجیح میدهد|پرداخت کردن|یک|کوچک|جریمه|به جای|اینکه|از|خود را|مسدود کردن|تمام|روز|روز
Molti|sono|ancora|in|la|fila|leu|leu|Il loro|ufficio|di|voto|non è|non|aperto|per|mancanza|di|personale|che|preferisce|pagare|una|piccola|multa|piuttosto|che|di|si|bloccare|tutta|la|giornata
很多人|是|仍然|在|排队|队|里|里|他们的|办公室|的|投票|不|不是|开放|由于|缺乏|的|人员|谁|更喜欢|付|一|小|罚款|而是|而不是|的|自己|被困|整个|一天|天
الكثيرون لا يزالون في طابور... مكتب الاقتراع الخاص بهم غير مفتوح بسبب نقص الموظفين الذين يفضلون دفع غرامة صغيرة بدلاً من أن يظلوا محبوسين طوال اليوم.
Viele stehen noch in der Schlange... Ihr Wahllokal ist wegen Personalmangel nicht geöffnet, da es Mitarbeiter gibt, die lieber eine kleine Geldstrafe zahlen, als den ganzen Tag blockiert zu sein.
Many are still in line... Their polling station is not open due to a lack of staff who prefer to pay a small fine rather than be stuck all day.
Muchos aún están en la fila... Su mesa de votación no está abierta por falta de personal que prefiere pagar una pequeña multa en lugar de quedarse bloqueado todo el día.
بسیاری هنوز در صف ایستادهاند... دفتر رأیگیری آنها به دلیل کمبود پرسنل که ترجیح میدهند جریمهای کوچک بپردازند تا اینکه تمام روز را معطل بمانند، باز نیست.
Molti sono ancora in fila... Il loro seggio elettorale non è aperto per mancanza di personale che preferisce pagare una piccola multa piuttosto che bloccarsi per tutta la giornata.
多くの人がまだ列に並んでいます... 彼らの投票所は、全日を拘束されるよりも小さな罰金を払うことを選んだスタッフ不足のために開いていません。
Muitos ainda estão na fila... O seu local de votação não está aberto por falta de pessoal que prefere pagar uma pequena multa a ficar bloqueado o dia todo.
Многие до сих пор сидят поодиночке... Их избирательный участок закрыт из-за отсутствия сотрудников, которые скорее заплатят небольшой штраф, чем торчат здесь целый день.
Багато хто досі в одному файлі... Їхня виборча дільниця не відкрита через брак кадрів, які воліли б заплатити невеликий штраф, аніж просидіти цілий день.
许多人仍然排成一列......他们的投票站没有开放,因为缺少工作人员,他们宁愿支付小额罚款也不愿整天闲逛。
很多人还在排队... 由于缺乏员工,投票站没有开放,他们宁愿支付小额罚款也不愿整天被耽搁。
Ayant vu circuler sur les réseaux sociaux des tendances donnant gagnant le candidat libéral Pedro Pablo Kuczynski alias PPK, José Llovera et Rossmer sont venus défendre leur candidate... José Llovera : « Les gens veulent qu'on la confonde avec son père mais ce n'est pas le cas, elle va faire avancer le pays.
〜した後に|見た|流れる|上で|その|ネットワーク|社会的|いくつかの|傾向|与える|勝者|その|候補者|自由主義者|ペドロ|パブロ|クチンスキー|別名|PPK|ホセ|ロベラ|と|ロスメール|彼らはである|来た|守る|彼らの|候補者|ホセ|ロベラ|その|人々|彼らは望む|誰かが|彼女を|混同する|と|彼女の|父|しかし|それ|ではない|ない|その|場合|彼女は|彼女はする|行う|前進させる|その|国
Having|seen|circulating|on|the|networks|social|some|trends|giving|winning|the|candidate|liberal|Pedro|Pablo|Kuczynski|alias|PPK|José|Llovera|and|Rossmer|they are|come|to defend|their|candidate|José|Llovera|The|people|they want|that we|her|confuse|with|her|father|but|it|it is not|not|the|case|she|she will|to make|to advance|the|country
habiendo|visto|circular|en|las|redes|sociales|tendencias||que dan|ganador|el|candidato|liberal|Pedro|Pablo|Kuczynski|alias|PPK|José|Llovera|y|Rossmer|son|venidos|defender|su|candidata|José|Llovera|la|gente|quieren|que se|la|confunda|con|su|padre|pero|esto|no es|no|el|caso|ella|va|hacer|avanzar|el|país
Having|seen|circulate|on|the|networks|social|some|trends|giving|winning|the|candidate|liberal|Pedro|Pablo|Kuczynski|alias|PPK|José|Llovera|and|Rossmer|are|come|to defend|their|candidate|José|Llovera|The|people|want|that one|her|confuses|with|her|father|but|this|is not|not|the|case|she|will|make|advance|the|country
Tendo|visto|circular|sobre|as|redes|sociais|algumas|tendências|dando|vencedor|o|candidato|liberal|Pedro|Pablo|Kuczynski|conhecido como|PPK|José|Llovera|e|Rossmer|são|vieram|defender|sua|candidata|José|Llovera|As|pessoas|querem|que o|a|confunda|com|seu|pai|mas|isso|não é|não|o|caso|ela|vai|fazer|avançar|o|país
بعد|رؤية|تداول|على|الشبكات|الاجتماعية|الاجتماعية|بعض|اتجاهات|تعطي|فائز|المرشح|الليبرالي|الليبرالي|بيدرو|بابلو|كوتشينسكي|المعروف بـ|PPK|خوسيه|لوفير|و|روسمر|هم|جاءوا|للدفاع|مرشحتهم|مرشحتهم|خوسيه|لوفير|الناس||يريدون|أن|هي|يخلط|مع|والدها|والدها|لكن|هذا|ليس|لا|الحالة|الحالة|هي|ستقوم|القيام|تقدم|البلاد|البلاد
با داشتن|دیده|در حال گردش|در|شبکههای|اجتماعی|اجتماعی|برخی|روندها|که نشان میدهد|برنده|کاندیدای|لیبرال|لیبرال|پدرو|پابلو|کچینسکی|به نام|پیپیکی|خوزه|لوورا|و|راسمر|هستند|آمدهاند|دفاع کردن|کاندیدای|کاندیدا|خوزه|لوورا|آنها|مردم|میخواهند|که ما|او را|اشتباه بگیریم|با|پدر|پدر|اما|این|نیست|نه|مورد|مورد|او|خواهد|انجام دادن|پیشرفت کردن|کشور|کشور
Avendo|visto|circolare|sui|Le|||||||il||||||||||||||||||||||||||||||||il|||||||paese
看到|看到|流传|在|社交|网络|媒体|一些|趋势|认为|胜利|的|候选人|自由派|佩德罗|巴勃罗|库琴斯基|别名|PPK|何塞|洛韦拉|和|罗斯梅尔|是|来到|辩护|她的|候选人|何塞|洛韦拉|这些|人们|想要|我们|她|混淆|和|她的|父亲|但是|这|不|不是|的|情况|她|将要|做|推进|的|国家
بعد أن رأوا على وسائل التواصل الاجتماعي اتجاهات تشير إلى فوز المرشح الليبرالي بيدرو بابلو كوتشينسكي المعروف باسم PPK، جاء خوسيه لوفيرا وروسمر للدفاع عن مرشحتهم... خوسيه لوفيرا: «يريد الناس أن يخلطوا بينها وبين والدها لكن هذا ليس صحيحًا، ستعمل على تقدم البلاد.
Nachdem sie in den sozialen Netzwerken Trends gesehen hatten, die den liberalen Kandidaten Pedro Pablo Kuczynski alias PPK als Gewinner zeigten, kamen José Llovera und Rossmer, um ihre Kandidatin zu verteidigen... José Llovera: „Die Leute wollen, dass man sie mit ihrem Vater verwechselt, aber das ist nicht der Fall, sie wird das Land voranbringen.
Having seen trends on social media predicting the liberal candidate Pedro Pablo Kuczynski aka PPK as the winner, José Llovera and Rossmer came to defend their candidate... José Llovera: "People want to confuse her with her father, but that's not the case, she will move the country forward.
Habiendo visto circular en las redes sociales tendencias que dan como ganador al candidato liberal Pedro Pablo Kuczynski alias PPK, José Llovera y Rossmer vinieron a defender a su candidata... José Llovera: «La gente quiere que la confundan con su padre, pero no es el caso, ella va a hacer avanzar al país.
پس از دیدن روندهایی در شبکههای اجتماعی که کاندیدای لیبرال پدرو پابلو کوزینسکی معروف به PPK را برنده اعلام میکرد، خوزه لوور و راسمر برای دفاع از کاندیدای خود آمدند... خوزه لوور: «مردم میخواهند او را با پدرش اشتباه بگیرند اما اینطور نیست، او کشور را به جلو خواهد برد.
Avendo visto circolare sui social media tendenze che danno vincente il candidato liberale Pedro Pablo Kuczynski alias PPK, José Llovera e Rossmer sono venuti a difendere la loro candidata... José Llovera: «La gente vuole confonderla con suo padre, ma non è così, lei farà progredire il paese.
ソーシャルメディアでリベラル候補のペドロ・パブロ・クチンスキー(PPK)が勝つというトレンドを見た後、ホセ・ロベラとロスメールは彼らの候補者を擁護するために来ました... ホセ・ロベラ:「人々は彼女を父親と混同したがりますが、そうではありません。彼女は国を前進させるでしょう。」
Tendo visto circular nas redes sociais tendências que dão como vencedor o candidato liberal Pedro Pablo Kuczynski, também conhecido como PPK, José Llovera e Rossmer vieram defender sua candidata... José Llovera: «As pessoas querem que a confundam com seu pai, mas não é o caso, ela vai fazer o país avançar.
Увидев тенденции, циркулирующие в социальных сетях, выдающие либерального кандидата Педро Пабло Кучински, известного как ППК, победителем, Хосе Льовера и Россмер пришли защищать своего кандидата... Хосе Льовера: «Люди хотят, чтобы мы спутали ее с ее отцом, но это не так. не так, это будет двигать страну вперед.
Побачивши тенденції, що циркулюють у соцмережах, де переможцем ліберальний кандидат Педро Пабло Кучинський, псевдонім PPK, Хосе Льовера та Россмер прийшли захищати свого кандидата... Хосе Льовера: «Люди хочуть, щоб ми сплутали її з її батьком, але це не так. не так, це зрушить країну вперед.
看到社交网络上流传的趋势让自由派候选人 Pedro Pablo Kuczynski 别名 PPK 获胜,何塞·洛维拉和罗斯默来为他们的候选人辩护......何塞·洛维拉:“人们希望我们将她与她的父亲混淆,但这不是不是这样,它将推动国家前进。
在社交媒体上看到有人认为自由党候选人佩德罗·巴勃罗·库琴斯基(PPK)会获胜,何塞·洛韦拉和罗斯梅尔前来为他们的候选人辩护……何塞·洛韦拉:“人们希望将她与她的父亲混淆,但事实并非如此,她将推动国家的发展。”
» Rossmer (pro keiko) : « je vote pour Keiko... On va voir comment elle gouverne.
ロスメール|支持者|ケイコ|私は|投票する|のために|ケイコ|私たちは|私たちはする|見る|どのように|彼女は|統治する
Rossmer|pro|Keiko|I|I vote|for|Keiko|We|we will|to see|how|she|she governs
Rossmer|pro|Keiko|yo|voto|por|Keiko|vamos|va|ver|cómo|ella|gobierna
Rossmer|pro|Keiko|ich|stimme|für|Keiko|Wir|werden|sehen|wie|sie|regiert
Rossmer|a favor de|Keiko|eu|voto|para||Nós|vai|ver|como|ela|governa
روسمر|مؤيد|كيكو|أنا|أصوت|من أجل|كيكو|نحن|سنرى|رؤية|كيف|هي|تحكم
راسمر|طرفدار|کیکو|من|رأی میدهم|برای|کیکو|ما|خواهیم|دیدن|چگونه|او|حکومت میکند
Rossmer|pro|Keiko|io|voto|per|Keiko|Noi|va|vedere|come|lei|governa
罗斯梅尔|支持|凯科|我|投票|为了|凯科|我们|将要|看|如何|她|治理
» روسمر (مؤيد لكايكو): «أصوت لكايكو... سنرى كيف ستحكم.
" Rossmer (pro Keiko): „Ich wähle Keiko... Wir werden sehen, wie sie regiert.
" Rossmer (pro Keiko): "I am voting for Keiko... We'll see how she governs.
» Rossmer (pro Keiko): «Yo voto por Keiko... Vamos a ver cómo gobierna.
» راسمر (حامی کیکو): «من برای کیکو رأی میزنم... ببینیم او چگونه حکومت میکند.
» Rossmer (pro Keiko): «Voto per Keiko... Vedremo come governa.
」ロスメール(ケイコ支持):「私はケイコに投票します... 彼女がどのように統治するか見てみましょう。」
» Rossmer (a favor de Keiko): «Eu voto na Keiko... Vamos ver como ela governa.
» Россмер (pro keiko): «Я голосую за Кейко... Посмотрим, как она будет управлять.
» Россмер (за кейко): «Я голосую за Кейко... Побачимо, як вона буде керувати.
» 罗斯默(支持惠子):“我投票给惠子……我们将看看她如何执政。
罗斯梅尔(支持凯科):“我投票给凯科……我们将看到她如何治理。”
C'est une figure nouvelle.
それは|一つの|図形|新しい
It's|a|figure|new
es|una|figura|nueva
Es ist|eine|Figur|neu
É|uma|figura|nova
هذه|واحدة|شخصية|جديدة
این است|یک|چهره|جدید
È|una|figura|nuova
这是一|一个|形象|新的
إنها شخصية جديدة.
Es ist eine neue Figur.
This is a new figure.
Es una figura nueva.
این یک چهره جدید است.
È una figura nuova.
これは新しい人物です。
É uma figura nova.
这是一个新的数字。
这是一个新面孔。
On lui reproche les crimes de son père mais elle a sa personnalité et peut travailler pour le Pérou.
私たちは|彼女に|非難する|その|犯罪|の|彼女の|父|しかし|彼女は|持っている|彼女の|個性|そして|できる|働く|のために|その|ペルー
||обвиняют||||||||||||||||
||reproche||||||||||||||||
We|her|we blame|the|crimes|of|her|father|but|she|she has|her|personality|and|she can|to work|for|the|Peru
se|le|reprocha|los|crímenes|de|su|padre|pero|ella|tiene|su|personalidad|y|puede|trabajar|para|el|Perú
Man|ihr|wirft vor|die|Verbrechen|von|ihrem|Vater|aber|sie|hat|ihre|Persönlichkeit|und|kann|arbeiten|für|das|Peru
(pronome pessoal)|(pronome pessoal)|reprocha|os|crimes|de|seu|pai|mas|ela|tem|sua|personalidade|e|pode|trabalhar|para|o|Peru
نحن|لها|يلوم|الجرائم|الجرائم|من|والدها|والد|لكن|هي|لديها|شخصيتها|شخصية|و|يمكنها|العمل|من أجل|البيرو|بيرو
آنها|به او|سرزنش میکنند|جنایات|جنایات|از|پدرش||اما|او|دارد|شخصیت|شخصیت|و|میتواند|کار کردن|برای|پرو|پرو
Gli|viene|rimproverato|i|crimini|di|suo|padre|ma|lei|ha|la sua|personalità|e|può|lavorare|per|il|Perù
人们|她|指责|这些|罪行|的|她的|父亲|但是|她|有|她的|个性|和|能够|工作|为了|这个|秘鲁
Ее обвиняют в преступлениях отца, но она обладает его личностью и может работать на Перу.
Її звинувачують у злочинах свого батька, але вона має його особистість і може працювати на Перу.
她因父亲的罪行而受到指责,但她有自己的个性,可以为秘鲁工作。
Man wirft ihr die Verbrechen ihres Vaters vor, aber sie hat ihre eigene Persönlichkeit und kann für Peru arbeiten.
Ela é acusada pelos crimes de seu pai, mas ela tem sua própria personalidade e pode trabalhar pelo Peru.
Le si rimprovera i crimini di suo padre, ma lei ha una sua personalità e può lavorare per il Perù.
يُلامونها على جرائم والدها لكنها تملك شخصيتها ويمكنها العمل من أجل بيرو.
Se le reprochan los crímenes de su padre, pero ella tiene su propia personalidad y puede trabajar por Perú.
او به خاطر جنایات پدرش مورد سرزنش قرار میگیرد اما او شخصیت خود را دارد و میتواند برای پرو کار کند.
人们指责她父亲的罪行,但她有自己的个性,可以为秘鲁工作。
彼女は父親の犯罪を非難されていますが、彼女には自分の個性があり、ペルーのために働くことができます。
She is blamed for her father's crimes but she has her own personality and can work for Peru.
» Christian Kachay quant à lui s'est décidé pour l'autre option.
クリスチャン|カチャイ|について|に|彼は|自分自身を|決めた|のために|もう一つの|選択肢
Christian|Kachay|as for|to|him|he has|decided|for|the other|option
Christian|Kachay|en cuanto|a|él|se ha|decidido|por|la otra|opción
Christian|Kachay|was|an|ihm|sich|entschieden|für|die andere|Option
Christian|Kachay|quanto|a|ele|se|decidiu|pela|outra|opção
كريستيان|كاشاي|بالنسبة|إلى|له|هو|قرر|من أجل|الخيار الآخر|خيار
کریستین|کاچای|در مورد|به|او|خودش را|تصمیم گرفته|برای|گزینه دیگر|گزینه
Christian|Kachay|quanto|a|lui|si è|deciso|per|l'altra|opzione
克里斯蒂安|卡查伊|至于|对于|他|他自己|决定|为了|另一个|选项
Тем временем Кристиан Качай выбрал другой вариант.
Крістіан Качай тим часом зважився на інший варіант.
» Christian Kachay 则选择了另一种选择。
Christian Kachay hingegen hat sich für die andere Option entschieden.
» Christian Kachay, por sua vez, decidiu pela outra opção.
» Christian Kachay da parte sua ha scelto l'altra opzione.
أما كريستيان كاشاي فقد قرر الخيار الآخر.
» Christian Kachay, por su parte, ha decidido optar por la otra opción.
کریستین کاچای به نوبه خود گزینه دیگری را انتخاب کرده است.
克里斯蒂安·卡查伊决定选择另一个选项。
クリスチャン・カチャイは、彼自身は別の選択肢を選びました。
Christian Kachay, for his part, has decided on the other option.
« Je vais voter pour PPK.
私は|行くつもり|投票する|のために|PPKに
I|I am going|to vote|for|PPK
yo|voy a|votar|por|PPK
Ich|werde|wählen|für|PPK
Eu|vou|votar|para|PPK
أنا|سأ|أصوت|من أجل|بي بي كي
من|خواهم رفت|رأی دادن|برای|PPK
Io|andrò|votare|per|PPK
我|将要|投票|为了|PPK
«Я буду голосовать за ППК.
“我会投票给PPK。
Ich werde für PPK stimmen.
« Eu vou votar no PPK.
« Voterò per PPK.
سأصوت لـ PPK.
« Voy a votar por PPK.
من برای PPK رأی میزنم.
我将投票给PPK。
「私はPPKに投票します。」
I will vote for PPK.
C'est l'expérience qui compte pas son âge.
それは|経験|という|重要だ|ではない|彼の|年齢
It's|the experience|that|it matters|not|his|age
es|la experiencia|que|cuenta|no|su|edad
Es ist|die Erfahrung|die|zählt|nicht|sein|Alter
É|a experiência|que|conta|não|seu|idade
هذه|التجربة|التي|تهم|ليس|عمره|
این است|تجربه|که|مهم است|نه|سن|سال
È|l'esperienza|che|conta|non|il|età
这就是|经验|那些|重要|不|他的|年龄
Важен опыт, а не возраст.
Саме досвід має значення, а не його вік.
重要的是经验,而不是年龄。
Es zählt die Erfahrung, nicht das Alter.
O que conta é a experiência, não a idade.
È l'esperienza che conta, non la sua età.
التجربة هي ما يهم، وليس العمر.
Lo que cuenta es la experiencia, no la edad.
تجربه مهم است نه سن.
经验才是重要的,而不是年龄。
重要なのは経験であって、年齢ではない。
It's the experience that matters, not the age.
Et lui il en a de l'expérience, il a été ministre de l'économie.
そして|彼は|彼は|それを|持っている|の|経験|彼は|持っている|であった|大臣|の|経済
And|him|he|of it|he has|of|the experience|he|he has|been|minister|of|the economy
y|él|él|de|tiene|de|la experiencia|él|ha|sido|ministro|de|la economía
Und|er|er|davon|hat|viel|Erfahrung|er|hat|gewesen|Minister|für|die Wirtschaft
E|ele|ele|de|tem|da|experiência|ele|foi|ministro|ministro|da|economia
و|هو|هو|منها|لديه|من|الخبرة|هو|لديه|كان|وزير|في|الاقتصاد
و|او|او|از آن|دارد|از|تجربه|او|دارد|بوده|وزیر|از|اقتصاد
E|lui|egli|ne|ha|di|esperienza|egli|ha|stato|ministro|dell'|
而且|他|他|有|有|一些|经验|他|有|曾经是|部长|的|经济
И у него есть опыт, он был министром экономики.
І у нього є досвід цього, він був міністром економіки.
他有经验,他曾担任过经济部长。
Und er hat Erfahrung, er war Minister für Wirtschaft.
E ele tem experiência, foi ministro da economia.
E lui ha esperienza, è stato ministro dell'economia.
ولديه خبرة، فقد كان وزيراً للاقتصاد.
Y él tiene experiencia, ha sido ministro de economía.
و او تجربه دارد، او وزیر اقتصاد بوده است.
而他有经验,他曾是经济部长。
彼は経験が豊富で、経済大臣を務めていた。
And he has experience, he was the Minister of Economy.
» Alors que les sondages officieux montrent un match nul technique entre les deux finalistes, la clé est de convaincre les 5% d'indécis, qui représentent tout de même un million d'électeurs, comme Alfredo Ayala.
