Slutshaming (feat. JEREMIE DETHELOT) - Parlons peu Mais parlons ! - YouTube
Slutshaming|featuring|JEREMIE|DETHELOT|Let's talk|little|But|let's talk|YouTube
slutshaming|com|JEREMIE|DETHELOT|vamos falar|pouco|mas|vamos falar|YouTube
Slutshaming (feat. JEREMIE DETHELOT) - Parlons peu Mais parlons! - YouTube
Slutshaming (feat. JEREMIE DETHELOT) - Parlons peu Mais parlons ! - YouTube
Slutshaming (feat. JEREMIE DETHELOT) - Vamos falar pouco, mas vamos falar! - YouTube
Slutshaming (feat. JEREMIE DETHELOT) - Let's talk little but let's talk! - YouTube
Tu vois j'étais en plein rendez vous galant avec Bertrand Lajoie.. -Ah mais c'est
You|you see|I was|in|full|meeting|you|romantic|with|Bertrand|Lajoie|||
você|vê|eu estava|em|pleno|encontro|galante|galante|com|Bertrand|Lajoie|ah|mas|é
Você vê, eu estava em um encontro romântico com Bertrand Lajoie.. - Ah, mas isso é
You see, I was on a date with Bertrand Lajoie.. - Oh but that's
génial donc c'est pas une blague c'est super bien partie entre vous non
great|so|it's|not|a|joke|it's|really|well|started|between|you|right
genial|então|é|não|uma|piada|é|super|bem|partida|entre|vocês|não
genial, então não é uma piada, está indo super bem entre vocês, não
great so it's not a joke, things are going really well between you two, right?
alors vas-y raconte. - J'étais en train
so|||tell|I was|in|the process
então|||conta|eu estava|em|processo
então vai, conta.
So go ahead, tell me. - I was in the middle of
justement. - Ah pardon. - Et du coup j'étais
exactly|Ah|sorry|And|of the|blow|I was
exatamente|ah|desculpe|e|do|golpe|eu estava
justamente. - Ah desculpe. - E então eu estava
exactly. - Oh sorry. - And so I was
tu vois en décolleté avec
you|you see|in|low-cut|with
você|vê|em|decote|com
você vê, com decote e
you see in a low-cut top with
les talons enfin je me la jouais sexy quoi tu vois.. - Heureusement que t'étais pas habillé comme ça
the|heels|well|I|myself|it|I was playing|sexy|you know|||||||||
os|saltos|enfim|eu|me|a|jogava|sexy|né|você|vê|||||||
os saltos, enfim, eu estava me achando sexy, sabe.. - Ainda bem que você não estava vestido assim
heels, I was trying to play it sexy, you know.. - Luckily you weren't dressed like that
parce que la honte quoi.
because|that|the|shame|you know
||a|vergonha|né
porque seria uma vergonha.
because that would have been embarrassing.
Bref, y'a un moment j'entends à côté "bah dis-donc elle est d'une vulgarité celle-ci, elle n'doit pas sucer que de la glace".
Anyway|there's|a|moment|I hear|at|side|well|||she|she is|of a|vulgarity|||she|she mustn't||to suck|only|of|the|ice
bem|há|um|momento|eu ouço|ao|lado|bem|||ela|é|de uma|vulgaridade|||ela|não deve|não|chupar|apenas|de|a|sorvete
Enfim, há um momento em que eu ouço ao lado "mas olha, ela é de uma vulgaridade, não deve chupar só gelo".
In short, at one point I hear next to me "well, she's quite vulgar, she must not only be sucking on ice."
- Mais le pauvre mec. - En l'occurrence c'était
But|the|poor|guy|In|this case|it was
mas|o|pobre|cara|em|esta ocorrência|era
- Mas coitado do cara. - No caso, era
- But the poor guy. - In this case it was
une femme. - What ?
a|woman|What
uma|mulher|o que
uma mulher. - O quê?
a woman. - What?
- Et on va parler de ça aujourd'hui : le slutshaming.
