Partie 1-2
Teil
bölüm
part
Deel 1-2
第1-2部分
第1-2部分
Part 1-2
Teil 1-2
Bölüm 1-2
Février 2007.
Februar
Şubat
February
February 2007.
Februar 2007.
Şubat 2007.
Je travaille à la réception d'un établissement d'études secondaires, un lycée.
ich|arbeite|an|der|Empfang|eines|Einrichtung|für Studien|Sekundarstufe|ein|Gymnasium
ben|çalışıyorum|-de|resepsiyon||bir|kurum|eğitim|ortaöğretim|bir|lise
I|I work|at|the|reception|of a|establishment|of studies|secondary|a|high school
I work at the reception of a secondary education institution, a high school.
Ich arbeite an der Rezeption einer Sekundarschule, einem Gymnasium.
Bir ortaöğretim kurumunun resepsiyonunda çalışıyorum, bir lise.
Le lycée comprend environ 1500 étudiants.
das|Gymnasium|umfasst|etwa|Schüler
bu|lise|içeriyor|yaklaşık|öğrenci
the|high school|it includes|about|students
The high school has about 1500 students.
Das Gymnasium hat etwa 1500 Schüler.
Lise yaklaşık 1500 öğrenciden oluşmaktadır.
Après 4 années d'études dans un collège où les enfants vont de 11 ans à 15 ans en moyenne, les élèves suivent leur scolarité dans un lycée pendant environ 3 années.
||||||||||||||||||||school||||||
After 4 years of study in a college where children typically range from 11 to 15 years old, students continue their education in a high school for about 3 years.
Nach 4 Jahren Studium an einer Schule, die Kinder im Alter von durchschnittlich 11 bis 15 Jahren besuchen, setzen die Schüler ihre Ausbildung in einem Gymnasium für etwa 3 Jahre fort.
11 yaşından 15 yaşına kadar olan çocukların gittiği bir kolejden sonra 4 yıl eğitim aldıktan sonra, öğrenciler yaklaşık 3 yıl boyunca bir lisede eğitimlerine devam ederler.
Suivant le diplôme choisi, les étudiants peuvent obtenir un diplôme après la deuxième année ou la troisième année de lycée.
Depending on the chosen diploma, students can obtain a diploma after the second or third year of high school.
Je nach gewähltem Abschluss können die Studenten nach dem zweiten oder dritten Jahr im Gymnasium einen Abschluss erwerben.
Seçilen diploma bağlı olarak, öğrenciler lisenin ikinci veya üçüncü yılında bir diploma alabilirler.
L'établissement où je travaille dispense des cours d'enseignement général, c'est-à-dire littéraire, économique, social mais également technique et professionnel tel que comptabilité, informatique, électricité etc.
||||offers|||||||||||||||||||||
The institution where I work offers general education courses, which include literature, economics, social studies, as well as technical and vocational subjects such as accounting, computer science, electricity, etc.
Die Einrichtung, an der ich arbeite, bietet allgemeine Unterrichtsfächer an, das heißt literarische, wirtschaftliche, soziale, aber auch technische und berufliche Fächer wie Buchhaltung, Informatik, Elektrizität usw.
Çalıştığım kurum, genel eğitim dersleri vermektedir, yani edebiyat, ekonomi, sosyal bilimler, ayrıca muhasebe, bilgisayar, elektrik gibi teknik ve mesleki dersler de bulunmaktadır.
A la suite du diplôme du baccalauréat qui sanctionne les études lycéennes, il est possible aux étudiants, avant d'opter pour une entrée en université, de poursuivre au lycée pendant deux années supplémentaires en vue d'obtenir un brevet d'études secondaires, le BTS (Brevet de Technicien Supérieur).
Following the baccalaureate diploma that concludes high school studies, students have the option, before choosing to enter university, to continue in high school for an additional two years in order to obtain a secondary education certificate, the BTS (Brevet de Technicien Supérieur).
Nach dem Abitur, das die gymnasiale Ausbildung abschließt, haben die Studenten die Möglichkeit, vor der Entscheidung für den Eintritt in die Universität, zwei weitere Jahre im Gymnasium zu verbringen, um ein Diplom für Sekundarstufenbildung, das BTS (Brevet de Technicien Supérieur), zu erwerben.
Lise eğitimini tamamlayan baccalauréat diplomasının ardından, öğrencilerin üniversiteye giriş yapmadan önce, ortaöğretim diploması almak amacıyla iki yıl daha lisede eğitimlerine devam etmeleri mümkündür; bu diploma BTS (Brevet de Technicien Supérieur) olarak adlandırılmaktadır.
SENT_CWT:ANmt8eji=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.69
en:ANmt8eji: de:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250506
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=25.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=136 err=87.50%)