それでは|という|その|世論調査|非公式の|示している|一つの|試合|引き分け|技術的な|の間|その|二人の|決勝進出者|その|鍵|である|の|説得すること|その|不確定な人々|彼らは|表している|すべて|||一つの|百万|有権者|のように|アルフレド|アヤラ
So|that|the|polls|unofficial|they show|a|match|null|technical|between|the|two|finalists|the|key|it is|to|to convince|the|of undecided|who|they represent|all|of|even|a|million|of voters|like|Alfredo|Ayala
entonces|que|las|encuestas|oficiosas|muestran|un|partido|nulo|técnico|entre|los|dos|finalistas|la|clave|es|de|convencer|los|de indecisos|que|representan|todo|de|mismo|un|millón|de votantes|como|Alfredo|Ayala
Während|dass|die|Umfragen|inoffiziell|zeigen|ein|Spiel|Unentschieden|technisch|zwischen|die|zwei|Finalisten|der|Schlüssel|ist|zu|überzeugen|die|der Unentschlossenen|die|repräsentieren|doch|||ein|Million|Wähler|wie|Alfredo|Ayala
Enquanto|que|os|pesquisas|não oficiais|mostram|um|empate|nulo|técnico|entre|os|dois|finalistas|a|chave|é|de|convencer|os|de indecisos|que|representam|todo|||um|milhão|de eleitores|como|Alfredo|Ayala
إذن|أن|ال|استطلاعات|غير الرسمية|تظهر|تعادل|مباراة|صفر|تقني|بين|ال|اثنين|المتسابقين|المفتاح|المفتاح|هو|أن|تقنع|ال|من المترددين|الذين|يمثلون|كل|من|حتى|مليون|||مثل|ألفريدو|أيايا
پس|که||نظرسنجیها|غیررسمی|نشان میدهند|یک|مسابقه|مساوی|فنی|بین||دو|فینالیست|کلید||است|به|قانع کردن||از مرددها|که|نمایندگی میکنند|تمام|||یک|میلیون|از رأیدهندگان|مانند|آلفردو|آلا
Mentre|che|i|sondaggi|ufficiosi|mostrano|un|pareggio|nullo|tecnico|tra|i|due|finalisti|la|chiave|è|di|convincere|i|di indecisi|che|rappresentano|tutto|di|anche|un|milione|di elettori|come|Alfredo|Ayala
那么|当|这些|民意调查|非正式的|显示|一场|比赛|平局|技术上的|在|这两个|两个|决赛选手|关键|关键|是|去|说服|这些|摇摆选民|他们|代表|所有|||一|百万|选民|像|阿尔弗雷多|阿亚拉
«Несмотря на то, что неофициальные опросы показывают техническую ничью между двумя финалистами, ключ в том, чтобы убедить 5% сомневающихся, которые по-прежнему представляют миллион избирателей, таких как Альфредо Айяла.
«Хоча неофіційні опитування показують технічну нічию між двома фіналістами, ключем є переконати 5% невизначених, які все ще представляють мільйон виборців, як Альфредо Айяла.
“虽然非官方民意调查显示两位决赛选手之间存在技术平局,但关键是要说服 5% 的未决者,他们仍然代表着 100 万选民,比如阿尔弗雷多·阿亚拉。
» Während die inoffiziellen Umfragen ein technisches Unentschieden zwischen den beiden Finalisten zeigen, besteht der Schlüssel darin, die 5% Unentschlossenen zu überzeugen, die immerhin eine Million Wähler ausmachen, wie Alfredo Ayala.
» Enquanto as pesquisas não oficiais mostram um empate técnico entre os dois finalistas, a chave é convencer os 5% de indecisos, que representam ainda assim um milhão de eleitores, como Alfredo Ayala.
» Mentre i sondaggi non ufficiali mostrano un pareggio tecnico tra i due finalisti, la chiave è convincere il 5% di indecisi, che rappresentano comunque un milione di elettori, come Alfredo Ayala.
بينما تظهر الاستطلاعات غير الرسمية تعادلاً فنياً بين المتسابقين النهائيين، المفتاح هو إقناع 5% من المترددين، الذين يمثلون مليون ناخب، مثل ألفريدو أيا لا.
» Mientras que las encuestas no oficiales muestran un empate técnico entre los dos finalistas, la clave es convencer al 5% de indecisos, que representan un millón de votantes, como Alfredo Ayala.
در حالی که نظرسنجیهای غیررسمی نشان میدهد که بین دو فینالیست یک تساوی فنی وجود دارد، کلید قانع کردن ۵٪ مرددها است که به هر حال یک میلیون رأیدهنده را تشکیل میدهند، مانند آلفردو آیالا.
虽然非正式的民调显示两位决赛选手之间的技术平局,但关键是要说服5%的犹豫者,他们仍然代表着一百万选民,比如阿尔弗雷多·阿亚拉。
非公式な世論調査が二人の決勝進出者の間で技術的な同点を示している中、鍵は5%の未決定者を説得することであり、彼らは100万人の有権者を占めている。
While unofficial polls show a technical tie between the two finalists, the key is to convince the 5% of undecided voters, which still represents a million voters, like Alfredo Ayala.
« Il y a tellement de politiques qui nous trompent.
彼は|そこに|ある|とても|の|政治家|彼らは|私たちを|騙している
||||||||trompent
It|there|there is|so many|of|politicians|who|us|they deceive
él|hay|a|tanto|de|políticos|que|nos|engañan
Es|gibt|(verbo auxiliar)|so viele|von|Politiker|die|uns|betrügen
(pronome pessoal)|(advérbio locativo)|há|tão|de|políticos|que|nós|enganam
هو|هناك|يوجد|كثير|من|سياسيين|الذين|لنا|يخدعون
او|در آنجا|دارد|خیلی|از|سیاستمداران|که|ما|فریب میدهند
Ci|è|ha|così tanto|di||che|ci|ingannano
他|有|有|非常|一些|政治家|那些|我们|欺骗
«Есть так много политиков, которые нас обманывают.
«Є дуже багато політиків, які нас обманюють.
“有很多政客欺骗我们。
« Es gibt so viele Politiker, die uns täuschen.
« Há tantos políticos que nos enganam.
« Ci sono così tanti politici che ci ingannano.
هناك الكثير من السياسيين الذين يخدعوننا.
« Hay tantos políticos que nos engañan.
بسیاری از سیاستمداران وجود دارند که ما را فریب میدهند.
有太多的政治家在欺骗我们。
「私たちを欺く政治家がたくさんいる。」
There are so many politicians who deceive us.
Ils promettent une chose puis une autre, et ils ne font rien.
彼ら|約束する|一つの|こと|そして|一つの|別の|そして|彼ら|否定|する|何も
They|they promise|a|thing|then|another|other|and|they|not|they do|nothing
ellos|prometen|una|cosa|luego|otra|otra|y|ellos|no|hacen|nada
Sie|versprechen|eine|Sache|dann|eine|andere|und|sie|nicht|tun|nichts
Eles|prometem|uma|coisa|depois|outra|outra|e|eles|não|fazem|nada
هم|يعدون|شيء|واحد|ثم|آخر|آخر|و|هم|لا|يفعلون|شيء
آنها|وعده میدهند|یک|چیز|سپس|یک|دیگر|و|آنها|نه|انجام میدهند|هیچ چیز
Loro|promettono|una|cosa|poi|un'altra|altra|e|Loro|non|fanno|niente
他们|许诺|一|件事|然后|一|件其他事|和|他们|不|做|什么都没有
Обещают то одно, то другое, и ничего не делают.
Обіцяють то одне, то інше, але нічого не роблять.
他们承诺一件事,然后又承诺另一件事,但他们什么也没做。
Sie versprechen das eine und dann das andere, und sie tun nichts.
Eles prometem uma coisa e depois outra, e não fazem nada.
Promettono una cosa e poi un'altra, e non fanno nulla.
يعدون بشيء ثم بشيء آخر، ولا يفعلون شيئًا.
Prometen una cosa y luego otra, y no hacen nada.
آنها یک چیز را وعده میدهند و سپس چیز دیگری، و هیچ کاری انجام نمیدهند.
他们承诺一件事然后又是一件事,但他们什么都不做。
彼らは一つのことを約束し、次に別のことを約束し、何も実行しません。
They promise one thing and then another, and they do nothing.
» Eric Samson, Lima, RFI.
エリック|サムソン|リマ|RFI
Eric|Samson|Lima|RFI
Eric|Samson|Lima|RFI
Eric|Samson|Lima|RFI
Eric|Samson|Lima|RFI
إريك|سامسون|ليما|إذاعة فرنسا الدولية
اریک|سامسون|لیما|آرافآی
Eric|Samson|Lima|RFI
埃里克|桑松|利马|法国国际广播电台
» Эрик Самсон, Лима, RFI.
» Eric Samson,利马,RFI。
» Eric Samson, Lima, RFI.
» Eric Samson, Lima, RFI.
» Eric Samson, Lima, RFI.
» إريك سامسون، ليما، RFI.
» Eric Samson, Lima, RFI.
» اریک سامسون، لیما، RFI.
》埃里克·萨姆森,利马,RFI。
」エリック・サムソン、リマ、RFI。
"Eric Samson, Lima, RFI."
ES : Les premiers résultats sont attendus vers 02h du matin en temps universel.
ES|その|最初の|結果|である|期待されている|ごろ|02時|の|朝|に|時間|世界標準
ES|The|first|results|they are|expected|around|02h|of the|morning|in|time|universal
|los|primeros|resultados|son|esperados|hacia|02h|de|mañana|en|tiempo|universal
|Die|ersten|Ergebnisse|sind|erwartet|gegen|02 Uhr|am|Morgen|in|Zeit|universell
|Os|primeiros|resultados|são|esperados|por volta de|02h|da|manhã|em|tempo|universal
إسبانيا|النتائج|الأولى|النتائج|هي|متوقعة|حوالي|الثانية|من|صباحا|في|زمن|عالمي
ایاس|نتایج|اولیه|نتایج|هستند|انتظار میرود|حدود|0200|در|صبح|به|زمان|جهانی
|I|primi|risultati|sono|attesi|intorno alle|02|del|mattina|in|tempo|universale
埃斯|这些|初步的|结果|是|预计|大约|02点|的|早上|在|时间|世界标准时间
Э.С.: Первые результаты ожидаются около 2 часов ночи по всемирному времени.
ES:第一个结果预计将于世界标准时间凌晨 2 点左右公布。
ES: Die ersten Ergebnisse werden gegen 02:00 Uhr in koordinierten Weltzeit erwartet.
ES: Os primeiros resultados são esperados por volta das 02h da manhã em tempo universal.
ES : I primi risultati sono attesi intorno alle 02:00 del mattino in tempo universale.
ES : من المتوقع أن تظهر النتائج الأولى حوالي الساعة 02:00 صباحًا بتوقيت عالمي.
ES : Se esperan los primeros resultados alrededor de las 02h de la mañana en tiempo universal.
ES : نتایج اولیه انتظار میرود حدود ساعت 02:00 صبح به وقت جهانی.
ES:预计首批结果将在世界标准时间凌晨2点左右公布。
ES:最初の結果は、世界標準時の午前2時頃に発表される予定です。
ES: The first results are expected around 2 AM Universal Time.
SB : Des élections municipales en Italie aujourd'hui... 13 millions d'électeurs, soit un quart de l'électorat était appelé à voter lors d'un scrutin local dans plus de 1300 communes.
SB|いくつかの|選挙|市議会の|に|イタリア|今日|万|有権者|つまり|1|4分の1|の|有権者層|であった|呼ばれた|するために|投票する|の|1つの|投票|地方の|の|1300|の|市町村
SB|Some|elections|municipal|in|Italy|today|million|of voters|that is|a|quarter|of|the electorate|it was|called|to|to vote|during|of a|ballot|local|in|more|of|municipalities
|unas|elecciones|municipales|en|Italia|hoy|millones|de votantes|es decir|un|cuarto|de|el electorado|estaba|llamado|a|votar|durante|de una|elección|local|en|más|de|municipios
|Die|Wahlen|Kommunal|in|Italien|heute|Millionen|Wähler|das heißt|ein|Viertel|des|Wählerschaft|war|aufgerufen|zu|wählen|bei|einer|Abstimmung|lokal|in|mehr|von|Gemeinden
|As|eleições|municipais|na|Itália|hoje|milhões|de eleitores|ou seja|um|quarto|de|o eleitorado|estava|chamado|a|votar|durante|de um|pleito|local|em|mais|de|municípios
إيطاليا|بعض|الانتخابات|البلدية|في|إيطاليا|اليوم|ملايين|الناخبين|أي|ربع|ربع|من|الناخبين|كان|مدعو|إلى|التصويت|خلال|انتخابات|اقتراع|محلي|في|أكثر|من|بلديات
اسبی|برخی|انتخابات|محلی|در|ایتالیا|امروز|میلیون|رأیدهندگان|یعنی|یک|چهارم|از|رأیدهندگان|بود|فراخوانده شده|به|رأی دادن|در زمان|یک|رأیگیری|محلی|در|بیش از|از|شهرداریها
|Le|elezioni|comunali|in|Italia|oggi|milioni|di elettori|cioè|un|quarto|dell'||era|chiamato|a|votare|durante|di un|scrutin|locale|in|più|di|comuni
埃斯|一些|选举|市政|在|意大利|今天|万|选民|即|四分之一|四分之一|的|选民|被|召唤|去|投票|在|一次|投票|地方|在|超过|的|市镇
СБ: Муниципальные выборы в Италии сегодня... 13 миллионов избирателей, или четверть избирателей, были призваны голосовать в местных бюллетенях в более чем 1300 муниципалитетах.
SB: Муніципальні вибори в Італії сьогодні... 13 мільйонів виборців, або чверть електорату, були покликані проголосувати на місцевих виборах у понад 1300 муніципалітетах.
SB:意大利今天举行市政选举……1,300 万选民,即四分之一的选民,被要求在 1,300 多个城市的地方选举中投票。
SB : Heute finden in Italien Kommunalwahlen statt... 13 Millionen Wähler, also ein Viertel des Wählerpotenzials, wurden zu einer lokalen Wahl in mehr als 1300 Gemeinden aufgerufen.
SB : Eleições municipais na Itália hoje... 13 milhões de eleitores, ou seja, um quarto do eleitorado foi convocado a votar em um pleito local em mais de 1300 municípios.
SB : Elezioni municipali in Italia oggi... 13 milioni di elettori, ovvero un quarto dell'elettorato, sono stati chiamati a votare in un'elezione locale in oltre 1300 comuni.
SB : انتخابات بلدية في إيطاليا اليوم... 13 مليون ناخب، أي ربع الناخبين، تم استدعاؤهم للتصويت في انتخابات محلية في أكثر من 1300 بلدية.
SB : Elecciones municipales en Italia hoy... 13 millones de electores, es decir, un cuarto del electorado fue llamado a votar en una elección local en más de 1300 municipios.
SB : امروز انتخابات محلی در ایتالیا... 13 میلیون رأیدهنده، یعنی یک چهارم رأیدهندگان برای رأیگیری در یک انتخابات محلی در بیش از 1300 شهرداری فراخوانده شدند.
SB:今天在意大利举行市政选举……1300多个市镇中有1300万选民,约占选民的四分之一被召唤投票。
SB:今日、イタリアで市議会選挙が行われています... 1300以上の自治体で、1300万人の有権者、つまり有権者の4分の1が地方選挙で投票するよう呼びかけられました。
SB: Municipal elections in Italy today... 13 million voters, or a quarter of the electorate, were called to vote in a local election in more than 1300 municipalities.
ES : Et parmi elles, plusieurs grandes villes comme Rome, Milan, Turin, Naples ou Bologne.
それらの中で||中で|それら|いくつかの|大きな|都市|のような|ローマ|ミラノ|トリノ|ナポリ|または|ボローニャ
|And|among|them|several|large|cities|like|Rome|Milan|Turin|Naples|or|Bologna
||entre|ellas|varias|grandes|ciudades|como|Roma|Milán|Turín|Nápoles|o|Bolonia
|Und|unter|ihnen|mehrere|große|Städte|wie|Rom|Mailand|Turin|Neapel|oder|Bologna
|E|entre|elas|várias|grandes|cidades|como|Roma|Milão|Turim|Nápoles|ou|Bolonha
Et||من بين|تلك|العديد من|كبيرة|مدن|مثل|روما|ميلان|تورين|نابولي|أو|بولونيا
و||در میان|آنها|چندین|بزرگ|شهرها|مانند|رم|میلان|تورین|ناپل|یا|بولونیا
|E|tra|esse|molte|grandi|città|come|Roma|Milano|Torino|Napoli|o|Bologna
它们|和|在中|它们|几个|大的|城市|像|罗马|米兰|都灵|那不勒斯|或者|博洛尼亚
Э.С.: И среди них несколько больших городов, таких как Рим, Милан, Турин, Неаполь или Болонья.
ES:其中包括罗马、米兰、都灵、那不勒斯和博洛尼亚等几个大城市。
ES : Und darunter mehrere große Städte wie Rom, Mailand, Turin, Neapel oder Bologna.
ES : E entre eles, várias grandes cidades como Roma, Milão, Turim, Nápoles ou Bolonha.
ES : E tra di essi, diverse grandi città come Roma, Milano, Torino, Napoli o Bologna.
ES : ومن بين هذه المدن، العديد من المدن الكبرى مثل روما، ميلانو، تورينو، نابولي أو بولونيا.
ES : Y entre ellas, varias grandes ciudades como Roma, Milán, Turín, Nápoles o Bolonia.
ایران: و در میان آنها، چندین شهر بزرگ مانند رم، میلان، تورین، ناپل یا بولونیا.
ES : 在这些城市中,有几个大城市,如罗马、米兰、都灵、那不勒斯或博洛尼亚。
日本語 : そしてその中には、ローマ、ミラノ、トリノ、ナポリ、ボローニャなどのいくつかの大都市があります。
EN: And among them, several major cities like Rome, Milan, Turin, Naples, or Bologna.
Ces élections, elles sont un test pour le gouvernement de Matteo Renzi et pour la droite italienne.
これらの|選挙|それら|である|一つの|テスト|のための|政府||の|マッテオ|レンツィ|と|のための|右派||イタリアの
These|elections|they|they are|a|test|for|the|government|of|Matteo|Renzi|and|for|the|right|Italian
estas|elecciones|ellas|son|una|prueba|para|el|gobierno|de|Matteo|Renzi|y|para|la|derecha|italiana
Diese|Wahlen|sie|sind|ein|Test|für|die|Regierung|von|Matteo|Renzi|und|für|die|Rechte|italienische
Essas|eleições|elas|são|um|teste|para|o|governo|de|Matteo|Renzi|e|para|a|direita|italiana
هذه|الانتخابات|هي|تكون|اختبار||للحكومة|ال|الحكومة|لـ|ماتيو|رينزي|و|لـ|ال|اليمين|الإيطالية
این|انتخابات|آنها|هستند|یک|آزمون|برای|دولت||ماتئو||رنزی|و|برای|راست||ایتالیایی
Queste|elezioni|esse|sono|un|test|per|il|governo|di|Matteo|Renzi|e|per|la|destra|italiana
这些|选举|它们|是|一个|测试|对于|政府||的|马泰奥|伦齐|和|对于|右派|右派|意大利的
Эти выборы — испытание для правительства Маттео Ренци и для итальянских правых.
Ці вибори є випробуванням для уряду Маттео Ренці та для італійських правих.
这些选举是对马泰奥·伦齐政府和意大利右翼的考验。
Diese Wahlen sind ein Test für die Regierung von Matteo Renzi und für die italienische Rechte.
Essas eleições são um teste para o governo de Matteo Renzi e para a direita italiana.
Queste elezioni sono un test per il governo di Matteo Renzi e per la destra italiana.
هذه الانتخابات، هي اختبار لحكومة ماتيو رينزي ولليمين الإيطالي.
Estas elecciones son una prueba para el gobierno de Matteo Renzi y para la derecha italiana.
این انتخابات، آزمایشی برای دولت ماتئو رنزی و برای راستگرایان ایتالیایی است.
这些选举是马泰奥·伦齐政府和意大利右翼的一个考验。
これらの選挙は、マッテオ・レンツィの政府とイタリアの右派にとっての試金石です。
These elections are a test for the government of Matteo Renzi and for the Italian right.
Le parti de Matteo Renzi, le parti démocrate devrait remporter plusieurs grandes villes, comme Milan, Turin ou Bologne.
その|政党|の|マッテオ|レンツィ|その|政党|民主党|べきである|獲得する|いくつかの|大きな|都市|のような|ミラノ|トリノ|または|ボローニャ
|||||||||gagner||||||||
The|party|of|Matteo|Renzi|the|party|Democratic|it should|win|several|large|cities|like|Milan|Turin|or|Bologna
el|partido|de|Matteo|Renzi|el|partido|democrático|debería|ganar|varias|grandes|ciudades|como|Milán|Turín|o|Bolonia
Der|Partei|von|Matteo|Renzi|die|Partei|Demokratische|sollte|gewinnen|mehrere|große|Städte|wie|Mailand|Turin|oder|Bologna
O|partido|de|Matteo|Renzi|o|partido|democrata|deve|vencer|várias|grandes|cidades|como|Milão|Turim|ou|Bolonha
ال|الحزب|لـ|ماتيو|رينزي|ال|الحزب|الديمقراطي|يجب أن|يفوز|العديد من|كبيرة|مدن|مثل|ميلان|تورين|أو|بولونيا
حزب|حزب|ماتئو||رنزی|حزب|حزب|دموکرات|باید|پیروز شود|چندین|بزرگ|شهرها|مانند|میلان|تورین|یا|بولونیا
Il|partito|di|Matteo|Renzi|il|partito|democratico|dovrebbe|vincere|diversi|grandi|città|come|Milano|Torino|o|Bologna
这个|党|的|马泰奥|伦齐|这个|党|民主党|应该|赢得|几个|大的|城市|像|米兰|都灵|或者|博洛尼亚
Партия Маттео Ренци, Демократическая партия, должна победить в нескольких крупных городах, таких как Милан, Турин или Болонья.
在马泰奥·伦齐的党内,民主党应该赢得几个主要城市,如米兰、都灵或博洛尼亚。
Die Partei von Matteo Renzi, die Demokratische Partei, sollte mehrere große Städte gewinnen, wie Mailand, Turin oder Bologna.
O partido de Matteo Renzi, o partido democrático, deve conquistar várias grandes cidades, como Milão, Turim ou Bolonha.
Il partito di Matteo Renzi, il partito democratico, dovrebbe vincere in diverse grandi città, come Milano, Torino o Bologna.
حزب ماتيو رينزي، الحزب الديمقراطي، يجب أن يفوز بعدة مدن كبرى، مثل ميلانو، تورينو أو بولونيا.
El partido de Matteo Renzi, el partido democrático, debería ganar varias grandes ciudades, como Milán, Turín o Bolonia.
حزب ماتئو رنزی، حزب دموکرات باید چندین شهر بزرگ، مانند میلان، تورین یا بولونیا را به دست آورد.
马泰奥·伦齐的政党,民主党应该在几个大城市中获胜,如米兰、都灵或博洛尼亚。
マッテオ・レンツィの政党、民主党は、ミラノ、トリノ、ボローニャなどのいくつかの大都市で勝利するはずです。
Matteo Renzi's party, the Democratic Party, is expected to win several major cities, such as Milan, Turin, or Bologna.
Il n'est pas donné favori à Rome.
彼は|ではない|ない|与えられている|有力候補|に|ローマ
It|it is not||given|favorite|in|Rome
él|no es|no|dado|favorito|en|Roma
Er|ist nicht|nicht|gegeben|Favorit|in|Rom
Ele|não é|dado|favorável|favorito|em|Roma
هو|ليس|لا|مُعطى|مرشح|في|روما
او|نیست|نه|داده شده|مورد علاقه|در|رم
Esso|non è|non|dato|favore|a|Roma
他|不是|不|被认为|有利的|在|罗马
Он не считается фаворитом в Риме.
Його не вважають фаворитом у Римі.
他不被认为是罗马的最爱。
Für Rom wird sie jedoch nicht als Favorit angesehen.
Ele não é considerado favorito em Roma.
Non è considerato favorito a Roma.
لا يُعتبر المرشح المفضل في روما.
No se le considera favorito en Roma.
او در رم به عنوان گزینهی اصلی شناخته نمیشود.
在罗马并不被看好。
ローマでは優位に立つとは見なされていません。
It is not favored in Rome.
Pour être élu dès le premier tour, un candidat doit décrocher la majorité absolue.
