02. Une courte présentation de ma mère - Questions et Réponses
una|corta|presentación|de|mi|madre|preguntas|y|respuestas
krótka||prezentacja|o|mojej|matce|pytania|i|odpowiedzi
одна|короткая|презентация|о|моей|матери|вопросы|и|ответы
uma|curta|apresentação|de|minha|mãe|perguntas|e|respostas
یک|کوتاه|معرفی|از|مادرم|مادر|سوالات|و|پاسخها
A|short|presentation|of|my|mother|Questions|and|Answers
一个|短的|介绍|的|我的|妈妈|问题|和|回答
una|breve|presentazione|di|mia|madre|domande|e|risposte
bir|kısa|sunum|-in|benim|annem|sorular|ve|cevaplar
一つの|短い|プレゼンテーション|の|私の|母|質問|と|回答
yksi|lyhyt|esittely|-sta|minun|äiti|kysymyksiä|ja|vastauksia
одна|коротка|презентація|про|мою|матір|питання|і|відповіді
تقديم|قصير|عرض|عن|والدتي|الأم|أسئلة|و|إجابات
|kurze|||||||
하나의|짧은|소개|의|나의|어머니|질문들|그리고|대답들
02. تقديم قصير عن والدتي - الأسئلة والأجوبة
02. Eine kurze Vorstellung meiner Mutter - Fragen und Antworten
02. A short presentation of my mother - Questions and Answers
02. Una breve presentación de mi madre - Preguntas y Respuestas
02. یک معرفی کوتاه از مادرم - سوالات و پاسخها
02. Lyhyt esittely äidistäni - Kysymyksiä ja vastauksia
02. Una breve presentazione di mia madre - Domande e Risposte
02. 私の母についての簡単な紹介 - 質問と回答
02. 나의 어머니에 대한 간단한 소개 - 질문과 답변
02. Trumpas mano mamos pristatymas - Klausimai ir atsakymai
02. Een korte presentatie van mijn moeder - Vragen en Antwoorden
02. Krótkie przedstawienie mojej matki - Pytania i Odpowiedzi
02. Uma breve apresentação da minha mãe - Perguntas e Respostas
02. En kort presentation av min mamma - Frågor och svar
02. Annem hakkında kısa bir tanıtım - Sorular ve Cevaplar
02. Коротка презентація моєї матері - Питання та Відповіді
02. 我母親的簡短介紹 - 問題與解答
02. 我母亲的简短介绍 - 问题与回答
02. Краткое представление моей матери - Вопросы и Ответы
Votre mère s'appelle-t-elle Lucie?
su|madre||||Lucie
twoja|matka||||Lucja
ваша|мать||||Люси
sua|mãe||||Lucie
مادر شما|مادر||||لوسی است
Your|mother||||Lucie
您的|妈妈||||露西
vostra|madre||||Lucie
sizin|anneniz|adı|||Lucie
あなたの|母||||ルシー
teidän|äiti||||Lucie
ваша|мати||||Люсі
والدتك|الأم||||لوسي
Ihre|||||Lucie
당신의|어머니||||루시
Heet uw moeder Lucie?
Heißt Ihre Mutter Lucie?
Is your mother's name Lucie?
Sua mãe se chama Lucie?
¿Se llama su madre Lucie?
Czy twoja matka ma na imię Lucie?
Annenizin adı Lucie mi?
Tua madre si chiama Lucie?
Ваша мати звуть Люсі?
آیا نام مادرتان لوسی است؟
あなたの母の名前はルシーですか?
هل اسم والدتك لوسي؟
Onko äitisi nimi Lucie?
당신의 어머니 이름이 루시인가요?
您母亲的名字是露西吗?
Ваша мать зовут Люси?
Non, ma mère ne s'appelle pas Lucie.
no|mi|madre|no|se llama|no|Lucie
nie|mojej|matce|nie|nazywa się|nie|Lucja
нет|моя|мать|не|зовут|не|Люси
não|minha|mãe|não|se chama|não|Lucie
نه|مادرم|مادر|نیست|نامش|نیست|لوسی
不|我的|妈妈|不|叫|不|露西
No|my|mother|not|her name|not|Lucie
non|ma|madre|non|si chiama|non|Lucie
hayır|benim|annem|değil|adı|değil|Lucie
いいえ|私の|母|否定|名前は~です|否定|ルシー
ei|minun|äiti|ei|ole nimeltään|ei|Lucie
ні|мою|матір|не|звати|не|Люсі
لا|والدتي|الأم|ليس|اسمها|ليس|لوسي
||||||Lucie
아니요|나의|어머니|~이 아니다|이름이다|~이 아니다|루시
Nee, mijn moeder heet niet Lucie.
Nein, meine Mutter heißt nicht Lucie.
No, my mother's name is not Lucie.
Não, minha mãe não se chama Lucie.
No, mi madre no se llama Lucie.
Nie, moja matka nie ma na imię Lucie.
Hayır, annemin adı Lucie değil.
No, mia madre non si chiama Lucie.
Ні, мою матір не звуть Люсі.
نه، مادرم نامش لوسی نیست.
いいえ、私の母の名前はルシーではありません。
لا، والدتي لا تُدعى لوسي.
Ei, äitini ei ole nimeltään Lucie.
아니요, 제 어머니 이름은 루시가 아닙니다.
不,我母亲的名字不是露西。
Нет, мою мать не зовут Люси.
Quel est le nom de votre mère?
cuál|es|el|nombre|de|su|madre
jaki|jest|imię|nazwisko|o|twojej|matce
какой|есть|имя|имя|о|вашей|матери
qual|é|o|nome|de|sua|mãe
چه|است|نام|نام|از|مادر شما|مادر
What|is|the|name|of|your|mother
什么|是|的|名字|的|您的|妈妈
quale|è|il|nome|di|vostra|madre
hangi|-dir|-in|adı|-in|sizin|anneniz
どの|~ですか|~の|名前|の|あなたの|母
mikä|on|äidin|nimi|-sta|teidän|äiti
яке|є|ім'я|ім'я|про|вашу|матір
ما|هو|اسم|اسم|عن|والدتك|الأم
어떤|~이다|그|이름|의|당신의|어머니
Wat is de naam van uw moeder?
Wie heißt Ihre Mutter?
What is your mother's name?
Qual é o nome da sua mãe?
¿Cuál es el nombre de su madre?
Jak ma na imię twoja matka?
Annenizin adı nedir?
Qual è il nome di tua madre?
Як звуть вашу матір?
نام مادرتان چیست؟
あなたの母の名前は何ですか?
ما اسم والدتك؟
Mikä on äitisi nimi?
당신의 어머니 이름은 무엇인가요?
您母亲的名字是什么?
Как зовут вашу мать?
Le nom de ma mère est Blažena.
el|nombre|de|mi|madre|es|Blažena
ten|imię|mojej|moja|matka|jest|Blažena
имя|имя|моей|моей|матери|есть|Блажена
o|nome|de|minha|mãe|é|Blažena
نام|نام|از|مادرم|مادر|است|بلاژنا
de|naam|de|mijn|moeder|is|Blažena
The|name|of|my|mother|is|Blažena
il|nome|di|mia|madre|è|Blažena
的|名字|的|我的|母亲|是|Blažena
-in|adı|-in|benim|annem|-dir|Blažena
の|名前|の|私の|母|です|ブラゼナ
se|nimi|-n|äitini|äiti|on|Blažena
артикль|ім'я|моєї|моя|матері|є|Блажена
ال|اسم|من|أمي|الأم|هي|بلازينا
der|Name|von|meine|Mutter|ist|Blažena
그|이름|의|나의|어머니|이다|블라제나
De naam van mijn moeder is Blažena.
