×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Doc Seven, 7 cas de frontières insolites dans le monde (2)

7 cas de frontières insolites dans le monde (2)

C'est un truc de dingue cette région.

Elle contient à elle seule, 80% des enclaves au monde.

Avec 106 enclaves Indiennes au Bangladesh,

et 92 enclaves Bangladaises en Inde.

Et sur les 198 enclaves en tout, 24 d'entre elles sont des doubles enclaves.

Et ouais mec ! Des enclaves dans des enclaves !

Enclaveception !

Attends, tu crois quand même pas qu'on va s'arrêter là !

Bah non mon pote !

Attaque triple enclave dans ta face !

Une enclave, dans une enclave, dans une enclave !

On trouve dans cette zone, la seule triple enclave au monde.

Un territoire indien, dans un territoire bangladais, dans un territoire indien dans le Bangladesh.

Mind Fuck !

Bon, déjà niveau bordel de frontière on voit qu'on est sur un autre level que les petits joueurs Belges et Hollandais.

Mais ce qui fout vraiment le bordel,

c'est que la frontière entre l'Inde et le Bangladesh,

c'est quand même vachement moins open bar qu'à l'intérieur de l'Union Européenne.

En gros, pour les quelques 50 milliers de personnes qui vivent dans l'une des enclaves,

et bah elles sont piégées.

Elles peuvent pas sortir sans visa.

Et les gouvernements respectifs ils en ont pas grand chose à foutre malheureusement.

Ils se bougent pas trop les miches pour assurer à tout ces gens l'accès à des besoins vitaux

comme l'eau, l'électricité, les écoles ou les hôpitaux.

Bah ouais, y en n'a pas dans toutes les enclaves.

Et les services d'urgence ils peuvent pas traverser la frontière, donc pas la peine d'appeler les pompiers.

Ils viendront pas.

Et c'est le même problème pour la police

qui peut pas intervenir dans les enclaves.

Forcément les criminels ils en profitent bien.

Du coup en 2011, l'Inde et le Bangladesh se sont mis d'accord pour essayer d'améliorer la situation.

Et sur place on attend toujours des progrès significatifs.

Enfin si, quand même en 2014 l'Inde a accepté de louer au Bangladesh le couloir de Tin Bigha.

Ce qui a permit de relier l'une de ses enclaves les plus peuplée au territoire principale.

Bon allez, s'en est fini des enclaves,

je vous avais prévenus que ce serait un gros morceau.

Maintenant on peut repartir sur un autre truc qui n'a strictement rien à voir et qui est tout aussi barré.

On va parler des territoires non réclamés.

Parce que oui, il existe encore en 2017, des territoires dont personne ne veut.

En fait, hormis l'antarctique, y en a 2.

Le premier il est pas si loin de chez nous, en Europe.

Il se situe à la frontière entre la Croatie et la Serbie.

À l'époque où les frontières entre les 2 pays ont été établies pour la première fois,

le fleuve Danube s'est imposé comme frontière naturelle.

Sauf que, tu t'imagines bien que le cours d'un fleuve ça évolue avec le temps.

Et le cours du Danube il a bien changé depuis.

Ça créé pas mal de soucis.

La Croatie prétend que la frontière est là où elle a toujours été, Danube ou pas.

Alors que la Serbie elle est pas d'accord.

Elle considère qu'au moment de la dislocation de la Yougoslavie et de l'indépendance des 2 pays,

la frontière aurait dû être rediscutée

et relocalisée pour suivre le nouveau cours du fleuve.

Aujourd'hui, légalement, la première frontière historique elle tient toujours.

Mais bon, dans les faits, c'est plutôt la Serbie qu'à le dessus et le contrôle sur les terres revendiquées par les 2 pays.

Mais, du coup, ça a créé une situation bien bizarre

avec plusieurs bouts de terre qui sont revendiqués ni par la Croatie, ni par la Serbie.

Le plus grand de ces territoires il fait quand même 6 km²

C'est pas négligeable !

Le deuxième exemple, il concerne un territoire bien plus grand.

Sauf qu'on y trouve rien d'autre que du désert.

Forcément ça intéresse pas grand monde le sable.

Et surtout pas l'Égypte et le Soudan.

Les 2 pays impliqués dans cette affaire.

Déjà on sait pas très bien où se situe la frontière entre les 2 pays.

L'Égypte elle va vous dire que la frontière est ici

alors que le Soudan vous assurera qu'en fait non non, elle est plutôt là.

La conséquence de ça c'est qu'y a 2 territoires qui se retrouvent dans des situations un petit peu improbables.

D'abord, les 2 pays revendiquent le même territoire

le triangle de Hala'ib

Encore un fois je m'excuse si je prononce ça mal.

Et déjà ça c'est moyen comme situation.

Mais surtout, aucun des 2 pays ne semble vouloir de l'autre territoire beaucoup plus petit.

Qu'on appelle Bir Tawil.

En même temps c'est logique,

aucun des 2 pays ne peux revendiquer le Bir Tawil

sinon ça revient à accepter la frontière voulue par l'autre,

et donc abandonner le triangle de Hala'ib.

Qui, on se le dit hein, est vachement plus intéressant économiquement.

Déjà parce qu'il est dix fois plus grand,

mais surtout parce qu'il est habité, et qu'il a accès à la mer rouge.

Alors que le Bir Tawil, bah c'est un peu nul quoi.

Y a personne et y a que du sable.

En fait cette anomalie elle remonte à 1899.

Quand le Soudan était encore qu'une colonie co-gérée par l'Angleterre et l'Égypte.

Le Soudan anglo-égyptien qu'on appelait ça.

Enfin bref, à l'époque la frontière choisie était le 22 ème parallèle.

Et en 1902 les Anglais ils on décidé de retracer une nouvelle frontière.

Appelée: Frontière administrative.

Mais sans vraiment non plus supprimer à l'ancienne.

À croire qu'ils voulaient vraiment foutre le bordel quelques décennies plus tard.

Et ça a pas raté.

En 1956, quand le Soudan est devenu indépendant,

Ils ont supposé, parce que ça les arrangeait bien,

que c'était la frontière de 1902 qu'il fallait garder.