And|we|we are going|to talk|about|that|today|the|slutshaming
e|nós|vamos|falar|sobre|isso|hoje|o|slutshaming
- E vamos falar sobre isso hoje: o slutshaming.
- And we're going to talk about that today: slutshaming.
- De quoi ?
Of|what
de|que
- Do que?
- What about?
- Ok la meuf n'parle pas anglais.
Ok|the|girl|she doesn't speak|not|English
ok|a|garota|não fala|não|inglês
- Ok, a garota não fala inglês.
- Okay, the girl doesn't speak English.
- Ok la meuf a appris un mot et se la pète.
Ok|the|girl|she has|learned|a|word|and|herself|it|she shows off
ok|a|garota|ela|aprendeu|um|palavra|e|se|a|se exibe
- Ok, a garota aprendeu uma palavra e se acha.
- Okay, the girl learned one word and is showing off.
Alors le slutshaming ça peut être traduit par
So|the|slut-shaming|it|it can|to be|translated|by
então|o|slutshaming|isso|pode|ser|traduzido|por
Então, o slutshaming pode ser traduzido por
So slut-shaming can be translated as
humiliation des salopes : 'shame' ça veut dire honte et
humiliation|of the|sluts|'shame'|it|it means|to say|shame|and
humilhação|das|vadias|vergonha|isso|quer|dizer|vergonha|e
humilhação das vadias: 'shame' significa vergonha e
humiliation of sluts: 'shame' means shame and
'slut' ça veut dire salope. - Maude, les gros mots.
'slut'|it|it means|to say|slut|Maude|the|big|words
vadia|isso|quer|dizer|vadia|Maude|as|grandes|palavras
'slut' significa vadia. - Maude, as palavras de baixo calão.
'slut' means slut. - Maude, the bad words.
Alors ça va être compliqué parce que c'est le thème du jour en fait.
So|it|it will|to be|complicated|because|that|it's|the|theme|of the|day|in|fact
então|isso|vai|ser|complicado|porque|que|é|o|tema|do|dia|em|fato
Então vai ser complicado porque esse é o tema do dia, na verdade.
So it's going to be complicated because that's actually the theme of the day.
Ah, oui pardon.
Ah|yes|sorry
ah|sim|desculpe
Ah, sim, desculpe.
Ah, yes, sorry.
C'est un concept qui a été inventé par des féministes
It's|a|concept|that|it has|been|invented|by|some|feminists
é um|um|conceito|que|foi|sido|inventado|por|algumas|feministas
É um conceito que foi inventado por feministas
It is a concept that was invented by Canadian feminists.
canadiennes et c'est le fait de
Canadian|and|it's|the|fact|to
canadenses|e|é|o|fato|de
canadenses e é o fato de
It is the act of
rabaisser de juger une femme sur son comportement, sur son nombre de partenaires sexuels ou même sur sa manière de s'habiller par exemple.
to belittle|to|to judge|a|woman|on|her|behavior|on|her|number|of|partners|sexual|or|even|on|her|way|of|dressing|for|example
menosprezar|a|julgar|uma|mulher|sobre|seu|comportamento|sobre|seu|número|de|parceiros|sexuais|ou|mesmo|sobre|sua|maneira|de|se vestir|por|exemplo
menosprezar ou julgar uma mulher com base em seu comportamento, no número de parceiros sexuais ou até mesmo na maneira como se veste, por exemplo.
belittling or judging a woman based on her behavior, her number of sexual partners, or even on her way of dressing, for example.
- Alors avant de commencer j'aimerais revenir sur la définition même du mot salope.
So|before|to|to start|I would like|to go back|on|the|definition|itself|of the|word|slut
então|antes|de|começar|eu gostaria|voltar|sobre|a|definição|própria|da|palavra|vadia
- Então, antes de começar, eu gostaria de voltar à definição da própria palavra vadia.
- So before we begin, I would like to revisit the very definition of the word slut.
- Les gros mots Juliette.
The|big|words|Juliette
os|grandes|palavras|Juliette
- As palavras feias, Juliette.
