×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Le piano de Margot (Graded Reader), Chapitre 4. "Musique en tête"

Chapitre 4. "Musique en tête"

Margot est assise devant le piano du conservatoire. Elle n'a pas joué comme ça depuis longtemps. Le travail de ces dernières semaines a porté ses fruits. Ses doigts sont agiles et réussissent à interpréter les phrases musicales répétitives si rapides et si fatigantes d'habitude. Les cascades musicales s'enchaînent dans le bon rythme. Finalement, Margot tient l'impromptu n°4 de Schubert jusqu'à la dernière note ! Elle est heureuse. Un silence suit. Soudain, une voix derrière elle dit :

‒ Bravo Margot.

‒ Merci.

‒ En tant que professeur de musique, je pourrais toujours trouver des choses à te dire pour améliorer ton travail, mais j'ai entendu une musique qui vient de toi. Tu t'es exprimée à travers la musique. Je sais depuis longtemps que tu es une vraie artiste et je viens d'en avoir la preuve.

‒ Merci.

‒ Je suis sincère et tu sais que je suis sévère. C'est moi qui te remercie pour ton interprétation. Maintenant, j'espère que tu joueras aussi bien pour le concert.

Margot sort émue du conservatoire. Elle rallume son portable et lit un message de Lucien.

« Salut ! Tu viens ce soir à notre répét ! On t'attend ! »

C'est vrai… elle a accepté d'assister à la répétition du groupe. Si elle reste juste une heure, ses parents ne diront rien. Elle téléphone rapidement à sa mère pour la prévenir. Elle doit se dépêcher car les « Déterminales » répètent dans une cave dans le quartier de Belleville. Margot prend le métro ligne 2. À cette heure-ci, il y a tous les travailleurs qui rentrent chez eux. Les gens ont le visage fermé et ont l'air fatigué. Margot pense à cette phrase « Métro-Boulot-Dodo » et espère de tout son coeur que plus tard elle sera libre de faire un métier qui lui plaît vraiment. Ce soir, la jeune fille est pleine de musique et se sent vivre. Elle est heureuse.

Margot est dans le métro. Elle aime bien la partie aérienne de la ligne 2. C'est agréable de voir la ville d'en haut. La jeune fille descend à la station Belleville. C'est un quartier très animé : des vendeurs de rues chinois vendent des spécialités culinaires, une foule cosmopolite se presse dans les rues. Margot retrouve Lucien et sa bande de musiciens dans un studio de répétition de la rue Denoyez. Thomas, le chanteur, alterne les textes en anglais et en français et il joue de la guitare. Lucien est guitariste, mais aussi bassiste. Greg joue du clavier. Enfin, Walid joue de la batterie. On voit tout de suite que ces garçons sont de bons copains. On sent une harmonie et une belle amitié entre eux. Les instruments se répondent et chaque musicien laisse la place aux autres pour s'exprimer. En les observant, Margot ne se souvient plus pourquoi elle les trouvait prétentieux avant… Elle écoute et elle doit avouer qu'elle aime bien ce qu'ils font. Elle se sent même privilégiée d'assister à leur travail. Les morceaux s'enchaînent. Les musiciens s'arrêtent, discutent, font des propositions. Ils essaient à chaque fois d'améliorer leurs morceaux.

Les amis rient aussi beaucoup et interpellent Margot, leur spectatrice :

‒ Alors Margot, que penses-tu de ces accords ? demande Lucien. Moi, je ne trouve pas ça génial…

La jeune fille n'ose pas prendre position. Elle ne connaît pas assez bien ces garçons. Et c'est gênant de critiquer le travail de création des autres…

Tout à coup, Margot regarde sa montre : 19 heures ! Oh là là ! Il faut qu'elle rentre. Elle est déjà en retard. Sa mère ne va pas être contente du tout. Margot s'excuse :

‒ Je suis désolée Lucien, je dois vraiment partir. Mes parents m'attendent !

‒ Je comprends. Mais, tu ne voudrais pas jouer avec nous, juste un morceau ?

‒ Mais, je joue du classique moi.

‒ Tu pourrais improviser du classique avec notre rock. D'autres artistes ont déjà fait ça.

‒ Peut-être, mais je ne sais pas improviser. Je suis désolée et en plus je dois vraiment rentrer.

‒ D'accord ! Alors à plus.

‒ Oui, à bientôt. Salut !

Margot sort. Dans la rue, elle se sent légère et portée par toute la musique qu'elle vient d'entendre. Les morceaux résonnent dans sa tête. Elle a envie de danser et de chanter aussi. Mais surtout, elle a envie de s'asseoir devant son clavier !

Margot passe les semaines suivantes de manière très studieuse. Elle réussit à réviser correctement le bac français et à travailler ses morceaux de musique. Son professeur est d'ailleurs très satisfait. Le mois de juin est chaud et ensoleillé cette année à Paris. C'est rare ! Margot déteste le printemps dans la capitale parce que le ciel est tout le temps gris et qu'il fait froid. Elle ne peut jamais mettre ses petites robes d'été… Mais cette année, le temps est particulièrement beau.

Les semaines se ressemblent : lycée, copains, discussions avec Clara, devoirs, révision du français et piano. Le concert approche aussi. Margot n'a plus revu Lucien. Les amis se sont échangés quelques messages : Lucien l'encourage à chaque fois. Il écrit : « Joue ! Joue ! J'ai hâte de t'entendre ! »

Il lui donne aussi des conseils sur l'interprétation de la musique et il lui fait découvrir des musiciens de jazz. Il l'a invitée à aller écouter des concerts, mais Margot a refusé : elle n'a pas le temps et ses parents ne voudront jamais, Margot le sait.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapitre 4. "Musique en tête" Kapitel|Musik|in|Kopf Chapter|Music|in|head Capítulo 4: "Música en tu cabeza Chapitre 4. "Musique en tête" Capitolo 4: "La musica nella testa 4장: '머릿속의 음악' Hoofdstuk 4: "Muziek in je hoofd Rozdział 4: "Muzyka w twojej głowie Capítulo 4: "Música na tua cabeça Глава 4: "Музыка в твоей голове Kapitel 4: "Musik i ditt huvud Bölüm 4: "Kafanızdaki Müzik 第 4 章“心中的音乐” 第 4 章“心中的音樂” Kapitel 4. "Musik im Kopf" Chapter 4. "Music in Mind"