Les Égyptiens ils ont bien sûr prétendu le contraire

et c'est toujours pas réglé depuis.

Y a pas à dire, les humains, on est quand même bien meilleurs pour s'engueuler que pour se mettre d'accord.

C'est bien dommage.

Bon, je vous ai déjà parlé de la bande de Caprivi,

cette petite bande de terre là en Namibie qui a servie aux allemands pour s'assurer l'accès au fleuve Zambèze

et donc à l'océan indien.

Et en fait ces petits bouts de terre qui semblent vouloir se barrer de leur pays

bah en français on n'a pas vraiment de terme bien précis pour en parler.

On est obligé d'emprunter celui des géographes américains.

Pour appeler ça une "Panhandle".

Ouais les américains ils trouvaient que ces petites bandes de terre sur une carte

ça faisait bien penser à la poignée d'une poêle alors bon...

En anglais voilà, une queue de poêle ça se dit panhandle.

Me remerciez pas hein, je vous ai appris un nouveau mot anglais hyper utile...

Allez, on continue !

*bip*

Bon, donc, des panhandle vous vous doutez que y en a un paquet.

Déjà, rien qu'au niveau des frontières nationales.

Alors, je pourrais vous parler de Siliguri,

cette petite langue de terre étroite de 21 à 40 km

qui sépare le Népal et le Bangladesh

et qui relie la partie principale de l'Inde à sa queue de poêle.

Mais bon, on est déjà restés pas mal de temps dans la région du Bengale,

alors je vais plutôt vous emmener dans le corridor de Wakhan.

Dans la région montagneuse du Palmyre en Afghanistan.

Ce corridor là c'est aussi c'est aussi une queue de poêle.

Qui mesure environ 210 km de long et 20 km de large pour ses passages les plus étroits.

Au nord de Wakhan, on trouve le Tadjikistan

et au sud c'est le Pakistan.

Et tout à l'est du corridor, l'Afghanistan partage 32 petits km de frontière avec la Chine.

Là-bas, au sommet du col de Wakhjir,

se trouve l'un des postes frontière les plus élevé au monde.

À une altitude de 4293 mètres.

Mais surtout, c'est la frontière terrestre qui marque le plus grand décalage horaire au monde.

Ouais, entre l'Afghanistan et la Chine, y a 3h30 d'écart.

Du coup, au sommet du col, bah si vous êtes en Chine et pile poil au bon endroit,

il suffit de faire un pas vers l'Afghanistan pour revenir 3h30 en arrière.

Bon après, bonne chance pour arriver jusque là,

parce que déjà, 4293m faut le faire

c'est haut, et en plus y a aucune route moderne qui le traverse ce corridor.

Nan mais forcément, c'est pas une des frontières les plus franchies au monde hein ! Je vous le cache pas.

Mais, vous vous demandez sûrement pourquoi l'Afghanistan possède cette petite que de poêle.

Et bah, comme beaucoup de trucs un petit peu incompréhensibles en rapport avec les frontières,

c'est à cause des empires coloniaux.

Les anglais et les russes cette fois.

Vous voyez, au XIX ème siècle,

les Anglais et les Russes ils étaient grave en concurrence en Asie.

Pour coloniser le plus de territoires possibles.

Alors que la Russie a tour à tour réussi à annexer le Kazakhstan, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan

et qu'ils cherchaient à tout prix à se rapprocher de l'océan indien,

les Anglais, eux, ils ont réussi à conquérir l'Inde, la région du Bengale et celle du Pakistan.

Et là vous remarquez que dans la région il reste plus que l'Afghanistan à se mettre sous la dent.

Tout simplement parce que les tribus locales elles se laissaient pas faire.

Elles arrivaient plutôt très bien à résister aux colons.

Mais bon, au bout d'un moment, les afghans, forcément, ils ont fini par céder face à l'armée anglaise qui a pris le contrôle du territoire à la fin du XIXème.

Mais quand même, les anglais ils en ont fait une colonie à part au sein de leur empire.

Déjà ils ont continué de considérer les frontières entre l'Afghanistan et et le reste de colonies,

puis ils lui ont laissé toute une autonomie qu'avaient pas l'Inde ou le Pakistan.

En fait, ça arrangeait bien les anglais, comme les russes, d'avoir un état un petit peu plus neutre

pour faire tampon entre les 2 vrais empires.

Sauf que sur 200 km y avait une frontière directe entre le Pakistan et le Tadjikistan.

Pour régler le problème et faire de l'Afghanistan un tampon parfaitement étanche entre les deux empires,

les russes et les anglais ont décidé de donner aux afghans le corridor de Wakhan.

Eux bah ils avaient rien demandé mais bon pourquoi pas hein !

Dis-moi l'ami, tu veux une frontière avec la Chine? Non? Bah désolé de toute façon t'as pas le choix donc voilà.

Voilà, félicitation pour ta nouvelle frontière !

Pour finir je voulais vous parler de 2 cas de frontière très insolites et qui rentrent dans aucune catégorie.

L'antarctique, et puis les îles Diomèdes.

Parlons d'abord de l'antarctique.

Avant même de commencer on peut se demander,

un continent qui a pas d'habitants permanent ni même de gouvernement,

à quoi ça peut bien lui servir des frontières ?

Et tu t'en doutes hein ! C'est encore des histoires de revendication territoriales.

Ah ça on aime bien coloniser hein !

Même les gros glaçons !

Déjà le truc bien What The Fuck,

y a plus de territoires revendiqués en antarctique que de frontières officielles.

Ouais, des portions de l'antarctique sont revendiquées par

le Royaume-Uni, la Norvège, l'Australie, la France,

la Nouvelle-Zélande voir même le Chili et l'Argentine.

En gros y a une partie de la banquise qu'est revendiquée à la fois par 3 pays.

Vous voyez pas comme un problème vous?

En plus juste à côté y a toute une partie revendiquée par personne.

Ça n'a juste aucun sens !