- The bad words Juliette.
D'où l'importance de revenir sur la définition du mot salope.
From where|the importance|to|to return|on|the|definition|of the|word|slut
de onde|a importância|de|voltar|sobre|a|definição|da|palavra|vadia
Daí a importância de voltar à definição da palavra vadia.
Hence the importance of revisiting the definition of the word slut.
Alors je vous pose la question chère équipe technique, hein : qu'est-ce qu'une salope ?
So|I|you|I pose|the|question|dear|team|technical|right|||that a|slut
então|eu|vocês|coloco|a|pergunta|querida|equipe|técnica|né|||que uma|vadia
Então eu faço a pergunta, querida equipe técnica, hein: o que é uma vadia?
So I ask you the question dear technical team, huh: what is a slut?
Alors ?
So
então
Então?
So?
- Bah euh c'est une insulte qu'on dit à une fille quand elle est un petit peu trop libérée.
Well|uh|it's|a|insult|that we|we say|to|a|girl|when|she|she is|a|little|bit|too|liberated
bem|uh|é|uma|insulto|que se|diz|a|uma|menina|quando|ela|está|um|pequeno|pouco|demais|liberada
- Bem, é um insulto que se diz a uma garota quando ela é um pouco liberada demais.
- Well, it's an insult that is said to a girl when she is a little too liberated.
- Voilà. Et comment on dit pour un homme ?
There|And|how|we|we say|for|a|man
aqui está|e|como|se|diz|para|um|homem
- Exato. E como se diz para um homem?
- There you go. And what do we say for a man?
- Euh.. Ah bah j'vois pas. - Bah non
Uh|Ah|well|I see|not|Well|no
uh|ah|bem|eu vejo|não|bem|não
- Euh.. Ah, não sei. - Bem, não.
- Uh.. Oh well I don't see it. - Well no.
tu vois pas parce qu'il n'y en a pas.
you|you see|not|because|that there|there|of them|there is|not
você|vê|não|porque|que ele|não há|em|uma|não
você não sabe porque não existe.
You don't see it because there isn't one.
Mais non parce qu'on n'va
But|no|because|that we|we are going to
mas|não|porque|que a gente|não vai
Mas não porque a gente não vai
But no, because we will never
jamais reprocher à un homme d'être trop libéré.
never|to blame|to|a|man|for being|too|liberated
nunca|reprochar|a|um|homem|de ser|muito|liberado
nunca reprochar a um homem por ser muito liberado.
blame a man for being too liberated.
On n'va jamais lui dire "Ah, t'as trop de conquête",
We|we are going to|never|to him|to say|Ah|you have|too|of|conquests
a gente|não vai|nunca|a ele|dizer|Ah|você tem|demais|de|conquistas
A gente nunca vai dizer a ele "Ah, você tem muitas conquistas",
We will never tell him "Oh, you have too many conquests,"
c'est même plutôt une fierté.
it's|even|rather|a|pride
isso é|mesmo|mais|uma|orgulho
é até uma espécie de orgulho.
it's actually more of a pride.
Moi je vais jamais dire à mon Rodrigo "ah bah t'es trop sexy ça va pas".
Me|I|I will|never|to say|to|my|Rodrigo|oh|well|you're|too|sexy|that|it goes|not
eu|eu|vou|nunca|dizer|para|meu|Rodrigo|ah|bem|você é|muito|sexy|isso|vai|não
Eu nunca vou dizer ao meu Rodrigo "ah, você é muito sexy, isso não está certo".
I'm never going to tell my Rodrigo "oh well you're too sexy that's not right".
