07. Ma ville natale
مدينتي|مدينة|الأصلية
моя|місто|рідне
mi|ciudad|natal
mijn|stad|geboorte
我的|城市|出生的
||родной
moja|miasto|rodzinne
My|city|native
meine|Stadt|Geburtsstadt
minha|cidade|natal
benim|şehir|doğduğum
나의|도시|고향의
07. مدينتي الأم
07. Meine Heimatstadt
07. η γενέτειρά μου
07. My hometown
07. Mi ciudad natal
07. kotikaupunkini
07. La mia città natale
07. 私の故郷
07. Moje rodzinne miasto
07. Minha cidade natal
07. Мой родной город
07. min hemstad
07. Doğduğum şehir
07. Моє рідне місто
07. 我的家乡
07.我的家鄉
07. 나의 고향
07. Mijn geboorteplaats
Ma ville natale
مدينتي|مدينة|الأصلية
моя|місто|рідне
mi|ciudad|natal
mijn|stad|geboorte
我的|城市|出生的
moja|miasto|rodzinne
My|city|native
meine|Stadt|Geburtsstadt
minha|cidade|natal
benim|şehir|doğduğum
나의|도시|고향의
私の故郷
Мой родной город
My hometown
Meine Heimatstadt
Mi ciudad natal
مدينتي الأم
Minha cidade natal
Моє рідне місто
Moje rodzinne miasto
Doğduğum şehir
我的家乡
나의 고향
Mijn geboorteplaats
La ville où j'habite s'appelle Litvinov.
المدينة|مدينة|حيث|أعيش|اسمها|ليتفينوف
місто|місто|де|я живу|називається|Літвінов
la|ciudad|donde|vivo|se llama|Litvinov
de|stad|waar|ik woon|heet|Litvinov
这|城市|在那里|我住|叫做|利特维诺夫
to|miasto|gdzie|mieszkam|nazywa się|Litvinov
The|city|where|I live|it is called|Litvinov
die|Stadt|wo|ich wohne|sie heißt|Litvinov
a|cidade|onde|eu moro|se chama|Litvinov
bu|şehir|-de|ben yaşıyorum|adı|Litvinov
그|도시|어디에|내가 살고 있는|이름이|리트비노프
私が住んでいる町の名前はリトビノフです。
Город, в котором я живу, называется Литвинов.
The city where I live is called Litvinov.
Die Stadt, in der ich wohne, heißt Litvinov.
La ciudad donde vivo se llama Litvinov.
المدينة التي أعيش فيها تُدعى ليتفينوف.
A cidade onde eu moro se chama Litvinov.
Місто, в якому я живу, називається Літвінов.
Miasto, w którym mieszkam, nazywa się Litvinov.
Yaşadığım şehrin adı Litvinov.
我住的城市叫利特维诺夫。
내가 사는 도시는 리트비노프라고 불린다.
De stad waar ik woon heet Litvinov.
C'est une petite ville au nord-ouest de la République Tchèque.
إنها|مدينة|صغيرة|مدينة|في|||من|الجمهورية|جمهورية|تشيكية
це|маленьке|маленьке|місто|на|||в|республіці|Республіка|Чехія
es|una|pequeña|ciudad|al|norte||de|la|República|Checa
het is|een|kleine|stad|in het|||van|de|Republiek|Tsjechisch
这是一|一个|小的|城市|在||西|的|共和国||捷克
to jest|małe|małe|miasto|na|||w|Republika||Czeska
It is|a|small|city|in the|north|west|of|the|Republic|Czech
es ist|eine|kleine|Stadt|im|nord|west|von|der|Republik|Tschechien
é|uma|pequena|cidade|no|||da|República||Tcheca
bu|bir|küçük|şehir|-de|||-in|bu|Cumhuriyet|Çek
그것은|하나의|작은|도시|에|||의|체코 공화국||
Se on pieni kaupunki Tšekin tasavallan luoteisosassa.
それはチェコ共和国の北西にある小さな町です。
Это маленький город на северо-западе Чехии.
It is a small town in the northwest of the Czech Republic.
Es ist eine kleine Stadt im Nordwesten der Tschechischen Republik.
Es una pequeña ciudad en el noroeste de la República Checa.