Der Name meiner Mutter ist Blažena.
My mother's name is Blažena.
O nome da minha mãe é Blažena.
El nombre de mi madre es Blažena.
Imię mojej matki to Blažena.
Annemin adı Blažena.
Il nome di mia madre è Blažena.
Ім'я моєї матері - Блажена.
نام مادر من بلاژنا است.
私の母の名前はブラゼナです。
اسم والدتي هو بلازينا.
Äitini nimi on Blažena.
내 어머니의 이름은 블라제나입니다.
我母亲的名字是Blažena。
Имя моей матери - Блажена.
Comment s'appelle votre mère?
cómo|se llama|su|madre
jak|nazywa się|twoja|matka
как|зовут|вашу|мать
como|se chama|sua|mãe
چگونه|نامیده میشود|مادر شما|مادر
hoe|heet|uw|moeder
How|she is called|your|mother
come|si chiama|vostra|madre
怎么|叫|您的|母亲
nasıl|-dir adı|sizin|anneniz
どのように|と呼ばれますか|あなたの|母
miten|kutsutaan|teidän|äiti
як|її звати|ваша|мати
كيف|اسمها|أمك|الأم
wie|heißt|Ihre|Mutter
어떻게|이름이|당신의|어머니
Hoe heet uw moeder?
Wie heißt Ihre Mutter?
What is your mother's name?
Como se chama a sua mãe?
¿Cómo se llama su madre?
Jak ma na imię twoja matka?
Annenizin adı ne?
Come si chiama tua madre?
Як звати вашу матір?
مادر شما چه نام دارد؟
あなたの母の名前は何ですか?
ما اسم والدتك؟
Mikä on äitisi nimi?
당신의 어머니 이름은 무엇인가요?
您母亲叫什么名字?
Как зовут вашу мать?
Ma mère s'appelle Blažena.
mi|madre|se llama|Blažena
moja|matka|nazywa się|Blažena
моя|мать|зовут|Блажена
minha|mãe|se chama|Blažena
مادرم|مادر|نامیده میشود|بلاژنا
mijn|moeder|heet|Blažena
My|mother|she is called|Blažena
mia|madre|si chiama|Blažena
我的|母亲|叫|Blažena
benim|annem|-dir adı|Blažena
私の|母|と呼ばれます|ブラゼナ
äitini|äiti|kutsutaan|Blažena
моя|мати|її звати|Блажена
أمي|الأم|اسمها|بلازينا
meine|Mutter|heißt|Blažena
나의|어머니|이름이|블라제나
Mijn moeder heet Blažena.
Meine Mutter heißt Blažena.
My mother's name is Blažena.
A minha mãe chama-se Blažena.
Mi madre se llama Blažena.
Moja matka ma na imię Blažena.
Annemin adı Blažena.
Mia madre si chiama Blažena.
Мою матір звати Блажена.
مادر من بلاژنا نام دارد.
私の母の名前はブラゼナです。
والدتي اسمها بلازينا.
Äitini nimi on Blažena.
내 어머니 이름은 블라제나입니다.
我母亲叫Blažena。
Мою мать зовут Блажена.
D'où est votre mère?
de dónde|es|su|madre
skąd|jest|twoja|matka
откуда|есть|ваша|мать
de onde|é|sua|mãe
از کجا|است|مادر شما|مادر
waar|is|uw|moeder
From where|is|your|mother
da dove|è|vostra|madre
从哪里|是|您的|母亲
nereden|-dir|sizin|anneniz
どこから|です|あなたの|母
mistä|on|teidän|äiti
звідки|є|ваша|мати
من أين|هي|أمك|الأم
woher|ist|Ihre|Mutter
어디에서|이다|당신의|어머니
Waar komt uw moeder vandaan?
Woher kommt Ihre Mutter?
Where is your mother from?
De onde é a sua mãe?
¿De dónde es su madre?
Skąd pochodzi twoja matka?
Anneniz nereli?
Da dove viene tua madre?
Звідки ваша мати?
مادر شما اهل کجاست؟
あなたの母はどこ出身ですか?
من أين والدتك؟
Mistä äitisi on kotoisin?
당신의 어머니는 어디 출신인가요?
您母亲来自哪里?
Откуда ваша мать?
Ma mère est de République Tchèque.
mi|madre|es|de|República|Checa
moja|matka|jest|z|Republika|Czeska
моя|мать|есть|из|Республика|Чешская
minha|mãe|é|da|República|Tcheca
من|مادر|است|از|جمهوری|چک
mijn|moeder|is|uit|Republiek|Tsjechië
My|mother|she is|from|Republic|Czech
mia|madre|è|della|Repubblica|Ceca
我的|妈妈|是|来自|共和国|捷克的
benim|annem|-dir|-den|Cumhuriyet|Çek
私の|母|です|の出身|共和国|チェコ
minun|äiti|on|kotoisin|tasavalta|tšekkiläinen
моя|мати|є|з|Республіки|Чехії
أمي|الأم|هي|من|جمهورية|تشيك
meine|Mutter|ist|aus|Republik|Tschechien
나의|어머니|~이다|~에서|공화국|체코의
Mijn moeder komt uit Tsjechië.
Meine Mutter kommt aus der Tschechischen Republik.
My mother is from the Czech Republic.
Minha mãe é da República Tcheca.
Mi madre es de Chequia.
Moja mama jest z Czech.
Annem Çek Cumhuriyeti'nden.
Mia madre è della Repubblica Ceca.
Моя мати з Чехії.
مادر من اهل جمهوری چک است.
私の母はチェコ共和国出身です。
والدتي من جمهورية التشيك.
Äitini on Tšekin tasavallasta.
제 어머니는 체코 공화국 출신입니다.
我母亲来自捷克共和国。
Моя мама из Чехии.
Quel âge a votre mère?
qué|edad|tiene|su|madre
ile|lat|ma|wasza|matka
какой|возраст|имеет|ваша|мать
qual|idade|tem|sua|mãe
چه|سنی|دارد|مادر شما|
welke|leeftijd|heeft|uw|moeder
How|age|she has|your|mother
che|età|ha|vostra|madre
多大|年龄|有|您的|妈妈
kaç|yaş|-dir|sizin|anneniz
どの|年齢|持っています|あなたの|母
mikä|ikä|on|teidän|äiti
який|вік|має|ваша|мати
كم|عمر|لديها|والدتك|الأم
wie viel|Alter|hat|Ihre|Mutter
몇|나이|~이다|당신의|어머니
Hoe oud is uw moeder?
Wie alt ist Ihre Mutter?
How old is your mother?
Quantos anos tem sua mãe?
¿Cuántos años tiene su madre?
Ile lat ma twoja mama?
Anneniz kaç yaşında?
Quanti anni ha tua madre?
Скільки років вашій матері?
مادر شما چند سال دارد؟
あなたの母は何歳ですか?
كم عمر والدتك؟
Kuinka vanha äitisi on?