~するために|なること|選ばれる|~から|第一|一回目の|投票|一人の|候補者|~しなければならない|獲得する|絶対的な|過半数|絶対的な
||||||||||obtenir|||
To|to be|elected|from|the|first|round|a|candidate|he must|to secure|the|majority|absolute
para|ser|elegido|desde|el|primer|ronda|un|candidato|debe|conseguir|la|mayoría|absoluta
Um|gewählt|gewählt|bereits|der|erste|Wahlgang|ein|Kandidat|muss|erreichen|die|Mehrheit|absolute
Para|ser|eleito|já|o|primeiro|turno|um|candidato|deve|obter|a|maioria|absoluta
من أجل|أن يكون|منتخب|منذ|ال|الأول|جولة|مرشح|مرشح|يجب|أن يحصل على|ال|الأغلبية|المطلقة
برای|بودن|انتخاب شده|از|اولین|دور||یک|نامزد|باید|به دست آوردن|اکثریت|مطلقه|مطلقه
Per|essere|eletto|già|il|primo|turno|un|candidato|deve|ottenere|la|maggioranza|assoluta
为了|成为|当选|从|第|一|轮次|一个|候选人|必须|获得|绝对|多数|绝对
Чтобы быть избранным в первом туре, кандидат должен получить абсолютное большинство голосов.
Щоб бути обраним у першому турі, кандидат повинен отримати абсолютну більшість.
要在第一轮选举中,候选人必须获得绝对多数。
Um im ersten Wahlgang gewählt zu werden, muss ein Kandidat die absolute Mehrheit erreichen.
Para ser eleito no primeiro turno, um candidato deve obter a maioria absoluta.
Per essere eletto al primo turno, un candidato deve ottenere la maggioranza assoluta.
لكي يتم انتخاب مرشح في الجولة الأولى، يجب أن يحصل على الأغلبية المطلقة.
Para ser elegido en la primera vuelta, un candidato debe obtener la mayoría absoluta.
برای انتخاب شدن در دور اول، یک نامزد باید اکثریت مطلق را به دست آورد.
要在第一轮选举中当选,候选人必须获得绝对多数。
候補者が第一回投票で当選するためには、絶対多数を獲得しなければならない。
To be elected in the first round, a candidate must obtain an absolute majority.
SB : Les électeurs suisses ont dit non à 77% à l'instauration d'un revenu de base pour tous, aussi bien salariés que sans emploi.
スイスの|~たち|有権者|スイスの|~した|言った|いいえ|~に対して|~に対して||一つの|収入|~の|ベース|~のために|すべての人|また|よく|雇用者|~である|失業者|雇用
|Gli|elettori|svizzeri|hanno|detto|no|al|all'||di un|reddito|di|base|per|tutti|anche|bene|lavoratori|che|senza|lavoro
SB|The|voters|Swiss|they have|said|no|to|to|the establishment|of a|income|of|basic|for|all|as|well|employees|as|without|employment
|Die|Wähler|Schweizer|haben|gesagt|nein|zu|zur||eines|Einkommens|von|Basis|für|alle|ebenso|gut|Beschäftigte|als|ohne|Beschäftigung
|Os|eleitores|suíços|têm|disseram|não|à|à|a implementação|de um|renda|de|base|para|todos|também|bem|empregados|quanto|sem|emprego
SB|ال|الناخبون|السويسريون|قد|قالوا|لا|إلى|إلى|إنشاء|دخل|دخل|من|أساسي|من أجل|الجميع|أيضا|جيد|الموظفون|و|بدون|عمل
SB|رای دهندگان|رای دهندگان|سوئیسی|دارند|گفتند|نه|به|به|ایجاد|یک|درآمد|پایه|پایه|برای|همه|همچنین|خوب|کارمندان|که|بدون|شغل
SB|los|votantes|suizos|han|dicho|no|a|a|la instauración|de un|ingreso|de|base|para|todos|también|bien|empleados|como|sin|trabajo
瑞士|这些|选民|瑞士的|他们已经|说|不|对|对|建立|一个|收入|的|基础|为了|所有|也|好|雇员|和|没有|工作
С.Б.: 77% швейцарских избирателей высказались против введения базового дохода для всех, как работающих, так и безработных.
SB: 77% швейцарських виборців сказали «ні» запровадженню базового доходу для всіх, як зайнятих, так і безробітних.
SB:77% 的瑞士选民拒绝为每个人引入基本收入,无论是就业还是失业。
SB: Die Schweizer Wähler haben mit 77% gegen die Einführung eines Grundeinkommens für alle, sowohl für Arbeitnehmer als auch für Arbeitslose, gestimmt.
SB: Os eleitores suíços disseram não a 77% à implementação de uma renda básica para todos, tanto empregados quanto desempregados.
SB: Gli elettori svizzeri hanno detto no al 77% all'istituzione di un reddito di base per tutti, sia per i lavoratori che per i disoccupati.
SB : قال الناخبون السويسريون لا بنسبة 77% لإنشاء دخل أساسي للجميع، سواء للموظفين أو العاطلين عن العمل.
SB: Los votantes suizos dijeron no al 77% a la instauración de un ingreso básico para todos, tanto empleados como desempleados.
SB : رأیدهندگان سوئیسی با 77% به ایجاد درآمد پایه برای همه، چه کارمندان و چه بیکاران، نه گفتند.
瑞士选民以77%的比例拒绝了为所有人(包括雇员和失业者)设立基本收入的提案。
SB:スイスの有権者は、雇用者と無職者の両方に対して、全員に基本所得を導入することに77%の反対票を投じた。
SB: Swiss voters said no to the establishment of a basic income for all, both employees and the unemployed, by 77%.
ES : Concrètement, la somme de 2500 francs suisses, (l'équivalent de 2260 euros) aurait été versée aux adultes qui ne travaillent pas ou complèterait les revenus de ceux qui gagnent moins.
具体的に|具体的に|その|金額|~の|フラン|スイスの|同等の|~の|ユーロ|~だっただろう|されていた|支払われた|~に|大人|~する|~ない|働いている|ない|または|補填するだろう|~の|収入|~の|それら|~する|稼いでいる|少ない
|Concretamente|la|somma|di|franchi|svizzeri|(l'equivalente|di|euro|avrebbe|stato|versata|agli|adulti|che|non|lavorano||o|completerebbe|i|redditi|di|coloro|che|guadagnano|meno
ES|Concretely|the|sum|of|francs|Swiss|(the equivalent|of|euros)|it would have|been|paid|to the|adults|who|not|they work|not|or|it would complement|the|incomes|of|those|who|they earn|less
|Konkreter|die|Summe|von|Franken|Schweizer|(das Äquivalent|von|Euro)|hätte|sein|gezahlt|an die|Erwachsenen|die|nicht|arbeiten||oder|würde ergänzen|die|Einkommen|von|denjenigen|die|verdienen|weniger
|Concretamente|a|soma|de|francos|suíços|(o equivalente|de|euros|teria|sido|paga|aos|adultos|que|não|trabalham||ou|complementaria|os|rendimentos|de|aqueles|que|ganham|menos
ES|بشكل ملموس|ال|المبلغ|من|فرنك|سويسري|المعادل|ل|يورو|كان سي|تم|دفع|إلى|البالغين|الذين|لا|يعملون|ليس|أو|كان سيكمل|ال|الدخل|من|الذين|الذين|يكسبون|أقل
ES|به طور مشخص|این|مبلغ|از|فرانک|سوئیسی|معادل|از|یورو|میبود|شده|پرداخت شده|به|بزرگسالان|که|نه|کار نمیکنند|نمیکنند|یا|تکمیل میکرد|درآمدهای|درآمدها|از|کسانی|که|درآمد دارند|کمتر
ES|concretamente|la|suma|de|francos|suizos|el equivalente|de|euros|habría|sido|pagada|a los|adultos|que|no|trabajan||o|complementaría|los|ingresos|de|aquellos|que|ganan|menos
实际上|具体来说|这笔|金额|的|法郎|瑞士|相当于|的|欧元|它将会|被|支付|给|成年人|那些|不|工作||或者|将会补充|这些|收入|的|那些|那些|赚|更少
Э.С.: Конкретно, сумма в 2500 швейцарских франков (эквивалент 2260 евро) была бы выплачена взрослым, которые не работают, или пополнила бы доход тех, кто зарабатывает меньше.
ES: Конкретно, сума в 2500 швейцарських франків (еквівалент 2260 євро) була б виплачена дорослим, які не працюють, або доповнювала б дохід тих, хто заробляє менше.
ES:具体而言,2,500 瑞士法郎(相当于 2,260 欧元)的总和将支付给不工作的成年人,或用于补充收入较少的人的收入。
ES: Konkret hätte die Summe von 2500 Schweizer Franken (entspricht 2260 Euro) an Erwachsene gezahlt werden sollen, die nicht arbeiten, oder die Einkommen von denen ergänzen, die weniger verdienen.
ES: Concretamente, a quantia de 2500 francos suíços, (o equivalente a 2260 euros) teria sido paga aos adultos que não trabalham ou complementaria a renda daqueles que ganham menos.
ES: Concretamente, la somma di 2500 franchi svizzeri, (l'equivalente di 2260 euro) sarebbe stata versata agli adulti che non lavorano o avrebbe integrato i redditi di coloro che guadagnano meno.
ES : بشكل ملموس، كان من المفترض أن يتم دفع مبلغ 2500 فرنك سويسري، (ما يعادل 2260 يورو) للبالغين الذين لا يعملون أو يكمل دخل أولئك الذين يكسبون أقل.
ES: Concretamente, la suma de 2500 francos suizos, (el equivalente a 2260 euros) habría sido entregada a los adultos que no trabajan o complementaría los ingresos de aquellos que ganan menos.
ES : به طور مشخص، مبلغ 2500 فرانک سوئیس (معادل 2260 یورو) به بزرگسالانی که کار نمیکنند پرداخت میشد یا درآمد کسانی که کمتر از این مقدار درآمد دارند را تکمیل میکرد.
具体来说,2500瑞士法郎(相当于2260欧元)将支付给不工作的成年人,或补充那些收入低于此金额的人的收入。
ES:具体的には、2500スイスフラン(2260ユーロ相当)が働いていない成人に支給されるか、収入が少ない人々の収入を補完することになる。
ES: Specifically, the sum of 2500 Swiss francs (equivalent to 2260 euros) would have been paid to adults who do not work or would supplement the income of those who earn less.
SB : Le ton monte entre Pékin et Washington.
スイスの|その|調子|高まる|~の間で|北京|と|ワシントン
|Il|tono|si alza|tra|Pechino|e|Washington
SB|The|tone|it rises|between|Beijing|and|Washington
|Der|Ton|steigt|zwischen|Peking|und|Washington
|O|tom|sobe|entre|Pequim|e|Washington
SB|ال|نبرة|ترتفع|بين|بكين|و|واشنطن
SB|تنش|تنش|بالا میرود|بین|پکن|و|واشنگتن
SB|el|tono|sube|entre|Pekín|y|Washington
瑞士|这个|语气|上升|在|北京|和|华盛顿
СБ: Тон между Пекином и Вашингтоном повышается.
SB: Тон між Пекіном і Вашингтоном підвищується.
SB:北京和华盛顿之间的基调正在上升。
SB: Der Ton zwischen Peking und Washington wird schärfer.
SB: O tom está subindo entre Pequim e Washington.
SB: Il tono si alza tra Pechino e Washington.
SB : التوتر يتصاعد بين بكين وواشنطن.
SB: La tensión aumenta entre Pekín y Washington.
SB : تنشها بین پکن و واشنگتن افزایش مییابد.
北京和华盛顿之间的紧张局势升级。
SB:北京とワシントンの間で緊張が高まっている。
SB: Tensions are rising between Beijing and Washington.
La Chine et les États-Unis s'accusent mutuellement de « provocations » dans les contentieux territoriaux, (les querelles, les disputes territoriales) en mer de Chine méridionale.
中国|中国|と|その|||互いに非難している|互いに|の|挑発|における|その|紛争|領土に関する|その|争い|その|論争|領土に関する|に|海|の|中国|南部の
The|China|and|the|||they accuse each other|mutually|of|provocations|in|the|disputes|territorial|the|quarrels|the|disputes|territorial|in|sea|of|China|southern
la|China|y|los|||se acusan|mutuamente|de|provocaciones|en|los|litigios|territoriales|las|disputas|las|disputas|territoriales|en|mar|de|China|meridional
Die|China|und|die|||beschuldigen sich|gegenseitig|von|Provokationen|in|die|Streitigkeiten|territorialen|die|Streitigkeiten|die|Auseinandersetzungen|territorialen|im|Meer|von|China|südlichen
A|China|e|os|||se acusam|mutuamente|de|provocações|nas|as|||as|||disputas|territoriais|no|mar|de|China|meridional
ال|الصين|و|ال|||يتهمون|بعضهم البعض|ب|استفزازات|في|ال|النزاعات|الإقليمية|ال|الخلافات|ال|المنازعات|الإقليمية|في|بحر|من|الصين|الجنوبية
آن|چین|و|ایالات|||متهم میکنند|متقابلاً|به|تحریکات|در|این|اختلافات|سرزمینی|این|جدلها||منازعات||در|دریا|چین|چین|جنوبی
La|Cina|e|gli|||si accusano|reciprocamente|di|provocazioni|nei|le|||le|||contenziosi|territoriali|nel|mare|di|Cina|meridionale
这|中国|和|这些|||互相指责|互相|关于|挑衅|在|这些|争端|领土|这些|争吵||争执|领土争端|在|海|的|中国|南部
Китай и США обвиняют друг друга в «провокации» в территориальных спорах (ссорах, территориальных спорах) в Южно-Китайском море.
Китай і США звинувачують один одного в «провокації» у територіальних суперечках (сварках, територіальних суперечках) у Південно-Китайському морі.
中美两国互相指责对方在南海领土争端(争吵、领土争端)方面进行“挑衅”。
China und die Vereinigten Staaten beschuldigen sich gegenseitig der "Provokationen" in den territorialen Streitigkeiten im Südchinesischen Meer.
A China e os Estados Unidos se acusam mutuamente de "provocações" nas disputas territoriais, (as contendas, as disputas territoriais) no mar do Sul da China.
La Cina e gli Stati Uniti si accusano a vicenda di "provocazioni" nelle controversie territoriali, (le dispute, le controversie territoriali) nel Mar Cinese Meridionale.
تتبادل الصين والولايات المتحدة الاتهامات بـ "الاستفزازات" في النزاعات الإقليمية، (المشاكل، النزاعات الإقليمية) في بحر الصين الجنوبي.
China y Estados Unidos se acusan mutuamente de "provocaciones" en los litigios territoriales, (las disputas, los conflictos territoriales) en el mar de China meridional.
چین و ایالات متحده به طور متقابل یکدیگر را به «تحریکات» در اختلافات سرزمینی، (مشاجرات، اختلافات سرزمینی) در دریای چین جنوبی متهم میکنند.
中国和美国在南海的领土争端中相互指责对方“挑衅”。
中国とアメリカは南シナ海の領土問題において互いに「挑発」を非難し合っています。
China and the United States are accusing each other of "provocations" in territorial disputes in the South China Sea.
ES : Le gouvernement chinois mène d'importantes opérations de remblaiement, c'est à dire qu'il déplace des quantités importantes de matériaux, comme de la roche par exemple pour notamment créer des terrains.
ES|その|政府|中国の|行っている|重要な|作業|の|埋立て|それは|に|言うこと|彼は|移動させている|いくつかの|量|大量の|の|材料|のような|の|岩|岩|例えば|例|のために|特に|作る|いくつかの|土地
|Il|governo|cinese|conduce|importanti|operazioni|di|riempimento|cioè|a|dire|che|sposta|delle|quantità|importanti|di|materiali|come|di|la|roccia|per|esempio|per|in particolare|creare|dei|terreni
||||||||remblaiement|||||||||||||||||||||
ES|The|government|Chinese|it conducts|significant|operations|of|land reclamation|it is|to|to say|that it|it moves|some|quantities|large|of|materials|such as|of|the|rock|for|example|to|notably|to create|some|land
|Der|Regierung|chinesisch|führt|wichtige|Operationen|des|Auffüllung|es|zu|sagen|dass er|bewegt|große|Mengen|wichtige|von|Materialien|wie|von|dem|Gestein|durch|Beispiel|um|insbesondere|zu schaffen|von|Grundstücken
|O|governo|chinês|realiza|importantes|operações|de|aterro|isso|a|dizer|que ele|desloca|grandes|quantidades|importantes|de|materiais|como|de|a|rocha|por|exemplo|para|notavelmente|criar|terrenos|terrenos
الحكومة|ال|الحكومة|الصينية|يقود|عمليات|عمليات|من|الردم|هذا|إلى|يعني|أنه|ينقل|كميات|كميات|كبيرة|من|مواد|مثل|من|الصخور|الصخور|على|سبيل المثال|من أجل|بشكل خاص|إنشاء|أراض|أراض
ES|دولت|دولت|چینی|انجام میدهد|مهم|عملیات|در|پر کردن|این|به|معنی|که آن|جابجا میکند|مقادیر|زیاد|مهم|از|مواد|مانند|از|سنگ|سنگ|برای|مثال|برای|به ویژه|ایجاد کردن|زمینها|زمینها
El||gobierno|chino|lleva a cabo|importantes|operaciones|de|relleno|es|a|decir|que|desplaza|cantidades||importantes|de|materiales|como|de|la|roca|por|ejemplo|para|especialmente|crear|terrenos|
西班牙语|这个|政府|中国的|进行|重要的|行动|的|填海|这就是|为了|说|它|移动|一些|数量|大量的|的|材料|像|的|岩石|岩石|例如|例子|为了|特别是|创建|一些|土地
Э.С.: Китайское правительство проводит крупные операции по обратной засыпке, т.е. перемещает большое количество материалов, таких как, например, горная порода, в частности, для создания земли.
Е.С.: Китайський уряд здійснює великі операції з засипки, тобто переміщує велику кількість матеріалів, таких як камінь, наприклад, для створення землі.
ES:中国政府进行了主要的回填作业,即移动大量的材料,例如岩石,特别是为了创造土地。
DE : Die chinesische Regierung führt umfangreiche Auffüllungsarbeiten durch, das heißt, sie bewegt große Mengen an Materialien, wie zum Beispiel Gestein, um insbesondere Grundstücke zu schaffen.
PT : O governo chinês está realizando importantes operações de aterro, ou seja, está movendo quantidades significativas de materiais, como rochas, por exemplo, para criar terrenos.
IT : Il governo cinese sta conducendo importanti operazioni di riempimento, cioè sta spostando quantità significative di materiali, come ad esempio rocce, per creare terreni.
تقوم الحكومة الصينية بعمليات كبيرة لردم الأراضي، أي أنها تنقل كميات كبيرة من المواد، مثل الصخور على سبيل المثال، لإنشاء أراض جديدة.
El gobierno chino lleva a cabo importantes operaciones de relleno, es decir, mueve grandes cantidades de materiales, como roca por ejemplo, para crear terrenos.
دولت چین عملیات مهمی در زمینه پر کردن زمینها انجام میدهد، به این معنی که مقادیر زیادی از مواد، مانند سنگ را جابجا میکند تا به ویژه زمینهایی ایجاد کند.
中国政府正在进行重要的填海造陆工程,也就是说,它正在移动大量的材料,比如岩石,以创造土地。
中国政府は重要な埋め立て作業を行っており、岩石などの大量の材料を移動させて土地を作ることを目的としています。
The Chinese government is conducting significant land reclamation operations, meaning it is moving large amounts of materials, such as rock, to create new land.
Ça ne plait pas du tout aux pays voisins.
それは|ない|好まれる|ない|その|全く|その|国|隣国
It|not|it pleases|not|at all|all|to the|countries|neighboring
eso|no|gusta|nada|a|todo|a los|países|vecinos
Das|nicht|gefällt|überhaupt|den|ganz|den|Ländern|Nachbarn
Isso|não|agrada|de forma alguma|de|tudo|aos|países|vizinhos
هذا|لا|يعجب|لا|على|الإطلاق|لل|الدول|المجاورة
این|نه|خوشایند است|نیست|به|اصلاً|به|کشورهای|همسایه
Questo|non|piace|affatto|dei|affatto|ai|paesi|vicini
这|不|让人喜欢|不|对|一点|对于|国家|邻国
Это совсем не нравится соседним странам.
Це зовсім не радує сусідні країни.
这根本不讨邻国的欢心。
Das gefällt den Nachbarländern überhaupt nicht.
Isso não agrada nem um pouco os países vizinhos.
Questo non piace affatto ai paesi vicini.
هذا لا يعجب جيرانها على الإطلاق.
A los países vecinos no les gusta en absoluto.
این موضوع اصلاً به کشورهای همسایه خوشایند نیست.
这让邻国非常不满。
近隣諸国には全く好まれていません。
This is not at all pleasing to neighboring countries.
Les discours ne cessent de s'enflammer à mesure qu'approche la décision de la Cour permanente d'arbitrage de la Haye.
その|言説|ない|終わらない|の|燃え上がる|に|につれて|近づく|その|決定|の|その|裁判所|常設の|仲裁|の|その|ハーグ
The|speeches|not|they cease|to|to inflame|as|measure|as it approaches|the|decision|of|the|Court|permanent|of arbitration|of|the|Hague
los|discursos|no|cesan|de|inflamarse|a|medida|que se acerca|la|decisión|de|la|Corte|permanente|de arbitraje|de|La|Haya
Die|Reden|nicht|hören|auf|sich erhitzen|je|Maß|je näher kommt|die|Entscheidung|des|der|Gericht|ständige|des Schiedsgerichts|von|der|Haag
Os|discursos|não|cessam|de|se inflamarem|à|medida|que se aproxima|a|decisão|do|a|Corte|permanente|de arbitragem|de|a|Haia
ال|الخطابات|لا|تتوقف|عن|تشتعل|مع|اقتراب|اقتراب|ال|القرار|من|ال|المحكمة|الدائمة|للتحكيم|من|ال|لاهاي
این|سخنرانیها|نه|متوقف نمیشوند|از|شعلهور شدن|به|اندازه||تصمیم|حکم|از|دادگاه|دیوان|دائمی|داوری|از||
I|discorsi|non|cessano|di|infiammarsi|man mano che|misura|si avvicina|la|decisione|di|la|Corte|permanente|di arbitrato|di|la|L'Aia
这些|言论|不|停止|的|激烈化|当|逐渐|接近|这个|决定|的|国际|法院|常设|仲裁|的||
Речи продолжают разгораться по мере приближения решения Постоянного арбитражного суда в Гааге.
Промови продовжують спалахувати в міру наближення рішення Постійної арбітражної палати в Гаазі.
随着海牙常设仲裁法院的裁决临近,演讲继续点燃。
Die Reden heizen sich immer mehr auf, je näher die Entscheidung des Ständigen Schiedshofs in Den Haag rückt.
Os discursos não param de se acirrar à medida que se aproxima a decisão da Corte Permanente de Arbitragem de Haia.
I discorsi continuano a infiammarsi man mano che si avvicina la decisione della Corte permanente di arbitrato dell'Aia.
تستمر الخطابات في الاشتعال مع اقتراب قرار محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي.
Los discursos no dejan de encenderse a medida que se acerca la decisión de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya.
سخنرانیها به تدریج در حال شعلهور شدن است به محض اینکه تصمیم دیوان دائمی داوری لاهه نزدیک میشود.