Bon, en vérité depuis le traité de l'Antarctique signé en 1959 par 50 pays,

plus grand monde peu s'approprier cette partie de la banquise.

Ah et si vous avez été attentifs à la carte que je vous ai montré,

vous avez remarqué que le pôle nord est en fait un heptapoint.

Pile poile à la rencontre de 7 pays.

Sauf que les revendications territoriales de l'Antarctique sont pas reconnues au niveau international.

Donc désolé les gens, pas d'heptapoint officiel.

Mais bon, vous inquiétez pas, je vous ai gardé une frontière pour finir qui est sacrément insolite.

Et plutôt unique en son genre.

Et avant de vous en parler, faut que je vous explique vite fait ce qu'est la ligne de changement de date.

Alors, la ligne de changement de date c'est une ligne imaginaire à la surface de la Terre, dans l'océan pacifique

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

7 cas de frontières insolites dans le monde (2) cases|of|borders|unusual|in|the|world 7 Fälle von ungewöhnlichen Grenzen in der Welt (2) 7 casos de fronteras inusuales en todo el mundo (2) 7 casi di confini insoliti nel mondo (2) 7 gevallen van ongewone grenzen over de hele wereld (2) 7 casos de fronteiras invulgares em todo o mundo (2) 世界上7个不寻常的边界案例(2) 7 cases of unusual borders in the world (2)

C'est un truc de dingue cette région. It's|a|thing|of|crazy|this|region This region is crazy.

Elle contient à elle seule, 80% des enclaves au monde. It|it contains|in|itself|alone|of the|enclaves|in the|world It contains 80% of the enclaves in the world by itself.

Avec 106 enclaves Indiennes au Bangladesh, With|enclaves|Indian|in the|Bangladesh With 106 Indian enclaves in Bangladesh,

et 92 enclaves Bangladaises en Inde. and|enclaves|Bangladeshi|in|India and 92 Bangladeshi enclaves in India.

Et sur les 198 enclaves en tout, 24 d'entre elles sont des doubles enclaves. And|on|the|enclaves|in|all|of them|they|they are|some|double|enclaves And out of the 198 enclaves in total, 24 of them are double enclaves.

Et ouais mec ! Des enclaves dans des enclaves ! And|yeah|dude|Some|enclaves|in|some|enclaves And yeah dude! Enclaves within enclaves!

Enclaveception ! Enclaveception Enclaveception!

Attends, tu crois quand même pas qu'on va s'arrêter là ! Wait|you|you think|when|even|not|that we|we are going|to stop|there Wait, you don't really think we're going to stop here!

Bah non mon pote ! Well|no|my|buddy Well no, my friend!

Attaque triple enclave dans ta face ! Attack|triple|enclave|in|your|face Triple enclave attack in your face!

Une enclave, dans une enclave, dans une enclave ! One|enclave|in|a|enclave|in|a|enclave An enclave, in an enclave, in an enclave!

On trouve dans cette zone, la seule triple enclave au monde. We|we find|in|this|zone|the|only|triple|enclave|in the|world In this area, we find the only triple enclave in the world.

Un territoire indien, dans un territoire bangladais, dans un territoire indien dans le Bangladesh. A|territory|Indian|in|a|territory|Bangladeshi|in|a|territory|Indian|in|the|Bangladesh An Indian territory, within a Bangladeshi territory, within an Indian territory in Bangladesh.

Mind Fuck ! Mind|Fuck Mind Fuck!

Bon, déjà niveau bordel de frontière on voit qu'on est sur un autre level que les petits joueurs Belges et Hollandais. Well|already|level|mess|of|border|we|we see|that we|we are|on|a|other|level|than|the|small|players|Belgian|and|Dutch Well, already in terms of border chaos, we can see that we are on another level compared to the small players from Belgium and the Netherlands.

Mais ce qui fout vraiment le bordel, But|that|which|it creates|really|the|mess But what really messes things up,

c'est que la frontière entre l'Inde et le Bangladesh, it's|that|the|border|between|India|and|the|Bangladesh is that the border between India and Bangladesh,

c'est quand même vachement moins open bar qu'à l'intérieur de l'Union Européenne. it's|when|even|really|less|open|bar|than in|the interior|of|the Union|European is still way less of an open bar than inside the European Union.

En gros, pour les quelques 50 milliers de personnes qui vivent dans l'une des enclaves, In|summary|for|the|few|thousands|of|people|who|they live|in|one|of the|enclaves Basically, for the roughly 50 thousand people living in one of the enclaves,

et bah elles sont piégées. and|well|they|they are|trapped Well, they are trapped.

Elles peuvent pas sortir sans visa. They|they can|not|to leave|without|visa They can't leave without a visa.

Et les gouvernements respectifs ils en ont pas grand chose à foutre malheureusement. And|the|governments|respective|they|of it|they have|not|much|thing|to|to care|unfortunately And their respective governments unfortunately don't care much about it.

Ils se bougent pas trop les miches pour assurer à tout ces gens l'accès à des besoins vitaux They|themselves|they move|not|too|the|butts|to|to ensure|to|all|these|people|access|to|some|needs|vital They don't really move their asses to ensure that all these people have access to vital needs.

comme l'eau, l'électricité, les écoles ou les hôpitaux. like|water|electricity|the|schools|or|the|hospitals like water, electricity, schools, or hospitals.

Bah ouais, y en n'a pas dans toutes les enclaves. Well|yeah|there|in|we have|not|in|all|the|enclaves Well, yeah, there aren't any in all the enclaves.

Et les services d'urgence ils peuvent pas traverser la frontière, donc pas la peine d'appeler les pompiers. And|the|services|emergency|they|they can|not|cross|the|border|so|not|the|trouble|to call|the|firefighters And emergency services can't cross the border, so there's no point in calling the firefighters.

Ils viendront pas. They|they will come|not They won't come.

Et c'est le même problème pour la police And|it's|the|same|problem|for|the|police And it's the same problem for the police

qui peut pas intervenir dans les enclaves. which|it can|not|to intervene|in|the|enclaves who can't intervene in the enclaves.