당신의 어머니는 몇 살인가요?
您母亲多大年纪?
Сколько лет вашей маме?
Ma mère a 68 ans.
mi|madre|tiene|años
moja|matka|ma|lat
моя|мать|имеет|лет
minha|mãe|tem|anos
من|مادر|دارد|سال
mijn|moeder|heeft|jaar
My|mother|she has|years
mia|madre|ha|anni
我的|妈妈|有|岁
benim|annem|-dir|yaşında
私の|母|持っています|歳
minun|äiti|on|vuotta
моя|мати|має|років
أمي|الأم|لديها|سنة
meine|Mutter|hat|Jahre
나의|어머니|~이다|세
Mijn moeder is 68 jaar oud.
Meine Mutter ist 68 Jahre alt.
My mother is 68 years old.
Minha mãe tem 68 anos.
Mi madre tiene 68 años.
Moja mama ma 68 lat.
Annem 68 yaşında.
Mia madre ha 68 anni.
Моїй матері 68 років.
مادر من 68 سال دارد.
私の母は68歳です。
عمر والدتي 68 عامًا.
Äitini on 68-vuotias.
제 어머니는 68세입니다.
我母亲68岁。
Моей маме 68 лет.
Votre mère est-elle retraitée?
su|madre|||jubilada
wasza|matka|||emerytką
ваша|мать|||пенсионерка
sua|mãe|||aposentada
مادر شما|مادر|||بازنشسته
uw|moeder|is|zij|gepensioneerd
Your|mother|she is|her|retired
vostra|madre|||pensionata
您的|妈妈|是|她|退休的
sizin|anneniz|-dir|o|emekli mi
あなたの|母|です|彼女|引退している
teidän|äiti|on|hän|eläkeläinen
ваша|мати|є|вона|пенсіонерка
والدتك|الأم|هي|هل|متقاعدة
Ihre|Mutter|||Rentnerin
||||pensionnée
||||umirovljena
당신의|어머니|~이다|그녀는|은퇴한
Is uw moeder met pensioen?
Ist Ihre Mutter im Ruhestand?
Is your mother retired?
Sua mãe é aposentada?
¿Está su madre jubilada?
Czy twoja mama jest na emeryturze?
Anneniz emekli mi?
Tua madre è in pensione?
Ваша мати на пенсії?
مادر شما بازنشسته است؟
あなたの母は退職していますか?
هل والدتك متقاعدة؟
Onko äitisi eläkkeellä?
당신의 어머니는 은퇴하셨나요?
您母亲退休了吗?
Ваша мама на пенсии?
Est-ce que votre mère est à la retraite?
está||||||en|la|jubilación
jest||||||na|emeryturze|
есть||||||на|пенсии|пенсия
está||||||em|a|aposentadoria
هست||||||در|بازنشستگی|بازنشستگی
is||||||in|de|pensioen
she is||that||mother||at|the|retirement
è||||||in|pensione|pensione
是||||||在|退休|退休
-dir||||||-de|emekli|emeklilik
です||||||に|定年|引退
on||||||-lla|eläkkeellä|eläkkeellä
є||||||на|пенсії|пенсія
هي||||||في|التقاعد|التقاعد
ist||||||in|der|Ruhestand
~이다||||||~에|은|은퇴
Is uw moeder met pensioen?
Ist Ihre Mutter im Ruhestand?
Is your mother retired?
A sua mãe está aposentada?
¿Está su madre jubilada?
Czy twoja matka jest na emeryturze?
Anneniz emekli mi?
Tua madre è in pensione?
Чи на пенсії ваша мати?
آیا مادر شما بازنشسته است؟
あなたの母親は退職していますか?
هل والدتك متقاعدة؟
Onko äitisi eläkkeellä?
당신의 어머니는 은퇴하셨나요?
你妈妈退休了吗?
Ваша мама на пенсии?
Oui, ma mère est déjà à la retraite.
sí|mi|madre|está|ya|en|la|jubilación
tak|moja|matka|jest|już|na|emeryturze|
да|моя|мать|есть|уже|на|пенсии|пенсия
sim|minha|mãe|está|já|em|a|aposentadoria
بله|مادر من|مادر|هست|قبلاً|در|بازنشستگی|بازنشستگی
ja|mijn|moeder|is|al|in|de|pensioen
Yes|my|mother|she is|already|at|the|retirement
sì|mia|madre|è|già|in|pensione|pensione
是的|我的|妈妈|是|已经|在|退休|退休
evet|benim|annem|-dir|zaten|-de|emekli|emeklilik
はい|私の|母|です|すでに|に|定年|引退
kyllä|minun|äiti|on|jo|-lla|eläkkeellä|eläkkeellä
так|моя|мати|є|вже|на|пенсії|пенсія
نعم|والدتي|الأم|هي|بالفعل|في|التقاعد|التقاعد
ja|meine|Mutter|ist|schon|in|der|Ruhestand
네|나의|어머니|~이다|이미|~에|은|은퇴
Ja, mijn moeder is al met pensioen.
Ja, meine Mutter ist bereits im Ruhestand.
Yes, my mother is already retired.
Sim, minha mãe já está aposentada.
Sí, mi madre ya está jubilada.
Tak, moja matka jest już na emeryturze.
Evet, annem zaten emekli.
Sì, mia madre è già in pensione.
Так, моя мати вже на пенсії.
بله، مادر من قبلاً بازنشسته شده است.
はい、私の母はすでに退職しています。
نعم، والدتي متقاعدة بالفعل.
Kyllä, äitini on jo eläkkeellä.
네, 제 어머니는 이미 은퇴하셨습니다.
是的,我妈妈已经退休了。
Да, моя мама уже на пенсии.
Votre mère travaille-t-elle encore?
su|madre||||todavía
twoja|matka||||jeszcze
ваша|мать||||еще
sua|mãe||||ainda
مادر شما|مادر||||هنوز
uw|moeder||||nog
Your|mother|she works|do|she|still
vostra|madre||||ancora
你的|妈妈|工作|||还
sizin|anneniz||||hala
あなたの|母||||まだ
sinun|äiti||||vielä
ваша|мати||||ще
والدتك|الأم|تعمل|||لا تزال
Ihre|Mutter||||noch
당신의|어머니||||아직
Werkt uw moeder nog?
Arbeitet Ihre Mutter noch?
Does your mother still work?
Sua mãe ainda trabalha?
¿Su madre todavía trabaja?
Czy twoja matka jeszcze pracuje?
Anneniz hala çalışıyor mu?
Tua madre lavora ancora?
Ваша мати ще працює?
آیا مادر شما هنوز کار میکند؟
あなたの母親はまだ働いていますか?
هل والدتك لا تزال تعمل؟
Työskenteleekö äitisi vielä?
당신의 어머니는 아직도 일하고 계신가요?
你妈妈还在工作吗?
Ваша мама еще работает?