Margot est assise devant le piano du conservatoire. Margot|ist|sitzt|vor|das|Klavier|des|Konservatorium Margot|is|sitting|in front of|the|piano|of the|conservatory Margot se sienta frente al piano del conservatorio. Margot est assise devant le piano du conservatoire. Margot senta-se em frente ao piano no conservatório. Марго сидит перед фортепиано в консерватории. Margot sitzt vor dem Klavier des Konservatoriums. Margot is sitting in front of the conservatory piano. Elle n'a pas joué comme ça depuis longtemps. sie|hat nicht|nicht|gespielt|wie|das|seit|lang She|she has not||played|like|that|for|a long time Hacía mucho tiempo que no jugaba así. Elle n'a pas joué comme ça depuis longtemps. Há muito tempo que ela não jogava assim. Она давно так не играла. Sie hat seit langem nicht mehr so gespielt. She hasn't played like this in a long time. Le travail de ces dernières semaines a porté ses fruits. die|Arbeit|der|diese|letzten|Wochen|hat|getragen|ihre|Früchte The|work|of|these|last|weeks|it has|borne|its|fruits El duro trabajo de las últimas semanas ha dado sus frutos. Le travail de ces dernières semaines a porté ses fruits. O trabalho árduo das últimas semanas valeu a pena. Упорная работа последних нескольких недель принесла свои плоды. Die Arbeit der letzten Wochen hat sich ausgezahlt. The work of the past few weeks has paid off. Ses doigts sont agiles et réussissent à interpréter les phrases musicales répétitives si rapides et si fatigantes d'habitude. seine|Finger|sind|flink|und|sie schaffen|zu|interpretieren|die|Sätze|musikalischen|sich wiederholenden|so|schnellen|und|so|anstrengenden|normalerweise His|fingers|they are|agile|and|they succeed|to|to interpret|the|phrases|musical|repetitive|so|fast|and|so|tiring|usually Sus dedos son ágiles y capaces de interpretar las repetitivas frases musicales que suelen ser tan rápidas y agotadoras. Ses doigts sont agiles et réussissent à interpréter les phrases musicales répétitives si rapides et si fatigantes d'habitude. Os seus dedos são ágeis e capazes de interpretar as frases musicais repetitivas que são normalmente tão rápidas e cansativas. Его пальцы проворны и способны интерпретировать повторяющиеся музыкальные фразы, которые обычно так быстро и утомительно исполняются. Ihre Finger sind flink und schaffen es, die normalerweise so schnellen und ermüdenden sich wiederholenden musikalischen Phrasen zu interpretieren. Her fingers are agile and manage to interpret the usually so fast and tiring repetitive musical phrases. Les cascades musicales s'enchaînent dans le bon rythme. die|Kaskaden|musikalischen|sie folgen|im|den|guten|Rhythmus The|cascades|musical|they follow one another|in|the|right|rhythm Las acrobacias musicales se suceden a buen ritmo. Les cascades musicales s'enchaînent dans le bon rythme. As acrobacias musicais sucedem-se em tempo útil. Музыкальные трюки своевременно сменяют друг друга. Die musikalischen Kaskaden folgen im richtigen Rhythmus. The musical cascades follow each other in the right rhythm. Finalement, Margot tient l'impromptu n°4 de Schubert jusqu'à la dernière note ! schließlich|Margot|sie hält|das Impromptu|Nr 4|von|Schubert|bis|die|letzte|Note Finally|Margot|she holds|the impromptu|No 4|by|Schubert|until|the|last|note Por último, Margot sostiene el Impromptu nº 4 de Schubert hasta la última nota. Finalement, Margot tient l'impromptu n°4 de Schubert jusqu'à la dernière note ! Finalmente, Margot segura o Impromptu No. 4 de Schubert até à última nota! Наконец, Марго до последней ноты исполняет Экспромт № 4 Шуберта! Schließlich hält Margot das Impromptu Nr. 4 von Schubert bis zur letzten Note! Finally, Margot holds Schubert's impromptu No. 4 until the last note! Elle est heureuse. sie|ist|glücklich She|she is|happy Está contenta. Elle est heureuse. Ela está feliz. Она счастлива. Sie ist glücklich. She is happy. Un silence suit. ein|Schweigen|folgt A|silence|it follows Se hizo el silencio. Un silence suit. Seguiu-se o silêncio. Последовало молчание. Eine Stille folgt. A silence follows. Soudain, une voix derrière elle dit : plötzlich|eine|Stimme|hinter|ihr|sagt Suddenly|a|voice|behind|her|it says De repente, una voz detrás de ella dijo: Soudain, une voix derrière elle dit : De repente, uma voz atrás dela disse: Внезапно позади нее раздался голос: Plötzlich sagt eine Stimme hinter ihr: Suddenly, a voice behind her says:

‒ Bravo Margot. Bravo|Margot Bravo|Margot - Bien hecho, Margot. ‒ Bravo Margot. - Muito bem, Margot. - Отличная работа Марго. ‒ Bravo Margot. ‒ Well done Margot.

‒ Merci. Danke Thank you - Gracias por su tiempo. ‒ Merci. - Obrigado pelo vosso tempo. - Спасибо, что уделили нам время. ‒ Danke. ‒ Thank you.

‒ En tant que professeur de musique, je pourrais toujours trouver des choses à te dire pour améliorer ton travail, mais j'ai entendu une musique qui vient de toi. As|as|that|teacher|of|music|I|I could|always|to find|some|things|to|you|to tell|to|to improve|your|work|but|I have|heard|a|music|that|comes|from|you - Como profesor de música, siempre podría encontrar cosas que decirte para mejorar tu trabajo, pero he escuchado música que viene de ti. ‒ En tant que professeur de musique, je pourrais toujours trouver des choses à te dire pour améliorer ton travail, mais j'ai entendu une musique qui vient de toi. - Como professor de música, posso sempre encontrar coisas para vos dizer para melhorarem o vosso trabalho, mas já ouvi música que vem de vocês. - Как учитель музыки, я всегда могу найти, что сказать вам, чтобы улучшить вашу работу, но я слышал музыку, которая исходит от вас. ‒ Als Musiklehrer könnte ich immer Dinge finden, die ich dir sagen könnte, um deine Arbeit zu verbessern, aber ich habe Musik gehört, die von dir kommt. - As a music teacher, I could always find things to tell you to improve your work, but I heard a piece of music that comes from you. Tu t'es exprimée à travers la musique. You|you are|expressed|in|through|the|music Te has expresado a través de la música. Tu t'es exprimée à travers la musique. Exprimiu-se através da música. Вы выразили себя через музыку. Du hast dich durch die Musik ausgedrückt. You expressed yourself through music. Je sais depuis longtemps que tu es une vraie artiste et je viens d'en avoir la preuve. I|I know|for|a long time|that|you|you are|a|true|artist|and|I|I come|of it|to have|the|proof Hace tiempo que sé que eres un verdadero artista, y acabo de tener la prueba. Je sais depuis longtemps que tu es une vraie artiste et je viens d'en avoir la preuve. Há muito tempo que sei que és um verdadeiro artista, e acabei de ter a prova. Я давно знал, что вы настоящий художник, и вот получил доказательство. Ich weiß schon lange, dass du eine wahre Künstlerin bist, und ich habe gerade den Beweis dafür erhalten. I have known for a long time that you are a true artist, and I have just received proof of it.

‒ Merci. Thank you - Gracias por su tiempo. ‒ Merci. - Obrigado pelo vosso tempo. - Спасибо, что уделили нам время. ‒ Danke. - Thank you.