Forcément les criminels ils en profitent bien. Obviously|the|criminals|they|of it|they take advantage|well Naturally, the criminals take full advantage of it.

Du coup en 2011, l'Inde et le Bangladesh se sont mis d'accord pour essayer d'améliorer la situation. So|blow|in|India|and|the|Bangladesh|themselves|they are|put|in agreement|to|to try|to improve|the|situation As a result, in 2011, India and Bangladesh agreed to try to improve the situation.

Et sur place on attend toujours des progrès significatifs. And|on|place|we|we wait|always|some|progress|significant And on site, we are still waiting for significant progress.

Enfin si, quand même en 2014 l'Inde a accepté de louer au Bangladesh le couloir de Tin Bigha. Finally|if|when|even|in|India|it has|accepted|to|to lease|to the|Bangladesh|the|corridor|of|Tin|Bigha Finally, yes, in 2014 India agreed to lease the Tin Bigha corridor to Bangladesh.

Ce qui a permit de relier l'une de ses enclaves les plus peuplée au territoire principale. This|which|it has|allowed|to|to connect|one|of|its|enclaves|the|most|populated|to|territory|main This allowed one of its most populated enclaves to be connected to the main territory.

Bon allez, s'en est fini des enclaves, Well|let's go|of it|it is|finished|of the|enclaves ||||||enclavi, territori isolati Alright, that's enough about the enclaves,

je vous avais prévenus que ce serait un gros morceau. I|you|I had|warned|that|it|it would be|a|big|piece I warned you that this would be a big piece.

Maintenant on peut repartir sur un autre truc qui n'a strictement rien à voir et qui est tout aussi barré. Now|we|we can|to go back|on|a|other|thing|that|it has|strictly|nothing|to|to do|and|which|it is|all|as|crazy Now we can move on to something else that has absolutely nothing to do with it and is just as crazy.

On va parler des territoires non réclamés. We|we are going|to talk|of the|territories|unclaimed|claimed We are going to talk about unclaimed territories.

Parce que oui, il existe encore en 2017, des territoires dont personne ne veut. ||yes|it|it exists|still|in|some|territories|of which|no one|not|wants Because yes, there are still, in 2017, territories that no one wants.

En fait, hormis l'antarctique, y en a 2. In|fact|apart from|Antarctica|there|in|there is In fact, apart from Antarctica, there are 2.

Le premier il est pas si loin de chez nous, en Europe. The|first|it|it is|not|so|far|from|home|us|in|Europe The first one is not so far from us, in Europe.

Il se situe à la frontière entre la Croatie et la Serbie. It|itself|it is located|at|the|border|between|the|Croatia|and|the|Serbia It is located at the border between Croatia and Serbia.

À l'époque où les frontières entre les 2 pays ont été établies pour la première fois, At|the time|when|the|borders|between|the|countries|they have|been|established|for|the|first|time At the time when the borders between the 2 countries were established for the first time,

le fleuve Danube s'est imposé comme frontière naturelle. the|river|Danube|it is|imposed|as|border|natural the Danube River has established itself as a natural border.

Sauf que, tu t'imagines bien que le cours d'un fleuve ça évolue avec le temps. Except|that|you|you imagine|well|that|the|course|of a|river|it|it evolves|with|the|time Except that, you can imagine that the course of a river evolves over time.

Et le cours du Danube il a bien changé depuis. And|the|course|of the|Danube|it|it has|quite|changed|since And the course of the Danube has changed quite a bit since then.

Ça créé pas mal de soucis. It|it creates|not|a lot|of|problems This creates quite a few problems.

La Croatie prétend que la frontière est là où elle a toujours été, Danube ou pas. The|Croatia|it claims|that|the|border|it is|there|where|it|it has|always|been|Danube|or|not Croatia claims that the border is where it has always been, Danube or not.

Alors que la Serbie elle est pas d'accord. So|that|the|Serbia|it|it is|not|in agreement While Serbia does not agree.

Elle considère qu'au moment de la dislocation de la Yougoslavie et de l'indépendance des 2 pays, It|it considers|that at the|time|of|the|dislocation|of|the|Yugoslavia|and|of|independence|of the|countries It believes that at the time of the disintegration of Yugoslavia and the independence of the two countries,

la frontière aurait dû être rediscutée the|border|it would have|had to|be|renegotiated the border should have been renegotiated.

et relocalisée pour suivre le nouveau cours du fleuve. and|relocated|to|to follow|the|new|course|of the|river and relocated to follow the new course of the river.

Aujourd'hui, légalement, la première frontière historique elle tient toujours. Today|legally|the|first|border|historical|it|it holds|still Today, legally, the first historical border still holds.

Mais bon, dans les faits, c'est plutôt la Serbie qu'à le dessus et le contrôle sur les terres revendiquées par les 2 pays. But|well|in|the|facts|it's|rather|the|Serbia|than|the|upper hand|and|the|control|over|the|lands|claimed|by|the|countries But, in reality, it is rather Serbia that has the upper hand and control over the lands claimed by both countries.

Mais, du coup, ça a créé une situation bien bizarre But|of|consequence|it|it has|created|a|situation|quite|strange However, this has created a rather strange situation.

avec plusieurs bouts de terre qui sont revendiqués ni par la Croatie, ni par la Serbie. with|several|pieces|of|land|which|they are|claimed|neither|by|the|Croatia|nor|by|the|Serbia with several pieces of land that are claimed by neither Croatia nor Serbia.

Le plus grand de ces territoires il fait quand même 6 km² The|most|large|of|these|territories|it|it is|when|even|square kilometers The largest of these territories is still 6 km².

C'est pas négligeable ! It's|not|negligible That's not negligible!

Le deuxième exemple, il concerne un territoire bien plus grand. The|second|example|it|it concerns|a|territory|much|more|large The second example concerns a much larger territory.

Sauf qu'on y trouve rien d'autre que du désert. Except|that we|there|we find|nothing|else|than|of the|desert Except that there's nothing there but desert.

Forcément ça intéresse pas grand monde le sable. Obviously|it|it interests|not|much|world|the|sand Naturally, not many people are interested in sand.