- Ah bah c'est sûr le mec s'assume il est toujours en slip. - Et en tant que femme,
Oh|well|it's|sure|the|guy|he owns it|he|he is|always|in|underwear|||||
ah|bem|isso é|certo|o|cara|se assume|ele|está|sempre|em|sunga|e|em|tanto|que|
- Ah, isso é certo, o cara se assume, ele está sempre de sunga. - E como mulher,
- Oh well it's true the guy owns it he's always in his underwear. - And as a woman,
c'est très agaçant parce que si t'es pas assez sexy
it's|very|annoying|because|that|if|you're|not|enough|sexy
isso é|muito|irritante|porque|que|se|você é|não|suficiente|sexy
é muito irritante porque se você não é sexy o suficiente
it's very annoying because if you're not sexy enough
t'es une coincée, si tu es trop sexy t'es une salope,
you're|a|prude|if|you|you are|too|sexy|you're|a|slut
você é|uma|certinha|se|você|é|muito|sexy|você é|uma|vagabunda
você é uma careta, se você é sexy demais, você é uma vagabunda,
you're a prude, if you're too sexy you're a slut,
si tu n'couches pas t'es une allumeuse, si tu couches
if|you|you don't sleep|not|you're|a|tease|if|you|you sleep
se|tu|não transar|não|você é|uma|provocadora|se|tu|transar
se você não transa, você é uma provocadora, se você transa
if you don't sleep with someone, you're a tease, if you do sleep with someone
t'es une pute. - Oui là au niveau gros mots on est bien je crois.
you're|a|whore|Yes|there|at the|level|big|words|we|we are|good|I|I think
você é|uma|prostituta|sim|lá|no|nível|grandes|palavras|nós|estamos|bem|eu|acredito
você é uma prostituta. - Sim, aqui no nível de palavrões estamos bem, eu acho.
you're a whore. - Yes, I think we're doing well on the swear words level.
- C'est important d'expliquer parce que moi j'en ai ras le ciboulard.
It's|important|to explain|because|that|me|I have|I have|fed up|the|head
isso é|importante|explicar|porque|que|eu|eu|tenho|cheio|a|cabeça
- É importante explicar porque eu estou farto.
- It's important to explain because I'm fed up.
- Je crois que je préférais les gros mots à celui-là en fait.
I|I think|that|I|I preferred|the|big|words|to|||in|fact
eu|acredito|que|eu|preferia|as|grandes|palavras|a|||em|fato
- Eu acho que eu preferia os palavrões a esse, na verdade.
- I think I actually preferred the swear words to that one.
Donc on va appeler ça le womanshaming
So|we|we are going|to call|that|the|womanshaming
então|nós|vamos|chamar|isso|o|womanshaming
Então vamos chamar isso de womanshaming
So we're going to call it womanshaming.
parce que la salope c'est celui ou celle qui critique.
because|that|the|slut|it's|the one|or|the one|who|criticizes
porque|que|a|vadia|é|aquele|ou|aquela|que|critica
porque a vadia é aquele ou aquela que critica.
Because the slut is the one who criticizes.
- Ah oui on se calme Juliette.
Ah|yes|we|ourselves|calm|
ah|sim|nós|nos|acalme|
- Ah sim, vamos nos acalmar Juliette.
- Oh yes, let's calm down Juliette.
Donc c'est pas parce qu'on a décidé de se comporter comme on veut ou de s'habiller comme on veut qu'on s'respecte pas, on se
So|it's|not|because|that we|we have|decided|to|ourselves|to behave|as|we|we want|or|to|to dress|as|we|we want|that we|we respect|not|we|
então|é|não|porque|que nós|a|decidimos|de|se|comportar|como|nós|quer|ou|de|vestir|como|nós|quer|que nós|nos respeitamos|não|nós|
Então não é porque decidimos nos comportar como queremos ou nos vestir como queremos que não nos respeitamos, nós nos
So just because we've decided to behave as we want or dress as we want doesn't mean we don't respect ourselves, we do.
respecte à partir du moment où on est en accord avec soi-même.
we respect|from|starting|from the|moment|where|we|we are|in|agreement|with||
respeite|a|partir|do|momento|onde|a gente|está|em|acordo|com||
respeita a partir do momento em que estamos em acordo conosco mesmos.
respects from the moment we are in agreement with ourselves.
- Voilà dans la limite de la légalité.