‒ Je suis sincère et tu sais que je suis sévère. ich|bin|ehrlich|und|du|weißt|dass|ich|bin|streng I|I am|sincere|and|you|you know|that|I|I am|strict - Soy sincero y sabes que soy estricto. ‒ Je suis sincère et tu sais que je suis sévère. - Sou sincero e tu sabes que sou rigoroso. - Я искренен, и вы знаете, что я строг. ‒ Ich bin aufrichtig und du weißt, dass ich streng bin. - I am sincere and you know that I am strict. C'est moi qui te remercie pour ton interprétation. es ist|mir|der|dir|danke|für|deine|Interpretation It's|me|who|you|I thank|for|your|interpretation Le agradezco su interpretación. C'est moi qui te remercie pour ton interprétation. Gostaria de agradecer a vossa interpretação. Я хотел бы поблагодарить вас за вашу интерпретацию. Ich danke dir für deine Interpretation. I am the one who thanks you for your performance. Maintenant, j'espère que tu joueras aussi bien pour le concert. jetzt|ich hoffe|dass|du|spielen wirst|auch|gut|für|das|Konzert Now|I hope|that|you|you will play|as|well|for|the|concert Ahora espero que toques igual de bien para el concierto. Maintenant, j'espère que tu joueras aussi bien pour le concert. Agora espero que toquem igualmente bem no concerto. Теперь я надеюсь, что на концерте вы будете играть так же хорошо. Jetzt hoffe ich, dass du auch so gut für das Konzert spielst. Now, I hope you will play just as well for the concert.

Margot sort émue du conservatoire. Margot|sie verlässt|bewegt|das|Konservatorium Margot|she comes out|moved|from the|conservatory Margot sale conmovida del invernadero. Margot sort émue du conservatoire. A Margot sai da estufa comovida. Марго выходит из зимнего сада. Margot verlässt emotional das Konservatorium. Margot leaves the conservatory moved. Elle rallume son portable et lit un message de Lucien. sie|schaltet wieder ein|ihr|Handy|und|liest|eine|Nachricht|von|Lucien She|she turns on|her|phone|and|she reads|a|message|from|Lucien Vuelve a encender el móvil y lee un mensaje de Lucien. Elle rallume son portable et lit un message de Lucien. Volta a ligar o telemóvel e lê uma mensagem de Lucien. Она снова включает мобильный и читает сообщение от Люсьена. Sie schaltet ihr Handy wieder ein und liest eine Nachricht von Lucien. She turns her phone back on and reads a message from Lucien.

« Salut ! Hallo Hi "¡Hola! « Salut ! "Olá! "Привет! „Hallo! "Hi!" Tu viens ce soir à notre répét ! du|kommst|diesen|Abend|zu|unserer|Probe You|you come|this|evening|to|our|rehearsal ¡Vendrás a nuestro ensayo esta noche! Tu viens ce soir à notre répét ! Vens ao nosso ensaio esta noite! Ты придешь на нашу сегодняшнюю репетицию! Kommst du heute Abend zu unserem Proben! Are you coming to our rehearsal tonight? On t'attend ! wir|wir warten auf dich We|we are waiting for you Le estamos esperando. On t'attend ! Esperamos por si! Мы ждем вас! Wir warten auf dich! We're waiting for you! » " » " " » "

C'est vrai… elle a accepté d'assister à la répétition du groupe. es|wahr|sie|hat|akzeptiert|daran teilzunehmen|zu|die|Probe|der|Gruppe It's|true|she|she has|accepted|to attend|to|the|rehearsal|of the|group Así es... aceptó venir al ensayo de la banda. C'est vrai… elle a accepté d'assister à la répétition du groupe. É isso mesmo... ela concordou em ir ao ensaio da banda. Именно так... она согласилась прийти на репетицию группы. Es ist wahr… sie hat zugestimmt, zur Probe der Gruppe zu kommen. It's true... she agreed to attend the band's rehearsal. Si elle reste juste une heure, ses parents ne diront rien. wenn|sie|bleibt|nur|eine|Stunde|ihre|Eltern|nicht|werden sagen|nichts If|she|she stays|just|one|hour|her|parents|not|they will say|nothing Si se queda sólo una hora, sus padres no dirán nada. Si elle reste juste une heure, ses parents ne diront rien. Se ela ficar apenas uma hora, os pais não vão dizer nada. Если она задержится хотя бы на час, родители ничего не скажут. Wenn sie nur eine Stunde bleibt, werden ihre Eltern nichts sagen. If she only stays for an hour, her parents won't say anything. Elle téléphone rapidement à sa mère pour la prévenir. sie|telefoniert|schnell|zu|ihrer|Mutter|um|sie|zu informieren She|she calls|quickly|to|her|mother|to|her|to inform Rápidamente telefoneó a su madre para avisarla. Elle téléphone rapidement à sa mère pour la prévenir. Telefonou rapidamente à mãe para a avisar. Она быстро позвонила матери, чтобы предупредить ее. Sie ruft schnell ihre Mutter an, um sie zu informieren. She quickly calls her mother to let her know. Elle doit se dépêcher car les « Déterminales » répètent dans une cave dans le quartier de Belleville. |||hurry||||repeat|||cave|||||Belleville Tiene que darse prisa porque los "Déterminales" ensayan en un sótano del barrio de Belleville. Elle doit se dépêcher car les « Déterminales » répètent dans une cave dans le quartier de Belleville. Tem de se apressar porque os "Déterminales" estão a ensaiar numa cave do bairro de Belleville. Ей нужно спешить, потому что "Déterminales" репетируют в подвале в районе Бельвиль. Sie muss sich beeilen, denn die "Déterminales" proben in einem Keller im Viertel Belleville. She has to hurry because the "Déterminales" are rehearsing in a basement in the Belleville neighborhood. Margot prend le métro ligne 2. Margot toma la línea 2 del metro. Margot prend le métro ligne 2. A Margot apanha a linha 2 do metro. Марго едет на метро по второй линии. Margot nimmt die U-Bahn Linie 2. Margot takes the metro line 2. À cette heure-ci, il y a tous les travailleurs qui rentrent chez eux. |||||||||||return|| A estas horas, todos los trabajadores están de camino a casa. À cette heure-ci, il y a tous les travailleurs qui rentrent chez eux. A esta hora do dia, todos os trabalhadores estão a caminho de casa. В это время суток все рабочие уже возвращаются домой. Zu dieser Zeit sind alle Arbeiter auf dem Heimweg. At this time, there are all the workers going home. Les gens ont le visage fermé et ont l'air fatigué. Las caras de la gente están cerradas y parecen cansadas. Les gens ont le visage fermé et ont l'air fatigué. Os rostos das pessoas estão fechados e parecem cansados. Лица людей закрыты, они выглядят усталыми. Die Leute haben ein ernstes Gesicht und sehen müde aus. People have closed faces and look tired. Margot pense à cette phrase « Métro-Boulot-Dodo » et espère de tout son coeur que plus tard elle sera libre de faire un métier qui lui plaît vraiment. Margot|denkt|an|diesen|Satz|||Dodo|und|hofft|aus|ganz|ihr|Herz|dass|mehr|später|sie|wird|frei|zu|machen|einen|Beruf|der|ihr|gefällt|wirklich Margot|she thinks|about|this|phrase||Job|work|and|she hopes|to|all|her|heart|that|more|later|she|she will be|free|to|to do|a|job|that|to her|she likes|really Margot piensa en la frase "Métro-Boulot-Dodo" y espera de todo corazón que cuando sea mayor sea libre para seguir una carrera que realmente le guste. Margot pense à cette phrase « Métro-Boulot-Dodo » et espère de tout son coeur que plus tard elle sera libre de faire un métier qui lui plaît vraiment. Margot pensa na frase "Métro-Boulot-Dodo" e espera do fundo do coração que, quando for mais velha, seja livre para seguir uma carreira de que realmente goste. Марго думает о фразе "Métro-Boulot-Dodo" и всем сердцем надеется, что когда она станет старше, то сможет заниматься карьерой, которая ей действительно нравится. Margot denkt an den Satz „Metro-Arbeit-Schlaf“ und hofft von ganzem Herzen, dass sie später frei sein wird, einen Beruf auszuüben, der ihr wirklich gefällt. Margot thinks of the phrase "Metro-Work-Sleep" and hopes with all her heart that later she will be free to do a job that she really likes. Ce soir, la jeune fille est pleine de musique et se sent vivre. diese|Abend|die|junge|Mädchen|ist|voller|an|Musik|und|sich|fühlt|leben This|evening|the|young|girl|she is|full|of|music|and|herself|she feels|to live Esta noche, la joven está llena de música y se siente viva. Ce soir, la jeune fille est pleine de musique et se sent vivre. Esta noite, a jovem rapariga está cheia de música e sente-se viva. Сегодня вечером девушка наполнена музыкой и чувствует себя живой. Heute Abend ist das junge Mädchen voller Musik und fühlt sich lebendig. Tonight, the young girl is full of music and feels alive. Elle est heureuse. sie|ist|glücklich She|she is|happy Está contenta. Elle est heureuse. Ela está feliz. Она счастлива. Sie ist glücklich. She is happy.