随着海牙常设仲裁法院的裁决临近,言论不断升级。
ハーグの常設仲裁裁判所の決定が近づくにつれて、議論はますます激化しています。
The rhetoric continues to escalate as the decision from the Permanent Court of Arbitration in The Hague approaches.
Les explications de Yeléna Tomic.
The|explanations|of|Yeléna|Tomic
Объяснения Елены Томич.
叶莱娜·托米奇的解释。
Die Erklärungen von Yeléna Tomic.
As explicações de Yeléna Tomic.
Le spiegazioni di Yeléna Tomic.
تفسيرات ييلينا توميتش.
Las explicaciones de Yeléna Tomic.
توضیحات یلنا تومیک.
叶莲娜·托米奇的解释。
イェレナ・トミッチの説明。
The explanations of Yeléna Tomic.
C'est depuis la Mongolie que le chef de la diplomatie américaine John Kerry a tenu à dénoncer la « militarisation » par Pékin des territoires disputés en mer de Chine méridionale.
It is|from|the|Mongolia|that|the|chief|of|the|diplomacy|American|John|Kerry|he has|held|to|to denounce|the|militarization|by|Beijing|of the|territories|disputed|in|sea|of|China|southern
Именно из Монголии глава американской дипломатии Джон Керри неоднократно осуждал «милитаризацию» Пекином спорных территорий в Южно-Китайском море.
Саме з Монголії глава американської дипломатії Джон Керрі засудив «мілітаризацію» Пекіном спірних територій у Південно-Китайському морі.
美国外交首脑约翰·克里在蒙古特别谴责北京对南海争议领土的“军事化”。
Von der Mongolei aus hat der amerikanische Außenminister John Kerry die "Militarisierung" der umstrittenen Gebiete im Südchinesischen Meer durch Peking scharf verurteilt.
Foi da Mongólia que o chefe da diplomacia americana, John Kerry, fez questão de denunciar a "militarização" por Pequim dos territórios disputados no mar do Sul da China.
È dalla Mongolia che il capo della diplomazia americana John Kerry ha voluto denunciare la « militarizzazione » da parte di Pechino dei territori contesi nel Mar Cinese Meridionale.
منغوليا هي المكان الذي اختار فيه وزير الخارجية الأمريكي جون كيري أن يدين "العسكرة" التي تقوم بها بكين في المناطق المتنازع عليها في بحر الصين الجنوبي.
Es desde Mongolia que el jefe de la diplomacia estadounidense, John Kerry, ha querido denunciar la « militarización » por parte de Pekín de los territorios disputados en el mar de China meridional.
این از مغولستان است که وزیر امور خارجه آمریکا جان کری خواستار محکوم کردن «نظامیسازی» توسط پکن از مناطق مورد منازعه در دریای چین جنوبی شد.
美国外交部长约翰·克里在蒙古谴责了北京对南海争议地区的“军事化”。
アメリカの外交のトップ、ジョン・ケリーはモンゴルから、中国が南シナ海の争われている地域を「軍事化」していることを非難することを決意した。
It is from Mongolia that U.S. Secretary of State John Kerry has denounced the "militarization" by Beijing of disputed territories in the South China Sea.
Pourtant attendu dans la soirée à Pékin pour deux jours de « dialogue stratégique et économique » entre les deux premières puissances mondiales, John Kerry n'a pas hésité à mettre en garde la Chine contre toute « provocation ».
However|expected|in|the|evening|in|Beijing|for|two|days|of|dialogue|strategic|and|economic|between|the|two|leading|powers|global|John|Kerry|he has not|not|hesitated|to|to put|in|guard|the|China|against|any|provocation
И все же ожидаемый вечером в Пекине двухдневный «стратегический и экономический диалог» между двумя ведущими мировыми державами Джон Керри не постеснялся предостеречь Китай от любых «провокаций».
Але, як очікується ввечері в Пекіні на два дні «стратегічного та економічного діалогу» між двома провідними світовими державами, Джон Керрі не вагаючись застерігає Китай від будь-яких «провокацій».
然而,预计这两个世界主要大国将在晚上在北京进行为期两天的“战略和经济对话”,约翰克里毫不犹豫地警告中国不要进行任何“挑衅”。
Trotz der erwarteten Ankunft in Peking am Abend für zwei Tage "strategischen und wirtschaftlichen Dialogs" zwischen den beiden größten Weltmächten zögerte John Kerry nicht, China vor jeglicher "Provokation" zu warnen.
No entanto, esperado na noite em Pequim para dois dias de "diálogo estratégico e econômico" entre as duas maiores potências mundiais, John Kerry não hesitou em alertar a China contra qualquer "provocação".
Tuttavia atteso in serata a Pechino per due giorni di « dialogo strategico ed economico » tra le due prime potenze mondiali, John Kerry non ha esitato a mettere in guardia la Cina contro qualsiasi « provocazione ».
على الرغم من أنه كان من المتوقع أن يصل إلى بكين في المساء لقضاء يومين من "الحوار الاستراتيجي والاقتصادي" بين أقوى قوتين عالميتين، لم يتردد جون كيري في تحذير الصين من أي "استفزاز".
Sin embargo, esperado en la noche en Pekín para dos días de « diálogo estratégico y económico » entre las dos primeras potencias mundiales, John Kerry no dudó en advertir a China sobre cualquier « provocación ».
با این حال، جان کری که انتظار میرفت در شب به پکن برای دو روز «گفتگوی استراتژیک و اقتصادی» بین دو قدرت بزرگ جهانی برسد، از هشدار به چین در مورد هرگونه «تحریک» دریغ نکرد.
尽管约翰·克里预计在晚上抵达北京,进行为期两天的“战略和经济对话”,他仍然毫不犹豫地警告中国不要进行任何“挑衅”。
ジョン・ケリーは、世界の二大大国間の「戦略的および経済的対話」のために北京に二日間滞在する予定だったが、中国に対して「挑発」に対する警告をためらわなかった。
Although expected in the evening in Beijing for two days of "strategic and economic dialogue" between the two leading world powers, John Kerry did not hesitate to warn China against any "provocation."
Réponse sans appel depuis Singapour de l'amiral Sun qui participe à la réunion annuelle des ministres de la Défense de la zone Asie-Pacifique : « nous ne créons pas de problèmes, mais nous n'avons pas non plus peur des problèmes » et de critiquer la « mentalité de certains pays et leurs préjugés hérités de la Guerre froide ».
Response|without|appeal|from|Singapore|of|the admiral|Sun|who|he participates|in|the|meeting|annual|of the|ministers|of|the|Defense|of|the|zone|Asia||we|not|we create|not|of|problems|but|we|we have not||||fear|of|problems|and|to|to criticize|the|mentality|of|some|countries|and|their|prejudices|inherited|from|the|War|Cold
Четкий ответ из Сингапура от адмирала Сана, принимающего участие в ежегодном совещании министров обороны Азиатско-Тихоокеанской зоны: «мы не создаем проблем, но и проблем не боимся» и критика «менталитета некоторых стран и их предрассудки, унаследованные от холодной войны».
Чітка відповідь Сінгапуру від Адмірала Сан, який бере участь у щорічній зустрічі міністрів оборони Азіатсько-Тихоокеанського регіону: «ми не створюємо проблем, але й не боїмося» та критикуємо «менталітет окремих країн». та їхні упередження, успадковані від холодної війни».
新加坡出席亚太区国防部长年会的孙中将给出明确答复:“我们没有制造问题,但我们也不怕问题”,并批评“某些国家的心态”以及他们从冷战中继承下来的偏见”。
Eindeutige Antwort aus Singapur von Admiral Sun, der an der jährlichen Sitzung der Verteidigungsminister der Asien-Pazifik-Region teilnimmt: "Wir schaffen keine Probleme, aber wir haben auch keine Angst vor Problemen" und kritisierte die "Mentalität einiger Länder und deren Vorurteile aus dem Kalten Krieg".
Resposta sem apelo desde Cingapura do almirante Sun, que participa da reunião anual dos ministros da Defesa da região Ásia-Pacífico: "não criamos problemas, mas também não temos medo dos problemas" e criticou a "mentalidade de alguns países e seus preconceitos herdados da Guerra Fria".
Risposta senza appello da Singapore dell'ammiraglio Sun che partecipa alla riunione annuale dei ministri della Difesa della zona Asia-Pacifico: « non creiamo problemi, ma non abbiamo nemmeno paura dei problemi » e ha criticato la « mentalità di alcuni paesi e i loro pregiudizi ereditati dalla Guerra fredda ».
رد قاطع من سنغافورة من الأدميرال سون الذي يشارك في الاجتماع السنوي لوزراء الدفاع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: "نحن لا نخلق مشاكل، لكننا أيضًا لا نخاف من المشاكل" وانتقد "عقلية بعض الدول وأحكامها المسبقة الموروثة من الحرب الباردة".
Respuesta contundente desde Singapur del almirante Sun, quien participa en la reunión anual de los ministros de Defensa de la zona Asia-Pacífico: « no creamos problemas, pero tampoco tenemos miedo a los problemas » y criticó la « mentalidad de algunos países y sus prejuicios heredados de la Guerra Fría ».
پاسخ قاطع از سنگاپور از سوی دریادار سان که در نشست سالانه وزرای دفاع منطقه آسیا-اقیانوسیه شرکت دارد: «ما مشکلاتی ایجاد نمیکنیم، اما از مشکلات نیز نمیترسیم» و انتقاد از «ذهنیت برخی کشورها و پیشداوریهای به ارث رسیده از جنگ سرد».
新加坡海军上将孙的明确回应,他参加了亚太地区国防部长年度会议:“我们不制造问题,但我们也不怕问题”,并批评了“某些国家的心态及其冷战遗留的偏见”。
シンガポールからの明確な返答は、アジア太平洋地域の防衛大臣の年次会議に参加しているサン提督からのもので、「私たちは問題を作り出しているわけではないが、問題を恐れているわけでもない」と述べ、「いくつかの国のメンタリティと冷戦から受け継いだ偏見」を批判した。
A clear response from Admiral Sun in Singapore, who is participating in the annual meeting of defense ministers in the Asia-Pacific region: "we do not create problems, but we are also not afraid of problems" and criticized the "mentality of certain countries and their prejudices inherited from the Cold War."
Washington avait envoyé ces derniers mois des navires de guerre croiser à proximité d'îles contrôlées par Pékin, assurant ainsi défendre la liberté de navigation.
Washington|it had|sent|these|last|months|some|ships|of|war|to cruise|near|proximity|of islands|controlled|by|Beijing|ensuring|thus|to defend|the|freedom|of|navigation
В последние месяцы Вашингтон направил военные корабли в круизы вблизи островов, контролируемых Пекином, тем самым защищая свободу судоходства.
Протягом останніх місяців Вашингтон відправив військові кораблі в рейси поблизу островів, які контролює Пекін, захищаючи таким чином свободу судноплавства.
最近几个月,华盛顿派军舰在北京控制的岛屿附近巡航,从而捍卫航行自由。
Washington hatte in den letzten Monaten Kriegsschiffe in der Nähe von von Peking kontrollierten Inseln patrouillieren lassen und damit die Freiheit der Navigation verteidigt.
Washington enviou nos últimos meses navios de guerra para patrulhar nas proximidades de ilhas controladas por Pequim, garantindo assim a defesa da liberdade de navegação.
Washington ha inviato negli ultimi mesi navi da guerra a pattugliare vicino a isole controllate da Pechino, assicurando così di difendere la libertà di navigazione.
واشنطن أرسلت في الأشهر الأخيرة سفن حربية للتجول بالقرب من الجزر التي تسيطر عليها بكين، مما يضمن الدفاع عن حرية الملاحة.
Washington ha enviado en los últimos meses buques de guerra a patrullar cerca de islas controladas por Pekín, asegurando así la defensa de la libertad de navegación.
واشنگتن در ماههای اخیر کشتیهای جنگی را برای گشتزنی در نزدیکی جزایر تحت کنترل پکن ارسال کرده است و بدین ترتیب از آزادی ناوبری دفاع میکند.
华盛顿在过去几个月派遣军舰在靠近北京控制的岛屿附近巡航,以确保维护航行自由。
ワシントンは最近数ヶ月間、北京が支配する島々の近くで軍艦を巡回させ、航行の自由を守ることを確保していた。
Washington had sent warships to cruise near islands controlled by Beijing in recent months, thus ensuring the defense of freedom of navigation.
D'ici le début de l'été, la Cour permanente d'arbitrage de la Haye doit rendre son jugement à propos du différend qui oppose les Philippines et la Chine sur les îles Spratleys et les récifs de Scarborough.
|||||||||||||||||||النزاع||||الفلبين|||||||سبراتلي|||الشعاب||سكاربورو
By|the|beginning|of|summer|the|Court|permanent|of arbitration|of|the|The Hague|it must|to render|its|judgment|on|regarding|of the|dispute|which|opposes|the|Philippines|and|the|China|on|the|islands|Spratlys|and|the|reefs|of|Scarborough
从现在起|||||||||||||||||||||||||||||||||||
К началу лета Постоянный третейский суд в Гааге должен вынести свое решение по спору между Филиппинами и Китаем по поводу островов Спратли и рифов Скарборо.
До початку літа Постійний арбітражний суд у Гаазі має винести своє рішення у суперечці між Філіппінами та Китаєм щодо островів Спратлі та рифів Скарборо.
夏初,海牙常设仲裁法院必须对菲律宾与中国在南沙群岛和斯卡伯勒礁的争端作出判决。
Bis Anfang des Sommers wird das Ständige Schiedsgericht in Den Haag sein Urteil über den Streit zwischen den Philippinen und China über die Spratly-Inseln und die Scarborough-Riffe fällen.
Até o início do verão, o Tribunal Permanente de Arbitragem de Haia deve emitir seu julgamento sobre a disputa entre as Filipinas e a China sobre as ilhas Spratleys e os recifes de Scarborough.
Entro l'inizio dell'estate, la Corte permanente di arbitrato dell'Aia deve emettere il suo verdetto riguardo al contenzioso che oppone le Filippine e la Cina sulle isole Spratly e i reef di Scarborough.
بحلول بداية الصيف، من المتوقع أن تصدر محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي حكمها بشأن النزاع القائم بين الفلبين والصين حول جزر سبراتلي والشعاب المرجانية لسكاربورو.
Para principios del verano, la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya debe emitir su fallo sobre la disputa entre Filipinas y China sobre las islas Spratly y los arrecifes de Scarborough.
تا اوایل تابستان، دیوان دائمی داوری لاهه باید حکم خود را در مورد اختلافی که بین فیلیپین و چین بر سر جزایر اسپرایتلی و صخرههای اسکاربرو وجود دارد، صادر کند.
到夏季初,海牙常设仲裁法院将对菲律宾和中国在斯普拉特利群岛和斯卡伯勒礁之间的争端作出裁决。
夏の初めまでに、ハーグの常設仲裁裁判所はフィリピンと中国の間のスプラトリー諸島とスカボロー礁に関する紛争についての判決を下す予定である。
By the beginning of summer, the Permanent Court of Arbitration in The Hague is expected to issue its ruling regarding the dispute between the Philippines and China over the Spratly Islands and Scarborough Shoal.
Un verdict qui selon de nombreux spécialistes sera défavorable à Pékin.
|حكم||حسب|||||غير مواتٍ||
A|verdict|which|according to|many|many|specialists|it will be|unfavorable|to|Beijing
Вердикт, який, на думку багатьох фахівців, буде несприятливий для Пекіна.
许多专家认为,这一判决对北京不利。
Ein Urteil, das laut vielen Experten zuungunsten Pekings ausfallen wird.
Um veredicto que, segundo muitos especialistas, será desfavorável a Pequim.
Un verdetto che secondo molti esperti sarà sfavorevole a Pechino.
حكم يُتوقع أن يكون غير مو favorable لصالح بكين وفقًا للعديد من المتخصصين.
Un veredicto que, según muchos especialistas, será desfavorable para Pekín.
حکمی که به گفته بسیاری از کارشناسان به نفع پکن نخواهد بود.
许多专家认为,这一裁决将对北京不利。
多くの専門家によれば、その判決は北京にとって不利なものになるだろう。
A verdict that, according to many experts, will be unfavorable to Beijing.
SB : En France, la situation s'améliore un peu concernant les inondations.
|||||تتحسن|||||
SB|In|France|the|situation|it improves|a|little|concerning|the|floods
С.Б.: У Франції дещо покращується ситуація щодо повені.
SB:在法国,洪水的情况有所改善。
SB : In Frankreich verbessert sich die Situation ein wenig in Bezug auf die Überschwemmungen.
SB : Na França, a situação está melhorando um pouco em relação às inundações.
SB : In Francia, la situazione migliora un po' riguardo alle inondazioni.
SB: في فرنسا، تتحسن الوضع قليلاً فيما يتعلق بالفيضانات.
SB: En Francia, la situación mejora un poco con respecto a las inundaciones.
SB: در فرانسه، وضعیت کمی در مورد سیلابها بهبود یافته است.
SB:在法国,洪水的情况有所改善。
SB:フランスでは、洪水に関する状況が少し改善している。
SB: In France, the situation is improving somewhat regarding the floods.
ES : C'est le cas à Paris et dans plusieurs départements voisins, mais il faut rester vigilant.
それは|それは|その|場合|に|パリ|と|に|いくつかの|部門|隣接する|しかし|それは|必要がある|とどまる|警戒する
|It's|the|case|in|Paris|and|in|several|departments|neighboring|but|it|we must|to remain|vigilant
|es|el|caso|en|París|y|en|varios|departamentos|vecinos|pero|se|debe|permanecer|vigilante
|Es|der|Fall|in|Paris|und|in|mehreren|Departements|Nachbar|aber|man|muss|bleiben|wachsam
|É|o|caso|em|Paris|e|em|vários|departamentos|vizinhos|mas|se|deve|permanecer|vigilante
|هذا هو|الحالة|الحالة|في|باريس|و|في|عدة|إدارات|مجاورة|لكن|يجب|يجب|البقاء|يقظ
این|است|مورد|است|در|پاریس|و|در|چندین|استان|همسایه|اما|آن|باید|ماندن|هوشیار
|È|il|caso|a|Parigi|e|in|diversi|dipartimenti|vicini|ma|si|deve|rimanere|vigile
这|是|的|情况|在|巴黎|和|在|几个|县|邻近的|但是|它|必须|保持|警惕的
Е.С.: Так відбувається в Парижі та в кількох сусідніх департаментах, але ми повинні залишатися пильними.
ES:巴黎和邻近的几个部门都是这种情况,但我们必须保持警惕。
ES : Das gilt für Paris und mehrere benachbarte Departements, aber man muss wachsam bleiben.
ES : Este é o caso em Paris e em vários departamentos vizinhos, mas é preciso permanecer vigilante.
ES : È il caso a Parigi e in diversi dipartimenti vicini, ma bisogna rimanere vigili.
ES : هذا هو الحال في باريس وفي عدة دوائر مجاورة، ولكن يجب أن نكون يقظين.
ES : Es el caso en París y en varios departamentos vecinos, pero hay que mantenerse alerta.
ایس : این وضعیت در پاریس و چندین استان همجوار وجود دارد، اما باید هوشیار ماند.
在巴黎和几个邻近的省份是这样的,但必须保持警惕。
ES : パリやいくつかの隣接する県ではその通りですが、警戒を続ける必要があります。
EN: This is the case in Paris and in several neighboring departments, but we must remain vigilant.
Emmanuelle Raybaut.
エマニュエル|レボー
Emmanuelle|Raybaut
Emmanuelle|Raybaut
Emmanuelle|Raybaut
Emmanuelle|Raybaut
إيمانويل|ريبوت
اممانوئل|ریبو
Emmanuelle|Raybaut
艾曼纽|雷博
艾曼纽·雷鲍特。
Emmanuelle Raybaut.
Emmanuelle Raybaut.
Emmanuelle Raybaut.
إيمانويل رايبو.
Emmanuelle Raybaut.
امانوئل ریبو.
埃曼纽尔·雷博特。
エマニュエル・レイボー。
Emmanuelle Raybaut.
L'alerte rouge a été levée ce dimanche matin pour les départements normands de Seine-Maritime et de l'Eure.
警報|赤|それは|なった|解除された|この|日曜日|朝|のために|その|部門|ノルマンディーの|の|||と|の|ユール
The alert|red|it has|been|lifted|this|Sunday|morning|for|the|departments|Norman|of||Maritime|and|of|Eure
la alerta|roja|ha|sido|levantada|este|domingo|mañana|para|los|departamentos|normandos|de|||y|de|Eure
Die Warnung|rot|wurde|sein|aufgehoben|dieser|Sonntag|Morgen|für|die|Departements|normannischen|von|||und|von|dem Eure
A alerta|vermelha|foi||levantada|este|domingo|manhã|para|os|departamentos|normandos|de|||e|de|Eure
الإنذار|الأحمر|قد|تم|رفع|هذا|الأحد|صباحا|من أجل|الإدارات|الإدارات|النورماندية|من|||و|من|يور
هشدار|قرمز|شده است|است|لغو شده|این|یکشنبه|صبح|برای|استانهای|نرمان|نرماندی|از|||و|از|یور
L'allerta|rossa|è|stata|sollevata|questo|domenica|mattina|per|i|dipartimenti|normanni|di|||e|di|l'Eure
警报|红色|已经|被|解除|这个|星期天|上午|对于|的|县|诺曼底的|的|塞纳|海事|和|的|厄尔
Червону тривогу було знято вранці в неділю для Нормандських департаментів Морська Сена та Ер.
周日早上,塞纳-海事和厄尔的诺曼底部门解除了红色警报。
Die rote Warnung wurde am Sonntagmorgen für die normannischen Departements Seine-Maritime und Eure aufgehoben.
O alerta vermelho foi suspenso na manhã deste domingo para os departamentos normandos de Seine-Maritime e de l'Eure.
L'allerta rossa è stata revocata domenica mattina per i dipartimenti normanni di Seine-Maritime e dell'Eure.
تم رفع الإنذار الأحمر صباح يوم الأحد للدوائر النورماندية في سين-مارتييم وأور.
La alerta roja fue levantada este domingo por la mañana para los departamentos normandos de Seine-Maritime y de Eure.
هشدار قرمز صبح روز یکشنبه برای استانهای نرماندی سن-ماریتیم و یور لغو شد.
红色警报在今天早上被解除,适用于塞纳-马恩和厄尔省。
ノルマンディーのセーヌ=マリティーム県とユール県では、今朝、赤色警報が解除されました。
The red alert was lifted this Sunday morning for the Norman departments of Seine-Maritime and Eure.
Seuls quelques débordements ont été constatés la nuit dernière mais sans aucune gravité.
ほんの|いくつかの|溢れ出し|それは|なった|確認された|昨夜|夜|最後の|しかし|なしに|いかなる|深刻さ
Only|a few|overflowings|they have|been|observed|the|night|last|but|without|any|seriousness
solo|algunos|desbordamientos|han|sido|constatados|la|noche|pasada|pero|sin|ninguna|gravedad
Nur|einige|Überschreitungen|haben|gewesen|festgestellt|die|Nacht|letzte|aber|ohne|jede|Schwere
Somente|alguns|transbordamentos|foram|constatados|observados|a|noite|passada|mas|sem|nenhuma|gravidade
فقط|بعض|تجاوزات|قد|تم|ملاحظة|الليلة|الماضية|الماضية|لكن|بدون|أي|خطورة
تنها|چند|سرریزها|شده است|است|مشاهده شده|شب|گذشته|گذشته|اما|بدون|هیچ|شدت
Solo|alcuni|straripamenti|sono|stati|constatati|la|notte|scorsa|ma|senza|alcuna|
仅仅|一些|溢出|已经|被|观察到|在|夜晚|昨天|但是|没有|任何|严重性
Минулої ночі спостерігалося лише кілька переповнень, але без жодної серйозності.