Here is|in|the|limit|of|the|legality
aqui está|na|a|limite|da|a|legalidade
- Aqui está dentro dos limites da legalidade.
- There you go, within the limits of legality.
Et si on est consentant, bien sûr.
And|if|we|we are|consenting|well|sure
e|se|a gente|está|consentindo|bem|claro
E se estivermos consentindo, claro.
And if we are consenting, of course.
- Bien entendu. -- Merde.
Well|understood|Shit
bem|entendido|merda
- Claro. -- Droga.
- Of course. -- Damn.
"Le guide de la femme respectable selon
The|guide|of|the|woman|respectable|according to
a|guia|da|a|mulher|respeitável|segundo
"O guia da mulher respeitável segundo
"The guide to the respectable woman according to
je sais pas qui.
I|I know|not|who
eu|sei|não|quem
eu não sei quem.
I don't know who.
Être sexy, mais pas trop.
To be|sexy|but|not|too much
ser|sexy|mas|não|demais
Ser sexy, mas não demais.
Be sexy, but not too much.
Avoir connu des partenaires sexuels, mais pas trop. Se maquiller,
To have|known|some|partners|sexual|but|not|too much|oneself|to put on makeup
ter|conhecido|alguns|parceiros|sexuais|mas|não|demais|se|maquiar
Ter tido parceiros sexuais, mas não demais. Maquiar-se,
Have had sexual partners, but not too many. Wear makeup,
mais pas trop. Rire,
but|not|too much|Laugh
mas|não|muito|rir
mas não muito. Rir,
but not too much. Laugh,
mais pas trop fort.
but|not|too much|loud
mas|não|muito|alto
mas não muito alto.
but not too loud.
Être accueillante, mais pas aguicheuse." - Ouhlà,
To be|welcoming|but|not|flirtatious|Oh
ser|acolhedora|mas|não|provocante|Ouhlà
Ser acolhedora, mas não provocante." - Ouhlà,
Be welcoming, but not flirtatious." - Oh dear,
hé, oh, trop de pression, là. - Ouais,
hey|oh|too much|of|pressure|there|Yeah
ei|oh|muita|de|pressão|lá|sim
ei, oh, muita pressão, aí. - É isso,
hey, oh, too much pressure here. - Yeah,
moi je veux faire comme Beyoncé, je veux assumer totalement mon corps et ma sexy attitude
me|I|I want|to do|like|Beyoncé|I|I want|to embrace|totally|my|body|and|my|sexy|attitude
eu|eu|quero|fazer|como|Beyoncé|eu|quero|assumir|totalmente|meu|corpo|e|minha|sexy|atitude
eu quero fazer como a Beyoncé, quero assumir totalmente meu corpo e minha atitude sexy
I want to be like Beyoncé, I want to fully embrace my body and my sexy attitude.
tout en défendant les femmes "Oh, oh, oh,oh, ohoh ,ohoh"
all|while|defending|the|women|Oh||||oh|oh
tudo|em|defendendo|as|mulheres|Oh|oh|oh||ohoh|ohoh
defendendo as mulheres "Oh, oh, oh, oh, ohoh, ohoh"
While defending women "Oh, oh, oh, oh, ohoh, ohoh."
- N'est pas Beyoncé qui veut. - Allez viens Maude, on écrit notre propre guide. - Attends, ça va être vite fait, regarde : "bat
It's not|not|Beyoncé|who|wants|Come on|let's go|Maude|we|we write|our|own|guide|Wait|it|it will|to be|quickly|done|look|beat
não é|não|Beyoncé|que|quer|vamos|vem|Maude|nós|escrevemos|nosso|próprio|guia|espera|isso|vai|ser|rápido|feito|olha|bate
- Não é qualquer um que é Beyoncé. - Vamos lá Maude, vamos escrever nosso próprio guia. - Espera, vai ser rápido, olha: "bata
- Not everyone can be Beyoncé. - Come on Maude, let's write our own guide. - Wait, this will be quick, look: "beat
les-c." - Balec, c'est un bon titre. - C'est vrai.
||Whatever|it's|a|good|title|It's|true
||tanto faz|é|um|bom|título|é|verdade
as-c." - Tanto faz, é um bom título. - É verdade.
the-c." - Whatever, it's a good title. - That's true.