Est-ce que votre mère travaille encore?
||que|su|madre|trabaja|todavía
||że|twoja|matka|pracuje|jeszcze
||что|ваша|мать|работает|еще
||que|sua|mãe|trabalha|ainda
Is||that|your|mother|she works|still
||که|مادر شما|مادر|کار میکند|هنوز
||dat|uw|moeder|werkt|nog
||的|你的|妈妈|工作|还
||ki|sizin|anneniz|çalışıyor|hala
||か|あなたの|母|働いています|まだ
||että|sinun|äiti|työskentelee|vielä
||що|ваша|мати|працює|ще
||أن|والدتك|الأم|تعمل|لا تزال
||~을|당신의|어머니|~하고 있다|아직
||dass|Ihre|Mutter|arbeitet|noch
||vostra|vostra|madre|lavora|ancora
Werkt uw moeder nog?
Arbeitet Ihre Mutter noch?
Is your mother still working?
A sua mãe ainda trabalha?
¿Su madre todavía trabaja?
Czy twoja matka jeszcze pracuje?
Anneniz hala çalışıyor mu?
Tua madre lavora ancora?
Чи працює ваша мати ще?
آیا مادر شما هنوز کار میکند؟
あなたの母親はまだ働いていますか?
هل والدتك لا تزال تعمل؟
Onko äitisi vielä töissä?
당신의 어머니는 아직도 일하고 계신가요?
你妈妈还在工作吗?
Ваша мама все еще работает?
Oui, ma mère a un travail à temps plein.
sí|mi|madre|tiene|un|trabajo|a|tiempo|completo
tak|moja|matka|ma|pracę|pracę|na|czas|pełny
да|моя|мать|имеет|одну|работу|на|время|полный
sim|minha|mãe|ela tem|um|trabalho|em|tempo|integral
بله|مادر من|مادر|دارد|یک|کار|به|زمان|تمام
Yes|my|mother|she has|a|job|at|time|full
是的|我的|母亲|有|一份|工作|在|时间|全职
sì|ma|madre|ha|un|lavoro|a|tempo|pieno
evet|benim|annem|var|bir|iş|-de|zaman|tam
はい|私の|母|持っている|一つの|仕事|に|時間|フルタイム
kyllä|minun|äiti|hänellä on|yksi|työ|-lla|aika|täysi
так|моя|мати|має|одну|роботу|на|час|повний
نعم|أمي|الأم|لديها|عمل|وظيفة|بدوام|كامل|كامل
|||||||Vollzeit|vollzeit
네|나의|어머니는|가지고 있다|하나의|직업|에|시간|전일
Ja, mijn moeder heeft een fulltime baan.
Ja, meine Mutter hat einen Vollzeitjob.
Yes, my mother has a full-time job.
Sim, minha mãe tem um trabalho em tempo integral.
Sí, mi madre tiene un trabajo a tiempo completo.
Tak, moja mama ma pracę na pełen etat.
Evet, annemin tam zamanlı bir işi var.
Sì, mia madre ha un lavoro a tempo pieno.
Так, моя мати має повну зайнятість.
بله، مادر من یک شغل تمام وقت دارد.
はい、私の母はフルタイムの仕事を持っています。
نعم، والدتي لديها وظيفة بدوام كامل.
Kyllä, äidilläni on kokopäivätyö.
네, 제 어머니는 풀타임으로 일하고 계십니다.
是的,我妈妈有一份全职工作。
Да, у моей матери работа на полный рабочий день.
Elle travaille quelques heures par semaine.
ella|trabaja|algunas|horas|por|semana
ona|pracuje|kilka|godzin|na|tydzień
она|работает|несколько|часов|в|неделю
ela|trabalha|algumas|horas|por|semana
او|کار میکند|چند|ساعت|در|هفته
She|she works|some|hours|per|week
她|工作|一些|小时|每|周
lei|lavora|alcune|ore|alla|settimana
o|çalışıyor|birkaç|saat|-de|hafta
彼女は|働いている|いくつかの|時間|ごとに|週
hän|hän työskentelee|muutamia|tunteja|-lla|viikossa
вона|працює|кілька|годин|на|тиждень
هي|تعمل|بضع|ساعات|في|أسبوع
||einige||pro Woche|
그녀는|일한다|몇몇의|시간|당|주
Ze werkt een paar uur per week.
Sie arbeitet ein paar Stunden pro Woche.
She works a few hours a week.
Ela trabalha algumas horas por semana.
Ella trabaja algunas horas a la semana.
Pracuje kilka godzin w tygodniu.
Haftada birkaç saat çalışıyor.
Lavora alcune ore alla settimana.
Вона працює кілька годин на тиждень.
او چند ساعت در هفته کار میکند.
彼女は週に数時間働いています。
هي تعمل بضع ساعات في الأسبوع.
Hän työskentelee muutaman tunnin viikossa.
그녀는 매주 몇 시간 일합니다.
她每周工作几个小时。
Она работает несколько часов в неделю.
Votre mère a-t-elle des frères et soeurs?
su|madre||||hermanos y|||hermanas
twoja|matka||||jakieś|braci|i|siostry
ваша|мать||||братьев и|||сестёр
sua|mãe||||irmãos e|irmãos|e|irmãs
مادر شما|مادر||||خواهر و برادر|برادر|و|خواهر
Your|mother||||any|brothers|and|sisters
你的|母亲||||一些|兄弟|和|姐妹
vostra|madre||||dei|fratelli|e|sorelle
sizin|anneniz||||-den|erkek kardeşler|ve|kız kardeşler
あなたの|母||||いくつかの|兄弟|と|姉妹
teidän|äiti||||-ja|veljiä|ja|sisaria
ваша|мати||||братів і сестер|||
والدتك|الأم||||إخوة|وأخوات|و|أخوات
당신의|어머니는||||형제와 자매를|||
Heeft uw moeder broers en zussen?
Hat Ihre Mutter Geschwister?
Does your mother have any siblings?
Sua mãe tem irmãos e irmãs?
¿Tu madre tiene hermanos y hermanas?
Czy twoja mama ma rodzeństwo?
Annenizin kardeşleri var mı?
Tua madre ha fratelli e sorelle?
У вашої матері є брати і сестри?
آیا مادر شما خواهر و برادر دارد؟
あなたの母には兄弟姉妹がいますか?
هل لدى والدتك إخوة وأخوات؟
Onko äidilläsi sisaruksia?
당신의 어머니는 형제자매가 있나요?
你妈妈有兄弟姐妹吗?
У вашей матери есть братья и сестры?
Est-ce que votre mère a des frères et soeurs?
|||su|madre|tiene|hermanos y|||hermanas
||że|twoja|matka|ma|jakieś|braci|i|siostry
||что|ваша|мать|имеет|братьев и|||сестёр
||that|your|mother|she has|any|brothers|and|sisters
||que|sua|mãe|ela tem|irmãos e|irmãos|e|irmãs
|||مادر شما|مادر|دارد|خواهر و برادر|برادر|و|خواهر
|||你的|母亲|有|一些|兄弟|和|姐妹
||che|vostra|madre|ha|dei|fratelli|e|sorelle
|||sizin|anneniz|var|-den|erkek kardeşler|ve|kız kardeşler
||що|ваша|мати|має|братів і сестер|||
||että|teidän|äiti|hänellä on|-ja|veljiä|ja|sisaria
|||あなたの|母|持っています|いくつかの|兄弟|と|姉妹
||أن|والدتك|الأم|لديها|إخوة|وأخوات|و|أخوات
||~인지|당신의|어머니는|가지고 있다|형제와 자매를|||
Heeft jouw moeder broers en zussen?
Hat Ihre Mutter Geschwister?
Does your mother have any siblings?