إنها مدينة صغيرة في الشمال الغربي من جمهورية التشيك.
É uma pequena cidade no noroeste da República Tcheca.
Це маленьке місто на північному заході Чехії.
To małe miasto na północnym zachodzie Czech.
Bu, Çek Cumhuriyeti'nin kuzeybatısında küçük bir şehirdir.
这是捷克共和国西北部的一个小城市。
체코 공화국 북서부에 위치한 작은 도시이다.
Het is een kleine stad in het noordwesten van Tsjechië.
Environ 30 000 habitants y vivent.
حوالي|سكان|هناك|يعيشون
приблизно|мешканців|там|живуть
alrededor|habitantes|y|viven
ongeveer|inwoners|daar|wonen
около|жителей|там|живут
大约|居民|在那里|生活
około|mieszkańców|tam|żyją
About|inhabitants|there|they live
ungefähr|Einwohner|dort|sie leben
대략|주민|그곳에|살고 있다
cerca de|habitantes|lá|vivem
|||asuvat siellä
yaklaşık|nüfus|orada|yaşıyorlar
circa|abitanti||vivono
約|住民|そこに|住んでいる
Siellä asuu noin 30 000 asukasta.
約30,000人がそこに住んでいます。
Примерно 30 000 жителей там живут.
About 30,000 inhabitants live there.
Etwa 30.000 Einwohner leben dort.
Aproximadamente 30,000 habitantes viven allí.
يعيش هناك حوالي 30,000 نسمة.
Cerca de 30.000 habitantes vivem lá.
Приблизно 30 000 жителів там живе.
Około 30 000 mieszkańców tam mieszka.
Ortalama 30.000 kişi burada yaşıyor.
大约有30,000名居民生活在那里。
약 30,000명의 주민이 거주하고 있습니다.
Ongeveer 30.000 inwoners wonen daar.
J'ai habité là pendant plus de 21 ans sans interruption puis je suis allé à l'université dans différentes villes, alors depuis je ne vis plus ici mais ça reste ma ville natale.
لقد|عشت|هناك|لمدة|أكثر|من|سنة|بدون|انقطاع|ثم|أنا|كنت|ذهبت|إلى|الجامعة|في|مختلفة|مدن|لذلك|منذ|أنا|لا|أعيش|أكثر|هنا|لكن|ذلك|يبقى|مدينتي||الأصلية
я маю|прожив|там|протягом|більше|ніж|років|без|перерви|потім|я|я став|пішов|до|університету|в|різних|містах|тоді|з тих пір|я|не|живу|більше|тут|але|це|залишається|моє|місто|рідне
he|habitado|allí|durante|más|de|años|sin|interrupción|luego|yo|estoy|ido|a|la universidad|en|diferentes|ciudades|entonces|desde|yo|no|vivo|más|aquí|pero|eso|queda|mi|ciudad|natal
ik heb|gewoond|daar|gedurende|meer|dan|jaren|zonder|onderbreking|daarna|ik|ben|gegaan|naar|de universiteit|in|verschillende|steden|dus|sindsdien|ik|niet|woon|meer|hier|maar|dat|blijft|mijn|stad|geboorteplaats
я|жил|там|в течение|более|чем|лет|без|перерыва|затем|я|я|пошел|в|университет|в|разные|города|тогда|с тех пор|я|не|живу|больше|здесь|но|это|остается|моя|город|родной
我有|住过|在那里|在期间|更|多于|年|没有|中断|然后|我|我是|去过|在|大学|在|不同的|城市|所以|从那时起|我|不|生活|不再|在这里|但是|这|仍然是|我的|城市|家乡
ja mam|mieszkałem|tam|przez|więcej|niż|lat|bez|przerwy|potem|ja|jestem|poszedłem|na|uniwersytet|w|różnych|miastach|więc|od|ja|nie|mieszkam|już|tutaj|ale|to|pozostaje|moją|miasto|rodzinne
I have|lived|there|for|more|than|years|without|interruption|then|I|I am|gone|to|university|in|different|cities|so|since|I|not|I live|anymore|here|but|it|it remains|my|city|native