昨晚只观察到一些溢出,但没有任何严重性。
Nur einige Überflutungen wurden in der letzten Nacht festgestellt, aber ohne jegliche Schwere.
Apenas alguns transbordamentos foram constatados na noite passada, mas sem nenhuma gravidade.
Solo alcuni straripamenti sono stati constatati la scorsa notte ma senza alcuna gravità.
تم تسجيل بعض الفيضانات الطفيفة الليلة الماضية ولكن دون أي خطورة.
Solo se han constatado algunos desbordamientos la noche pasada, pero sin ninguna gravedad.
تنها چند مورد سرریز در شب گذشته مشاهده شد اما بدون هیچ گونه جدیتی.
昨晚只发现了一些溢出,但没有任何严重情况。
昨夜は数件の氾濫が確認されましたが、深刻なものではありませんでした。
Only a few overflows were reported last night but without any seriousness.
Ce secteur en aval de la Seine où se rejoignent des débits importants et de forts coefficients de marée reste une zone de surveillance particulière.
この|セクター|に|下流|の|セーヌ||どこで|自身が|合流する|いくつかの|流量|大きな|と|の|強い|係数|の|干潮|残る|一つの|ゾーン|の|監視|特別な
This|sector|in|downstream|of|the|Seine|where|itself|they meet|some|flows|significant|and|of|high|coefficients|of|tide|it remains|a|zone|of|monitoring|particular
este|sector|en|río abajo|de|la|Sena|donde|se|unen|importantes|caudales|importantes|y|de|altos|coeficientes|de|marea|sigue siendo|una|zona|de|vigilancia|particular
Dieser|Sektor|in|unterhalb|von|der|Seine|wo|sich|vereinigen|einige|Abflüsse|wichtige|und|von|starken|Koeffizienten|von|Gezeiten|bleibt|eine|Zone|der|Überwachung|besonders
Este|setor|em|abaixo|do||Sena|onde|se|encontram|alguns|fluxos|importantes|e|de|altos|coeficientes|de|maré|permanece|uma|zona|de|vigilância|particular
هذا|القطاع|في|أسفل|من|ال|السين|حيث|يت|يلتقي|بعض|التدفقات|الكبيرة|و|من|قوية|المعاملات|من|المد|يبقى|منطقة||من|المراقبة|خاصة
این|بخش|در|پایین|از||سن|جایی که|خود|به هم میپیوندند|برخی|جریانها|مهم|و|از|قوی|ضریبها|از|جزر و مد|باقی میماند|یک|منطقه|از|نظارت|خاص
Questo|settore|in|a valle|del||Senna|dove|si|incontrano|dei|deflussi|importanti|e|di|forti|coefficienti|di|marea|rimane|una|zona|di|sorveglianza|particolare
这个|区域|在|下游|的|塞纳河||在那里|自己|汇合|一些|流量|大的|和|的|强的|系数|的|潮汐|仍然是|一个|区域|的|监测|特殊的
Цей сектор за течією Сени, де зустрічаються високі потоки та високі припливні коефіцієнти, залишається особливою зоною спостереження.
塞纳河下游的这个区域,高流量和高潮汐系数相遇,仍然是一个特殊的监测区。
Dieser Bereich unterhalb der Seine, wo sich große Strömungen und hohe Gezeitenkoeffizienten treffen, bleibt ein besonders zu überwachendes Gebiet.
Este setor a jusante do Sena, onde se encontram grandes flux e altos coeficientes de maré, continua a ser uma área de vigilância especial.
Questo settore a valle della Senna, dove si incontrano portate importanti e forti coefficienti di marea, rimane una zona di sorveglianza particolare.
هذا القطاع في أسفل نهر السين حيث تلتقي تدفقات كبيرة ومعامل المد والجزر العالية يبقى منطقة مراقبة خاصة.
Este sector en la ribera del Sena donde se unen caudales importantes y altos coeficientes de marea sigue siendo una zona de vigilancia particular.
این بخش پاییندست سن که در آن جریانهای مهم و ضریبهای جزر و مد قوی به هم میپیوندند، همچنان منطقهای خاص برای نظارت باقی مانده است.
塞纳河下游这个重要水流和强潮汐系数交汇的区域仍然是一个特别的监测区。
セーヌ川の下流域では、大きな流量と強い潮汐係数が交わる場所であり、特別な監視区域となっています。
This downstream sector of the Seine, where significant flows and high tide coefficients converge, remains a particular area of monitoring.
Dans la capitale et en Ile-de-France, le pire semble passé.
の中で|首都|首都|と|の中で||||最悪の|最悪の|ように見える|過ぎ去った
In|the|capital|and|in|Island|||the|worst|it seems|passed
en|la|capital|y|en||||el|peor|parece|pasado
In|der|Hauptstadt|und|in||||das|Schlimmste|scheint|vorbei
Na|a|capital|e|na||||o|pior|parece|passado
في|ال|العاصمة|و|في||||الأسوأ|الأسوأ|يبدو|قد مضى
در||پایتخت|و|در|||||بدترین|به نظر میرسد|گذشته
Nella|la|capitale|e|in||||il|peggiore|sembra|passato
在|首都|首都|和|在||||最|糟糕的|似乎|过去了
У столиці та в Іль-де-Франс найгірше, здається, позаду.
在首都和法兰西岛,最糟糕的情况似乎已经过去。
In der Hauptstadt und in der Île-de-France scheint das Schlimmste überstanden zu sein.
Na capital e na Île-de-France, o pior parece ter passado.
Nella capitale e in Île-de-France, il peggio sembra passato.
في العاصمة وإيل دو فرانس، يبدو أن الأسوأ قد مضى.
En la capital y en Île-de-France, lo peor parece haber pasado.
در پایتخت و ایل-دو-فرانس، به نظر میرسد بدترین وضعیت پشت سر گذاشته شده است.
在首都和法兰西岛,最糟糕的似乎已经过去。
首都圏とイル=ド=フランスでは、最悪の状況は過ぎ去ったようです。
In the capital and in the Île-de-France region, the worst seems to be over.
Depuis le pic de 6m10 dans la nuit de vendredi à samedi, la Seine redescend d'un à deux centimètres par heure.
以来|最高潮|ピーク|の|6メートル10センチ|の中で|夜|夜|の|金曜日|から|土曜日|セーヌ||再び下がる|1センチメートル|から|2センチメートル||ごとに|時間
Since|the|peak|of|610m|in|the|night|of|Friday|to|Saturday|the|Seine|it goes down|by one|to|two|centimeters|per|hour
desde|el|pico|de|610m|en|la|noche|de|viernes|a|sábado|la|Sena|vuelve a bajar|de un|a|dos|centímetros|por|hora
Seit|der|Pegel|von|610m|in|die|Nacht|von|Freitag|bis|Samstag|der|Seine|sinkt|um einen|bis|zwei|Zentimeter|pro|Stunde
Desde|o|pico|de|6m10|na|o||||a|||||||dois|centímetros|por|hora
منذ|الذروة|القمة|من|610 متر|في|ال|الليل|من|الجمعة|إلى|السبت|ال|السين|تنخفض|بمقدار|إلى|اثنين|سنتيمترات|في|ساعة
از||اوج|از|6 متر و 10 سانتیمتر|در||شب|از|جمعه|به|شنبه||سن|دوباره پایین میآید|از یک|تا|دو|سانتیمتر|به ازای|ساعت
Da|il|picco|di|6m10|nella|il||||a|||||||due|centimetri|per|ora
自从|这个|高峰|的|6米10|在|这个|夜晚|的|星期五|到|星期六|塞纳河||正在下降|一|到|二|厘米|每|小时
З моменту піку 6 м 10 в ніч з п’ятниці на суботу Сена опускається на один-два сантиметри на годину.
由于周五到周六晚上 6 分 10 分的高峰,塞纳河以每小时 1 到 2 厘米的速度下降。
Seit dem Höchststand von 6,10 m in der Nacht von Freitag auf Samstag sinkt die Seine um ein bis zwei Zentimeter pro Stunde.
Desde o pico de 6m10 na noite de sexta para sábado, o Sena está baixando de um a dois centímetros por hora.
Dopo il picco di 6m10 nella notte di venerdì a sabato, la Senna sta scendendo di un centimetro a due centimetri all'ora.
منذ ذروة 6.10 متر في ليلة الجمعة إلى السبت، ينخفض نهر السين بمعدل سنتيمتر إلى سنتين في الساعة.
Desde el pico de 6m10 en la noche del viernes al sábado, el Sena desciende de uno a dos centímetros por hora.
از اوج 6 متر و 10 سانتیمتر در شب جمعه به شنبه، سطح آب سن به میزان یک تا دو سانتیمتر در ساعت کاهش مییابد.
自从周五晚上到周六的峰值6米10后,塞纳河每小时下降一到两厘米。
金曜日から土曜日の夜にかけてのピーク6m10から、セーヌ川は1時間あたり1〜2センチメートルずつ減少しています。
Since the peak of 6.10 meters on the night from Friday to Saturday, the Seine is receding by one to two centimeters per hour.
Depuis le début des intempéries le week-end dernier, on compte 4 morts, 24 blessés et de nombreux dégâts matériels qui apparaissent au fur et à mesure que l'eau recule.
以来|最初|始まり|の|悪天候|先週末|||最後の|私たち|数える|死者|負傷者|と|の|多くの|損害|物質的な|それらが|現れる|の中で|徐々に|と|から|減少するにつれて|ということ|水|後退する
Since|the|beginning|of the|bad weather|the|week|end|last|we|we count|dead|injured|and|of|many|damage|material|which|they appear|as|it|and|to|measure|that|the water|it recedes
desde|el|inicio|de las|inclemencias|el|||pasado|se|cuenta|muertos|heridos|y|de|numerosos|daños|materiales|que|aparecen|a medida que|el agua||||||retrocede
Seit|der|Beginn|der|Unwetter|der|||letzte|man|zählt|Tote|Verletzte|und|von|viele|Schäden|materieller|die|erscheinen|mit|Fortschritt|und|zu|Maß|dass|das Wasser|zurückgeht
Desde|o|início|das|intempéries|o|||passado|nós|conta|mortos|feridos|e|de|numerosos|danos|materiais|que|aparecem|à|medida|e|à|medida|que|a água|recua
منذ|بداية|البداية|من|الأحوال الجوية السيئة|الأسبوع||||نحن|نحسب|قتلى|جرحى|و|من|العديد|الأضرار|المادية|التي|تظهر|مع|كلما|و|إلى|مقدار|أن|الماء|يتراجع
از||آغاز|از|طوفانها||||گذشته|ما|شمارش میکنیم|کشته|زخمی|و|از|بسیاری|خسارات|مادی|که|ظاهر میشوند|به محض|به تدریج|و|به|اندازه|که|آب|پس میرود
Dall'inizio|le|inizio|delle|intemperie|il|||scorso|si|contano|morti|feriti|e|di|numerosi|danni|materiali|che|appaiono|man mano che|l'acqua|e|a|misura|che|l'acqua|ritira
自从|这个|开始|的|恶劣天气|上个||||我们|统计|死亡人数|受伤人数|和|的|许多|损失|物质的|这些|出现|随着|逐渐|和|到|时候|当|水|退去
З початку негоди минулих вихідних загинули 4 людини, 24 постраждали та завдано численних матеріальних збитків, які з’являються через спадання води.
自上周末恶劣天气开始以来,随着水位的退去,已造成4人死亡、24人受伤和大量物质损失。
Seit Beginn der Unwetter am vergangenen Wochenende gibt es 4 Tote, 24 Verletzte und zahlreiche Sachschäden, die sichtbar werden, während das Wasser zurückgeht.
Desde o início das intempéries no último fim de semana, contabilizam-se 4 mortos, 24 feridos e muitos danos materiais que aparecem à medida que a água recua.
Dall'inizio delle intemperie lo scorso fine settimana, si contano 4 morti, 24 feriti e numerosi danni materiali che appaiono man mano che l'acqua si ritira.
منذ بداية الأحوال الجوية السيئة في عطلة نهاية الأسبوع الماضي، تم تسجيل 4 وفيات و24 إصابة والعديد من الأضرار المادية التي تظهر تدريجياً مع تراجع المياه.
Desde el inicio de las inclemencias del tiempo el fin de semana pasado, se cuentan 4 muertos, 24 heridos y numerosos daños materiales que aparecen a medida que el agua retrocede.
از آغاز شرایط جوی نامساعد در آخر هفته گذشته، 4 نفر جان خود را از دست دادهاند، 24 نفر زخمی شدهاند و خسارات مادی زیادی به تدریج با عقبنشینی آب نمایان میشود.
自上周末恶劣天气开始以来,已经有4人遇难,24人受伤,随着水位的退去,许多财产损失逐渐显现。
先週末の悪天候の始まり以来、死者4人、負傷者24人、そして水が引くにつれて現れる多くの物的損害が報告されています。
Since the beginning of the bad weather last weekend, there have been 4 deaths, 24 injuries, and numerous material damages that are becoming apparent as the water recedes.
Le coût précis reste à déterminer mais il pourrait se chiffrer en milliards d'euros.
|cost|precise||||||||amount|||
Точна вартість ще не визначена, але вона може скласти мільярди євро.
确切的成本仍有待确定,但可能达到数十亿欧元。
Die genauen Kosten müssen noch ermittelt werden, könnten aber in Milliardenhöhe liegen.
O custo exato ainda precisa ser determinado, mas pode ser na casa dos bilhões de euros.
Il costo preciso resta da determinare, ma potrebbe ammontare a miliardi di euro.
التكلفة الدقيقة لا تزال قيد التحديد ولكنها قد تصل إلى مليارات اليوروهات.
El costo preciso sigue por determinar, pero podría ascender a miles de millones de euros.
هزینه دقیق هنوز مشخص نشده است اما ممکن است به میلیاردها یورو برسد.
具体成本尚待确定,但可能高达数十亿欧元。
正確なコストはまだ決まっていませんが、数十億ユーロに達する可能性があります。
The exact cost remains to be determined but it could amount to billions of euros.
Au total, dans les régions concernées, 20 000 personnes ont été évacuées.
|||||concerned||||
Загалом у відповідних регіонах було евакуйовано 20 тисяч осіб.
在有关地区,共有20,000人被疏散。
Insgesamt wurden in den betroffenen Regionen 20.000 Personen evakuiert.
No total, nas regiões afetadas, 20.000 pessoas foram evacuadas.
In totale, nelle regioni interessate, 20.000 persone sono state evacuate.
في المجموع، تم إجلاء 20,000 شخص في المناطق المعنية.
En total, en las regiones afectadas, 20,000 personas han sido evacuadas.
در مجموع، در مناطق مربوطه، ۲۰۰۰۰ نفر تخلیه شدهاند.
在受影响的地区,总共有20,000人被疏散。
影響を受けた地域では、合計で20,000人が避難しました。
In total, in the affected regions, 20,000 people have been evacuated.
Quelque 13 000 foyers sont ce dimanche toujours privés d'électricité.
||||||privileged|of electricity
Близько 13 000 будинків залишаються без світла цієї неділі.
本周日仍有约 13,000 户家庭断电。
Etwa 13.000 Haushalte sind an diesem Sonntag weiterhin ohne Strom.
Cerca de 13.000 lares estão, neste domingo, ainda sem eletricidade.
Circa 13.000 famiglie sono ancora senza elettricità questo domenica.
لا يزال حوالي 13,000 منزل بدون كهرباء هذا الأحد.
Alrededor de 13,000 hogares siguen sin electricidad este domingo.
حدود ۱۳۰۰۰ خانوار در این روز یکشنبه هنوز از برق محروم هستند.
大约13,000个家庭在本周日仍然没有电。
約13,000世帯が今週日曜日も依然として電気が供給されていません。
About 13,000 households are still without electricity this Sunday.
De son côté, François Hollande a qualifié la crue de « vraie catastrophe » et dès mercredi prochain, l'état de catastrophe naturelle sera reconnu lors du conseil des ministres.
||||||qualified||flood|||||||||||||recognized|||||
Зі свого боку Франсуа Олланд назвав повінь «справжньою катастрофою», і вже з наступної середи стан стихійного лиха буде визнано під час Ради міністрів.
就他而言,弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)将洪水描述为“真正的灾难”,从下周三开始,部长理事会将承认自然灾害的状态。
François Hollande bezeichnete die Überschwemmung als "echte Katastrophe" und bereits am kommenden Mittwoch wird der Katastrophenfall im Ministerrat anerkannt.
Por sua vez, François Hollande qualificou a enchente de "verdadeira catástrofe" e já na próxima quarta-feira, o estado de catástrofe natural será reconhecido durante o conselho de ministros.
Da parte sua, François Hollande ha definito l'inondazione una « vera catastrofe » e già mercoledì prossimo, lo stato di catastrofe naturale sarà riconosciuto durante il consiglio dei ministri.
من جانبه، وصف فرانسوا هولاند الفيضانات بأنها "كارثة حقيقية" ومن المقرر أن يتم الاعتراف بحالة الكارثة الطبيعية خلال مجلس الوزراء يوم الأربعاء المقبل.
Por su parte, François Hollande calificó la inundación de « verdadera catástrofe » y el próximo miércoles, el estado de catástrofe natural será reconocido durante el consejo de ministros.
از سوی دیگر، فرانسوا اولاند سیلاب را «یک فاجعه واقعی» توصیف کرد و از چهارشنبه آینده، وضعیت فاجعه طبیعی در جلسه هیئت وزیران به رسمیت شناخته خواهد شد.
弗朗索瓦·奥朗德称洪水为“真正的灾难”,并将在下周三的内阁会议上承认自然灾害状态。
フランソワ・オランドはこの洪水を「本当の災害」と呼び、来週の水曜日には閣議で自然災害の状態が認められることになります。
For his part, François Hollande described the flood as a "real disaster" and next Wednesday, the state of natural disaster will be recognized during the council of ministers.
Des pluies sont encore attendues cette semaine mais elles ne devraient pas avoir de conséquences sur le niveau de la Seine.
一部の|雨|である|まだ|期待されている|この|週|しかし|それらは|否定|べきである|否定|持つ|の|結果|に||水準|の|セーヌ|
Some|rains|they are|still|expected|this|week|but|they|not|they should|not|to have|any|consequences|on|the|level|of|the|Seine
de|lluvias|son|todavía|esperadas|esta|semana|pero|ellas|no|deberían|no|tener|de|consecuencias|sobre|el|nivel|de|el|Sena
Die|Regenfälle|sind|noch|erwartet|diese|Woche|aber|sie|nicht|sollten|nicht|haben|von|Konsequenzen|auf|den|Pegel|von|dem|Seine
As|chuvas|são|ainda|esperadas|esta|semana|mas|elas|não|deveriam|não|ter|de|consequências|sobre|o|nível|de|a|Sena
بعض|الأمطار|هي|لا تزال|متوقعة|هذه|الأسبوع|لكن|هي|لا|ينبغي|لا|أن|من|عواقب|على|مستوى||نهر|السين|السين
برخی|بارانها|هستند|هنوز|پیشبینیشده|این|هفته|اما|آنها|نه|باید|نمی|داشتن|از|عواقب|بر|سطح|سطح|از|سن|سن
Le|piogge|sono|ancora|attese|questa|settimana|ma|esse|non|dovrebbero|non|avere|di|conseguenze|sul||livello|di|la|Senna
一些|雨|是|仍然|期待|这个|星期|但是|它们|不|应该|不|有|的|后果|在|的|水平|的|塞纳河|
预计本周仍会下雨,但不会对塞纳河的水位造成任何影响。
In dieser Woche werden weiterhin Regenfälle erwartet, die jedoch keine Auswirkungen auf den Pegel der Seine haben sollten.
Chuvas ainda são esperadas esta semana, mas não devem ter consequências no nível do Sena.
Ulteriori piogge sono attese questa settimana, ma non dovrebbero avere conseguenze sul livello della Senna.
ما زالت الأمطار متوقعة هذا الأسبوع لكنها لن تؤثر على مستوى نهر السين.
Se esperan más lluvias esta semana, pero no deberían tener consecuencias en el nivel del Sena.
بارش هایی هنوز در این هفته پیش بینی می شود اما نباید تأثیری بر سطح سن داشته باشد.
本周仍然预计会有降雨,但这不会对塞纳河的水位产生影响。
今週も雨が予想されていますが、セーヌ川の水位には影響しない見込みです。
Rain is still expected this week, but it should not have any consequences on the level of the Seine.
ES : Emmanuelle Raybaut.
エミヌエル|エマンヌエル|レボー
Emmanuelle||Raybaut
ES|Emmanuelle|Raybaut
Emmanuelle Raybaut||
|Emmanuelle|Raybaut
إيمانويل||ريبوت
ES|اممانوئل|ریبو
Emmanuelle||Raybaut
电子邮件|艾曼纽|雷博
ES: Emmanuelle Raybaut.
ES: Emmanuelle Raybaut.
ES: Emmanuelle Raybaut.
ES : إيمانويل رايبوت.
ES: Emmanuelle Raybaut.
ES : امانوئل ریبو.
ES:艾曼纽·雷博。
ES : エマニュエル・レイボー。
ES: Emmanuelle Raybaut.
SB : Les sports : l'événement du jour c'était la finale du tournoi de tennis de Roland Garros : le serbe Novak Djokovic l'emporte face au britannique Andy Murray en quatre sets au bout d'une finale qu'il a dominée largement.