Pourquoi critiquer les autres.
Why|to criticize|the|others
por que|criticar|os|outros
Por que criticar os outros.
Why criticize others?
- Oui parce que bizarrement, dans le slutshaming, c'est souvent les filles qui
Yes|because|that|strangely|in|the|slut-shaming|it's|often|the|girls|who
sim|porque|que|estranhamente|em|o|slutshaming|é|frequentemente|as|garotas|que
- Sim, porque estranhamente, no slutshaming, são frequentemente as meninas que
- Yes, because strangely, in slut-shaming, it's often girls who
insultent les filles. - Alors qu'on est censées être solidaires, ça c'est vraiment le pompon sur la queue du Mickey, hein.
they insult|the|girls|So|that we|we are|supposed|to be|supportive|that|it's|really|the|cherry|on|the|tail|of the|Mickey|right
insultam|as|garotas|então|que nós|está|supostas|ser|solidárias|isso|é|realmente|o|pompom|em|a|cauda|do|Mickey|né
insultam as meninas. - Enquanto deveríamos ser solidárias, isso é realmente a gota d'água, né.
insult girls. - While we are supposed to be supportive, that's really the cherry on top, huh.
- Tu sais ce que je pense ? Je pense que la femme qui s'en 'bat les-c.' du regard des autres, qui s'assume totalement,
You|you know|what|that|I|I think|I|I think|that|the|woman|who|herself|gives a damn|||of|gaze|of the|others|who|she embraces|totally
você|sabe|o que|que|eu|penso|eu|penso|que|a|mulher|que|se|importa|||dos|olhar|dos|outros|que|se assume|totalmente
- Você sabe o que eu penso? Eu penso que a mulher que está 'se lixando' para o olhar dos outros, que se assume totalmente,
- You know what I think? I think that the woman who doesn't care about the opinions of others, who fully embraces herself,
et ben en fait elle dérange parce que au fond, tout au fond on aimerait bien être comme elle.
and|well|in|fact|her|it bothers|because|that|at|bottom|all||||we would like|well|to be|like|her
e|bem|em|fato|ela|incomoda|porque|que|ao|fundo|tudo|ao|fundo|a gente|gostaria|bem|ser|como|ela
e bem, na verdade, ela incomoda porque, no fundo, no fundo, gostaríamos de ser como ela.
Well, in fact she disturbs because deep down, we would like to be like her.
On aimerait bien avoir la même confiance qu'elle.
We|we would like|well|to have|the|same|confidence|as her
a gente|gostaria|bem|ter|a|mesma|confiança|que ela
Gostaríamos de ter a mesma confiança que ela.
We would like to have the same confidence as her.
Du coup elle devient un peu une potentielle rivale pour attirer le mâle alpha
So|result|her|she becomes|a|little|a|potential|rival|to|to attract|the|male|alpha
então|golpe|ela|se torna|uma|pouco|uma|potencial|rival|para|atrair|o|macho|alfa
Assim, ela se torna um pouco uma potencial rival para atrair o macho alfa.
As a result, she becomes a bit of a potential rival for attracting the alpha male.
alors que pas du tout on s'en fout, y en a pour tous les goûts, et ça rime.
so|that|not|at all|all||of it|we care|there|of it|there is|for|all|the|tastes|and|it|it rhymes
então|que|não|de|tudo|a gente|se|importa|há|em|a|para|todos|os|gostos|e|isso|rima
Enquanto isso, não estamos nem aí, tem para todos os gostos, e isso rima.
When in fact, we don't care at all, there is something for everyone, and it rhymes.