ich habe|gewohnt|dort|für|mehr|als|Jahre|ohne|Unterbrechung|dann|ich|ich bin|gegangen|zur|Universität|in|verschiedene|Städte|also|seit|ich|nicht|ich lebe|mehr|hier|aber|das|es bleibt|meine|Stadt|Geburtsstadt
나는 ~했다|살았다|그곳에|동안|더|이상의|년|~없이|중단|그리고 나서|나는|~이다|갔다|~에|대학교|~에서|다양한|도시|그래서|그 이후로|나는|~않다|살고 있다|더 이상|여기서|그러나|그것은|남아 있다|나의|도시|고향
eu|morei|lá|durante|mais|de|anos|sem|interrupção|então|eu|fui|fui|à|universidade|em|diferentes|cidades|então|desde|eu|não|vivo|mais|aqui|mas|isso|continua a ser|minha|cidade|natal
||||||||keskeytyksettä||||||||||||||||||||||
ben|yaşadım|orada|boyunca|daha|fazla|yıl|kesintisiz|kesinti|sonra|ben|oldum|gittim|-e|üniversite|-de|farklı|şehirler|o yüzden|beri|ben|değil|yaşıyorum|daha|burada|ama|bu|kalıyor|benim|şehir|doğduğum
|abitato||||||senza|interruzione||||andato|||||città||da|||||||||||
私は|住んでいた|そこに|〜の間|もっと|以上|年|〜なしに|中断|それから|私は|〜である|行った|〜に|大学|〜の中で|異なる|都市|それで|それ以来|私は|〜ない|住んでいる|もう|ここに|しかし|それは|残っている|私の|町|出身の
Asuin täällä yli 21 vuotta keskeytyksettä, ja sitten menin yliopistoon eri kaupunkeihin, joten en ole asunut täällä sen jälkeen, mutta se on edelleen kotikaupunkini.
我在那裡連續住了21年多,然後在不同的城市上大學,所以我沒有住在這裡,但它仍然是我的家鄉。
私は21年以上も途切れることなくそこに住んでいましたが、その後、さまざまな都市で大学に通ったので、今はもうここには住んでいませんが、ここは私の故郷です。
Я жил там более 21 года без перерыва, затем я уехал в университет в разные города, так что с тех пор я больше не живу здесь, но это остается моим родным городом.
I lived there for over 21 years without interruption, then I went to university in different cities, so since then I no longer live here but it remains my hometown.
Ich habe dort über 21 Jahre ununterbrochen gelebt, dann bin ich zur Universität in verschiedene Städte gegangen, seitdem lebe ich nicht mehr hier, aber es bleibt meine Heimatstadt.
He vivido allí durante más de 21 años sin interrupción, luego fui a la universidad en diferentes ciudades, así que desde entonces ya no vivo aquí, pero sigue siendo mi ciudad natal.
عشت هناك لأكثر من 21 عامًا دون انقطاع ثم ذهبت إلى الجامعة في مدن مختلفة، لذا منذ ذلك الحين لم أعد أعيش هنا ولكنها لا تزال مدينتي الأصلية.
Eu morei lá por mais de 21 anos sem interrupção, depois fui para a universidade em diferentes cidades, então desde então não moro mais aqui, mas continua sendo minha cidade natal.
Я жив там більше 21 року без перерви, а потім пішов до університету в різних містах, тому з тих пір я більше не живу тут, але це залишається моїм рідним містом.
Mieszkałem tam przez ponad 21 lat bez przerwy, a potem poszedłem na uniwersytet w różnych miastach, więc od tego czasu już tu nie mieszkam, ale to wciąż moje rodzinne miasto.
21 yıldan fazla bir süre kesintisiz burada yaşadım, sonra farklı şehirlerde üniversiteye gittim, bu yüzden artık burada yaşamıyorum ama burası hala benim doğduğum şehir.
我在那儿住了超过21年,之后我去不同的城市上大学,所以从那时起我不再住在这里,但这仍然是我的家乡。
저는 21년 넘게 중단 없이 그곳에 살았고, 그 후 여러 도시에서 대학에 다녔습니다. 그래서 지금은 더 이상 그곳에 살지 않지만, 여전히 제 고향입니다.