Et surtout pas l'Égypte et le Soudan. And|especially|not|Egypt|and|the|Sudan And especially not Egypt and Sudan.

Les 2 pays impliqués dans cette affaire. The|countries|involved|in|this|matter The 2 countries involved in this matter.

Déjà on sait pas très bien où se situe la frontière entre les 2 pays. Already|we|we know|not|very|well|where|itself|it is located|the|border|between|the|countries Already we don't really know where the border between the 2 countries is located.

L'Égypte elle va vous dire que la frontière est ici Egypt|it|it will|you|to say|that|the|border|it is|here Egypt will tell you that the border is here.

alors que le Soudan vous assurera qu'en fait non non, elle est plutôt là. so|that|the|Sudan|you|it will assure|that in|fact|no|no|it|it is|rather|there Whereas Sudan will assure you that no, it is actually over there.

La conséquence de ça c'est qu'y a 2 territoires qui se retrouvent dans des situations un petit peu improbables. The|consequence|of|that|it is|that there|there is|territories|which|themselves|they find themselves|in|some|situations|a|little|bit|improbable The consequence of this is that there are 2 territories that find themselves in somewhat improbable situations.

D'abord, les 2 pays revendiquent le même territoire First|the|countries|they claim|the|same|territory First, the 2 countries claim the same territory

le triangle de Hala'ib the|triangle|of|Hala'ib the Hala'ib triangle

Encore un fois je m'excuse si je prononce ça mal. Again|a|time|I|I apologize|if|I|I pronounce|it|badly Once again, I apologize if I pronounce this incorrectly.

Et déjà ça c'est moyen comme situation. And|already|that|it's|average|as|situation And already, that's a mediocre situation.

Mais surtout, aucun des 2 pays ne semble vouloir de l'autre territoire beaucoup plus petit. But|especially|none|of the|countries|not|it seems|to want|of|the other|territory|much|more|smaller But above all, neither of the 2 countries seems to want the other territory, which is much smaller.

Qu'on appelle Bir Tawil. That we|we call|Bir|Tawil It's called Bir Tawil.

En même temps c'est logique, In|same|time|it's|logical At the same time, it makes sense,

aucun des 2 pays ne peux revendiquer le Bir Tawil none|of the|countries|not|we can|to claim|the|Bir|Tawil neither of the 2 countries can claim Bir Tawil.

sinon ça revient à accepter la frontière voulue par l'autre, otherwise|it|it comes back|to|to accept|the|border|wanted|by|the other otherwise it amounts to accepting the border desired by the other,

et donc abandonner le triangle de Hala'ib. and|therefore|to abandon|the|triangle|of|Hala'ib and thus abandoning the Hala'ib triangle.

Qui, on se le dit hein, est vachement plus intéressant économiquement. Which|we|ourselves|it|we say|right|it is|really|more|interesting|economically Which, let's be honest, is much more economically interesting.

Déjà parce qu'il est dix fois plus grand, Already|because|that it|it is|ten|times|more|large Already because it is ten times larger,

mais surtout parce qu'il est habité, et qu'il a accès à la mer rouge. but|especially|because|that it|it is|inhabited|and|that it|it has|access|to|the|sea|Red but mainly because it is inhabited, and it has access to the Red Sea.

Alors que le Bir Tawil, bah c'est un peu nul quoi. So|that|the|Bir|Tawil|well|it's|a|little|useless|you know Whereas Bir Tawil, well, it's a bit lame.

Y a personne et y a que du sable. There|there is|nobody|and|there|there is|only|some|sand There is no one and it's just sand.

En fait cette anomalie elle remonte à 1899. In|fact|this|anomaly|it|it dates|to In fact, this anomaly dates back to 1899.

Quand le Soudan était encore qu'une colonie co-gérée par l'Angleterre et l'Égypte. When|the|Sudan|it was|still|as a|colony|||by|England|and|Egypt When Sudan was still a colony co-managed by England and Egypt.

Le Soudan anglo-égyptien qu'on appelait ça. The|Sudan|||that we|we called|it That was called Anglo-Egyptian Sudan.

Enfin bref, à l'époque la frontière choisie était le 22 ème parallèle. Anyway|in short|at|the time|the|border|chosen|it was|the|th|parallel Anyway, at that time the chosen border was the 22nd parallel.

Et en 1902 les Anglais ils on décidé de retracer une nouvelle frontière. And|in|the|English|they|we|decided|to|redraw|a|new|border And in 1902 the English decided to redraw a new border.

Appelée: Frontière administrative. Called|Border|administrative Called: Administrative border.

Mais sans vraiment non plus supprimer à l'ancienne. But|without|really|not|anymore|to remove|in|the old way But without really getting rid of the old way either.

À croire qu'ils voulaient vraiment foutre le bordel quelques décennies plus tard. To|to believe|that they|they wanted|really|to mess|the|chaos|a few|decades|later| One would think they really wanted to create chaos a few decades later.

Et ça a pas raté. And|it|it has|not|missed And it didn't fail.

En 1956, quand le Soudan est devenu indépendant, In|when|the|Sudan|it is|become|independent In 1956, when Sudan became independent,

Ils ont supposé, parce que ça les arrangeait bien, They|they have|assumed|because|that|it|them|it suited|well They assumed, because it suited them well,

que c'était la frontière de 1902 qu'il fallait garder. that|it was|the|border|of|that it|it was necessary|to keep that it was the 1902 border that needed to be maintained.

Les Égyptiens ils ont bien sûr prétendu le contraire The|Egyptians|they|they have|of course|sure|claimed|the|opposite The Egyptians, of course, claimed the opposite.

et c'est toujours pas réglé depuis. and|it's|still|not|settled|since and it still hasn't been resolved since.

Y a pas à dire, les humains, on est quand même bien meilleurs pour s'engueuler que pour se mettre d'accord. There|there is|not|to|to say|the|humans|we|we are|when|even|much|better|to|to argue|than|to|ourselves|to come|in agreement There's no denying it, humans are definitely better at arguing than at reaching an agreement.

C'est bien dommage. It's|quite|a pity It's a shame.

