×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

LingQ Mini Stories - Canada (Québécois), 47 - Jeanne a commencé un nouveau travail

Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.

Elle aime beaucoup son travail, même si elle a eu quelques problèmes avec son patron.

Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler.

Elle souhaiterait qu'il la laisse parler, et elle aimerait qu'il tienne davantage compte de son avis.

Elle espère pouvoir résoudre ce problème.

Elle pourrait chercher un autre emploi, mais finalement elle a cru qu'il est préférable de garder celui-ci.

Voici la même histoire racontée différemment.

J'ai commencé un nouveau travail l'année dernière.

Au début, j'aimais beaucoup ce travail, même si j'ai eu quelques problèmes avec mon patron.

Pendant les réunions, si j'essayais de dire quelque chose, le patron ne me laissait pas parler.

J'aurais souhaité qu'il me laisse parler, et j'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis.

J'espérais pouvoir résoudre ce problème.

J'aurais pu chercher un autre emploi, mais finalement j'ai cru qu'il serait préférable de garder celui-ci.

Questions :

Un: Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.

Qu'a fait Jeanne récemment ?

Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.

Deux: Elle aime beaucoup son travail.

Aime-t-elle son travail ?

Oui, elle aime beaucoup son travail.

Trois: Elle a eu quelques problèmes avec son patron.

Avec qui a-t-elle eu des problèmes ?

Elle a eu quelques problèmes avec son patron.

Quatre: Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler.

Que se passe-t-il pendant les réunions ?

Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler.

Cinq: J'aurais souhaité qu'il me laisse parler.

Que souhaitiez-vous ?

J'aurais souhaité qu'il me laisse parler.

Six: J'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis.

Qu'est-ce que vous auriez aimé ?

J'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis.

Sept: J'espérais pouvoir résoudre ce problème.

Qu'est-ce que vous espériez ?

J'espérais pouvoir résoudre ce problème.

Huit: J'aurais pu chercher un autre emploi, mais j'ai cru qu'il était préférable de garder celui-ci.

Pourquoi n'avez-vous pas cherché un autre emploi ?

Parce que j'ai cru qu'il était préférable de garder celui-ci.

Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. Jessica recently started a new job.

Elle aime beaucoup son travail, même si elle a eu quelques problèmes avec son patron. She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss. 上司とのトラブルはいくつかあるが、彼女は本当に仕事を楽しんでいる。

Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler. During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. 会議中、彼女が何か発言しようとしても、上司はそれを許さない。 在會議期間,如果她想說什麼,她的老闆就不讓她發言。

Elle souhaiterait qu'il la laisse parler, et elle aimerait qu'il tienne davantage compte de son avis. She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions. 彼女は、彼に自分の意見を言わせてほしいし、もっと彼女の意見を考慮してほしいと思っている。

Elle espère pouvoir résoudre ce problème. She hopes she'll be able to solve this problem. 她希望她能解決這個問題。

Elle pourrait chercher un autre emploi, mais finalement elle a cru qu'il est préférable de garder celui-ci. She could look for a new job, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one. 他の仕事を探すこともできたが、結局はこの仕事を続けるのがベストだと考えた。

Voici la même histoire racontée différemment. Here is the same story told in a different way.

J'ai commencé un nouveau travail l'année dernière. I started a new job last year.

Au début, j'aimais beaucoup ce travail, même si j'ai eu quelques problèmes avec mon patron. At first, I was enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss.

Pendant les réunions, si j'essayais de dire quelque chose, le patron ne me laissait pas parler. During meetings, if I tried to say something, my boss wouldn't let me talk.

J'aurais souhaité qu'il me laisse parler, et j'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis. I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions.

J'espérais pouvoir résoudre ce problème. I hoped I would be able to solve this problem.

J'aurais pu chercher un autre emploi, mais finalement j'ai cru qu'il serait préférable de garder celui-ci. I could have looked for a new job, but overall I thought it would be better if I stayed with this one.

Questions : Questions:

Un: Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. One: Jessica recently started a new job.

Qu'a fait Jeanne récemment ? What did Jessica recently do?

Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. Jessica recently started a new job.

Deux: Elle aime beaucoup son travail. Two: She's been enjoying the work very much.

Aime-t-elle son travail ? Has she been enjoying the work?

Oui, elle aime beaucoup son travail. Yes, she's been enjoying the work very much.

Trois: Elle a eu quelques problèmes avec son patron. Three: She's been having some problems with her boss.

Avec qui a-t-elle eu des problèmes ? Who has she been having problems with?

Elle a eu quelques problèmes avec son patron. She's been having some problems with her boss.

Quatre: Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler. Four: During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.

Que se passe-t-il pendant les réunions ? What happens during meetings?

Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler. During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.

Cinq: J'aurais souhaité qu'il me laisse parler. Five: She wished he would give her more of a chance to speak.

Que souhaitiez-vous ? What did she wish?

J'aurais souhaité qu'il me laisse parler. She wished he would give her more of a chance to speak.

Six: J'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis. Six: She would have liked it if he cared more about her opinions.

Qu'est-ce que vous auriez aimé ? What would Jessica have liked?

J'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis. She would have liked it if he cared more about her opinions.

Sept: J'espérais pouvoir résoudre ce problème. Seven: Jessica hoped she would be able to solve this problem.

Qu'est-ce que vous espériez ? What did she hope?

J'espérais pouvoir résoudre ce problème. She hoped she would be able to solve this problem.

Huit: J'aurais pu chercher un autre emploi, mais j'ai cru qu'il était préférable de garder celui-ci. Eight: She could have looked for a new job again, but overall she thought it would be better if she stayed with this one.

Pourquoi n'avez-vous pas cherché un autre emploi ? Why didn't Jessica look for a new job?

Parce que j'ai cru qu'il était préférable de garder celui-ci. Because overall she thought it would be better if she stayed with this one.