Ik heb daar meer dan 21 jaar onafgebroken gewoond, daarna ben ik naar de universiteit gegaan in verschillende steden, dus sindsdien woon ik hier niet meer, maar het blijft mijn geboorteplaats.
J'y vais encore pour rendre visite à mes parents car ils habitent là-bas.
هناك|أذهب|مرة أخرى|ل|زيارة|زيارة|إلى|والدي|الوالدين|لأن|هم|يعيشون||
я туди|йду|ще|щоб|відвідати|візит|до|моїх|батьків|тому що|вони|живуть||
allí|voy|todavía|para|visitar|visita|a|mis|padres|porque|ellos|viven||allá
daar|ga|nog|om|bezoeken|bezoek|aan|mijn|ouders|omdat|zij|wonen||
я туда|иду|еще|чтобы|навещать|визит|к|моим|родителям|потому что|они|живут||
我去那里|去|还|为了|访问|拜访|对|我的|父母|因为|他们|住在||
tam|idę|jeszcze|aby|odwiedzić|wizytę|u|moich|rodziców|ponieważ|oni|mieszkają||
There|I go|still|to|to visit|visit|to|my|parents|because|they|they live|there|there
dorthin|ich gehe|noch|um|besuchen|Besuch|bei|meinen|Eltern|weil|sie|sie wohnen||
그곳에|간다|아직도|~하기 위해|방문하다|방문|~에게|나의|부모|왜냐하면|그들은|살고 있다||
lá|vou|ainda|para|visitar|visita|a|meus|pais|porque|eles|moram|lá|
|||||||||||asuvat||
oraya|gidiyorum|hala|için|ziyaret etmek|ziyaret|-e|benim|ebeveynlerim|çünkü|onlar|yaşıyorlar||
ci vado|||||visita|||genitori|||abitano||là
そこに|行く|まだ|〜するために|渡す|訪問|〜に|私の|両親|なぜなら|彼らは|住んでいる||
Käyn siellä edelleen vanhempieni luona, koska he asuvat siellä.
我仍然去那裡探望我的父母,因為他們住在那裡。
私はまだ両親を訪ねてそこに行きます。彼らはそこに住んでいます。
Я все еще езжу туда, чтобы навестить своих родителей, так как они живут там.
I still go there to visit my parents because they live there.
Ich gehe immer noch dorthin, um meine Eltern zu besuchen, da sie dort wohnen.
Todavía voy allí para visitar a mis padres porque ellos viven allí.
ما زلت أذهب لزيارة والديّ لأنهما يعيشان هناك.
Eu ainda vou lá para visitar meus pais, pois eles moram lá.
Я все ще їду туди, щоб відвідати своїх батьків, оскільки вони живуть там.
Wciąż tam jeżdżę, aby odwiedzić moich rodziców, ponieważ mieszkają tam.
Hala ailemi ziyaret etmek için gidiyorum çünkü orada yaşıyorlar.
我还会去那里看望我的父母,因为他们住在那里。
저는 부모님이 그곳에 살고 계시기 때문에 여전히 그곳에 가서 방문합니다.
Ik ga er nog steeds naartoe om mijn ouders te bezoeken, want zij wonen daar.
Litvinov est célèbre à cause du hockey sur glace.
ليتفينوف|هو|مشهور|بسبب|سبب|من|الهوكي|على|الجليد
Літвінов|є|знаменитий|через|причину|хокей||на|льоду
Litvinov|es|famoso|por|causa|del|hockey|sobre|hielo
Litvinov|is|beroemd|om|reden|van de|hockey|op|ijs
Литвинов|является|знаменит|из-за|причина|хоккея||на|льду
利特维诺夫|是|著名的|因为|原因|的|冰球|在|冰上
Litvinov|jest|sławny|z|powodu|hokeja|hokej|na|lodzie
Litvinov|it is|famous|for|because of|the|hockey|on|ice
Litvinov|ist|berühmt|wegen|Grund|des|Hockey|auf|Eis
리트비노프|~이다|유명하다|~때문에|이유|~의|하키|위에|얼음
Litvinov|é|famosa|por|causa|do|hóquei|em|gelo
Litvinov|-dir|ünlü|-den|sebep|-in|hokey|üstünde|buz
||||a causa del||hockey||ghiaccio
リトビノフ|〜である|有名な|〜のために|原因|〜の|ホッケー|〜の|氷
Litvinov on kuuluisa jääkiekosta.