Margot est dans le métro. Margot|ist|in|die|U-Bahn Margot|she is|in|the|subway Margot está en el metro. Margot est dans le métro. A Margot está no metro. Марго находится в метро. Margot ist in der U-Bahn. Margot is on the subway. Elle aime bien la partie aérienne de la ligne 2. sie|liebt|gerne|die|Teil|Luft-|von|der|Linie She|she likes|quite|the|part|aerial|of|the|line Le gusta la sección aérea de la línea 2. Elle aime bien la partie aérienne de la ligne 2. Ela gosta da secção aérea da linha 2. Ей нравится верхний участок линии 2. Sie mag den luftigen Teil der Linie 2. She really likes the aerial part of line 2. C'est agréable de voir la ville d'en haut. es ist|angenehm|zu|sehen|die|Stadt|von oben| It's|pleasant|to|to see|the|city|from|above Es bonito ver la ciudad desde arriba. C'est agréable de voir la ville d'en haut. É bom ver a cidade de cima. Приятно посмотреть на город сверху. Es ist angenehm, die Stadt von oben zu sehen. It's nice to see the city from above. La jeune fille descend à la station Belleville. die|junge|Mädchen|sie steigt aus|an|die|Station|Belleville The|young|girl|she gets off|at|the|station|Belleville La chica se baja en la estación de Belleville. La jeune fille descend à la station Belleville. A rapariga sai na estação de Belleville. Девушка выходит на станции Бельвиль. Das junge Mädchen steigt an der Station Belleville aus. The young girl gets off at the Belleville station. C'est un quartier très animé : des vendeurs de rues chinois vendent des spécialités culinaires, une foule cosmopolite se presse dans les rues. es ist|ein|Viertel|sehr|belebt|einige|Verkäufer|aus|Straßen|chinesisch|sie verkaufen|einige|Spezialitäten|kulinarisch|eine|Menge|kosmopolitisch|sich|sie drängt|in|die|Straßen It's|a|neighborhood|very|lively|some|vendors|of|streets|Chinese|they sell|some|specialties|culinary|a|crowd|cosmopolitan|themselves|they crowd|in|the|streets Es un barrio muy animado, con vendedores ambulantes chinos que venden especialidades culinarias y multitudes cosmopolitas que se agolpan en las calles. C'est un quartier très animé : des vendeurs de rues chinois vendent des spécialités culinaires, une foule cosmopolite se presse dans les rues. É um bairro muito animado, com vendedores ambulantes chineses a vender especialidades culinárias e multidões cosmopolitas nas ruas. Это очень оживленный район, где китайские уличные торговцы продают кулинарные блюда, а на улицах толпятся космополиты. Es ist ein sehr lebhaftes Viertel: Chinesische Straßenverkäufer verkaufen kulinarische Spezialitäten, eine kosmopolitische Menge drängt sich durch die Straßen. It's a very lively neighborhood: Chinese street vendors sell culinary specialties, and a cosmopolitan crowd fills the streets. Margot retrouve Lucien et sa bande de musiciens dans un studio de répétition de la rue Denoyez. Margot|sie trifft|Lucien|und|seine|Band|von|Musikern|in|ein|Studio|von|Proben|in|der|Straße|Denoyez Margot|she meets|Lucien|and|his|band|of|musicians|in|a|studio|of|rehearsal|in|the|street|Denoyez Margot se reúne con Lucien y su banda de músicos en un local de ensayo de la calle Denoyez. Margot retrouve Lucien et sa bande de musiciens dans un studio de répétition de la rue Denoyez. Margot encontra-se com Lucien e o seu grupo de músicos num estúdio de ensaio na Rue Denoyez. Марго встречается с Люсьеном и его группой музыкантов в репетиционной студии на улице Денуаез. Margot trifft Lucien und seine Band von Musikern in einem Proberaum in der Denoyez-Straße. Margot meets Lucien and his band of musicians in a rehearsal studio on Denoyez Street. Thomas, le chanteur, alterne les textes en anglais et en français et il joue de la guitare. Thomas|der|Sänger|er wechselt|die|Texte|in|Englisch|und|in|Französisch|und|er|er spielt|auf|der|Gitarre Thomas|the|singer|he alternates|the|lyrics|in|English|and|in|French|and|he|he plays|of|the|guitar Thomas, el cantante, alterna las letras en inglés y francés y toca la guitarra. Thomas, le chanteur, alterne les textes en anglais et en français et il joue de la guitare. Thomas, o cantor, alterna entre letras em inglês e francês e toca guitarra. Томас, певец, чередует английские и французские тексты и играет на гитаре. Thomas, der Sänger, wechselt zwischen Texten auf Englisch und Französisch und spielt Gitarre. Thomas, the singer, alternates between English and French lyrics and plays the guitar. Lucien est guitariste, mais aussi bassiste. Lucien|er ist|Gitarrist|aber|auch|Bassist Lucien|he is|guitarist|but|also|bassist Lucien es guitarrista y bajista. Lucien est guitariste, mais aussi bassiste. Lucien é guitarrista e baixista. Люсьен - гитарист, а также басист. Lucien ist Gitarrist, aber auch Bassist. Lucien is a guitarist, but also a bassist. Greg joue du clavier. Greg|er spielt|auf|Keyboard Greg|he plays|on the|keyboard Greg toca el teclado. Greg joue du clavier. O Greg toca teclado. Грег играет на клавиатуре. Greg spielt Keyboard. Greg plays the keyboard. Enfin, Walid joue de la batterie. endlich|Walid|er spielt|auf|die|Trommel Finally|Walid|he plays|on|the|drums Por último, Walid toca la batería. Enfin, Walid joue de la batterie. Por fim, Walid toca bateria. Наконец, Валид играет на барабанах. Schließlich spielt Walid Schlagzeug. Finally, Walid plays the drums. On voit tout de suite que ces garçons sont de bons copains. man|sieht|alles|sofort|sofort|dass|diese|Jungen|sie sind|von|guten|Freunden We|we see|all|of|immediately|that|these|boys|they are|of|good|friends Se ve enseguida que estos chicos son buenos amigos. On voit tout de suite que ces garçons sont de bons copains. Vê-se logo que estes rapazes são bons amigos. Сразу видно, что эти ребята - хорошие друзья. Man sieht sofort, dass diese Jungen gute Freunde sind. You can immediately see that these boys are good friends. On sent une harmonie et une belle amitié entre eux. man|fühlt|eine|Harmonie|und|eine|schöne|Freundschaft|zwischen|ihnen We|we feel|a|harmony|and|a|beautiful|friendship|between|them Se puede sentir la armonía y la amistad entre ellos. On sent une harmonie et une belle amitié entre eux. Sente-se a harmonia e a amizade entre eles. Вы можете почувствовать гармонию и дружбу между ними. Man spürt eine Harmonie und eine schöne Freundschaft zwischen ihnen. There is a sense of harmony and a beautiful friendship between them. Les instruments se répondent et chaque musicien laisse la place aux autres pour s'exprimer. die|Instrumente|sich|sie antworten|und|jeder|Musiker|er lässt|den|Platz|zu den|anderen|um|sich auszudrücken The|instruments|themselves|they respond|and|each|musician|he leaves|the|space|to the|others|to|to express themselves Los instrumentos se responden unos a otros y cada músico deja espacio para que los demás se expresen. Les instruments se répondent et chaque musicien laisse la place aux autres pour s'exprimer. Os instrumentos respondem uns aos outros e cada músico deixa espaço para os outros se expressarem. Инструменты отвечают друг другу, и каждый музыкант оставляет другим место для самовыражения. Die Instrumente antworten sich und jeder Musiker lässt den anderen Raum, um sich auszudrücken. The instruments respond to each other and each musician makes space for the others to express themselves. En les observant, Margot ne se souvient plus pourquoi elle les trouvait prétentieux avant… Elle écoute et elle doit avouer qu'elle aime bien ce qu'ils font. ||||||erinnert||||||eitel||||||||||||| In|them|observing|Margot|not|herself|she remembers|anymore|why|she|them|she found|pretentious|before|She|she listens|and|she|she must|to admit||she likes|quite|that||they do Al verlos, Margot no recuerda por qué antes pensaba que eran pretenciosos... Escucha y tiene que admitir que le gusta lo que hacen. En les observant, Margot ne se souvient plus pourquoi elle les trouvait prétentieux avant… Elle écoute et elle doit avouer qu'elle aime bien ce qu'ils font. Ao vê-los, Margot já não se lembra porque é que antes os achava pretensiosos... Ouve e tem de admitir que gosta do que estão a fazer. Наблюдая за ними, Марго не может вспомнить, почему раньше считала их претенциозными... Она слушает и вынуждена признать, что ей нравится то, что они делают. Als sie sie beobachtet, erinnert sich Margot nicht mehr, warum sie sie früher arrogant fand... Sie hört zu und muss zugeben, dass sie mag, was sie tun. While observing them, Margot no longer remembers why she found them pretentious before... She listens and must admit that she quite likes what they are doing. Elle se sent même privilégiée d'assister à leur travail. She|herself|she feels|even|privileged||to|their|work Incluso se siente privilegiada por estar presente en su trabajo. Elle se sent même privilégiée d'assister à leur travail. Até se sente privilegiada por estar presente no seu trabalho. Она даже считает за честь присутствовать при их работе. Sie fühlt sich sogar privilegiert, bei ihrer Arbeit dabei zu sein. She even feels privileged to witness their work. Les morceaux s'enchaînent. The|pieces|they follow each other Una pista sigue a otra. Les morceaux s'enchaînent. Uma faixa segue-se a outra. Один трек следует за другим. Die Stücke folgen aufeinander. The pieces follow one another. Les musiciens s'arrêtent, discutent, font des propositions. The|musicians|they stop|they discuss|they make|some|proposals Los músicos se detienen, charlan y hacen sugerencias. Les musiciens s'arrêtent, discutent, font des propositions. Os músicos param, conversam e fazem sugestões. Музыканты останавливаются, общаются и делают предложения. Die Musiker halten an, diskutieren, machen Vorschläge. The musicians stop, discuss, and make suggestions. Ils essaient à chaque fois d'améliorer leurs morceaux. sie|versuchen|zu|jede|Mal|zu verbessern|ihre|Stücke They|they try|at|every|time|to improve|their|pieces Siempre intentan mejorar sus canciones. Ils essaient à chaque fois d'améliorer leurs morceaux. Estão sempre a tentar melhorar as suas canções. Они всегда стараются улучшить свои песни. Sie versuchen jedes Mal, ihre Stücke zu verbessern. They try each time to improve their pieces.