A sua mãe tem irmãos e irmãs?
¿Su madre tiene hermanos y hermanas?
Czy twoja mama ma braci i siostry?
Annenizin kardeşleri var mı?
Tua madre ha dei fratelli e sorelle?
Чи є у вашої матері брати і сестри?
آیا مادر شما خواهر و برادر دارد؟
あなたの母には兄弟姉妹がいますか?
هل لدى والدتك إخوة وأخوات؟
Onko äidilläsi sisaruksia?
당신의 어머니는 형제자매가 있으신가요?
你妈妈有兄弟姐妹吗?
Есть ли у вашей матери братья и сестры?
Oui, ma mère a deux soeurs.
sí|mi|madre|tiene|dos|hermanas
tak|moja|matka|ma|dwie|siostry
да|моя|мать|имеет|две|сестры
sim|minha|mãe|ela tem|duas|irmãs
بله|مادر من|مادر|دارد|دو|خواهران
ja|mijn|moeder|heeft|twee|zussen
Yes|my|mother|she has|two|sisters
sì|ma|madre|ha|due|sorelle
是的|我的|妈妈|有|两个|姐妹
evet|benim|annem|var|iki|kız kardeşi
はい|私の|母|持っている|二人の|姉妹
kyllä|minun|äiti|hänellä on|kaksi|sisarta
так|моя|мати|має|дві|сестри
نعم|والدتي|الأم|لديها|اثنتين|أخوات
ja|meine|Mutter|hat|zwei|Schwestern
네|나의|어머니는|가지고 있다|두|자매가
Ja, mijn moeder heeft twee zussen.
Ja, meine Mutter hat zwei Schwestern.
Yes, my mother has two sisters.
Sim, minha mãe tem duas irmãs.
Sí, mi madre tiene dos hermanas.
Tak, moja matka ma dwie siostry.
Evet, annemin iki kız kardeşi var.
Sì, mia madre ha due sorelle.
Так, у моєї матері є дві сестри.
بله، مادر من دو خواهر دارد.
はい、私の母には二人の姉妹がいます。
نعم، والدتي لديها أختان.
Kyllä, äidilläni on kaksi sisarta.
네, 제 어머니는 두 명의 자매가 있습니다.
是的,我妈妈有两个姐妹。
Да, у моей матери две сестры.
Ses soeurs sont-elles plus âgées qu'elle?
sus|hermanas||||mayores|que ella
jej|siostry|||bardziej|starsze|od niej
её|сестры||||старшие|чем она
suas|irmãs|||mais|velhas|do que ela
خواهرانش|خواهران|||بیشتر|بزرگتر|از او
haar|zussen|||meer|ouder|dan zij
Her|sisters|they are|they|more|older|than she
le sue|sorelle|||più|grandi|di lei
她的|姐妹|||更|年长|比她
onun|kız kardeşleri|||daha|yaşlı|ondan
彼女の|姉妹|||より|年上|彼女より
hänen|sisarensa|||enemmän|vanhempia|kuin hän
її|сестри|||більше|старші|ніж вона
أخواتها|أخوات|||أكثر|أكبر|منها
ihre|Schwestern|||mehr|älter|als sie
그녀의|자매들은|||더|나이가 많은|그녀보다
她的姐妹们比她大吗?
Zijn haar zussen ouder dan zij?
Sind ihre Schwestern älter als sie?
Are her sisters older than her?
As irmãs dela são mais velhas que ela?
¿Son sus hermanas mayores que ella?
Czy jej siostry są starsze od niej?
Kız kardeşleri ondan büyük mü?
Le sue sorelle sono più grandi di lei?
Чи старші її сестри за неї?
آیا خواهران او از او بزرگترند؟
彼女の姉妹は彼女より年上ですか?
هل أختاها أكبر منها؟
Onko hänen sisarensa vanhempia kuin hän?
그녀의 자매들은 그녀보다 나이가 많나요?
她的姐妹比她年长吗?
Её сестры старше её?
Est-ce que ses soeurs sont plus âgées qu'elle?
||que|sus|hermanas|son|más|mayores|que ella
|||jej|siostry|są|bardziej|starsze|od niej
|||её|сестры|они|более|старшие|чем она
||that|her|sisters|they are|more|older|than she
|||خواهرانش|خواهران|هستند|بیشتر|بزرگتر|از او
||dat|haar|zussen|zijn|meer|ouder|dan zij
|||suas|irmãs|são|mais|velhas|do que ela
|||le sue|sorelle|sono|più|grandi|di lei
|||她的|姐妹|是|更|年长|比她
|||onun|kız kardeşleri|var|daha|yaşlı|ondan
||що|її|сестри|є|більше|старші|ніж вона
|||hänen|sisarensa|ovat|enemmän|vanhempia|kuin hän
|||彼女の|姉妹|です|より|年上|彼女より
||أن|أخواتها|أخوات|هن|أكثر|أكبر|منها
||dass|ihre|Schwestern|sind|mehr|älter|als sie
||~라는 것|그녀의|자매들은|~이다|더|나이가 많은|그녀보다
Zijn haar zussen ouder dan zij?
Sind ihre Schwestern älter als sie?
Are her sisters older than she is?
As irmãs dela são mais velhas que ela?
¿Son sus hermanas mayores que ella?
Czy jej siostry są starsze od niej?
Kız kardeşleri ondan büyük mü?
Le sue sorelle sono più grandi di lei?
Чи є її сестри старшими за неї?
آیا خواهران او از او بزرگتر هستند؟
彼女の姉妹は彼女より年上ですか?
هل أختاها أكبر منها؟
Ovatko hänen sisarensa vanhempia kuin hän?
그녀의 자매들이 그녀보다 나이가 많나요?
她的姐妹比她年长吗?
Сестры старше её?
Non, ses soeurs ne sont pas plus âgées, elles sont plus jeunes.
no|sus|hermanas|no|son|más|más|mayores|ellas|son|más|jóvenes
nie|jej|siostry|nie|są|nie|bardziej|starsze|one|są|bardziej|młodsze
нет|её|сестры|не|они|не|более|старшие|они|они|более|молодые
não|suas|irmãs|não|são|mais|mais|velhas|elas|são|mais|novas
نه|خواهرانش|خواهران|نیستند|هستند||بیشتر|||||جوانتر
nee|haar|zussen|niet|zijn|niet|meer|ouder|zij|zijn|meer|jonger
No|her|sisters|not|they are||more|older|they|they are|more|younger
non|le sue|sorelle|non|sono|più|più|||||giovani
不|她的|姐妹|不|是|不|更|年长|她们|是|更|年轻
hayır|onun|kız kardeşleri|değil|var||daha|yaşlı|onlar|var|daha|genç
いいえ|彼女の|姉妹|ない|です|ではない|より|年上|彼女たちは|です|より|年下
ei|hänen|sisarensa|eivät|ole|ei|enemmän|vanhempia|ne|ovat|enemmän|nuorempia
ні|її|сестри|не|є|не|більше|старші|вони|є|більше|молодші
لا|أخواتها|أخوات|ليس|هن|ليس|أكثر|أكبر|هن|هن|أكثر|أصغر
nein|ihre|Schwestern|nicht|sind|nicht|mehr|älter|sie|sind|mehr|jünger
아니요|그녀의|자매들은|~이 아니다|~이다|아니다|더|나이가 많은|그녀들은|~이다|더|젊은
Nee, haar zussen zijn niet ouder, ze zijn jonger.