リトビノフはアイスホッケーで有名です。
Литвинов знаменит хоккеем на льду.
Litvinov is famous because of ice hockey.
Litvinov ist berühmt wegen des Eishockeys.
Litvinov es famoso por el hockey sobre hielo.
ليتفينوف مشهورة بسبب هوكي الجليد.
Litvinov é famosa por causa do hóquei no gelo.
Літвінов славиться хоккеєм на льоду.
Litvinov jest znany z hokeja na lodzie.
Litvinov, buz hokeyi nedeniyle ünlüdür.
利特维诺夫因冰球而闻名。
리트비노프는 아이스 하키로 유명합니다.
Litvinov is beroemd vanwege het ijshockey.
Il y a un club de hockey sur glace qui joue en Extra Ligue, le plus haut niveau de la compétition de République Tchèque.
هو|هناك|يوجد|نادي|نادي|له|هوكي|على|جليد|الذي|يلعب|في|إكسترا|ليغ|أعلى|أعلى|مستوى|مستوى|من|المنافسة|منافسة|في|جمهورية|تشيكية
це|є|є|один|клуб|з|хокею|на|льоду|який|грає|в|Екстра|Лізі|найвищий|найбільший|рівень||з|конкуренції|||Республіки|Чеської
hay|un|hay||club|de|hockey|sobre|hielo|que|juega|en|Extra|Liga|el|más|alto|nivel|de|la|competición|de|República|Checa
het|er|er is|een|club|van|hockey|op|ijs|die|speelt|in|Extra|Liga|het|hoogste|niveau||van|de|competitie|van|Republiek|Tsjechisch
это|есть|есть|один|клуб|по|хоккею|на|льду|который|играет|в|Экстра|Лиге|самый|высший|высокий|уровень|соревнования|в|конкуренции|в|Республика|Чешская
它|有|有|一个|俱乐部|的|冰球|在|冰上|它|打|在|超级|联赛|最|高|高|水平|的|竞争|竞赛|的|共和国|捷克
to|tam|jest|jeden|klub|hokeja|hokej|na|lodzie|który|gra|w|Extra|Lidze|najwyższym|najwyższym|poziomie|poziom|w|rywalizacji|zawodach|w|Republice|Czeskiej
It|there|there is|a|club|of|hockey|on|ice|that|it plays|in|Extra|League|the|most|high|level|of|the|competition|of|Republic|Czech
es|dort|gibt|einen|Club|für|Hockey|auf|Eis|der|spielt|in|Extra|Liga|die|höchste|höchste|Niveau|der|die|Wettbewerb|in|Tschechische|Republik
그것은|에|있다|하나의|클럽|의|하키|위에서|얼음|그것은|논다|에서|엑스트라|리그|가장|높은|수준의|수준|의|대회|대회|의|공화국|체코
ele|há|um||clube|de|hóquei|sobre|gelo|que|joga|na|Extra|Liga|o|mais|alto|nível|da|competição||da|República|Tcheca
||||jääkiekko seura||||||||Extra-liiga|Extra Liiga|||||||kilpailussa|||
o|var|-dır|bir|kulüp|-den|hokey|üstünde|buz|ki|oynuyor|-de|Extra|Lig|en|en|yüksek|seviye|-in|bu|yarışma|-de|Cumhuriyet|Çek
||||club|||||||||Lega|||alto|||||||
それは|そこに|ある|1つの|クラブ|の|ホッケー|上で|氷|それが|プレイする|に|エクストラ|リーグ|その|最も|高い|レベル|の|その|競技|の|チェコ|チェコの
有一個冰球俱樂部參加額外聯賽,這是捷克共和國最高水平的比賽。
リトビノフには、チェコ共和国の最高レベルの競技であるエクストラリーグでプレーするアイスホッケークラブがあります。
В Литвинове есть хоккейный клуб, который играет в Экстралиге, высшем уровне соревнований в Чехии.
There is an ice hockey club that plays in the Extra League, the highest level of competition in the Czech Republic.
Es gibt einen Eishockeyclub, der in der Extraliga spielt, der höchsten Wettbewerbsstufe in der Tschechischen Republik.