- Mais tout à fait, toi en me voyant tu t'es dit : "waouh cette fille est incroyablement
But|all|at|indeed|you|in|me|seeing|you|you are|said|wow|this|girl|is|incredibly
mas|tudo|a|feito|você|ao|me|ver|você|se|disse|uau|essa|garota|é|incrivelmente
- Mas é claro, ao me ver você pensou: "uau, essa garota é incrivelmente
- But absolutely, when you saw me you thought: "wow this girl is incredibly
bombesque
bombshell
bombástica
bombástica
bombshell
et pourtant on est devenues copines.
and|yet|we|we are|become|friends
e|no entanto|nós|somos|tornadas|amigas
e ainda assim nos tornamos amigas.
and yet we became friends.
- Voilà, c'est tout à fait ce que je me suis dis.
There|it's|all|at|indeed|that|which|I|myself|I am|I said
aí está|é|tudo|a|feito|isso|que|eu|me|estou|disse
- Exatamente, foi isso que eu pensei.
- There you go, that's exactly what I thought.
- Donc la prochaine fois qu'on croise une fille en décolleté, en
So|the|next|time|that we|we meet|a|girl|in|low-cut|in
então|a|próxima|vez|que a gente|encontra|uma|garota|com|decote|em
- Então da próxima vez que encontrarmos uma garota de decote, em
- So the next time we see a girl in a low-cut top, in a miniskirt, or posing in a bikini
minijupe, ou qui pose en bikini
mini-skirt|or|who|poses|in|bikini
minissaia|||||
minissaia, ou que posa de biquíni
on Instagram, or telling us
sur instagram, ou bien qui nous raconte
on|Instagram|or|well|who|us|tells
em|instagram|||||
no instagram, ou que nos conta
all these stories about sex, well instead of criticizing her,
toutes ces histoires de cul, et bah au lieu de la critiquer,
all|these|stories|of|sex|and|well|at the|instead|of|her|to criticize
todas|essas|histórias|de|sexo|e|bem|ao|invés|de|a|criticar
about her sex stories, well instead of criticizing her,
todas essas histórias de sexo, ao invés de criticá-la,
on se dit que c'est son droit et qu'elle assume son corps. Voilà, parole
we|ourselves|we say|that|it's|her|right|and|that she|she owns|her|body|There you go|word
a gente|se|diz|que|é|seu|direito|e|que ela|assume|seu|corpo|aqui está|palavra
a gente diz que é seu direito e que ela assume seu corpo. Pronto, palavra
one thinks that it's her right and that she owns her body. There you go, impeccable words.
impeccable
impeccable
impecável
impecável
- What was the last one? - Impeccable words. We don't speak ill! - Ah! yes.
- C'était quoi le dernier là ? - Parole impeccable. On ne dit pas de mal ! - Ah ! oui.
It was|what|the|last|there|Word|impeccable|We|not|we say||any|bad|Ah|yes
era|o que|o|último|ali|palavra|impecável|a gente|não|diz|não|de|mal|ah|sim
- O que foi aquilo no final? - Palavra impecável. Não se fala mal! - Ah! sim.
"The evils of womanshaming."
"Les méfaits du womanshaming."
The|harms|of|woman-shaming
os|malefícios|do|womanshaming
The misdeeds of womanshaming
"Os males do womanshaming."
- Bah, déjà se faire traiter de salope alors que toi t'as juste décidé d'être en accord avec toi même ça fait mal.
Well|already|oneself|to be|to be called|as|slut|so|that|you|you have|just|decided|to be|in|agreement|with|yourself|even|it|it hurts|badly
bem|já|se|fazer|tratar|de|vadia|então|que|você|você tem|apenas|decidido|de ser|em|acordo|com|você|mesmo|isso|faz|mal
- Bem, já ser chamada de vadia só porque você decidiu estar em acordo consigo mesma dói.
- Well, being called a slut when you just decided to be true to yourself hurts.
- Oui, et en plus ça entretient l'idée que le sexe est dégradant pour les femmes.
Yes|and|in|addition|it|it maintains|the idea|that|the|sex|is|degrading|for|the|women
sim|e|em|mais|isso|mantém|a ideia|que|o|sexo|é|degradante|para|as|mulheres
- Sim, e além disso, isso alimenta a ideia de que o sexo é degradante para as mulheres.