Bon, je vous ai déjà parlé de la bande de Caprivi, Well|I|you|I have|already|talked|about|the|group|of|Caprivi Well, I've already told you about the Caprivi strip,

cette petite bande de terre là en Namibie qui a servie aux allemands pour s'assurer l'accès au fleuve Zambèze this|small|strip|of|land|there|in|Namibia|which|it has|served|to the|Germans|to|to ensure|access|to the|river|Zambezi this small strip of land there in Namibia that was used by the Germans to secure access to the Zambezi River

et donc à l'océan indien. and|so|to|the ocean|Indian and thus to the Indian Ocean.

Et en fait ces petits bouts de terre qui semblent vouloir se barrer de leur pays And|in|fact|these|small|bits|of|land|which|they seem|to want|themselves|to leave|from|their|country And in fact, these little pieces of land that seem to want to break away from their country

bah en français on n'a pas vraiment de terme bien précis pour en parler. well|in|French|we|we don't have||really|any|term|very|precise|to|it|to talk well in French we don't really have a precise term to talk about it.

On est obligé d'emprunter celui des géographes américains. We|we are|obliged|to borrow|that one|of the|geographers|American We have to borrow that from American geographers.

Pour appeler ça une "Panhandle". To|to call|it|a|Panhandle To call it a "Panhandle."

Ouais les américains ils trouvaient que ces petites bandes de terre sur une carte Yeah|the|Americans|they|they found|that|these|small|strips|of|land|on|a|map Yeah, the Americans thought that these small strips of land on a map

ça faisait bien penser à la poignée d'une poêle alors bon... it|it looked|quite|to think|to|the|handle|of a|pan|so|well looked a lot like the handle of a pan, so...

En anglais voilà, une queue de poêle ça se dit panhandle. In|English|here|a|handle|of|pan|it|itself|it is said|panhandle In English, a panhandle is called a panhandle.

Me remerciez pas hein, je vous ai appris un nouveau mot anglais hyper utile... Me|thank|not|right|I|you|I have|learned|a|new|word|English|super|useful Don't thank me, I've taught you a super useful new English word...

Allez, on continue ! Let's go|we|we continue Come on, let's continue!

*bip* beep *beep*

Bon, donc, des panhandle vous vous doutez que y en a un paquet. Good|so|some|panhandle|you|you|you suspect|that|there|in it|there is|a|lot Well, so, you can guess that there are a lot of panhandles.

Déjà, rien qu'au niveau des frontières nationales. Already|nothing|than at the|level|of the|borders|national Already, just at the level of national borders.

Alors, je pourrais vous parler de Siliguri, So|I|I could|you|to talk|about|Siliguri So, I could talk to you about Siliguri,

cette petite langue de terre étroite de 21 à 40 km this|small|strip|of|land|narrow|of|to|km this small strip of land that is 21 to 40 km wide.

qui sépare le Népal et le Bangladesh which|it separates|the|Nepal|and|the|Bangladesh which separates Nepal and Bangladesh

et qui relie la partie principale de l'Inde à sa queue de poêle. and|which|it connects|the|part|main|of|India|to|its|tail|of|stove and connects the main part of India to its tail.

Mais bon, on est déjà restés pas mal de temps dans la région du Bengale, But|well|we|we are|already|stayed|not|quite|of|time|in|the|region|of the|Bengal But well, we have already spent quite a bit of time in the Bengal region,

alors je vais plutôt vous emmener dans le corridor de Wakhan. so|I|I will|rather|you|to take|in|the|corridor|of|Wakhan so I will rather take you to the Wakhan corridor.

Dans la région montagneuse du Palmyre en Afghanistan. In|the|region|mountainous|of the|Palmyra|in|Afghanistan In the mountainous region of Palmyra in Afghanistan.

Ce corridor là c'est aussi c'est aussi une queue de poêle. This|corridor|there|it's|also|it's|also|a|handle|of|stove This corridor is also a stove pipe.

Qui mesure environ 210 km de long et 20 km de large pour ses passages les plus étroits. Which|it measures|about|km|of|long|and|km|of|wide|for|its|passages|the|most|narrow It measures about 210 km long and 20 km wide at its narrowest points.

Au nord de Wakhan, on trouve le Tadjikistan In the|north|of|Wakhan|we|we find|the|Tajikistan To the north of Wakhan, we find Tajikistan.

et au sud c'est le Pakistan. and|in the|south|it is|the|Pakistan and to the south is Pakistan.

Et tout à l'est du corridor, l'Afghanistan partage 32 petits km de frontière avec la Chine. And|all|at|the east|of the|corridor|Afghanistan|it shares|small|km|of|border|with|the|China And to the east of the corridor, Afghanistan shares 32 small km of border with China.

Là-bas, au sommet du col de Wakhjir, ||at the|summit|of the|pass|of|Wakhjir There, at the top of the Wakhjir pass,

se trouve l'un des postes frontière les plus élevé au monde. itself|it is located|one|of the|posts|border|the|most|high|in the|world is one of the highest border posts in the world.

À une altitude de 4293 mètres. At|an|altitude|of|meters At an altitude of 4293 meters.

Mais surtout, c'est la frontière terrestre qui marque le plus grand décalage horaire au monde. But|especially|it's|the|border|land|that|it marks|the|most|large|time difference|time|in the|world But above all, it is the land border that marks the largest time difference in the world.

Ouais, entre l'Afghanistan et la Chine, y a 3h30 d'écart. Yeah|between|Afghanistan|and|the|China|there|there is|3 hours 30 minutes|of difference Yeah, between Afghanistan and China, there is a 3 hour and 30 minute difference.

Du coup, au sommet du col, bah si vous êtes en Chine et pile poil au bon endroit, So|result|at the|summit|of the|pass|well|if|you|you are|in|China|and|exactly|spot|at the|right|place So, at the top of the pass, well if you are in China and exactly at the right spot,

il suffit de faire un pas vers l'Afghanistan pour revenir 3h30 en arrière. it|it is enough|to|to take|a|step|towards|Afghanistan|to|to return|3 hours and 30 minutes|in|back you just have to take a step towards Afghanistan to go back 3 hours and 30 minutes.