Hay un club de hockey sobre hielo que juega en la Extra Liga, el nivel más alto de la competición de la República Checa.
هناك نادي هوكي جليد يلعب في الدوري الإضافي، وهو أعلى مستوى من المنافسة في جمهورية التشيك.
Há um clube de hóquei no gelo que joga na Extra Liga, o mais alto nível da competição da República Tcheca.
Є хокейний клуб, який грає в Екстралізі, найвищому рівні змагань Чехії.
Jest klub hokejowy, który gra w Extra Lidze, najwyższym poziomie rozgrywek w Czechach.
Çek Cumhuriyeti'ndeki en yüksek rekabet seviyesi olan Extra Lig'de oynayan bir buz hokeyi kulübü var.
在利特维诺夫有一个冰球俱乐部,参加捷克共和国最高水平的比赛——额外联赛。
체코 공화국의 최고 수준의 리그인 엑스트라 리그에서 경기를 하는 아이스 하키 클럽이 있습니다.
Er is een ijshockeyclub die speelt in de Extra Liga, het hoogste niveau van de competitie in Tsjechië.
De nombreux et célèbres joueurs jouent au hockey dans le club de Litvinov.
de|talrijke|en|beroemde|spelers|spelen|op de|hockey|in|de|club|van|Litvinov
许多|许多|和|著名的|球员|打|在|冰球|在|俱乐部|俱乐部|的|利特维诺夫
|many||famous|players|play||hockey|||||
|zahlreiche||berühmte|Spieler||||||||
|numerosos|||jogadores|jogam|||||||
많은|많은|그리고|유명한|선수들|논다|에서|하키|에서|클럽||의|리트비노프
يلعب العديد من اللاعبين المشهورين في نادي ليتفينوف.
Viele berühmte Spieler spielen im Hockeyclub von Litvinov.
Many famous players play hockey in the Litvinov club.
Muchos y famosos jugadores juegan al hockey en el club de Litvinov.
Monet kuuluisat pelaajat pelaavat jääkiekkoa Litvinovin seurassa.
多くの有名な選手がリトビノフのクラブでホッケーをプレーしています。
W klubie w Litvinovie gra wielu znanych hokeistów.
Vários e famosos jogadores jogam hóquei no clube de Litvinov.
Многие известные игроки играют в хоккей в клубе Литвинов.
Litvinov kulübünde birçok ünlü oyuncu buz hokeyi oynamaktadır.
Багато відомих гравців грають у хокей у клубі Літвінов.
许多著名的球员在利特维诺夫的俱乐部打冰球。
리트비노프 클럽에서 많은 유명한 선수들이 하키를 하고 있습니다.
Vele beroemde spelers spelen ijshockey in de club van Litvinov.
En guise de distraction à Litvinov, les gens peuvent aller au cinéma ou au théatre pour se divertir.
ك|شكل|من|ترفيه|في|ليتفينوف|الناس|الناس|يمكنهم|الذهاب|إلى|سينما|أو|إلى|مسرح|من أجل|أنفسهم|الترفيه
Як|спосіб|для|розваги|в|Літвінові|люди||можуть|йти|в|кіно|або|в|театр|щоб|себе|розважити
en|forma|de|distracción|en|Litvinov|la|gente|pueden|ir|al|cine|o|al|teatro|para|se|divertir
als|manier|van|afleiding|in|Litvinov|de|mensen|kunnen|gaan|naar de|bioscoop|of|naar de|theater|om|zichzelf|vermaken
в качестве|способа|для|развлечения|в|Литвинов|люди||могут|идти|в|кино|или|в|театр|чтобы|себя|развлекать
作为|方式|的|消遣|在|利特维诺夫|人们|人们|可以|去|在|电影院|或者|在|剧院|为了|自己|娱乐
jako|forma|w|rozrywka|w|Litvinowie|ludzie|ludzie|mogą|iść|do|kina|lub|do|teatru|aby|się|bawić
As|a way|of|distraction|in|Litvinov|the|people|they can|to go|to the|cinema|or|to the|theater|to|themselves|to entertain
als|Art|von|Ablenkung|in|Litvinov|die|Leute|können|gehen|ins|Kino|oder|ins|Theater|um|sich|amüsieren
~로서|방식|의|오락|에서|리트비노프|사람들|사람들|~할 수 있다|가다|에서|영화관|또는|에서|극장|~하기 위해서|자신을|즐겁게 하다
em|forma|de|distração|em|Litvinov|as|pessoas|podem|ir|ao|cinema|ou|ao|teatro|para|se|divertir
joten|muodossa|||||||||||||teatteriin|jotta||viihdyttää
- olarak|şekil|-de|eğlence|-de|Litvinov'da|insanlar||-bilirler|gitmek|-e|sinema|veya|-e|tiyatro|-mek için|kendilerini|eğlendirmek
の|代わりに|の|娯楽|に|リトビノフ|その|人々|できる|行く|に|映画館|または|に|劇場|するために|自分を|楽しむ
كوسيلة للترفيه في ليتفينوف، يمكن للناس الذهاب إلى السينما أو المسرح للاستمتاع.