Les amis rient aussi beaucoup et interpellent Margot, leur spectatrice : die|Freunde|sie lachen|auch|viel|und|sie rufen|Margot|ihre|Zuschauerin The|friends|they laugh|also|a lot|and|they call out to|Margot|their|spectator Los amigos también se rieron mucho y llamaron a Margot, su espectadora: Les amis rient aussi beaucoup et interpellent Margot, leur spectatrice : Os amigos também se riram muito e chamaram a Margot, a sua espetadora: Друзья тоже много смеялись и звали Марго, свою зрительницу: Die Freunde lachen auch viel und rufen Margot, ihre Zuschauerin, zu: The friends also laugh a lot and call out to Margot, their spectator:

‒ Alors Margot, que penses-tu de ces accords ? also|Margot|was|||über|diese|Akkorde So|Margot|what|||of|these|chords - Margot, ¿qué opinas de estos acuerdos? ‒ Alors Margot, que penses-tu de ces accords ? - Então, Margot, o que achas destes acordos? - Марго, что вы думаете об этих соглашениях? ‒ Also Margot, was hältst du von diesen Akkorden? ‒ So Margot, what do you think of these chords? demande Lucien. fragt|Lucien he asks|Lucien pregunta Lucien. demande Lucien. pergunta Lucien. спрашивает Люсьен. fragt Lucien. asks Lucien. Moi, je ne trouve pas ça génial… mir|ich|nicht|finde|nicht|das|genial Me|I|not|I find|not|it|great No creo que sea genial... Moi, je ne trouve pas ça génial… Não acho que seja ótimo... Я не думаю, что это здорово... Ich finde das nicht großartig… I don't think that's great...