スポーツ|その|スポーツ|イベント|の|日|それはだった||決勝|の|トーナメント|の|テニス|の|ローラン|ギャロス||セルビア人|ノバク|ジョコビッチ|彼は勝つ|対して|の|イギリス人|アンディ|マレー|で|4|セット|の|終わり|の|決勝|彼が|持った|支配した|大きく
|I|sport|l'evento|del|giorno|era|la|finale|del|torneo|di|tennis|di|Roland|Garros|il|serbo|Novak|Djokovic|vince|contro|al|britannico|Andy|Murray|in|quattro|set|al|termine|di una|finale|che|ha|dominato|ampiamente
||sports|the event|of the|day|it was|the|final|of the|tournament|of|||Roland|Garros|the|Serbian|Novak|Djokovic|he wins|against|to the|British|Andy|Murray|in|four|sets|at|end|of a|final|that he|he has|dominated|largely
|Die|Sportarten|das Ereignis|des|Tages|war|die|Finale|des|Turniers|von|Tennis|von|Roland|Garros|der|Serbe|Novak|Djokovic|gewinnt|gegen|den|Briten|Andy|Murray|in|vier|Sätzen|nach|Ende|eines|Finales|die er|hat|dominiert|deutlich
|Os|esportes|o evento|do|dia|foi|a|final|do|torneio|de|tênis|de|Roland|Garros|o|sérvio|Novak|Djokovic|vence|contra|ao|britânico|Andy|Murray|em|quatro|sets|ao|final|de uma|final|que ele|a|dominado|amplamente
SB|الرياضات|الرياضات|الحدث|اليوم|اليوم|كان|النهائي|النهائي|البطولة|البطولة|من|التنس|من|رولان|غاروس|الصربي|الصربي|نوفاك|ديوكوفيتش|يفوز|أمام|البريطاني|البريطاني|آندي|موري|في|أربع|مجموعات|بعد|نهاية|من|النهائي|التي|لديه|سيطر عليها|بشكل كبير
SB|این|ورزشها|رویداد|روز|روز|بود|فینال|فینال|تورنمنت|تورنمنت|از|تنیس|از|رولان|گاروس|این|صرب|نواک|جوکوویچ|پیروز میشود|در برابر|بریتانیایی|بریتانیایی|اندی|موری|در|چهار|ست|در|پایان|یک|فینال|که او|دارد|تسلط|بهطور وسیع
SB|los|deportes|el evento|del|día|fue|la|final|del|torneo|de|tenis|de|Roland|Garros|el|serbio|Novak|Djokovic|gana|frente|al|británico|Andy|Murray|en|cuatro|sets|al|final|de una|final|que él|ha|dominado|ampliamente
体育|这些|体育|事件|的|天|是|的|决赛|的|锦标赛|的|网球|的|罗兰|加洛斯|的|塞尔维亚人|诺瓦克|德约科维奇|他赢得|面对|的|英国人|安迪|穆雷|在|四|盘|的|结束|的|决赛|他|他|主导|大幅度
SB:体育:当天的事件是法网网球锦标赛的决赛:塞尔维亚人诺瓦克·德约科维奇在决赛中以四盘战胜英国人安迪·穆雷,他在很大程度上占据了主导地位。
SB : Die Sportarten: Das Ereignis des Tages war das Finale des Tennisturniers von Roland Garros: Der Serbe Novak Djokovic gewinnt gegen den Briten Andy Murray in vier Sätzen nach einem Finale, das er klar dominiert hat.
SB : Os esportes: o evento do dia foi a final do torneio de tênis de Roland Garros: o sérvio Novak Djokovic venceu o britânico Andy Murray em quatro sets, após uma final que dominou amplamente.
SB : Gli sport : l'evento del giorno è stata la finale del torneo di tennis di Roland Garros : il serbo Novak Djokovic ha vinto contro il britannico Andy Murray in quattro set, dominando ampiamente la finale.
SB : الرياضة : الحدث اليوم كان نهائي بطولة رولان غاروس للتنس : الصربي نوفاك ديوكوفيتش يتفوق على البريطاني آندي موراي في أربع مجموعات بعد نهائي سيطر عليه بشكل كبير.
SB: Los deportes: el evento del día fue la final del torneo de tenis de Roland Garros: el serbio Novak Djokovic se impone al británico Andy Murray en cuatro sets tras una final que dominó ampliamente.
SB : ورزش ها : رویداد امروز فینال تورنمنت تنیس رولان گاروس بود : صربستانی نواک جوکوویچ در چهار ست مقابل بریتانیایی اندی موری پیروز شد و در این فینال به طور گسترده ای تسلط داشت.
SB:体育:今天的事件是罗兰·加洛斯网球锦标赛的决赛:塞尔维亚选手诺瓦克·德约科维奇在四盘比赛中战胜英国选手安迪·穆雷,比赛中他占据了绝对优势。
SB : スポーツ:今日のイベントはローラン・ギャロスのテニス大会の決勝でした:セルビアのノバク・ジョコビッチがイギリスのアンディ・マレーを4セットで圧倒し勝利しました。
SB: Sports: the event of the day was the final of the Roland Garros tennis tournament: Serbian Novak Djokovic won against British Andy Murray in four sets after a final that he largely dominated.
ES : Roland-Garros était le dernier tournoi du Grand Chelem qui manquait au palmarès du serbe âgé de 29 ans.
エミヌエル|||それはだった||最後の|トーナメント|の|グランド|スラム|それは|欠けていた|の|戦績|の|セルビア人|年齢|の|歳
|||era|l'|ultimo|torneo|del|Grande|Slam|che|mancava|al|palmarès|del|serbo|di età|di|anni
Roland-Garros|||it was|the|last|tournament|of the|Grand|Slam|that|was missing|in the|record|of the|Serbian|aged|of|years
|||war|das|letzte|Turnier|des|Grand|Slam|der|fehlte|im|Palmarès|des|Serben|alt|von|Jahren
|||era|o|último|torneio|do|Grand|Slam|que|faltava|ao|currículo|do|sérvio|com idade|de|anos
إيمانويل|||كان|الأخير|الأخير|البطولة|من|الكبرى|الشام|الذي|كان ينقص|إلى|السجل|من|الصربي|البالغ|من|عامًا
ES|||بود|آخرین|آخرین|تورنمنت|از|گرند|شلم|که|کمبود|به|کارنامه|از|صرب|29 ساله|از|سال
ES|||era|el|último|torneo|del|Grand|Slam|que|faltaba|al|palmarés|del|serbio|de 29 años||
电子邮件|罗兰||是|的|最后|锦标赛|的|大|满贯|的|缺少|的|荣誉榜|的|塞尔维亚人|年龄|的|岁
ES:法网是这位29岁的塞尔维亚人的纪录中最后一次缺席的大满贯赛事。
ES : Roland Garros war das letzte Grand-Slam-Turnier, das dem 29-jährigen Serben fehlte.
ES : Roland-Garros era o último torneio do Grand Slam que faltava no currículo do sérvio de 29 anos.
ES : Roland-Garros era l'ultimo torneo del Grande Slam che mancava al palmarès del serbo di 29 anni.
ES : كانت رولان غاروس آخر بطولة من بطولات الجراند سلام التي كانت تنقص سجل الصربي البالغ من العمر 29 عامًا.
ES: Roland-Garros era el último torneo de Grand Slam que faltaba en el palmarés del serbio de 29 años.
ES : رولان گاروس آخرین تورنمنت گرند اسلم بود که در کارنامه صرب 29 ساله کمبود داشت.
ES:罗兰·加洛斯是29岁塞尔维亚选手的最后一个缺失的大满贯赛事。
ES : ローラン・ギャロスは29歳のセルビア人にとって、グランドスラムのタイトルを獲得するために欠けていた最後の大会でした。
ES: Roland Garros was the last Grand Slam tournament missing from the 29-year-old Serbian's record.
SB : Comme tous les dimanches, rendez-vous avec Yvan Amar pour l'expression de la semaine.
それは|のように|すべての|日曜日|日曜日|||と|イヴァン|アマール|のために|表現|の|週間|週間
|Come|tutti|i|domenica|||con|||per|l'espressione|della|la|settimana
SB|As|all|the|Sundays|||with|Yvan|Amar|for|the expression|of|the|week
|Wie|alle|die|Sonntage|||mit|||für|den Ausdruck|der|die|Woche
|Como|todos|os|domingos|||com|||para|a expressão|da|a|semana
||جميع|ال|أيام الأحد|||مع|إيفان|عمار|من أجل|التعبير|عن|ال|الأسبوع
مثل||همه|روزهای|یکشنبهها|||با|ایوان|آمار|برای|بیان|از|هفته|هفته
Como||todos|los|domingos|||con|Yvan|Amar|para|la expresión|de|la|semana
像||所有|星期日|星期日|||和|伊万|阿马尔|为了|本周的表达|的|这个|星期
SB:就像每个周日一样,与 Yvan Amar 见面,了解本周的表达方式。
SB : Wie jeden Sonntag treffen wir uns mit Yvan Amar für den Ausdruck der Woche.
SB : Como todos os domingos, encontro com Yvan Amar para a expressão da semana.
SB : Come tutte le domeniche, appuntamento con Yvan Amar per l'espressione della settimana.
SB : مثل كل يوم أحد، موعد مع إيفان أمار للتعبير عن الأسبوع.
SB : Como todos los domingos, encuentro con Yvan Amar para la expresión de la semana.
SB : مانند هر یکشنبه، ملاقات با ایوان آمار برای بیان هفته.
SB : 和往常一样,周日与伊万·阿马尔见面,讨论本周的表达方式。
SB : 毎週日曜日のように、今週の表現についてイヴァン・アマールとの会合です。
SB: Like every Sunday, a meeting with Yvan Amar for the expression of the week.
ES : Et aujourd'hui plus exactement les différentes expressions autour du mot niveau.
それは|そして|今日|より|正確に|さまざまな|異なる|表現|周り|の|言葉|レベル
ES|And|today|more|exactly|the|different|expressions|around|of the|word|level
||hoy|más|exactamente|las|diferentes|expresiones|alrededor|de la|palabra|nivel
|Und|heute|genauer|genau|die|verschiedenen|Ausdrücke|um|des|Wort|Niveau
|E|hoje|mais|exatamente|as|diferentes|expressões|em torno de|da|palavra|nível
||اليوم|أكثر|تحديدا|ال|المختلفة|التعبيرات|حول|من|كلمة|مستوى
و||امروز|بیشتر|دقیقاً|مختلف|مختلف|عبارات|در اطراف|از|کلمه|سطح
|E|oggi|più|esattamente|le|diverse|espressioni|intorno|della|parola|livello
而且||今天|更加|确切地|各种|不同的|表达|关于|的|单词|水平
ES:今天更确切地说是围绕单词级别的不同表达方式。
ES : Und heute genauer gesagt die verschiedenen Ausdrücke rund um das Wort Niveau.
ES : E hoje, mais exatamente, as diferentes expressões em torno da palavra nível.
ES : E oggi, più precisamente, le diverse espressioni attorno alla parola livello.
ES : واليوم بالتحديد التعبيرات المختلفة حول كلمة مستوى.
ES : Y hoy, más exactamente, las diferentes expresiones alrededor de la palabra nivel.
ES : و امروز به طور دقیقتر، عبارات مختلفی در اطراف کلمه «سطح».
ES : 今天更确切地说是围绕“水平”这个词的不同表达。
ES : そして今日は、特に「レベル」という言葉に関連するさまざまな表現についてです。
ES: And today, more specifically, the different expressions around the word level.
Le niveau monte !
その|レベル|上がっている
The|level|it rises
El|nivel|sube
Der|Niveau|steigt
O|nível|sobe
ال|مستوى|يرتفع
سطح|سطح|بالا میرود
Il|livello|sale
这个|水平|上升
水平在上升!
Das Niveau steigt!
O nível sobe!
Il livello sale!
المستوى يرتفع!
¡El nivel sube!
سطح بالا میرود!
水平在上升!
レベルが上がる!
The level is rising!
C'est ce qu'on a entendu sur tous les tons depuis quelques jours.
それは|それ|私たちが|聞いた|聞いた|について|すべての|音調|トーン|から|いくつかの|日々
It's|that|that we|we have|heard|on|all|the|tones|for|some|days
Eso es|lo|que se|ha|oído|en|todos|los|tonos|desde|unos|días
Es ist|das|was man|hat|gehört|über|alle|die|Töne|seit|einigen|Tagen
É|isso|que se|tem|ouviu|em|todos|os|tons|há|alguns|dias
هذا|ما|الذي|قد|سمعنا|على|جميع|ال|النبرات|منذ|بعض|أيام
این است|این|که ما|شنیدهایم|شنیدهایم|در|همه|تنها|لحنها|از|چند|روز
È|ciò|che si|ha|sentito|su|tutti|i|toni|da|alcuni|giorni
这就是|这个|我们|听到的|听到|在|所有|各种|语气|从|几天|天
这就是过去几天我们在各地听到的。
Das ist es, was wir seit einigen Tagen in allen Tönen gehört haben.
É isso que ouvimos em todos os tons nos últimos dias.
È ciò che abbiamo sentito in tutti i toni negli ultimi giorni.
هذا ما سمعناه بجميع النغمات منذ بضعة أيام.
Es lo que hemos escuchado en todos los tonos desde hace unos días.
این چیزی است که در چند روز گذشته با تمام لحنها شنیدهایم.
这是我们这几天听到的各种说法。
ここ数日、私たちがあらゆるトーンで聞いてきたことです。
That's what we've been hearing in all tones for the past few days.
Oh pas partout, n'exagérons pas : la France n'est pas l'univers.
おお|ない|どこでも|誇張しない|ない|フランス|フランス|ではない|ない|宇宙
Oh|not|everywhere|let's not exaggerate|not|the|France|it's not||the universe
oh|no|en todas partes|no exageremos|no|la|Francia|no es|no|el universo
Oh|nicht|überall|wir übertreiben|nicht|die|Frankreich|ist nicht|nicht|das Universum
Oh|não|em todo lugar|não exageremos|não|a|França|não é|não|o universo
أو|ليس|في كل مكان|لا نبالغ|ليس|ال|فرنسا|ليست|ليس|الكون
اوه|نه|در همه جا|اغراق نکنیم|نه|فرانسه|فرانسه|نیست|نه|جهان
Oh|non|ovunque|non esageriamo|non|la|Francia|non è|non|l'universo
哦|不|到处|不要夸大|不|法国|法国|不是|不|宇宙
哦,不是无处不在,我们不要夸大其词:法国不是宇宙。
Oh, nicht überall, übertreiben wir nicht: Frankreich ist nicht das Universum.
Oh, não em todo lugar, não exageremos: a França não é o universo.
Oh, non ovunque, non esageriamo: la Francia non è l'universo.
أوه، ليس في كل مكان، لا نبالغ: فرنسا ليست الكون.
Oh, no en todas partes, no exageremos: Francia no es el universo.
اوه، نه در همه جا، زیادهروی نکنیم: فرانسه جهان نیست.
哦,别夸大,法国不是整个宇宙。
ああ、どこでもではない、誇張しないでください:フランスは宇宙ではありません。
Oh not everywhere, let's not exaggerate: France is not the universe.
Mais les crues importantes dans certaines régions françaises ont inquiété : les pluies ne cessaient pas et les rivières ne cessaient de monter : le niveau monte.
しかし|その|洪水|大きな|の中で|いくつかの|地域|フランスの|持っている|心配させた|その|雨|ない|止まらなかった|ない|そして|その|川|ない|止まらなかった|の|上昇する|その|水位|上昇している
But|the|floods|significant|in|some|regions|French|they have|worried|the|rains|not|they were stopping|not|and|the|rivers|not|they were stopping|from|rising|the|level|it rises
pero|las|inundaciones|importantes|en|algunas|regiones|francesas|han|preocupado|las|lluvias|no|cesaban|no|y|los|ríos|no|cesaban|de|subir|el|nivel|sube
Aber|die|Hochwasser|starken|in|bestimmten|Regionen|französischen|haben|beunruhigt|die|Regenfälle|nicht|hörten auf|nicht|und|die|Flüsse|nicht|hörten auf|zu|steigen|der|Pegel|steigt
Mas|as|cheias|importantes|em|certas|regiões|francesas|têm|preocupado|as|chuvas|não|cessavam|de|e|os|rios|não|cessavam|de|subir|o|nível|sobe
لكن|ال|الفيضانات|الكبيرة|في|بعض|المناطق|الفرنسية|قد|أقلقوا|ال|الأمطار|لا|تتوقف|ليس|و|ال|الأنهار|لا|تتوقف|من|الارتفاع|ال|المستوى|يرتفع
اما|بارش های|سیلاب های|مهم|در|برخی|مناطق|فرانسوی|دارند|نگران کرده|باران ها|باران ها|نه|متوقف نمی شدند|نه|و|رودخانه ها|رودخانه ها|نه|متوقف نمی شدند|از|بالا رفتن|سطح|سطح|بالا می رود
Ma|le|inondazioni|importanti|in|alcune|regioni|francesi|hanno|preoccupato|le|piogge|non|cessavano|affatto|e|le|fiumi|non|cessavano|di|salire|il|livello|sale
但是|这些|洪水|重要的|在|某些|地区|法国的|它们有|使担忧|这些|雨|不|停止|不|和|这些|河流|不|停止|的|上升|水位|水位|上升
但是法国某些地区的大洪水引起了人们的关注:降雨没有停止,河流也没有停止上涨:水位正在上升。
Aber die starken Überschwemmungen in einigen französischen Regionen haben Besorgnis ausgelöst: der Regen hörte nicht auf und die Flüsse stiegen weiter: der Pegel steigt.
Mas as cheias importantes em algumas regiões francesas preocuparam: as chuvas não paravam e os rios não paravam de subir: o nível sobe.
Ma le forti piene in alcune regioni francesi hanno preoccupato: le piogge non smettevano e i fiumi continuavano a salire: il livello sale.
لكن الفيضانات الكبيرة في بعض المناطق الفرنسية أثارت القلق: لم تتوقف الأمطار وكانت الأنهار ترتفع: المستوى يرتفع.
Pero las inundaciones importantes en algunas regiones francesas han preocupado: las lluvias no cesaban y los ríos seguían subiendo: el nivel sube.
اما طغیانهای مهم در برخی مناطق فرانسه نگرانکننده بوده است: بارانها قطع نمیشد و رودخانهها همچنان بالا میرفتند: سطح آب در حال افزایش است.
但是法国某些地区的严重洪水让人担忧:雨水不断,河流不断上涨:水位在上升。
しかし、フランスのいくつかの地域での大雨は心配を引き起こしました:雨は止まず、川は上昇し続けました:水位が上がっています。
But the significant floods in certain French regions have raised concerns: the rains wouldn't stop and the rivers kept rising: the level is rising.
Mais depuis un ou deux jours, l'inquiétude semble se calmer.
しかし|から|1|または|2|日|不安|ように見える|自身を|落ち着く
But|since|a|or|two|days|the worry|it seems|itself|to calm down
pero|desde|uno|o|dos|días|la preocupación|parece|se|calmar
Aber|seit|ein|oder|zwei|Tage|die Sorge|scheint|sich|zu beruhigen
Mas|há|um|ou|dois|dias|a preocupação|parece|se|acalmar
لكن|منذ|يوم|أو|يومين||القلق|يبدو|تعود|تهدأ
اما|از|یک|یا|دو|روز|نگرانی|به نظر می رسد|خود|آرام شدن
Ma|da|uno|o|due|giorni|l'ansia|sembra|si|calmare
但是|从|一|或者|两|天|担忧|似乎|自己|平静
但一两天后,这种担忧似乎平息了。
Aber seit ein oder zwei Tagen scheint sich die Besorgnis zu beruhigen.
Mas desde um ou dois dias, a preocupação parece estar se acalmando.
Ma da uno o due giorni, la preoccupazione sembra calmarsi.
لكن منذ يوم أو يومين، يبدو أن القلق بدأ يهدأ.
Pero desde hace uno o dos días, la preocupación parece estar calmándose.
اما از یک یا دو روز پیش، به نظر میرسد نگرانیها در حال کاهش است.
不过从一两天前开始,担忧似乎有所缓解。
しかし、1、2日前から、不安は収まっているようです。
But for a day or two, the worry seems to be calming down.
Ca se stabilise, le niveau va baisser, le niveau baisse.
それは|自身を|安定している|その|水位|だろう|下がる|その|水位|下がっている
It|itself|it stabilizes|the|level|it will|to lower|the|level|it lowers
eso|se|estabiliza|el|nivel|va|bajar|el|nivel|baja
Es|sich|stabilisiert|der|Wasserstand|wird|sinken|||sinkt
Isso|se|estabiliza|o|nível|vai|baixar|o|nível|baixa
ذلك|يت|stabilizes|ال|المستوى|سوف|ينخفض|ال|المستوى|ينخفض
این|خود|تثبیت می شود|سطح|سطح|خواهد|پایین آمدن|سطح|سطح|پایین می آید
Questo|si|stabilizza|il|livello|andrà|abbassare|||scende
这|自己|稳定|水位|水位|将要|下降|水位|水位|下降
它稳定下来,水平会下降,水平会下降。
Es stabilisiert sich, der Pegel wird sinken, der Pegel sinkt.
Está se estabilizando, o nível vai baixar, o nível está baixando.
Si sta stabilizzando, il livello scenderà, il livello sta scendendo.
الأمور تستقر، المستوى سيبدأ في الانخفاض، المستوى ينخفض.
Se está estabilizando, el nivel va a bajar, el nivel baja.
وضعیت در حال تثبیت است، سطح آب کاهش خواهد یافت، سطح آب در حال کاهش است.
情况在稳定,水位会下降,水位正在下降。
安定してきており、水位は下がるでしょう、水位は下がっています。
It's stabilizing, the level will go down, the level is going down.
La phrase est claire : il s'agit de la hauteur de l'eau.
その|文|は|明確な|それは|話題である|の|その|高さ|の|水
The|sentence|is|clear|it|it is about|of|the|height|of|the water
la|frase|es|clara|ello|se trata|de|la|altura|de|agua
Der|Satz|ist|klar|er|handelt sich|um|die|Höhe|von|das Wasser
A|frase|é|clara|ele|trata-se|de|da|altura|de|água
الجملة|جملة|هي|واضحة|هو|يتعلق|بـ|ارتفاع|ارتفاع|من|الماء
جمله|جمله|است|واضح|آن|مربوط میشود|به|ارتفاع|ارتفاع|از|آب
La|frase|è|chiara|essa|si tratta|di|la|altezza|di|l'acqua
这个|句子|是|清楚的|它|是关于|的|这个|高度|的|水
这句话很清楚:它是水的高度。
Der Satz ist klar: Es geht um die Höhe des Wassers.
A frase é clara: trata-se da altura da água.
La frase è chiara: si tratta dell'altezza dell'acqua.
العبارة واضحة: إنها تتعلق بارتفاع الماء.
La frase es clara: se trata de la altura del agua.
جمله واضح است: این به ارتفاع آب اشاره دارد.
这句话很清楚:这是水的高度。
文は明確です:水の高さについてです。
The sentence is clear: it is about the height of the water.
Et on emploie très souvent ce mot quand il s'agit d'un liquide.
そして|我々は|使用する|とても|よく|この|言葉|〜の時|それは|話題である|ある|液体
And|we|we use|very|often|this|word|when|it|it is about|of a|liquid
y|uno|emplea|muy|a menudo|esta|palabra|cuando|ello|se trata|de un|líquido
Und|man|verwendet|sehr|oft|dieses|Wort|wenn|es|sich handelt|um ein|Flüssigkeit
E|nós|emprega|muito|frequentemente|esta|palavra|quando|ele|se trata|de um|líquido
و|نحن|نستخدم|جدا|غالبا|هذه|كلمة|عندما|هو|يتعلق|بسائل|
و|ما|به کار میبریم|بسیار|اغلب|این|کلمه|وقتی که|آن|مربوط میشود|از یک|مایع
E|si|usa|molto|spesso|questa|parola|quando|si|tratta|di un|liquido
而且|我们|使用|非常|经常|这个|词|当|它|是关于|一个|液体
当谈到液体时,我们经常使用这个词。
Und dieses Wort wird sehr oft verwendet, wenn es um eine Flüssigkeit geht.
E usamos muito frequentemente essa palavra quando se trata de um líquido.
E si usa molto spesso questa parola quando si tratta di un liquido.
ونستخدم هذه الكلمة كثيرًا عندما يتعلق الأمر بسائل.
Y se utiliza muy a menudo esta palabra cuando se trata de un líquido.
و ما این کلمه را بسیار زیاد زمانی که صحبت از یک مایع است، به کار میبریم.
当涉及到液体时,我们经常使用这个词。
そして、この言葉は液体に関して非常に頻繁に使用されます。
And we often use this word when it comes to a liquid.
Quand il s'agit d'inondations, il s'agit de la hauteur de l'eau dans le lit des cours d'eau.