Nein, ihre Schwestern sind nicht älter, sie sind jünger.
No, her sisters are not older, they are younger.
Não, as irmãs dela não são mais velhas, elas são mais novas.
No, sus hermanas no son mayores, son más jóvenes.
Nie, jej siostry nie są starsze, są młodsze.
Hayır, kız kardeşleri büyük değil, daha gençler.
No, le sue sorelle non sono più grandi, sono più giovani.
Ні, її сестри не старші, вони молодші.
خیر، خواهران او بزرگتر نیستند، آنها کوچکترند.
いいえ、彼女の姉妹は年上ではなく、年下です。
لا، أختاها ليستا أكبر، بل هما أصغر.
Ei, hänen sisarensa eivät ole vanhempia, he ovat nuorempia.
아니요, 그녀의 자매들은 나이가 많지 않고, 더 어립니다.
不,她的姐妹不比她年长,她们更年轻。
Нет, её сестры не старше, они младше.
Votre mère est-elle mariée?
su|madre|||casada
twoja|matka|||mężatką
ваша|мать|||замужем
sua|mãe|||casada
مادر شما|مادر|||متاهل
uw|moeder|||getrouwd
Your|mother|is|she|married
vostra|madre|||sposata
您的|母亲|是|她|已婚
senin|annen|||evli
あなたの|母|||結婚している
sinun|äiti|||naimisissa
ваша|мати|||заміжня
أمك|أم|||متزوجة
Ihre|Mutter|||verheiratet
당신의|어머니|||결혼했습니까
Is uw moeder getrouwd?
Ist Ihre Mutter verheiratet?
Is your mother married?
Sua mãe é casada?
¿Está casada su madre?
Czy twoja matka jest zamężna?
Anneniz evli mi?
Tua madre è sposata?
Ваша мати заміжня?
آیا مادر شما متاهل است؟
あなたの母親は結婚していますか?
هل والدتك متزوجة؟
Onko äitisi naimisissa?
당신의 어머니는 결혼하셨나요?
你妈妈结婚了吗?
Ваша мама замужем?
Est-ce que votre mère est marriée?
está||||||casada
jest||||||mężatką
есть||||||замужем
está||||||casada
هست||||||
is|dit|dat|uw|moeder|is|getrouwd
is||||||married
è||||||sposata
是|这个|的|您的|母亲|是|
o||||||evli
です||||||
on||||||naimisissa
є||||||
هي||||||
ist||||||verheiratet
~입니다||||||
Is uw moeder getrouwd?
Ist Ihre Mutter verheiratet?
Is your mother married?
A sua mãe é casada?
¿Es su madre casada?
Czy twoja matka jest mężatką?
Anneniz evli mi?
È tua madre sposata?
Чи ваша мати заміжня?
آیا مادر شما متاهل است؟
あなたの母親は結婚していますか?
هل والدتك متزوجة؟
Onko äitisi naimisissa?
당신의 어머니는 결혼하셨나요?
你妈妈结婚了吗?
Ваша мама замужем?
Non, ma mère n'est pas mariée, elle est divorcée depuis de nombreuses années.
no|mi|madre|no está|no|casada|ella|está|divorciada|desde|hace|muchos|años
nie|moja|matka|nie jest|nie|mężatką|ona|jest|rozwódką|od|wielu|lat|
нет|моя|мать|не есть|не|замужем|она|есть|разведена|с|многих|лет|года
não|minha|mãe|não está|não|casada|ela|está|divorciada|há|muitos|anos|
نه|مادر من|مادر|نیست|نه|متاهل|او|هست|مطلقه|از|سال|بسیاری|سال
nee|mijn|moeder|is niet|niet|getrouwd|zij|is|gescheiden|sinds|vele|jaren|
No|my|mother|she is not||married|she|she is|divorced|for|many|many|years
non|mia|madre|non è|non|sposata|lei|è|divorziata|da|molti|anni|
不|我的|母亲|不是|不|已婚|她|是|离婚|已经|多|年|年
hayır|benim|annem|o değil|değil|evli|o|o|boşanmış|beri|birçok|çok|yıl
いいえ|私の|母|ではない|否定の助詞|結婚している|彼女は|です|離婚している|以来|多くの|多くの|年
ei|minun|äiti|ei ole|ei|naimisissa|hän|on|eronnut|lähtien|monia|monia|vuosia
ні|моя|мати|не є|не|заміжня|вона|є|розлучена|вже|протягом|багатьох|років
لا|أمي|أم|ليست|لا|متزوجة|هي|هي|مطلقة|منذ|العديد من|سنوات|
Nein|meine|Mutter|ist nicht|nicht|verheiratet|sie|ist|geschieden|seit|vielen|viele|Jahre
|||||||||||brojne|
아니요|나의|어머니|~이 아닙니다|~이 아닙니다|결혼했습니까|그녀는|~입니다|이혼했습니다|~부터|많은|많은|년
Nee, mijn moeder is niet getrouwd, ze is al vele jaren gescheiden.
Nein, meine Mutter ist nicht verheiratet, sie ist seit vielen Jahren geschieden.
No, my mother is not married, she has been divorced for many years.
Não, minha mãe não é casada, ela está divorciada há muitos anos.
No, mi madre no está casada, está divorciada desde hace muchos años.
Nie, moja matka nie jest zamężna, jest rozwiedziona od wielu lat.
Hayır, annem evli değil, uzun yıllardır boşanmış.
No, mia madre non è sposata, è divorziata da molti anni.
Ні, моя мати не заміжня, вона розлучена вже багато років.
نه، مادر من متاهل نیست، او سالهاست که طلاق گرفته است.
いいえ、私の母は結婚していません。彼女は何年も前に離婚しました。
لا، والدتي ليست متزوجة، لقد طلقت منذ سنوات عديدة.
Ei, äitini ei ole naimisissa, hän on ollut eronnut monia vuosia.
아니요, 제 어머니는 결혼하지 않으셨고, 여러 해 전에 이혼하셨습니다.
不,我妈妈没有结婚,她已经离婚很多年了。
Нет, моя мама не замужем, она разведена много лет.
Dans quelle ville habite votre mère?
en|qué|ciudad|vive|su|madre
w|jaką|mieście|mieszka|twoja|matka
в|каком|городе|живет|ваша|мать
em|qual|cidade|mora|sua|mãe
در|کدام|شهر|زندگی میکند|مادر شما|مادر
in|welke|stad|woont|uw|moeder
In|which|city|she lives|your|mother
in|quale|città|abita|vostra|madre
在|哪个|城市|住|您的|母亲
hangi|hangi|şehir|yaşıyor|senin|annen
どの|どの|街|住んでいる|あなたの|母
missä|mikä|kaupunki|asuu|sinun|äiti
в|якому|місті|живе|ваша|мати
في|أي|مدينة|تعيش|أمك|أم
in|welche|Stadt|wohnt|Ihre|Mutter
어떤|어떤|도시|살고 있습니까|당신의|어머니
In welke stad woont uw moeder?
In welcher Stadt wohnt Ihre Mutter?
In which city does your mother live?
Em qual cidade sua mãe mora?
¿En qué ciudad vive su madre?