Als Ablenkung in Litvinov können die Menschen ins Kino oder ins Theater gehen, um sich zu unterhalten.
As a distraction in Litvinov, people can go to the cinema or the theater for entertainment.
Como distracción en Litvinov, la gente puede ir al cine o al teatro para divertirse.
リトビノフでの娯楽として、人々は映画館や劇場に行って楽しむことができます。
Na rozrywkę w Litvinovie ludzie mogą chodzić do kina lub teatru.
Como distração em Litvinov, as pessoas podem ir ao cinema ou ao teatro para se divertir.
В качестве развлечения в Литвинове люди могут пойти в кино или театр.
Litvinov'da eğlence olarak insanlar sinemaya veya tiyatroya gidebilirler.
Як розвага в Літвінові, люди можуть піти в кіно або театр для відпочинку.
作為利特維諾夫的消遣,人們可以去電影院或劇院進行娛樂。
在利特维诺夫,人们可以去电影院或剧院娱乐。
리트비노프에서 사람들은 영화관이나 극장에 가서 즐길 수 있습니다.
Als afleiding in Litvinov kunnen mensen naar de bioscoop of het theater gaan voor vermaak.
Le gros inconvénient de Litvinov c'est que le taux de chômage atteint plus de 20%.
het|grote|nadeel|van|Litvinov|dat het is|dat|het|percentage|van|werkloosheid|bereikt|meer|dan
最|大|缺点|的|利特维诺夫|是|由于|失业率|率|的|失业|达到|超过|的
||||||||||bezrobocie|||
The|large|inconvenience||Litvinov|it's|||rate||unemployment|reaches||
||Nachteil||||dass||Satz||Arbeitslosigkeit|erreicht||
||inconveniente||||||taxa||desemprego|atinge||
가장|큰|단점|의|리트비노프|그것은 ~이다|~라는 것|그|비율|의|실업|도달한다|더|이상의
العيب الكبير في ليتفينوف هو أن معدل البطالة يتجاوز 20%.
Der große Nachteil von Litvinov ist, dass die Arbeitslosenquote über 20% liegt.
The major disadvantage of Litvinov is that the unemployment rate exceeds 20%.
El gran inconveniente de Litvinov es que la tasa de desempleo supera el 20%.
Litvinovin suuri haitta on se, että työttömyysaste on yli 20 prosenttia.
リトビノフの大きな欠点は、失業率が20%を超えていることです。
Dużą wadą Litvinova jest to, że stopa bezrobocia przekracza 20%.
A grande desvantagem de Litvinov é que a taxa de desemprego ultrapassa 20%.
Большим недостатком Литвинова является то, что уровень безработицы превышает 20%.
Litvinov'un büyük dezavantajı, işsizlik oranının %20'yi aşmasıdır.
Великим недоліком Літвінова є те, що рівень безробіття перевищує 20%.
李維諾夫的一大缺點是失業率達20%以上。
利特维诺夫的一个大缺点是失业率超过20%。
리트비노프의 큰 단점은 실업률이 20%를 넘는다는 것입니다.
Het grote nadeel van Litvinov is dat de werkloosheid meer dan 20% bedraagt.
C'est la raison pour laquelle une grande majorité de jeunes ne vit pas ici et va chercher un travail dans une autre ville.