La jeune fille n'ose pas prendre position. die|junge|Mädchen|sie wagt nicht|nicht|zu nehmen|Stellung The|young|girl|she doesn't dare|not|to take|a position La joven no se atreve a adoptar una postura. La jeune fille n'ose pas prendre position. A jovem rapariga não se atreve a tomar uma posição. Молодая девушка не решается выступить против. Das junge Mädchen traut sich nicht, Stellung zu beziehen. The young girl doesn't dare to take a stand. Elle ne connaît pas assez bien ces garçons. sie|nicht|kennt|nicht|genug|gut|diese|Jungen She|not|she knows|not|enough|well|these|boys No conoce a estos chicos lo suficiente. Elle ne connaît pas assez bien ces garçons. Ela não conhece estes rapazes suficientemente bem. Она не знает этих мальчиков достаточно хорошо. Sie kennt diese Jungen nicht gut genug. She doesn't know these boys well enough. Et c'est gênant de critiquer le travail de création des autres… und|es ist|peinlich|zu|kritisieren|die|Arbeit|der|Schöpfung|der|anderen And|it's|embarrassing|to|to criticize|the|work|of|creation|of the|others Y es vergonzoso criticar el trabajo creativo de los demás... Et c'est gênant de critiquer le travail de création des autres… E é embaraçoso criticar o trabalho criativo dos outros... Да и критиковать чужое творчество как-то неловко... Und es ist unangenehm, die kreative Arbeit anderer zu kritisieren… And it's awkward to criticize the creative work of others...

Tout à coup, Margot regarde sa montre : 19 heures ! All|at|once|Margot|she looks|her|watch|hours De repente, Margot miró el reloj: ¡las siete de la tarde! Tout à coup, Margot regarde sa montre : 19 heures ! De repente, Margot olhou para o relógio: 7 da tarde! Вдруг Марго посмотрела на часы: семь вечера! Plötzlich schaut Margot auf ihre Uhr: 19 Uhr! Suddenly, Margot looks at her watch: 7 PM! Oh là là ! Oh|there|there ¡Oh, Dios! Oh là là ! Oh, meu Deus! О, Боже! Oh je! Oh dear! Il faut qu'elle rentre. It|it is necessary|that she|she goes home Necesita volver a casa. Il faut qu'elle rentre. Ela precisa de voltar para casa. Ей нужно вернуться домой. Sie muss nach Hause. She has to go home. Elle est déjà en retard. She|she is|already|in|late Ya llega tarde. Elle est déjà en retard. Ela já está atrasada. Она уже опаздывает. Sie ist schon zu spät. She is already late. Sa mère ne va pas être contente du tout. ihre|Mutter|nicht|wird|nicht|sein|zufrieden|über|ganz Her|mother|not|she is going|not|to be|happy|of the|all Su madre no va a estar nada contenta. Sa mère ne va pas être contente du tout. A mãe dele não vai ficar nada contente. Его мать будет совсем не рада. Ihre Mutter wird überhaupt nicht glücklich sein. Her mother is not going to be happy at all. Margot s'excuse : Margot|sie entschuldigt sich Margot|she apologizes Margot se disculpa: Margot s'excuse : A Margot pede desculpa: Марго извиняется: Margot entschuldigt sich: Margot apologizes:

‒ Je suis désolée Lucien, je dois vraiment partir. ich|bin|entschuldigt|Lucien|ich|ich muss|wirklich|gehen I|I am|sorry|Lucien|I|I must|really|to leave - Lo siento Lucien, realmente tengo que irme. ‒ Je suis désolée Lucien, je dois vraiment partir. - Lamento Lucien, mas tenho mesmo de ir. - Прости, Люсьен, мне действительно нужно идти. ‒ Es tut mir leid, Lucien, ich muss wirklich gehen. ‒ I'm sorry Lucien, I really have to go. Mes parents m'attendent ! meine|Eltern|sie warten auf mich My|parents|they are waiting for me ¡Mis padres me están esperando! Mes parents m'attendent ! Os meus pais estão à minha espera! Мои родители ждут меня! Meine Eltern warten auf mich! My parents are waiting for me!

‒ Je comprends. ich|verstehe I|I understand - Puedo entenderlo. ‒ Je comprends. - Percebo isso. - Я могу это понять. ‒ Ich verstehe. - I understand. Mais, tu ne voudrais pas jouer avec nous, juste un morceau ? aber|du|nicht|würdest|nicht|spielen|mit|uns|nur|ein|Stück But|you|not|you would want|not|to play|with|us|just|a|piece ¿Pero no te gustaría jugar con nosotros, sólo un rato? Mais, tu ne voudrais pas jouer avec nous, juste un morceau ? Mas não gostavas de brincar connosco, só por um bocadinho? Но не хотите ли вы поиграть с нами, хотя бы немного? Aber, möchtest du nicht nur ein Stück mit uns spielen? But, wouldn't you want to play with us, just a bit?

‒ Mais, je joue du classique moi. aber|ich|spiele|du|Klassik|ich But|I|I play|some|classical|me - Pero toco música clásica. ‒ Mais, je joue du classique moi. - Mas eu toco música clássica. - Но я играю классическую музыку. ‒ Aber ich spiele klassische Musik. - But, I play classical music.

‒ Tu pourrais improviser du classique avec notre rock. du|könntest|improvisieren|du|Klassik|mit|unserer|Rock You|you could|to improvise|some|classical|with|our|rock - Podrías improvisar música clásica con nuestro rock. ‒ Tu pourrais improviser du classique avec notre rock. - Podia-se improvisar música clássica com o nosso rock. - Вы можете импровизировать классическую музыку с нашим роком. ‒ Du könntest klassische Musik mit unserem Rock improvisieren. - You could improvise classical with our rock. D'autres artistes ont déjà fait ça. andere|Künstler|sie haben|schon|gemacht|das Other|artists|they have|already|done|that Otros artistas ya lo han hecho. D'autres artistes ont déjà fait ça. Outros artistas já o fizeram. Другие художники уже делали это. Andere Künstler haben das schon gemacht. Other artists have already done that.