W jakim mieście mieszka twoja matka?
Anneniz hangi şehirde yaşıyor?
In quale città vive tua madre?
В якому місті живе ваша мати?
مادر شما در کدام شهر زندگی میکند؟
あなたの母親はどの街に住んでいますか?
في أي مدينة تعيش والدتك؟
Missä kaupungissa äitisi asuu?
당신의 어머니는 어떤 도시에 사시나요?
你妈妈住在哪个城市?
В каком городе живет ваша мама?
Ma mère vit à Litvinov.
mi|madre|vive|en|Litvinov
moja|matka|mieszka|w|Litvinowie
моя|мать|живет|в|Литвинов
minha|mãe|vive|em|Litvinov
مادر من|مادر|زندگی میکند|در|لیتوینوف
mijn|moeder|woont|in|Litvinov
My|mother|she lives|in|Litvinov
mia|madre|vive|a|Litvinov
我的|妈妈|住|在|利特维诺夫
benim|annem|yaşıyor|de|Litvinov
私の|母|住んでいる|に|リトヴィノフ
minun|äiti|asuu|-ssa|Litvinov
моя|мати|живе|в|Літвінов
أمي|الأم|تعيش|في|ليتفينوف
meine|Mutter|sie lebt|in|Litvinov
나의|어머니|살고 있다|에|리트비노프
Mijn moeder woont in Litvinov.
Meine Mutter lebt in Litvinov.
My mother lives in Litvinov.
Minha mãe vive em Litvinov.
Mi madre vive en Litvinov.
Moja matka mieszka w Litvinovie.
Anneme Litvinov'da yaşıyor.
Mia madre vive a Litvinov.
Моя мати живе в Літвінові.
مادر من در لیتوینوف زندگی میکند.
私の母はリトビノフに住んでいます。
تعيش والدتي في ليتفينوف.
Äitini asuu Litvinovissa.
내 어머니는 리트비노프에 살고 있습니다.
我母亲住在利特维诺夫。
Моя мама живет в Литвинове.
Litvinov est-elle la capitale de la République Tchèque?
Litvinov|||la|capital|de|la|República|Checa
Litvinov|||stolicą|stolicą|Czech|Republika|Republika|Czeska
Литвинов|||столицей|столица|Чехии|Республика|Республика|Чешская
Litvinov|||a|capital|da|a|República|Tcheca
لیتوینوف|||پایتخت|پایتخت|از|جمهوری|جمهوری|چک
Litvinov|||de|hoofdstad|van|de|Republiek|Tsjechië
Litvinov|||the|capital|of|the|Republic|Czech
Litvinov|||la|capitale|della|la|Repubblica|Ceca
利特维诺夫|||这个|首都|的|这个|共和国|捷克
Litvinov||||başkent|||Cumhuriyet|Çek
リトヴィノフ|||の|首都|の|の|共和国|チェコ
Litvinov|||-n|pääkaupunki|-n|-n|tasavalta|tšekki
Літвінов|||столицею|столицею|Чехії|||
ليتفينوف|||العاصمة|العاصمة|من|جمهورية|جمهورية|تشيك
Litvinov|||die|Hauptstadt|von|der|Republik|Tschechien
리트비노프|||~는|수도|의|~는|공화국|체코
Is Litvinov de hoofdstad van Tsjechië?
Ist Litvinov die Hauptstadt der Tschechischen Republik?
Is Litvinov the capital of the Czech Republic?
Litvinov é a capital da República Tcheca?
¿Es Litvinov la capital de la República Checa?
Czy Litvinov jest stolicą Czech?
Litvinov, Çek Cumhuriyeti'nin başkenti mi?
Litvinov è la capitale della Repubblica Ceca?
Літвінов - це столиця Чехії?
آیا لیتوینوف پایتخت جمهوری چک است؟
リトビノフはチェコ共和国の首都ですか?
هل ليتفينوف هي عاصمة جمهورية التشيك؟
Onko Litvinov Tšekin pääkaupunki?
리트비노프는 체코 공화국의 수도인가요?
利特维诺夫是捷克共和国的首都吗?
Литвинов - это столица Чехии?
Est-ce que Litvinov est la capitale de la République Tchèque?
es|||||la|capital|de|la|República|Checa
jest|||||stolicą|stolicą|Czech|Republika|Republika|Czeska
является|||||столицей|столица|Чехии|Республика|Республика|Чешская
é|||||a|capital|da|a|República|Tcheca
هست|||||پایتخت|پایتخت|از|جمهوری|جمهوری|چک
is|||||de|hoofdstad|van|de|Republiek|Tsjechië
是|||||这个|首都|的|这个|共和国|捷克
it is|||||the|capital|of|the|Republic|Czech
è|||||la|capitale|della|la|Repubblica|Ceca
です|||||の|首都|の|の|共和国|チェコ
є|||||столицею|столицею|Чехії|||
on|||||-n|pääkaupunki|-n|-n|tasavalta|tšekki
||||||başkent|||Cumhuriyet|Çek
هي|||||العاصمة|العاصمة|من|جمهورية|جمهورية|تشيك
ist|||||die|Hauptstadt|von|der|Republik|Tschechien
~이다|||||~는|수도|의|~는|공화국|체코
Is Litvinov de hoofdstad van Tsjechië?
Ist Litvinov die Hauptstadt der Tschechischen Republik?
Is Litvinov the capital of the Czech Republic?
Litvinov é a capital da República Tcheca?
¿Es Litvinov la capital de la República Checa?
Czy Litvinov jest stolicą Czech?
Litvinov, Çek Cumhuriyeti'nin başkenti mi?
È Litvinov la capitale della Repubblica Ceca?
Чи є Літвінов столицею Чехії?
آیا لیتوینوف پایتخت جمهوری چک است؟
リトビノフはチェコ共和国の首都ですか?
هل ليتفينوف هي عاصمة جمهورية التشيك؟
Onko Litvinov Tšekin pääkaupunki?
리트비노프가 체코 공화국의 수도인가요?
利特维诺夫是捷克共和国的首都吗?
Литвинов является столицей Чехии?
Non, Litvinov n'est pas la capitale de la République Tchèque.
no|Litvinov|no es|no|la|capital|de|la|República|Checa
nie|Litvinov|nie jest|nie|stolicą|stolicą|Czech|Republika|Republika|Czeska
нет|Литвинов|не является|не|столицей|столица|Чехии|Республика|Республика|Чешская
não|Litvinov|não é|não|a|capital|da|a|República|Tcheca
نه|لیتوینوف|نیست|نیست|پایتخت|پایتخت|از|جمهوری|جمهوری|چک
nee|Litvinov|is niet|niet|de|hoofdstad|van|de|Republiek|Tsjechië
No|Litvinov|it is not|not|the|capital|of|the|Republic|Czech
no|Litvinov|non è|non|la|capitale|della|la|Repubblica|Ceca
不|利特维诺夫|不是|不|这个|首都|的|这个|共和国|捷克
hayır|Litvinov|değil|||başkent|||Cumhuriyet|Çek
いいえ|リトヴィノフ|ではない|ない|の|首都|の|の|共和国|チェコ
ei|Litvinov|ei ole|ei|-n|pääkaupunki|-n|-n|tasavalta|tšekki
ні|Літвінов|не є|не|столицею|столицею|Чехії|||
لا|ليتفينوف|ليست|ليست|العاصمة|العاصمة|من|جمهورية|جمهورية|تشيك
nein|Litvinov|ist nicht|nicht|die|Hauptstadt|von|der|Republik|Tschechien
아니요|리트비노프|~이 아니다|~이 아니다|~는|수도|의|~는|공화국|체코
Nee, Litvinov is niet de hoofdstad van Tsjechië.