هذه|ال|سبب|من أجل||أغلبية|كبيرة|غالبية|من|شباب|لا|تعيش|ليس|هنا|و|تذهب|تبحث|عمل|وظيفة|في|مدينة|أخرى|مدينة
це|причина|причина|для|якої|велика|велика|більшість|з|молоді|не|живе|не|тут|і|йде|шукати|роботу|роботу|в|інше|інше|місто
es|la|razón|para|la cual|una|gran|mayoría|de|jóvenes|no|vive|no|aquí|y|va|buscar|un|trabajo|en|una|otra|ciudad
het is|de|reden|voor|welke|een|grote|meerderheid|van|jongeren|niet|woont|niet|hier|en|gaat|zoeken|een|werk|in|een|andere|stad
это|причина|причина|для|которой|одна|большая|большинство|из|молодежи|не|живет|не|здесь|и|идет|искать|работу|работу|в|другой|город|
这就是|这个|原因|为了|哪个|一个|大|大多数|的|年轻人|不|生活|不|这里|和|去|寻找|一份|工作|在|一个|其他|城市
to jest|ta|powód|dla||większość|duża|większość|z|młodych|nie|żyje|nie|tutaj|i|idzie|szukać|pracy|pracy|w|inne|inne|mieście
It's|the|reason|for|which|a|large|majority|of|young people|not|lives|not|here|and|goes|to look for|a|work|in|a|other|city
das ist|die|Grund|für|die|eine|große|Mehrheit|von|Jugendlichen|nicht|lebt|nicht|hier|und|geht|suchen|einen|Arbeit|in|eine|andere|Stadt
그것이|그|이유|위해|그 때문에|많은|큰|대다수|의|젊은이들|안|살다|않다|여기|그리고|간다|찾다|일|직업|에|다른|다른|도시
é|a|razão|para|a qual|uma|grande|maioria|de|jovens|não|vive|não|aqui|e|vai|procurar|um|trabalho|em|uma|outra|cidade
bu|-dır|sebep|için||bir|büyük|çoğunluk|-in|gençler|değil|yaşıyor|değil|burada|ve|gidiyor|aramak|bir|iş|-de|bir|başka|şehir
それは|その|理由|のために|そのために|一つの|大きな|大多数|の|若者たち|否定|住んでいる|否定|ここに|そして|行く|探しに|一つの|仕事|の中で|一つの|別の|街
هذه هي السبب في أن الغالبية العظمى من الشباب لا تعيش هنا وتبحث عن عمل في مدينة أخرى.
Das ist der Grund, warum eine große Mehrheit der Jugendlichen nicht hier lebt und in einer anderen Stadt nach Arbeit sucht.
This is the reason why a large majority of young people do not live here and seek work in another city.
Esa es la razón por la cual una gran mayoría de jóvenes no vive aquí y busca trabajo en otra ciudad.
Siksi suurin osa nuorista ei asu täällä, vaan hakee töitä toisesta kaupungista.
それが、大多数の若者がここに住まず、他の都市で仕事を探す理由です。
To jest powód, dla którego duża większość młodych ludzi nie mieszka tutaj i szuka pracy w innym mieście.
Essa é a razão pela qual uma grande maioria de jovens não vive aqui e vai procurar trabalho em outra cidade.
Вот почему большая часть молодежи не живет здесь и ищет работу в другом городе.
Bu, gençlerin büyük bir çoğunluğunun burada yaşamaması ve başka bir şehirde iş aramasının nedenidir.
Ось чому велика більшість молоді не живе тут і шукає роботу в іншому місті.
这就是为什么绝大多数年轻人不住在这里,而是去其他城市找工作。
그것이 바로 대다수의 젊은이들이 여기서 살지 않고 다른 도시에서 일자리를 찾으러 간 이유입니다.
Dit is de reden waarom een grote meerderheid van de jongeren hier niet woont en werk zoekt in een andere stad.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AufDIxMS=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AufDIxMS=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.19
pt:B7ebVoGS: es:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: en:AufDIxMS: tr:B7ebVoGS: ru:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS:250516 ko:B7ebVoGS:250519 nl:B7ebVoGS:250525
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=173 err=2.89%)