‒ Peut-être, mais je ne sais pas improviser. ||aber|ich|nicht|ich weiß|nicht|improvisieren ||but|I|not|I know|not|to improvise - Tal vez, pero no puedo improvisar. ‒ Peut-être, mais je ne sais pas improviser. - Talvez, mas não sei improvisar. - Возможно, но я не умею импровизировать. ‒ Vielleicht, aber ich kann nicht improvisieren. - Maybe, but I don't know how to improvise. Je suis désolée et en plus je dois vraiment rentrer. ich|ich bin|entschuldigt|und|in|außerdem|ich|ich muss|wirklich|nach Hause gehen I|I am|sorry|and|in|addition|I|I must|really|to go home Lo siento y tengo que volver. Je suis désolée et en plus je dois vraiment rentrer. Peço desculpa e tenho mesmo de voltar. Мне очень жаль, и более того, мне действительно нужно вернуться. Es tut mir leid und außerdem muss ich wirklich nach Hause. I'm sorry, and besides, I really have to go home.

‒ D'accord ! Einverstanden Okay - ¡Muy bien! ‒ D'accord ! - Muito bem, então! - Хорошо, тогда! ‒ In Ordnung! - Okay! Alors à plus. also|bis|später So|at|more Hasta entonces. Alors à plus. Até lá. Увидимся. Also bis später. So see you later.

‒ Oui, à bientôt. ja|bis|bald Yes|at|soon - Sí, hasta pronto. ‒ Oui, à bientôt. - Sim, vemo-nos em breve. - Да, скоро увидимся. ‒ Ja, bis bald. ‒ Yes, see you soon. Salut ! Hallo Hi ¡Hola! Salut ! Olá! Привет! Hallo! Hi!

Margot sort. Margot|sie geht hinaus Margot|goes out Margot sale. Margot sort. A Margot sai. Выходит Марго. Margot geht raus. Margot is leaving. Dans la rue, elle se sent légère et portée par toute la musique qu'elle vient d'entendre. in|der|Straße|sie|sich|fühlt|leicht|und|getragen|von|aller|die|Musik|die sie|kommt|zu hören In|the|street|she|herself|she feels|light|and|carried|by|all|the|music||she has just| En la calle, se sentía ligera y animada por toda la música que acababa de escuchar. Dans la rue, elle se sent légère et portée par toute la musique qu'elle vient d'entendre. Na rua, sentia-se leve e animada por toda a música que acabara de ouvir. На улице она почувствовала легкость и прилив сил от музыки, которую только что услышала. Auf der Straße fühlt sie sich leicht und von der ganzen Musik getragen, die sie gerade gehört hat. In the street, she feels light and carried by all the music she has just heard. Les morceaux résonnent dans sa tête. die|Stücke|hallen|in|ihrem|Kopf The|pieces|they resonate|in|her|head Las canciones resuenan en su cabeza. Les morceaux résonnent dans sa tête. As canções ecoam na sua cabeça. Песни эхом отдаются в его голове. Die Stücke hallen in ihrem Kopf. The pieces resonate in her head. Elle a envie de danser et de chanter aussi. sie|hat|Lust|zu|tanzen|und|zu|singen|auch She|she has|desire|to|to dance|and|to|to sing|also También quiere bailar y cantar. Elle a envie de danser et de chanter aussi. Ela também quer dançar e cantar. Она тоже хочет танцевать и петь. Sie hat Lust zu tanzen und auch zu singen. She wants to dance and sing too. Mais surtout, elle a envie de s'asseoir devant son clavier ! aber|vor allem|sie|hat|Lust|zu|sich setzen|vor|ihrem|Klavier But|especially|she|she has|desire|to|to sit down|in front of|her|keyboard Pero, sobre todo, ¡quiere sentarse delante de su teclado! Mais surtout, elle a envie de s'asseoir devant son clavier ! Mas acima de tudo, ela quer sentar-se em frente ao seu teclado! Но прежде всего она хочет сесть за клавиатуру! Aber vor allem hat sie Lust, sich vor ihr Keyboard zu setzen! But above all, she wants to sit in front of her keyboard!

Margot passe les semaines suivantes de manière très studieuse. Margot|sie verbringt|die|Wochen|folgenden|auf|Weise|sehr|fleißig Margot|she spends|the|weeks|following|in|manner|very|studious Margot pasó las siguientes semanas muy estudiosa. Margot passe les semaines suivantes de manière très studieuse. A Margot passou as semanas seguintes muito estudiosa. Следующие несколько недель Марго провела очень старательно. Margot verbringt die folgenden Wochen sehr fleißig. Margot spends the following weeks in a very studious manner. Elle réussit à réviser correctement le bac français et à travailler ses morceaux de musique. sie|sie schafft|zu|lernen|richtig|das|Abitur|Französisch|und|zu|arbeiten|ihre|Stücke|an|Musik She|she manages|to|to revise|correctly|the|baccalaureate|French|and|to|to work|her|pieces|of|music Se las arregló para repasar sus estudios de francés y dedicarse a la música. Elle réussit à réviser correctement le bac français et à travailler ses morceaux de musique. Conseguiu fazer a revisão para os exames de francês e trabalhar na sua música. Она успевала готовиться к экзаменам по французскому языку и заниматься музыкой. Sie schafft es, das französische Abitur richtig zu lernen und ihre Musikstücke zu üben. She manages to revise properly for the French baccalaureate and to practice her music pieces. Son professeur est d'ailleurs très satisfait. ihr|Lehrer|er ist|übrigens|sehr|zufrieden Her|teacher|he is|moreover|very|satisfied Su profesor está muy satisfecho. Son professeur est d'ailleurs très satisfait. O seu professor está muito satisfeito. Его учитель очень доволен. Ihr Lehrer ist übrigens sehr zufrieden. Her teacher is very satisfied, by the way. Le mois de juin est chaud et ensoleillé cette année à Paris. der|Monat|im|Juni|er ist|heiß|und|sonnig|dieses|Jahr|in|Paris The|month|of|June|it is|hot|and|sunny|this|year|in|Paris Junio es un mes cálido y soleado en París este año. Le mois de juin est chaud et ensoleillé cette année à Paris. junho é um mês quente e solarengo em Paris este ano. Июнь в этом году в Париже - теплый и солнечный месяц. Der Monat Juni ist dieses Jahr in Paris heiß und sonnig. The month of June is hot and sunny this year in Paris. C'est rare ! es|selten It's|rare ¡Es raro! C'est rare ! É raro! Это редкость! Es ist selten! It's rare! Margot déteste le printemps dans la capitale parce que le ciel est tout le temps gris et qu'il fait froid. Margot|sie hasst|den|Frühling|in|der|Hauptstadt|weil|dass|der|Himmel|ist|immer|der|Zeit|grau|und|dass es|macht|kalt Margot|she hates|the|spring|in|the|capital|because|that|the|sky|it is|all|the|time|gray|and||it is|cold Margot odia la primavera en la capital porque el cielo siempre está gris y hace frío. Margot déteste le printemps dans la capitale parce que le ciel est tout le temps gris et qu'il fait froid. A Margot detesta a primavera na capital porque o céu está sempre cinzento e faz frio. Марго ненавидит столичную весну, потому что небо всегда серое и холодно. Margot hasst den Frühling in der Hauptstadt, weil der Himmel die ganze Zeit grau ist und es kalt ist. Margot hates spring in the capital because the sky is always gray and it's cold. Elle ne peut jamais mettre ses petites robes d'été… Mais cette année, le temps est particulièrement beau. sie|nicht|kann|nie|anziehen|ihre|kleinen|Kleider|Sommer|aber|dieses|Jahr|das|Wetter|ist|besonders|schön She|not|she can|ever|to wear|her|small|dresses|of summer|But|this|year|the|weather|it is|particularly|beautiful Nunca llega a ponerse sus vestiditos de verano... Pero este año, el tiempo es especialmente bueno. Elle ne peut jamais mettre ses petites robes d'été… Mais cette année, le temps est particulièrement beau. Nunca pode usar os seus vestidinhos de verão... Mas este ano, o tempo está particularmente bom. Она никогда не надевает свои маленькие летние платья... Но в этом году погода особенно хороша. Sie kann nie ihre kleinen Sommerkleider anziehen... Aber dieses Jahr ist das Wetter besonders schön. She can never wear her little summer dresses... But this year, the weather is particularly nice.