Nein, Litvinov ist nicht die Hauptstadt der Tschechischen Republik.
No, Litvinov is not the capital of the Czech Republic.
Não, Litvinov não é a capital da República Tcheca.
No, Litvinov no es la capital de la República Checa.
Nie, Litvinov nie jest stolicą Czech.
Hayır, Litvinov Çek Cumhuriyeti'nin başkenti değil.
No, Litvinov non è la capitale della Repubblica Ceca.
Ні, Літвінов не є столицею Чехії.
نه، لیتوینوف پایتخت جمهوری چک نیست.
いいえ、リトビノフはチェコ共和国の首都ではありません。
لا، ليتفينوف ليست عاصمة جمهورية التشيك.
Ei, Litvinov ei ole Tšekin pääkaupunki.
아니요, 리트비노프는 체코 공화국의 수도가 아닙니다.
不,利特维诺夫不是捷克共和国的首都。
Нет, Литвинов не является столицей Чехии.
Litvinov est-elle une grande ville?
Litvinov|||una|grande|ciudad
Litvinov|||du|dużą|miastem
Литвинов|||большой|город|город
Litvinov|||uma|grande|cidade
Litvinov|||یک|بزرگ|شهر
Litvinov|||een|grote|stad
Litvinov|||a|big|city
Litvinov|||una|grande|città
Litvinov|||一个|大|城市
Litvinov|||bir|büyük|şehir
リトビノフ|||一つの|大きな|町
Litvinov|||suuri|suuri|kaupunki
Літвінов|||велике|місто|місто
ليتفينوف|||مدينة|كبيرة|مدينة
Litvinov|||eine|große|Stadt
리트비노프|||하나의|큰|도시
Is Litvinov een grote stad?
Ist Litvinov eine große Stadt?
Is Litvinov a big city?
Litvinov é uma grande cidade?
¿Es Litvinov una gran ciudad?
Czy Litvinov to duże miasto?
Litvinov büyük bir şehir mi?
Litvinov è una grande città?
Літвінов - це велике місто?
لیتوینوف یک شهر بزرگ است؟
リトビノフは大きな街ですか?
ليتفينوف هل هي مدينة كبيرة؟
Onko Litvinov suuri kaupunki?
리트비노프는 큰 도시인가요?
利特维诺夫是个大城市吗?
Литвинов - это большой город?
Est-ce que Litvinov est une grande ville?
es|||||una|grande|ciudad
jest|||||du|dużą|miastem
есть|||||большой|город|город
é|||||uma|grande|cidade
هست|||||یک|بزرگ|شهر
is|||||een|grote|stad
it is||that|Litvinov||a|big|city
è|||||una|grande|città
是|||||一个|大|城市
dir|||||bir|büyük|şehir
です|||||一つの|大きな|町
on|||||suuri|suuri|kaupunki
є|||||велике|місто|місто
هي|||||مدينة|كبيرة|مدينة
ist|||||eine|große|Stadt
~이다|||||하나의|큰|도시
Is Litvinov een grote stad?
Ist Litvinov eine große Stadt?
Is Litvinov a big city?
Litvinov é uma grande cidade?
¿Es Litvinov una gran ciudad?
Czy Litvinov jest dużym miastem?
Litvinov büyük bir şehir mi?
È Litvinov una grande città?
Чи є Літвінов великим містом?
آیا لیتوینوف یک شهر بزرگ است؟
リトビノフは大きな街ですか?
هل ليتفينوف مدينة كبيرة؟
Onko Litvinov suuri kaupunki?
리트비노프는 큰 도시인가요?
利特维诺夫是个大城市吗?
Является ли Литвинов большим городом?
Non, Litvinov n'est pas une grande ville.
no|Litvinov|no es|no|una|grande|ciudad
nie|Litvinov|nie jest|nie|du|dużą|miastem
нет|Литвинов|не есть|не|большой|город|город
não|Litvinov|não é|não|uma|grande|cidade
نه|Litvinov|نیست|نه|یک|بزرگ|شهر
nee|Litvinov|is not|niet|een|grote|stad
No|Litvinov|it is not|not|a|big|city
no|Litvinov|non è|non|una|grande|città
不|Litvinov|不是|不|一个|大|城市
hayır|Litvinov|değildir|değil|bir|büyük|şehir
いいえ|リトビノフ|ではない|ない|一つの|大きな|町
ei|Litvinov|ei ole|ei|suuri|suuri|kaupunki
ні|Літвінов|не є|не|велике|місто|місто
لا|ليتفينوف|ليست|ليست|مدينة|كبيرة|مدينة
nein|Litvinov|ist nicht|nicht|eine|große|Stadt
아니요|리트비노프|~이 아니다|아니다|하나의|큰|도시
Nee, Litvinov is geen grote stad.
Nein, Litvinov ist keine große Stadt.
No, Litvinov is not a big city.
Não, Litvinov não é uma grande cidade.
No, Litvinov no es una gran ciudad.
Nie, Litvinov nie jest dużym miastem.
Hayır, Litvinov büyük bir şehir değil.
No, Litvinov non è una grande città.
Ні, Літвінов не є великим містом.
نه، لیتوینوف یک شهر بزرگ نیست.
いいえ、リトビノフは大きな街ではありません。
لا، ليتفينوف ليست مدينة كبيرة.
Ei, Litvinov ei ole suuri kaupunki.
아니요, 리트비노프는 큰 도시가 아닙니다.
不,利特维诺夫不是个大城市。
Нет, Литвинов не является большим городом.
C'est une petite ville.
es|una|pequeña|ciudad
to jest|du|małą|miastem
это есть|маленький|город|город
é|uma|pequena|cidade
این یک|یک|کوچک|شهر
het is|een|kleine|stad
It's|a|small|city
è|una|piccola|città
它是|一个|小|城市
bu|bir|küçük|şehir
それは|一つの|小さな|町
se on|pieni|pieni|kaupunki
це|маленьке|місто|місто
إنها|مدينة|صغيرة|مدينة
es ist|eine|kleine|Stadt
그것은 ~이다|하나의|작은|도시
Het is een kleine stad.
Es ist eine kleine Stadt.
It is a small city.
É uma pequena cidade.
Es una ciudad pequeña.
To małe miasto.
Bu küçük bir şehir.
È una piccola città.
Це маленьке місто.
این یک شهر کوچک است.
小さな街です。
إنها مدينة صغيرة.
Se on pieni kaupunki.
작은 도시입니다.
这是一个小城市。
Это маленький город.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:AufDIxMS=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AufDIxMS=2.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.0
pt:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: de:AvJ9dfk5: en:AufDIxMS: tr:B7ebVoGS: nl:AvJ9dfk5: pl:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250504 fi:B7ebVoGS:250510 ko:B7ebVoGS:250513 zh-cn:B7ebVoGS:250516 ru:B7ebVoGS:250602
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=257 err=19.46%)