〜の時|それは|話題である|洪水について|それは|話題である|の|その|高さ|の|水|の中で|その|川床|の|河川|水流
When|it|it is about|of floods|it|it is about|of|the|height|of|the water|in|the|bed|of the|courses|of water
cuando|ello|se trata|de inundaciones|ello|se trata|de|la|altura|de|agua|en|el|lecho|de los|ríos|de agua
Wenn|er|es geht|um Überschwemmungen|es|geht|um|die|Höhe|von|das Wasser|in|das|Bett|der|Flüsse|Wasser
Quando|ele|se trata|de inundações|ele|se trata|de|a|altura|de|a água|em|o|leito|dos|cursos|de água
عندما|هو|يتعلق|بالفيضانات|هو|يتعلق|بـ|ارتفاع|ارتفاع|من|الماء|في|سرير|سرير|من|مجاري|مائية
وقتی که|آن|مربوط میشود|از سیلابها|آن|مربوط میشود|به|ارتفاع|ارتفاع|از|آب|در|بستر|بستر|از|جریان|آب
Quando|si|tratta|di inondazioni|si|tratta|di|l'|altezza|di|l'acqua|nel||letto|dei|corsi|d'acqua
当|它|是关于|洪水|它|是关于|的|这个|高度|的|水|在|这个|床|的|河流|水流
当谈到洪水时,它大约是溪流床中水的高度。
Wenn es um Überschwemmungen geht, bezieht es sich auf die Höhe des Wassers im Flussbett.
Quando se trata de inundações, refere-se à altura da água no leito dos rios.
Quando si tratta di inondazioni, si tratta dell'altezza dell'acqua nel letto dei corsi d'acqua.
عندما يتعلق الأمر بالفيضانات، فإن الأمر يتعلق بارتفاع الماء في مجرى الأنهار.
Cuando se trata de inundaciones, se refiere a la altura del agua en el lecho de los ríos.
زمانی که صحبت از سیلابها است، به ارتفاع آب در بستر رودخانهها اشاره دارد.
当谈到洪水时,指的是河床中的水位。
洪水に関しては、河川の水位についてです。
When it comes to floods, it refers to the height of the water in the riverbeds.
Mais on parle aussi du niveau de l'huile, ou de l'essence, dans une voiture ou un avion par exemple : et cela permet de savoir si on en a assez, pour rouler ou pour voler.
しかし|我々は|話す|も|の|水準|の|油|または|の|ガソリン|の中で|ある|車|または|ある|飛行機|例えば|例|そして|それは|可能にする|の|知る|もし|我々は|それを|持っている|十分に|〜するために|走る|または|〜するために|飛ぶ
But|we|we talk|also|of the|level|of|the oil|or|of|the gasoline|in|a|car|or|a|airplane|for|example|and|that|it allows|to|to know|if|we|of it|we have|enough|to|to drive|or|to|to fly
pero|uno|habla|también|del|nivel|de|aceite|o|de|gasolina|en|un|coche|o|un|avión|por|ejemplo|y|eso|permite|de|saber|si|uno|de|tiene|suficiente|para|conducir|o|para|volar
Aber|wir|spricht|auch|über|Niveau|von|das Öl|oder|von|das Benzin|in|ein|Auto|oder|ein|Flugzeug|zum|Beispiel|und|das|erlaubt|zu|wissen|ob|wir|davon|hat|genug|um|fahren|oder|um|fliegen
Mas|nós|fala|também|do|nível|de|o óleo|ou|de|a gasolina|em|um|carro|ou|um|avião|por|exemplo|e|isso|permite|de|saber|se|nós|dele|há|o suficiente|para|dirigir|ou|para|voar
لكن|نحن|نتحدث|أيضا|عن|مستوى|من|الزيت|أو|من|البنزين|في|سيارة|سيارة|أو|طائرة|طائرة|على|سبيل المثال|و|هذا|يسمح|بـ|معرفة|إذا|نحن|بها|لدينا|ما يكفي|لـ|القيادة|أو|لـ|الطيران
اما|ما|صحبت میکنیم|همچنین|از|سطح|از|روغن|یا|از|بنزین|در|یک|خودرو|یا|یک|هواپیما|به عنوان|مثال|و|این|اجازه میدهد|به|دانستن|اگر|ما|از آن|داریم|کافی|برای|رانندگی کردن|یا|برای|پرواز کردن
Ma|si|parla|anche|dell'|livello|di|olio|o|di|benzina|in|una|auto|o|un|aereo|per|esempio|e|questo|permette|di|sapere|se|si|ne|ha|abbastanza|per|guidare|o|per|volare
但是|我们|说|也|的|水平|的|油|或者|的|汽油|在|一辆|汽车|或者|一架|飞机|例如|例子|而且|这|允许|去|知道|是否|我们|它|有|足够|去|行驶|或者|去|飞行
但我们也谈论汽车或飞机中的油或汽油水平:这可以让你知道你是否有足够的,开车或飞行。
Aber man spricht auch vom Ölstand oder vom Benzinstand in einem Auto oder Flugzeug zum Beispiel: und das ermöglicht zu wissen, ob man genug hat, um zu fahren oder zu fliegen.
Mas também falamos do nível do óleo, ou da gasolina, em um carro ou avião, por exemplo: e isso permite saber se temos o suficiente para dirigir ou voar.
Ma si parla anche del livello dell'olio, o della benzina, in un'auto o in un aereo ad esempio: e questo permette di sapere se ne abbiamo abbastanza, per guidare o per volare.
لكننا نتحدث أيضًا عن مستوى الزيت، أو البنزين، في سيارة أو طائرة على سبيل المثال: وهذا يسمح لنا بمعرفة ما إذا كان لدينا ما يكفي، للقيادة أو للطيران.
Pero también se habla del nivel del aceite, o de la gasolina, en un coche o un avión, por ejemplo: y eso permite saber si hay suficiente para conducir o volar.
اما همچنین درباره سطح روغن یا بنزین در یک خودرو یا هواپیما صحبت میکنیم: و این به ما اجازه میدهد تا بدانیم آیا به اندازه کافی داریم تا حرکت کنیم یا پرواز کنیم.
但我们也会谈到汽车或飞机中的油或汽油的水平:这可以让我们知道是否足够,来驾驶或飞行。
しかし、車や飛行機のオイルやガソリンのレベルについても話します:それにより、走行や飛行に十分かどうかを知ることができます。
But we also talk about the level of oil or gasoline in a car or an airplane, for example: and this allows us to know if we have enough to drive or to fly.
On voit donc que ces expressions « le niveau monte » ou « le niveau baisse » n'ont pas toujours le même écho selon les circonstances.
私たちは|見る|だから|ということ|これらの|表現|水準|水準|上がる|または|同じ|||||||同じ|反響|によって|状況|状況
We|we see|therefore|that|these|expressions|the|level|it rises|or|the||falls|||||same|echo|according to|the|circumstances
uno|ve|entonces|que|estas|expresiones|el|nivel|sube|o|el|nivel|baja|no tienen|no|siempre|el|mismo|eco|según|las|circunstancias
Man|sieht|also|dass|diese|Ausdrücke|der|Niveau|steigt|oder|das|||||||gleiche|Echo|je nach|den|Umständen
(verbo auxiliar)|vê|então|que|essas|expressões|o|nível|sobe|ou|o|||||||mesmo|eco|de acordo com|as|circunstâncias
نحن|نرى|إذن|أن|هذه|التعبيرات|المستوى|مستوى|يرتفع|أو|نفس|||||||نفس|صدى|حسب|الظروف|الظروف
ما|میبینیم|بنابراین|که|این|عبارات|سطح|سطح|بالا میرود|یا|همان|||||||یکسان|پژواک|بسته به|شرایط|شرایط
Si|vede|quindi|che|queste|espressioni|il|livello|sale|o|lo|||||||stesso|eco|a seconda di|le|circostanze
我们|看到|所以|这些|这些|表达|水平|水平|上升|或者|同样的|||||||同样的|回响|根据|情况|情况
因此,我们可以看到,“水平上升”或“水平下降”这些表达并不总是根据情况而产生相同的回声。
Man sieht also, dass diese Ausdrücke „der Pegel steigt“ oder „der Pegel sinkt“ je nach Umständen nicht immer die gleiche Bedeutung haben.
Portanto, vemos que essas expressões "o nível sobe" ou "o nível desce" nem sempre têm o mesmo significado dependendo das circunstâncias.
Si vede quindi che queste espressioni « il livello sale » o « il livello scende » non hanno sempre lo stesso eco a seconda delle circostanze.
لذا نرى أن هذه التعبيرات "المستوى يرتفع" أو "المستوى ينخفض" ليس لها دائمًا نفس الصدى حسب الظروف.
Por lo tanto, vemos que estas expresiones « el nivel sube » o « el nivel baja » no siempre tienen el mismo eco según las circunstancias.
بنابراین میبینیم که این عبارات « سطح بالا میرود » یا « سطح پایین میآید » همیشه در شرایط مختلف یکسان نیستند.
因此,我们可以看到这些表达“水平上升”或“水平下降”在不同情况下并不总是有相同的反响。
したがって、「レベルが上がる」や「レベルが下がる」という表現は、状況によって必ずしも同じ反響を持つわけではありません。
We can see that expressions like "the level is rising" or "the level is falling" do not always have the same resonance depending on the circumstances.
Bien souvent c'est quand le niveau baisse qu'on est préoccupé.
よく|しばしば|それは|いつ|水準|水準|下がる|私たちは|である|心配している
Well|often|it's|when|the|level|it falls|that we|we are|concerned
bien|a menudo|es|cuando|el|nivel|baja|que uno|está|preocupado
Oft|oft|es|wenn|der|Niveau|sinkt|dass man|ist|besorgt
Bem|frequentemente|é|quando|o|nível|baixa|que se|está|preocupado
جيد|غالبا|هو|عندما|المستوى||ينخفض|نحن|نكون|مشغول
خوب|اغلب|این است|وقتی که|سطح|سطح|پایین میآید|که ما|هستیم|نگران
Bene|spesso|è|quando|il|livello|scende|che si|è|preoccupati
很|经常|这是|当|水平|水平|下降|我们|是|担忧的
很多时候,我们担心的是水平下降的时候。
Oft ist es so, dass wir besorgt sind, wenn das Niveau sinkt.
Muitas vezes é quando o nível cai que nos preocupamos.
Spesso è quando il livello scende che ci preoccupiamo.
غالبًا ما يكون ذلك عندما ينخفض المستوى ما يثير قلقنا.
A menudo es cuando el nivel baja que nos preocupamos.
بسیاری اوقات زمانی که سطح پایین میآید، ما نگران میشویم.
通常,当水平下降时,我们会感到担忧。
しばしば、レベルが下がるときに私たちは心配します。
Often it is when the level is falling that we become concerned.
Et pas uniquement lorsqu'il s'agit de liquide… La formule s'entend souvent à propos de la situation scolaire : si les professeurs disent d'un ton affligé, désespéré parfois « le niveau baisse !
そして|ない|単に|それが|話題になる|のこと|液体|その|定義|聞かれる|よく|に関して|関して|のこと|その|状況|学校の|もし|教師|教師たち|言う|ある|声|悲しげな|絶望的な|時々|水準|水準|下がる
And|not|only|when it|it is a matter|of|liquid|The|phrase|it is heard|often|about|regarding|of|the|situation|school|if|the|teachers|they say|in a|tone|distressed|desperate|sometimes|the|level|it falls
y|no|únicamente|cuando se|trata|de|líquido|la|fórmula|se entiende|a menudo|a|respecto|de|la|situación|escolar|si|los|profesores|dicen|de un|tono|afligido|desesperado|a veces|el|nivel|baja
Und|nicht|ausschließlich|wenn er|sich handelt|um|Flüssigkeit|Die|Formel|wird verstanden|oft|über|die Situation|von|der|Situation|schulisch|wenn|die|Lehrer|sagen|in einem|Ton|betroffen|verzweifelt|manchmal|das|Niveau|sinkt
E|não|unicamente|quando ele|se trata|de|líquido|A|fórmula|se entende|frequentemente|a|respeito|da|a|situação|escolar|se|os|professores|dizem|de um|tom|aflito|desesperado|às vezes|o|nível|cai
و|ليس|فقط|عندما|يتعلق|ب|سائل|الصيغة|صيغة|تُسمع|غالبا|ب|بخصوص|ب|الوضعية||الدراسية|إذا|المعلمون|المعلمون|يقولون|بنبرة|نبرة|حزين|يائس|أحيانا|المستوى||ينخفض
و|نه|فقط|وقتی که|مربوط میشود|به|مایع|این|فرمول|شنیده میشود|اغلب|در|مورد|درباره|وضعیت|وضعیت|تحصیلی|اگر|معلمان|معلمان|میگویند|با یک|لحن|غمگین|ناامید|گاهی|سطح|سطح|پایین میآید
E|non|unicamente|quando|si tratta|di|liquido|La|formula|si intende|spesso|a|proposito|della||situazione|scolastica|se|i|professori|dicono|con un|tono|afflitto|disperato|a volte|il|livello|cala
而且|不|仅仅|当它|说到|液体|液体|这个|说法|被理解|经常|关于|说法|关于|学校|情况|学校的|如果|教师|教师|说|以一种|语气|悲伤的|绝望的|有时|水平|水平|下降
不仅在液体方面...... 经常听到关于学校情况的公式:如果老师用痛苦的语气说,有时会绝望“水平下降!
Und das nicht nur, wenn es um Flüssigkeiten geht… Die Formel wird oft im Zusammenhang mit der Schulsituation verwendet: Wenn die Lehrer mit einem bedrückten, manchmal verzweifelten Ton sagen: „Das Niveau sinkt!
E não apenas quando se trata de líquido... A fórmula é frequentemente usada em relação à situação escolar: se os professores dizem com um tom aflito, às vezes desesperado "o nível está caindo!"
E non solo quando si tratta di liquidi... La formula è spesso usata riguardo alla situazione scolastica: se gli insegnanti dicono con tono afflitto, a volte disperato « il livello scende!
وليس فقط عندما يتعلق الأمر بالسوائل... تُستخدم هذه العبارة كثيرًا فيما يتعلق بالوضع الدراسي: إذا قال المعلمون بنبرة حزينة، أحيانًا يائسة "المستوى ينخفض!"},{
Y no únicamente cuando se trata de líquido… La fórmula se escucha a menudo en relación con la situación escolar: si los profesores dicen con un tono afligido, a veces desesperado « ¡el nivel baja!
و نه تنها زمانی که صحبت از مایع است... این فرمول اغلب در مورد وضعیت تحصیلی شنیده میشود: اگر معلمان با لحنی غمگین و گاهی ناامید بگویند « سطح پایین میآید!
而且不仅仅是液体……这个说法常常用于学校情况:如果老师们用一种痛苦、甚至绝望的语气说“水平下降!”
そして、液体に関する場合だけではありません… この表現は、学校の状況についてよく使われます:もし教師たちが悲しげで、時には絶望的な口調で「レベルが下がっている!」と言うなら、
And not only when it comes to liquid... The phrase is often heard regarding the academic situation: if teachers say in a distressed, sometimes desperate tone, "the level is falling!"
» c'est qu'ils trouvent que les élèves qu'ils ont en face d'eux en savent moins que les élèves d'il y a dix ou vingt ans au même âge.
それは|彼らは|思う|ということ|生徒|生徒たち|彼らが|持っている|前に|面|彼らに|で|知っている|より少ない|ということ|生徒|生徒たち|それが|に|あった|10|または|20|年|同じ|同じ|年齢
it's|that they|they find|that|the|students|that they|they have|in|front|of them|they|they know|less|than|the|students|of them|there|there is|ten|or|twenty|years|at|same|age
es|que ellos|encuentran|que|los|alumnos|que ellos|tienen|frente a|cara|a ellos|en|saben|menos|que|los|alumnos|de hace|||diez|o|veinte|años|a la|misma|edad
es|dass sie|finden|dass|die|Schüler|die|haben|vor|sich|von ihnen|in|wissen|weniger|als|die|Schüler|von ihm|dort|vor|zehn|oder|zwanzig|Jahren|im|gleichen|Alter
é|que eles|acham|que|os|alunos|que eles|têm|em|frente|deles|em|sabem|menos|que|os|alunos|de|lá|há|dez|ou|vinte|anos|na|mesma|idade
هو|هم|يجدون|أن|الطلاب|الطلاب|هم|لديهم|أمام|وجه|لهم|في|يعرفون|أقل|من|الطلاب|الطلاب|من|هناك|كان|عشر|أو|عشرون|سنة|في|نفس|عمر
این است|که آنها|مییابند|که|دانشآموزانی|دانشآموزان|که آنها|دارند|در|رو به|آنها|در|میدانند|کمتر|از|دانشآموزانی|دانشآموزان|که|در|وجود دارد|ده|یا|بیست|سال|در|همان|سن
è|che loro|trovano|che|gli|studenti|che loro|hanno|di|fronte|a loro|a|sanno|meno|che|gli|studenti|di lui|lì|a|dieci|o|venti|anni|alla|stesso|età
这就是|他们|发现|他们|学生|学生|他们|有|在|面前|的|在|知道|更少|比|学生|学生|他们|在|有|十|或者|二十|年|在|同样的|年龄
是他们发现,他们面前的学生,比十、二十年前同龄的学生知道的还少。
dann finden sie, dass die Schüler, die ihnen gegenüber sitzen, weniger wissen als die Schüler vor zehn oder zwanzig Jahren im gleichen Alter.
é porque eles acham que os alunos que têm à sua frente sabem menos do que os alunos de há dez ou vinte anos na mesma idade.
» è perché trovano che gli studenti che hanno di fronte sappiano meno degli studenti di dieci o venti anni fa alla stessa età.
» es porque consideran que los alumnos que tienen frente a ellos saben menos que los alumnos de hace diez o veinte años a la misma edad.
» این بدان معناست که آنها معتقدند دانشآموزانی که در مقابل آنها هستند، کمتر از دانشآموزان ده یا بیست سال پیش در همان سن میدانند.
”那是因为他们觉得眼前的学生比十年前或二十年前同龄的学生知道的少。
それは彼らが目の前にいる生徒たちが、10年前や20年前の同じ年齢の生徒たちよりも知識が少ないと感じているからです。
it is because they find that the students in front of them know less than students did ten or twenty years ago at the same age.
Et heureusement, on sait bien que ce n'est pas toujours le cas et que si le niveau baisse par rapport à certaines connaissances, il monte pour d'autres.
そして|幸いにも|私たち|知っている|よく|ということ|それ|ではない|ない|いつも|その|状況|そして|ということ|もし|その|レベル|下がる|によって|比較|に対して|いくつかの|知識|それは|上がる|に対して|他の
And|fortunately|we|we know|well|that|it|it is not|not|always|the|case|and|that|if|the|level|it drops|in|relation|to|some|knowledge|it|it rises|for|others
y|afortunadamente|uno|sabe|bien|que|esto|no es|no|siempre|el|caso|y|que|si|el|nivel|baja|en|relación|a|ciertos|conocimientos|él|sube|para|otros
Und|glücklicherweise|man|weiß|gut|dass|das|nicht|nicht|immer|der|Fall|und|dass|wenn|das|Niveau|sinkt|im|Verhältnis|an|bestimmte|Kenntnisse|er|steigt|für|andere
E|felizmente|nós|sabemos|bem|que|isso|não é|não|sempre|o|caso|e|que|se|o|nível|diminui|em|relação|a|certas|conhecimentos|ele|aumenta|para|outros
و|لحسن الحظ|نحن|نعرف|جيدًا|أن|هذا|ليس|لا|دائمًا|المستوى|الحالة|و|أن|إذا|المستوى||ينخفض|بالنسبة|مقارنة|بـ|بعض|المعارف|هو|يرتفع|بالنسبة|أخرى
و|خوشبختانه|ما|میدانیم|خوب|که|این|نیست|نه|همیشه|این|وضعیت|و|که|اگر|این|سطح|کاهش مییابد|نسبت|به|به|برخی|دانشها|آن|افزایش مییابد|برای|دیگر
E|fortunatamente|si|sa|bene|che|questo|non è|non|sempre|il|caso|e|che|se|il|livello|diminuisce|rispetto|confronto|a|alcune|conoscenze|esso|aumenta|per|altre
和|幸运的是|我们|知道|很|que|这个|不是|不|总是|这个|情况|和|que|如果|这个|水平|降低|相对于|关系|对于|某些|知识|它|上升|对于|其他的
幸运的是,我们知道情况并非总是如此,如果某些技能的等级下降,其他技能的等级就会上升。
Und glücklicherweise wissen wir, dass das nicht immer der Fall ist und dass, wenn das Niveau in Bezug auf bestimmte Kenntnisse sinkt, es in anderen Bereichen steigt.
E felizmente, sabemos que isso nem sempre é o caso e que, se o nível cai em relação a certos conhecimentos, ele sobe para outros.
E per fortuna, sappiamo bene che non è sempre così e che se il livello scende rispetto a certe conoscenze, sale per altre.
ولحسن الحظ، نعلم جيدًا أن هذا ليس هو الحال دائمًا، وأنه إذا انخفض المستوى بالنسبة لبعض المعارف، فإنه يرتفع بالنسبة لأخرى.
Y afortunadamente, sabemos bien que no siempre es así y que si el nivel baja en relación a ciertos conocimientos, sube para otros.
و خوشبختانه، ما خوب میدانیم که همیشه اینطور نیست و اگر سطح در مقایسه با برخی دانشها پایین بیاید، برای برخی دیگر بالا میرود.
幸运的是,我们知道情况并不总是如此,如果某些知识的水平下降,其他知识的水平就会上升。
そして幸いなことに、私たちはそれが常にそうでないことをよく知っており、特定の知識に関してレベルが下がる場合でも、他の知識に関しては上がることがあるということです。
And fortunately, we know that this is not always the case and that if the level decreases in relation to certain knowledge, it increases for others.
Mais ce mot niveau, qui correspond à ce qui permet une mesure, correspond très souvent à une évaluation.
しかし|この|言葉|レベル|それは|対応する|に|この|それは|可能にする|一つの|測定|対応する|とても|よく|に|一つの|評価
But|this|word|level|which|it corresponds|to|what|which|it allows|a|measurement|it corresponds|very|often|to|a|evaluation
pero|esta|palabra|nivel|que|corresponde|a|lo|que|permite|una|medida|corresponde|muy|a menudo|a|una|evaluación
Aber|dieses|Wort|Niveau|das|entspricht|an|das|was|ermöglicht|eine|Messung|entspricht|sehr|oft|an|eine|Bewertung
Mas|este|palavra|nível|que|corresponde|a|isso|que|permite|uma|medida|corresponde|muito|frequentemente|a|uma|avaliação
لكن|هذه|الكلمة|مستوى|الذي|يتوافق|مع|ما|الذي|يسمح|قياس||يتوافق|جدًا|غالبًا|مع|تقييم|
اما|این|کلمه|سطح|که|معادل است|به|این|که|اجازه میدهد|یک|اندازهگیری|معادل است|بسیار|اغلب|به|یک|ارزیابی
Ma|questo|parola|livello|che|corrisponde|a|ciò|che|permette|una|misurazione|corrisponde|molto|spesso|a|una|valutazione
但是|这个|词|水平|它|对应|于|这个|它|允许|一个|测量|对应|非常|经常|于|一个|评估
但是这个词级别,对应于允许测量的内容,通常对应于评估。
Aber dieses Wort Niveau, das dem entspricht, was eine Messung ermöglicht, entspricht sehr oft einer Bewertung.