Les semaines se ressemblent : lycée, copains, discussions avec Clara, devoirs, révision du français et piano. die|Wochen|sich|sie gleichen|Gymnasium|Freunde|Gespräche|mit|Clara|Hausaufgaben|Wiederholung|des|Französisch|und|Klavier The|weeks|themselves|they resemble|high school|friends|discussions|with|Clara|homework|revision|of|French|and|piano Todas las semanas son iguales: colegio, amigos, discusiones con Clara, deberes, repaso de francés y piano. Les semaines se ressemblent : lycée, copains, discussions avec Clara, devoirs, révision du français et piano. Todas as semanas são iguais: escola, amigos, conversas com a Clara, trabalhos de casa, revisão de francês e piano. Каждая неделя проходит одинаково: школа, друзья, беседы с Кларой, домашние задания, повторение французского и фортепиано. Die Wochen ähneln sich: Gymnasium, Freunde, Gespräche mit Clara, Hausaufgaben, Französisch lernen und Klavier. The weeks are all the same: high school, friends, discussions with Clara, homework, French revision, and piano. Le concert approche aussi. der|Konzert|nähert|auch The|concert|it approaches|also El concierto también se acerca. Le concert approche aussi. O concerto também está a aproximar-se. Концерт также приближается. Das Konzert rückt auch näher. The concert is approaching as well. Margot n'a plus revu Lucien. Margot|sie hat nicht|mehr|gesehen|Lucien Margot|she has not|anymore|seen|Lucien Margot no volvió a ver a Lucien. Margot n'a plus revu Lucien. A Margot não voltou a ver o Lucien. Марго больше никогда не видела Люсьена. Margot hat Lucien nicht wieder gesehen. Margot hasn't seen Lucien again. Les amis se sont échangés quelques messages : Lucien l'encourage à chaque fois. die|Freunde|sich|sie haben|ausgetauscht|einige|Nachrichten|Lucien|er ermutigt sie|zu|jede|Mal The|friends|themselves|they are|exchanged|some|messages|Lucien|he encourages him|to|every|time Los amigos intercambiaron algunos mensajes: Lucien le animaba siempre. Les amis se sont échangés quelques messages : Lucien l'encourage à chaque fois. Os amigos trocaram algumas mensagens: Lucien encorajava-o sempre. Друзья обменялись несколькими сообщениями: Люсьен каждый раз подбадривал его. Die Freunde haben sich ein paar Nachrichten ausgetauscht: Lucien ermutigt ihn jedes Mal. The friends exchanged a few messages: Lucien encourages him every time. Il écrit : « Joue ! er|er schreibt|Spiel He|he writes|Play Escribe: "¡Juega! Il écrit : « Joue ! Escreve: "Joga! Он пишет: "Играйте! Er schreibt: „Spiel!“ He writes: "Play!" Joue ! spiel Play ¡A jugar! Joue ! Jogar! Играйте! Spiel! Play! J'ai hâte de t'entendre ! ich habe|Vorfreude|auf|dich hören I have|eager|to|to hear you Estoy impaciente por saber lo que tiene que decir. J'ai hâte de t'entendre ! Mal posso esperar para ouvir o que tens para dizer! Не могу дождаться, чтобы услышать, что вы скажете! Ich kann es kaum erwarten, dich zu hören! I can't wait to hear you! » " » " " » "

Il lui donne aussi des conseils sur l'interprétation de la musique et il lui fait découvrir des musiciens de jazz. er|ihr|gibt|auch|einige|Ratschläge|über|die Interpretation|der|die|Musik|und|er|ihr|macht|entdecken|einige|Musiker|des|Jazz He|to him|he gives|also|some|advice|on|the interpretation|of|the|music|and|he|to him|he makes|to discover|some|musicians|of|jazz También le dio consejos sobre cómo interpretar la música y le presentó a músicos de jazz. Il lui donne aussi des conseils sur l'interprétation de la musique et il lui fait découvrir des musiciens de jazz. Também lhe deu conselhos sobre a forma de interpretar a música e apresentou-a a músicos de jazz. Он также давал ей советы по интерпретации музыки и знакомил ее с джазовыми музыкантами. Er gibt ihr auch Ratschläge zur Interpretation von Musik und stellt ihr Jazzmusiker vor. He also gives her advice on interpreting music and introduces her to jazz musicians. Il l'a invitée à aller écouter des concerts, mais Margot a refusé : elle n'a pas le temps et ses parents ne voudront jamais, Margot le sait. er|sie|eingeladen|zu|gehen|hören|einige|Konzerte|aber|Margot|sie|abgelehnt|sie|sie hat nicht|nicht|es|Zeit|und|ihre|Eltern|nicht|sie werden wollen|niemals|Margot|es|sie weiß He|him/her|invited|to|to go|to listen|some|concerts|but|Margot|she has|refused|she|she has not||it|time|and|her|parents|not|they will want|ever|Margot|it|she knows La invita a ir a escuchar conciertos, pero Margot se niega: no tiene tiempo y sus padres nunca querrían que lo hiciera, Margot lo sabe. Il l'a invitée à aller écouter des concerts, mais Margot a refusé : elle n'a pas le temps et ses parents ne voudront jamais, Margot le sait. Ele convidou-a para ir ouvir concertos, mas Margot recusou: não tem tempo e os pais nunca iriam querer que ela o fizesse, Margot sabe disso. Он предложил ей ходить на концерты, но Марго отказалась: у нее нет времени, а родители никогда бы этого не захотели, Марго это знает. Er hat sie eingeladen, Konzerte zu hören, aber Margot hat abgelehnt: Sie hat keine Zeit und ihre Eltern werden es niemals erlauben, das weiß Margot. He invited her to go listen to concerts, but Margot refused: she doesn't have the time and her parents will never agree, Margot knows that.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:AufDIxMS=3.16 de:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=1.92%) translation(all=101 err=0.00%) cwt(all=867 err=6.92%)