Bon après, bonne chance pour arriver jusque là, Well|after|good|luck|to|to arrive|as far as|there Well then, good luck getting there,

parce que déjà, 4293m faut le faire because|that|already|4293 meters|it is necessary|it| because already, 4293m is quite a feat

c'est haut, et en plus y a aucune route moderne qui le traverse ce corridor. it is|high|and|in|moreover|there|there is|no|road|modern|which|it|crosses|this|corridor it's high, and on top of that, there are no modern roads that cross this corridor.

Nan mais forcément, c'est pas une des frontières les plus franchies au monde hein ! Je vous le cache pas. No|but|necessarily|it's|not|a|of the|borders|the|most|crossed|in the|world|right|I|you|it|hide|not No, but of course, it's not one of the most crossed borders in the world, right! I'm not hiding that from you.

Mais, vous vous demandez sûrement pourquoi l'Afghanistan possède cette petite que de poêle. But|you|you|you ask|surely|why|Afghanistan|it has|this|small|that|of|frying pan But, you must be wondering why Afghanistan has this little frying pan.

Et bah, comme beaucoup de trucs un petit peu incompréhensibles en rapport avec les frontières, And|well|like|many|of|things|a|little|bit|incomprehensible|in|relation|with|the|borders Well, like many things that are a bit incomprehensible regarding borders,

c'est à cause des empires coloniaux. it's|to|because|of the|empires|colonial it's because of colonial empires.

Les anglais et les russes cette fois. The|English|and|the|Russians|this|time The English and the Russians this time.

Vous voyez, au XIX ème siècle, You|you see|in the|19th|century|century You see, in the 19th century,

les Anglais et les Russes ils étaient grave en concurrence en Asie. the|English|and|the|Russians|they|they were|seriously|in|competition|in|Asia the English and the Russians were seriously competing in Asia.

Pour coloniser le plus de territoires possibles. To|to colonize|the|most|of|territories|possible To colonize as many territories as possible.

Alors que la Russie a tour à tour réussi à annexer le Kazakhstan, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan While|that|the|Russia|it has|turn|to|turn|managed|to|annex|the|Kazakhstan|Uzbekistan|and|the|Tajikistan As Russia has successively managed to annex Kazakhstan, Uzbekistan, and Tajikistan

et qu'ils cherchaient à tout prix à se rapprocher de l'océan indien, and|that they|they were seeking|to|all|price|to|themselves|to get closer|to|the ocean|Indian and they were desperately trying to get closer to the Indian Ocean,

les Anglais, eux, ils ont réussi à conquérir l'Inde, la région du Bengale et celle du Pakistan. the|English|themselves|they|they have|managed|to|conquer|India|the|region|of|Bengal|and|that|of|Pakistan the English, on the other hand, succeeded in conquering India, the Bengal region, and Pakistan.

Et là vous remarquez que dans la région il reste plus que l'Afghanistan à se mettre sous la dent. And|there|you|you notice|that|in|the|region|there|remains|more|than|Afghanistan|to|themselves|to put|under|the|tooth And there you notice that in the region there is only Afghanistan left to sink their teeth into.

Tout simplement parce que les tribus locales elles se laissaient pas faire. All|simply|because|that|the|tribes|local|they|themselves|they were letting|not|to be done Simply because the local tribes did not let themselves be pushed around.

Elles arrivaient plutôt très bien à résister aux colons. They|they were managing|rather|very|well|to|to resist|to the|colonists They were actually quite good at resisting the colonizers.

Mais bon, au bout d'un moment, les afghans, forcément, ils ont fini par céder face à l'armée anglaise qui a pris le contrôle du territoire à la fin du XIXème. But|well|at the|end|of a|moment|the|Afghans|necessarily|they|they have|finished|by|to yield|in the face of|to|the army|English|which|it has|taken|the|control|of the|territory|in|the|end|of the|19th But eventually, the Afghans, of course, ended up yielding to the English army which took control of the territory at the end of the 19th century.

Mais quand même, les anglais ils en ont fait une colonie à part au sein de leur empire. But|when|even|the|English|they|of it|they have|made|a|colony|in|part|within|heart|of|their|empire But still, the English made it a separate colony within their empire.

Déjà ils ont continué de considérer les frontières entre l'Afghanistan et et le reste de colonies, Already|they|they have|continued|to|to consider|the|borders|between|Afghanistan|and||the|rest|of|colonies Already they continued to consider the borders between Afghanistan and the rest of the colonies,

puis ils lui ont laissé toute une autonomie qu'avaient pas l'Inde ou le Pakistan. then|they|to it|they have|left|all|a|autonomy|that they had|not|India|or|the|Pakistan then they granted it a whole autonomy that India or Pakistan did not have.

En fait, ça arrangeait bien les anglais, comme les russes, d'avoir un état un petit peu plus neutre In|fact|it|it suited|well|the|English|as|the|Russians|to have|a|state|a|little|bit|more|neutral In fact, it suited the English, like the Russians, to have a state that was a little more neutral

pour faire tampon entre les 2 vrais empires. to|to act as|buffer|between|the|real|empires to act as a buffer between the 2 real empires.

Sauf que sur 200 km y avait une frontière directe entre le Pakistan et le Tadjikistan. Except|that|on|km|there|there was|a|border|direct|between|the|Pakistan|and|the|Tajikistan Except that for 200 km there was a direct border between Pakistan and Tajikistan.

Pour régler le problème et faire de l'Afghanistan un tampon parfaitement étanche entre les deux empires, To|to solve|the|problem|and|to make|of|Afghanistan|a|buffer|perfectly|watertight|between|the|two|empires To solve the problem and make Afghanistan a perfectly watertight buffer between the two empires,

les russes et les anglais ont décidé de donner aux afghans le corridor de Wakhan. the|Russians|and|the|British|they have|decided|to|to give|to the|Afghans|the|corridor|of|Wakhan the Russians and the English decided to give the Afghans the Wakhan corridor.