Mas essa palavra nível, que corresponde ao que permite uma medida, muitas vezes corresponde a uma avaliação.
Ma questa parola livello, che corrisponde a ciò che permette una misura, corrisponde molto spesso a una valutazione.
لكن هذه الكلمة "مستوى"، التي تتعلق بما يسمح بالقياس، تتوافق غالبًا مع تقييم.
Pero esta palabra nivel, que corresponde a lo que permite una medida, corresponde muy a menudo a una evaluación.
اما این کلمه سطح، که به آنچه که امکان اندازهگیری را فراهم میکند، اشاره دارد، بسیار اغلب به یک ارزیابی مربوط میشود.
但是这个词水平,通常对应于可以进行测量的东西,往往与评估相关。
しかし、この「レベル」という言葉は、測定を可能にするものに対応し、非常にしばしば評価に対応します。
But this word level, which corresponds to what allows a measurement, often corresponds to an evaluation.
On parle du niveau de vie par exemple.
私たち|話す|の|レベル|の|生活|によって|例
We|we talk|of the|level|of|life|for|example
uno|habla||nivel||vida|por|ejemplo
Man|spricht|über den|Lebensstandard|des|Lebens|zum|Beispiel
Nós|falamos|do|nível|de|vida|por|exemplo
نحن|نتحدث|عن|مستوى|من|حياة|بالنسبة|مثال
ما|صحبت میکنیم|دربارهی|سطح|زندگی||به|مثال
Si|parla|del|livello|di|vita|per|
我们|说|的|水平|的|生活|例如|例子
例如,我们谈论的是生活水平。
Man spricht zum Beispiel über den Lebensstandard.
Fala-se sobre o nível de vida, por exemplo.
Si parla del tenore di vita, per esempio.
نتحدث عن مستوى المعيشة على سبيل المثال.
Se habla del nivel de vida, por ejemplo.
به عنوان مثال، ما درباره سطح زندگی صحبت میکنیم.
例如,我们谈论生活水平。
例えば、生活水準について話します。
We talk about the standard of living, for example.
On ne pense pas au bonheur, à l'équilibre de quelqu'un quand on mentionne son niveau de vie.
私たち|ではない|考える|ない|の|幸福|に|バランス|の|誰か|のとき|私たち|言及する|その|レベル|の|生活
We|not|we think|not|to the|happiness|to|the balance|of|someone|when|we|we mention|his|level|of|life
uno|no|piensa|no||felicidad|a|el equilibrio||alguien|cuando|uno|menciona|su|nivel||vida
Man|nicht|denkt|an|an das|Glück|an|das Gleichgewicht|von|jemand|wenn|man|erwähnt|sein|Niveau|von|Leben
Nós|não|pensamos|em|sobre|felicidade|ao|equilíbrio|de|alguém|quando|se|menciona|seu|nível|de|vida
نحن|لا|نفكر|لا|في|السعادة|في|التوازن|من|شخص|عندما|نحن|نذكر|مستوى||من|حياة
ما|نه|فکر میکنیم|نه|دربارهی|خوشبختی|به|تعادل|کسی||وقتی که|ما|ذکر میکنیم|سطح||زندگی|
Si|non|pensa|affatto|alla|felicità|all'||di|qualcuno|quando|si|menziona|il|livello|di|vita
我们|不|想|不|的|幸福|对于|平衡|的|某人|当|我们|提到|他的|水平|的|生活
当我们提到他们的生活水平时,我们不会想到他们的幸福或平衡。
Man denkt nicht an das Glück, an das Gleichgewicht einer Person, wenn man ihren Lebensstandard erwähnt.
Não se pensa na felicidade, no equilíbrio de alguém quando se menciona seu nível de vida.
Non si pensa alla felicità, all'equilibrio di qualcuno quando si menziona il suo tenore di vita.
لا نفكر في السعادة، أو توازن شخص ما عندما نذكر مستوى معيشته.
No se piensa en la felicidad, en el equilibrio de alguien cuando se menciona su nivel de vida.
وقتی که سطح زندگی کسی را ذکر میکنیم، به خوشبختی یا تعادل او فکر نمیکنیم.
当提到生活水平时,我们并不考虑一个人的幸福感或平衡感。
私たちは、生活水準に言及するとき、その人の幸福やバランスについて考えません。
We do not think about happiness or someone's balance when we mention their standard of living.
Mais simplement à son train de vie, à ses signes extérieurs de dépense, de richesse ou de pauvreté : a-t-il une voiture ?
しかし|単に|の|彼の|生活様式|の|生活|の|彼の|表徴|外面的な|の|支出|の|富|または|の|貧困||||一台の|車
But|simply|to|his|way|of|life|to|his|signs|external|of|spending|of|wealth|or|of|poverty||||a|car
pero|simplemente|a|su|estilo|de|vida|a|sus|signos|exteriores|de|gasto|de|riqueza|o|de|pobreza||||un|coche
Aber|einfach|an|seinen|Lebensstil|von|Leben|an|seine|Zeichen|äußeren|von|Ausgaben|von|Reichtum|oder||Armut||||ein|Auto
Mas|simplesmente|ao|seu|estilo|de|vida|a|seus|sinais|exteriores|de|gasto|de|riqueza|ou|de|pobreza||||um|carro
لكن|ببساطة|إلى|أسلوب|نمط|من|حياة|إلى|علاماته|علامات|الخارجية|من|إنفاق|من|ثراء|أو|من|فقر||||سيارة|سيارة
اما|به سادگی|به|سبک||زندگی|زندگی|به|نشانههای|نشانهها|خارجی|از|خرج|از|ثروت|یا|از|فقر||||یک|ماشین
Ma|semplicemente|al|suo|stile|di|vita|ai|suoi|segni|esterni|di|spesa|di|ricchezza|o|di|povertà||||una|macchina
但是|仅仅|关于|他的|生活方式|的|生活|关于|他外在的|标志|外在的|的|花费|的|财富|或者|的|贫穷||||一辆|车
但简单来说他的生活方式,他的消费、财富或贫穷的外在迹象:他有车吗?
Sondern einfach an ihren Lebensstil, an ihre äußeren Zeichen von Ausgaben, Reichtum oder Armut: Hat sie ein Auto?
Mas simplesmente em seu padrão de vida, em seus sinais exteriores de gasto, de riqueza ou de pobreza: ele tem um carro?
Ma semplicemente al suo stile di vita, ai suoi segni esterni di spesa, di ricchezza o di povertà: ha un'auto?
لكن ببساطة من خلال نمط حياته، ومن خلال علامات إنفاقه، وغناه أو فقره: هل لديه سيارة؟
Pero simplemente a su estilo de vida, a sus signos exteriores de gasto, de riqueza o de pobreza: ¿tiene un coche?
اما فقط به سبک زندگی او، به نشانههای ظاهری هزینه، ثروت یا فقر او: آیا او یک ماشین دارد؟
但仅仅从他的生活方式、消费的外在标志、财富或贫穷来看:他有车吗?
しかし、単に彼の生活水準、支出の外面的な兆候、富や貧困について:彼は車を持っていますか?
But simply by his lifestyle, by his outward signs of spending, wealth, or poverty: does he have a car?
Une grosse ?
一台の|大きな
A|big
un|grande
Eine|große
Uma|grande
سيارة|كبيرة
یک|بزرگ
Una|grande
一辆|大的
一个大的 ?
Ein großes?
Um grande?
Una grossa?
سيارة كبيرة؟
¿Uno grande?
یک ماشین بزرگ؟
一辆大车吗?
大きな車ですか?
A big one?
Ou deux ?
または|二台の
Or|two
o|dos
Oder|zwei
Ou|dois
أو|سيارتين
یا|دو
O|due
或者|两辆
Oder zwei?
Ou dois?
O due?
أو سيارتان؟
¿O dos?
یا دو تا؟
还是两辆?
それとも二台ですか?
Or two?
Une grande maison ?
一軒の|大きな|家
A|big|house
una|grande|casa
Ein|großes|Haus
Uma|grande|casa
منزل|كبير|
یک|بزرگ|خانه
Una|grande|casa
一座|大的|房子
Ein großes Haus?
Uma grande casa?
Una grande casa?
منزل كبير؟
¿Una casa grande?
یک خانه بزرگ؟
一栋大房子吗?
大きな家ですか?
A large house?
Beaucoup de vêtements ?
たくさんの|の|服
A lot|of|clothes
muchos|de|ropa
Viele|an|Kleidungsstücke
Muitos|de|roupas
كثير|من|الملابس
خیلی|از|لباسها
Molti|di|vestiti
很多|的|衣服
Viel Kleidung?
Muitos roupas?
Molti vestiti?
الكثير من الملابس؟
¿Muchísima ropa?
لباس های زیادی؟
很多衣服?
たくさんの服?
A lot of clothes?
Part-il en vacances ?
||に|休暇
||on|vacation
||en|vacaciones
Geht|er|in|Urlaub
||em|férias
||في|عطلة
||به|تعطیلات
Parte|lui|in|vacanza
||去|假期
Fährt er in den Urlaub?
Ele vai de férias?
Va in vacanza?
هل يذهب في عطلة؟
¿Se va de vacaciones?
آیا او به تعطیلات می رود؟
他去度假吗?
彼は休暇に行きますか?
Is he going on vacation?
etc.
その他
etc
إلخ
و غیره
etcétera
等等
usw.
etc.
ecc.
إلخ.
etc.
و غیره.
等等。
など。
etc.
Et ce mot de niveau a eu tant de succès que c'est devenu un mot à tout faire : au niveau de signifie « en ce qui concerne, pour ce qui est de… » Au niveau des amis, ça va, je me sens très entouré.
そして|この|言葉|の|レベル|それは|持っていた|とても|の|成功|それが|それは|なった|一つの|言葉|の|すべての|する|の|レベル|の|意味する|に|この|こと|関係する|のために|この|こと|である|の|の|レベル|の|友達|それは|大丈夫である|私は|自分を|感じる|とても|囲まれている
And|this|word|of|level|it has|had|so much|of|success|that|it's|become|a|word|to|all|do|at|level|of|it means|in|this|which|concerns|for|this|which|is|of|At|level|of|friends|it|goes|I|myself|I feel|very|surrounded
y|esta|palabra|de|nivel|ha|tenido|tanto|de|éxito|que|se ha|convertido|una|palabra|de|todo|hacer|a|nivel|de|significa|en|lo|que|respecta|para|lo|que|es|de|a|nivel|de los|amigos|eso|va|yo|me|siento|muy|rodeado
Und|dieses|Wort|der|Ebene|hat|gehabt|so viel|von|Erfolg|dass|es ist|geworden|ein|Wort|zu|alles|machen|auf|Ebene|von|bedeutet|in|diesem|was|betrifft|für|dieses|was|ist|von|Auf|Ebene|der|Freunde|das|geht|ich|mich|fühle|sehr|umgeben
E|esta|palavra|de|nível|teve|eu|tanto|de|sucesso|que|se tornou|um|um|palavra|a|todo|fazer|ao|nível|de|significa|em|este|o que|diz respeito a|para|este|o que|é|de|No|nível|dos|amigos|isso|vai|eu|me|sinto|muito|cercado
و|هذه|كلمة|من|مستوى|قد|حصل على|كثير|من|نجاح|حتى|أصبح|كلمة|||إلى|كل|فعل|في|مستوى|من|تعني|في|هذا|الذي|يتعلق|من أجل|هذا|الذي|يكون|من|في|مستوى|من|أصدقاء|هذا|يسير|أنا|لي|أشعر|جدا|محاط
و|این|کلمه|از|سطح|دارد|داشته|خیلی|از|موفقیت|که|این است|شده|یک|کلمه|برای|همه|کار کردن|در|سطح|از|معنی میدهد|به|این|که|مربوط میشود|برای|این|که|است|از|در|سطح|از|دوستان|این|خوب است|من|خودم|احساس میکنم|خیلی|احاطه شده
E|questo|parola|di|livello|ha|avuto|tanto|di|successo|che|è|diventata|una|parola|da|tutto|fare|al|livello|di|significa|in|questo|ciò|riguarda|per|questo|ciò|è|di|Al|livello|degli|amici|esso|va|io|mi|sento|molto|circondato
而且|这个|词|的|水平|它有|得到|如此|的|成功|以至于|它是|变成|一个|词|用来|所有|做|在|水平|的|意思是|在|这个|关于|关系到|对于|这个|关于|是|的|在|水平|的|朋友|这|好|我|自己|感觉|非常|被围绕
Und dieses Wort auf Niveau war so erfolgreich, dass es ein Alleskönner-Wort geworden ist: auf Niveau von bedeutet „in Bezug auf, was… betrifft“ Auf Niveau der Freunde geht es mir gut, ich fühle mich sehr umgeben.
E essa palavra de nível teve tanto sucesso que se tornou uma palavra multifuncional: ao nível de significa "no que diz respeito a, quanto a..." No nível dos amigos, tudo bem, eu me sinto muito cercado.
E questa parola di livello ha avuto tanto successo che è diventata una parola per ogni occasione: "a livello di" significa "per quanto riguarda, per ciò che concerne..." A livello di amici, va bene, mi sento molto circondato.
وقد حقق هذا المصطلح نجاحًا كبيرًا لدرجة أنه أصبح كلمة متعددة الاستخدامات: "على مستوى" تعني "فيما يتعلق بـ، بالنسبة لـ..." على مستوى الأصدقاء، الأمور جيدة، أشعر أنني محاط جدًا.
Y esta palabra de nivel ha tenido tanto éxito que se ha convertido en una palabra comodín: "a nivel de" significa "en lo que respecta a, en cuanto a..." A nivel de amigos, estoy bien, me siento muy rodeado.
و این کلمه سطح به قدری موفق بود که به یک کلمه چندمنظوره تبدیل شد: "در سطح" به معنای "در مورد، برای آنچه که مربوط می شود..." در سطح دوستان، خوب است، من احساس می کنم که بسیار احاطه شده ام.
这个级别的词非常成功,以至于它变成了一个万能词:在……方面的意思是“关于……,对于……”。在朋友方面,我感觉很被包围。
そして、このレベルの言葉は非常に成功したので、何でも使える言葉になりました:レベルの意味は「に関して、について…」です。友達のレベルでは、大丈夫です、私はとても囲まれていると感じます。
And this word 'level' has been so successful that it has become a catch-all term: 'at the level of' means 'in terms of, regarding...'. In terms of friends, I'm doing well, I feel very surrounded.
Mais au niveau travail, c'est bien plus difficile : je suis au chômage depuis six mois !
しかし|の|レベル|仕事|それは|とても|より|難しい|私は|です|に|失業|から|6|ヶ月
But|at the|level|work|it's|much|more|difficult|I|I am|in|unemployment|for|six|months
pero|a nivel|nivel|trabajo|es|mucho|más|difícil|yo|estoy|en|desempleo|desde|seis|meses
Aber|auf|Niveau|Arbeit|es|viel|mehr|schwierig|ich|bin|||seit|sechs|Monaten
Mas|no|nível|trabalho|é|muito|mais|difícil|eu|estou|no|desemprego|desde|seis|meses
لكن|في|مستوى|العمل|هو|جيد|أكثر|صعب|أنا|أكون|في|البطالة|منذ|ستة|أشهر
اما|در|سطح|کار|این است|خیلی|بیشتر|دشوار|من|هستم|در|بیکاری|از|شش|ماه
Ma|al|livello|lavoro|è|molto|più|difficile|io|sono|al|disoccupazione|da|sei|mesi
但是|在|方面|工作|这很|非常|更|难|我|是|在|失业|已经|六|个月
Aber in Bezug auf die Arbeit ist es viel schwieriger: Ich bin seit sechs Monaten arbeitslos!
Mas no que diz respeito ao trabalho, é muito mais difícil: estou desempregado há seis meses!
Ma a livello lavorativo, è molto più difficile: sono disoccupato da sei mesi!
لكن على مستوى العمل، الأمر أكثر صعوبة بكثير: لقد كنت عاطلاً عن العمل منذ ستة أشهر!
Pero en el ámbito laboral, es mucho más difícil: ¡he estado desempleado durante seis meses!
اما از نظر کار، این خیلی سختتر است: من شش ماه است که بیکار هستم!
但是在工作方面,这要困难得多:我已经失业六个月了!
しかし、仕事の面では、はるかに難しいです:私は6ヶ月間失業しています!
But in terms of work, it's much more difficult: I have been unemployed for six months!
Une façon de parler un peu familière, un peu facile, un peu relâchée peut-être, mais très répandue.
一つの|方法|の|話すこと|一つの|少し|親しい|一つの|少し|簡単な|一つの|少し|リラックスした|||しかし|とても|普及している
A|way|to|to speak|a|a little|familiar|a|a little|easy|a|a little|relaxed|||but|very|widespread
una|forma|de|hablar|un|poco|familiar|un|poco|fácil|un|poco|relajada|||pero|muy|extendida
Eine|Art|zu|sprechen|ein|wenig|vertraulich|ein|wenig|leicht|ein|wenig|lässig|||aber|sehr|verbreitet
Uma|maneira|de|falar|um|pouco|familiar|um|pouco|fácil|um|pouco|relaxada|||mas|muito|comum
طريقة|طريقة|ل|التحدث|قليلاً|قليلاً|مألوفة|قليلاً|قليلاً|سهلة|قليلاً|قليلاً|غير رسمية|||لكن|جداً|شائعة
یک|روش|برای|صحبت کردن|یک|کمی|آشنا|یک|کمی|آسان|یک|کمی|رها|||اما|خیلی|رایج
Una|maniera|di|parlare|un|poco|familiare|un|poco|facile|un|poco|rilassata|||ma|molto|diffusa
一种|说法|的|说|一点|有点|熟悉|一点|有点|容易|一点|有点|放松|||但是|非常|普遍
一种有点熟悉,有点轻松,也许有点轻松,但非常普遍的说话方式。
Eine etwas umgangssprachliche, etwas einfache, vielleicht etwas lockere Ausdrucksweise, aber sehr verbreitet.
Uma maneira de falar um pouco familiar, um pouco fácil, um pouco relaxada talvez, mas muito comum.
Un modo di parlare un po' familiare, un po' facile, un po' rilassato forse, ma molto diffuso.
طريقة للتحدث بشكل غير رسمي قليلاً، وسهلة قليلاً، ومريحة قليلاً ربما، لكنها شائعة جداً.
Una forma de hablar un poco familiar, un poco fácil, un poco relajada quizás, pero muy extendida.
یک نوع صحبت کردن کمی غیررسمی، کمی آسان، کمی راحت شاید، اما بسیار رایج.
这是一种稍微口语化、稍微简单、稍微放松的说法,也许,但非常普遍。
少しカジュアルで、少し簡単で、少しリラックスした言い方かもしれませんが、非常に一般的です。
A way of speaking that is a bit familiar, a bit easy, perhaps a bit relaxed, but very widespread.
ES : C'était Yvan Amar.
スペイン語|それはだった|イヴァン|アマール
|Era|Yvan|Amar
ES|It was|Yvan|Amar
|Es war|Yvan|Amar
|Era|Yvan|Amar
إسبانية|كان|إيفان|عمار
ES|این بود|ایوان|آمار
Es|era|Yvan|Amar
这是|是|伊万|阿马尔
ES: Das war Yvan Amar.
ES: Era Yvan Amar.
ES: Era Yvan Amar.
ES: كان إيفان أمار.
ES: Era Yvan Amar.
ES: این ایوان آمار بود.
ES:这是伊万·阿马尔。
ES:イヴァン・アマールでした。
ES: It was Yvan Amar.
C'est la fin de ce journal en français facile que je vous ai présenté avec Sylvie Berruet.
それは|この|終わり|の|この|ニュース|の|フランス語|簡単な|それを|私は|あなたに|持っている|提示した|と|シルビー|ベリュエ
It's|the|end|of|this|news|in|French|easy|that|I|you|I have|presented|with|Sylvie|Berruet
es|la|fin|de|este|diario|en|francés|fácil|que|yo|les|he|presentado|con|Sylvie|Berruet
Es ist|die|Ende|von|dieses|Journal|in|Französisch|leicht|den|ich|Ihnen|habe|präsentiert|mit|Sylvie|Berruet
É|a|fim|de|este|jornal|em|francês|fácil|que|eu|vocês|(verbo auxiliar passado)|apresentei|com|Sylvie|Berruet
هو|نهاية|||هذا|البرنامج|في|الفرنسية|السهلة|الذي|أنا|لكم|قد|قدمت|مع|سيلفي|بيري
این است|پایان|پایان|این|این|روزنامه|به|فرانسوی|آسان|که|من|شما|دارم|ارائه داده|با|سیلوی|برهت
È|la|fine|di|questo|giornale|in|francese|facile|che|io|vi|ho|presentato|con|Sylvie|Berruet
这是|这个|结束|的|这个|日志|用|法语|简单|的|我|你们|已经|介绍|和|西尔维|贝鲁埃
Das ist das Ende dieser Nachricht in einfachem Französisch, die ich Ihnen mit Sylvie Berruet präsentiert habe.
É o fim deste jornal em francês fácil que eu apresentei com Sylvie Berruet.
È la fine di questo giornale in francese facile che vi ho presentato con Sylvie Berruet.
هذه هي نهاية هذا التقرير باللغة الفرنسية السهلة الذي قدمته لكم مع سيلفي بيري.
Es el final de este diario en francés fácil que les he presentado con Sylvie Berruet.
این پایان این روزنامه به زبان فرانسوی آسان است که من با سیلوی برروت به شما ارائه دادم.
这是我和西尔维·贝鲁特为您呈现的简单法语新闻的结束。
これは、シルビー・ベリュエと一緒にお届けした、簡単なフランス語のニュースの終わりです。
This is the end of this easy French news that I presented to you with Sylvie Berruet.
Merci à tous et à toutes de l'avoir suivi.
ありがとう|に|みんな|と|に|すべての女性|から|それを持っていることを|追ったことを
Thank you|to|all|and|to|all|for|having it|followed
gracias|a|todos|y|a|todas|de|haberlo|seguido
Danke|an|alle|und|an|alle|für|ihn|verfolgt
Obrigado|a|todos|e|a|todas|por|tê-lo|seguido
شكرا|إلى|الجميع|و|إلى|الجميع|على|متابعته|تابع
متشکرم|به|همه|و|به|همه|از|آن را داشتن|دنبال کردن
Grazie|a|tutti|e|a|tutte|di|averlo|seguito
谢谢|对|所有|和|对|所有|的|他/她/它的|跟随
Danke an alle, dass Sie eingeschaltet haben.
Obrigado a todos e a todas por terem acompanhado.
Grazie a tutti e a tutte per averlo seguito.
شكراً للجميع على متابعتهم.
Gracias a todos y a todas por haberlo seguido.
از همه شما به خاطر پیگیری این موضوع سپاسگزارم.
感谢大家的关注。
ご覧いただき、皆さんありがとうございます。
Thank you all for following it.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 SENT_CWT:AFkKFwvL=23.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=292.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:AufDIxMS=6.56
de:AFkKFwvL: pt:AFkKFwvL: it:AFkKFwvL: ar:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS:250521 ja:B7ebVoGS:250525 en:AufDIxMS:250531
openai.2025-02-07
ai_request(all=54 err=3.70%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=1695 err=9.91%)