Eux bah ils avaient rien demandé mais bon pourquoi pas hein ! They|well|they|they had|nothing|asked|but|well|why|not|right They, well, they hadn't asked for anything but hey, why not!

Dis-moi l'ami, tu veux une frontière avec la Chine? Non? Bah désolé de toute façon t'as pas le choix donc voilà. ||my friend|you|you want|a|border|with|the|China|No|Well|sorry|of|all|anyway|you have|not|the|choice|so|here it is Tell me friend, do you want a border with China? No? Well, sorry, anyway you have no choice so here it is.

Voilà, félicitation pour ta nouvelle frontière ! Here it is|congratulations|for|your|new|border There you go, congratulations on your new border!

Pour finir je voulais vous parler de 2 cas de frontière très insolites et qui rentrent dans aucune catégorie. To|finish|I|I wanted|you|to talk|about|cases|of|border|very|unusual|and|which|they fall|in|any|category To finish, I wanted to talk to you about 2 very unusual border cases that don't fit into any category.

L'antarctique, et puis les îles Diomèdes. Antarctica|and|then|the|islands|Diomedes Antarctica, and then the Diomede Islands.

Parlons d'abord de l'antarctique. Let's talk|first|about|Antarctica Let's first talk about Antarctica.

Avant même de commencer on peut se demander, Before|even|to|to start|we|we can|ourselves|to ask Before we even begin, we might wonder,

un continent qui a pas d'habitants permanent ni même de gouvernement, a|continent|which|it has|no|inhabitants|permanent|nor|even|of|government a continent that has no permanent inhabitants or even a government,

à quoi ça peut bien lui servir des frontières ? to|what|it|it can|really|to it|to serve|some|borders what use could it possibly have for borders?

Et tu t'en doutes hein ! C'est encore des histoires de revendication territoriales. And|you|of it|you doubt|right|It's|again|some|stories|of|claiming|territorial And you suspect it, right! It's still stories about territorial claims.

Ah ça on aime bien coloniser hein ! Ah|that|we|we like|well|to colonize|right Oh, we really like to colonize, don't we!

Même les gros glaçons ! Even|the|big|ice cubes Even the big icebergs!

Déjà le truc bien What The Fuck, Already|the|thing|really|What|The|Fuck Already the thing is quite What The Fuck,

y a plus de territoires revendiqués en antarctique que de frontières officielles. there|there is|more|of|territories|claimed|in|Antarctica|than|of|borders|official there are more claimed territories in Antarctica than official borders.

Ouais, des portions de l'antarctique sont revendiquées par Yeah|some|portions|of|Antarctica|they are|claimed|by Yeah, portions of Antarctica are claimed by

le Royaume-Uni, la Norvège, l'Australie, la France, the|||the|Norway|Australia|the|France the United Kingdom, Norway, Australia, France,

la Nouvelle-Zélande voir même le Chili et l'Argentine. the|||even|even|the|Chile|and|Argentina New Zealand, and even Chile and Argentina.

En gros y a une partie de la banquise qu'est revendiquée à la fois par 3 pays. In|general|there|there is|a|part|of|the|ice shelf|that is|claimed|by|the|both|by|countries Basically, there is a part of the ice cap that is claimed by 3 countries.

Vous voyez pas comme un problème vous? You|you see|not|like|a|problem|you Don't you see that as a problem?

En plus juste à côté y a toute une partie revendiquée par personne. In|addition|just|at|side|there|there is|all|a|part|claimed|by|no one Moreover, right next to it, there is a whole part claimed by no one.

Ça n'a juste aucun sens ! It|it has|just|no|sense It just makes no sense!

Bon, en vérité depuis le traité de l'Antarctique signé en 1959 par 50 pays, Well|in|truth|since|the|treaty|of|Antarctica|signed|in|by|countries Well, in truth, since the Antarctic Treaty signed in 1959 by 50 countries,

plus grand monde peu s'approprier cette partie de la banquise. more|large|world|few|to appropriate|this|part|of|the|ice shelf no one can really claim this part of the ice sheet.

Ah et si vous avez été attentifs à la carte que je vous ai montré, Ah|and|if|you|you have|been|attentive|to|the|map|that|I|you|I have|shown Oh, and if you were paying attention to the map I showed you,

vous avez remarqué que le pôle nord est en fait un heptapoint. you|you have|noticed|that|the|pole|north|it is|in|fact|a|heptapoint you noticed that the North Pole is actually a heptapoint.

Pile poile à la rencontre de 7 pays. Exactly|on|at|the|meeting|of|countries Right at the meeting point of 7 countries.

Sauf que les revendications territoriales de l'Antarctique sont pas reconnues au niveau international. Except|that|the|claims|territorial|of|Antarctica|they are|not|recognized|at the|level|international Except that the territorial claims of Antarctica are not recognized at the international level.

Donc désolé les gens, pas d'heptapoint officiel. So|sorry|the|people|no|of heptapoint|official So sorry folks, no official heptapoint.

Mais bon, vous inquiétez pas, je vous ai gardé une frontière pour finir qui est sacrément insolite. But|well|you|worry|not|I|you|I have|kept|a|border|to|finish|which|it is|incredibly|unusual But don't worry, I've saved you a border to finish that is quite unusual.

Et plutôt unique en son genre. And|rather|unique|in|its|kind And rather unique in its kind.

Et avant de vous en parler, faut que je vous explique vite fait ce qu'est la ligne de changement de date. And|before|to|you|it|to talk|we must|that|I|you|I explain|quickly|done|this|what it is|the|line|of|change|of|date And before I talk to you about it, I need to quickly explain what the International Date Line is.

Alors, la ligne de changement de date c'est une ligne imaginaire à la surface de la Terre, dans l'océan pacifique So|the|line|of|change|of|date|it's|a|line|imaginary|at|the|surface|of|the|Earth|in|the ocean|Pacific So, the International Date Line is an imaginary line on the surface of the Earth, in the Pacific Ocean.

ai_request(all=96 err=0.00%) translation(all=191 err=0.00%) cwt(all=2016 err=0.89%) en:AufDIxMS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69 PAR_CWT:AufDIxMS=15.21