- Yes, and on top of that, it perpetuates the idea that sex is degrading for women.
En allant plus loin, ça
By|going|further|away|it
em|indo|mais|longe|isso
Levando isso mais longe, isso
Going further, it
justifierait même le harcèlement sexuel voire même la culture du viol.
it would justify|even|the|harassment|sexual|even|even|the|culture|of|rape
justificaria|até|o|assédio|sexual|até mesmo||a|cultura|da|estupro
até justificaria o assédio sexual e até mesmo a cultura do estupro.
would even justify sexual harassment or even the rape culture.
Vous savez, ces fameuses phrases qui disent : "oh ouais mais bon
You|you know|those|famous|phrases|that|they say|oh|yeah|but|well
você|sabe|essas|famosas|frases|que|dizem|oh|sim|mas|bom
Você sabe, essas famosas frases que dizem: "oh sim, mas bem
You know, those famous phrases that say: "oh yeah but well
vu comment elle était habillée elle l'a bien cherché".
given|how|she|she was|dressed|she|she has|really|sought
visto|como|ela|estava|vestida|ela|a|bem|procurado
visto como ela estava vestida, ela pediu por isso".
given how she was dressed, she really asked for it."
- Ne jamais - jamais - jamais - pensé ça.
Not|ever|ever|ever|thought|that
não|nunca|nunca|nunca|pensei|isso
- Nunca - nunca - nunca - pensei isso.
- Never - ever - ever - think that.
- Wow, on était sérieuses là. - Oh bah dis donc,
Wow|we|we were|serious|there|Oh|well|say|then
uau|nós|estávamos|sérias|lá|oh|bem|diga|então
- Uau, estávamos sérias aqui. - Oh, bem, olha só,
- Wow, we were serious there. - Oh well,
c'est bluffant ! - Bon allez, retour à la déconnade, tire sur mon
it's|amazing||||||fooling|||
isso é|impressionante|bom|vamos|retorno|à|a|brincadeira|puxe|em|meu
é impressionante ! - Vamos lá, de volta à brincadeira, puxe meu
it's amazing! - Alright, back to the joking, pull my
doigt. - Ne jamais jamais jamais faire cette blague.
finger|||||||
dedo|não|nunca|nunca|nunca|fazer|essa|piada
dedo. - Nunca, nunca, nunca faça essa piada.
finger. - Never ever ever make that joke.
"La hmm ou haa ouhlala :
The|hmm|or|haa|oh my
a|hmm|ou|haa|ouhlala
"A hmm ou haa ouhlala :
"The hmm or haa or oh my:
question anonyme"
question|anonymous
pergunta anônima"
anonymous question"
- Et nous avons en ligne un monsieur, bonjour ! -Bonjour !
And|we|we have|on|line|a|sir|hello|
e|nós|temos|em|linha|um|senhor|olá|olá
- E temos um senhor na linha, olá! - Olá!
- And we have a gentleman on the line, hello! -Hello!
- Oui bonjour,
Yes|hello
sim|olá
- Sim, olá,
- Yes hello,
alors moi je voulais vous dire que quand je vois une jolie fille dans la rue, j'ai pas forcément envie de coucher avec elle.
so|me|I|I wanted|you|to say|that|when|I|I see|a|pretty|girl|in|the|street|I have|not|necessarily|desire|to|to sleep|with|her
então|eu|eu|queria|você|dizer|que|quando|eu|vejo|uma|bonita|garota|na|a|rua|eu tenho|não|necessariamente|vontade|de|transar|com|ela
então eu queria dizer que quando vejo uma garota bonita na rua, não tenho necessariamente vontade de transar com ela.
so I wanted to tell you that when I see a pretty girl on the street, I don't necessarily want to sleep with her.
- Bah oui, c'est même plutôt rassurant.
Well|yes|it's|even|rather|reassuring
bem|sim|é|mesmo|bastante|reconfortante
- Bem, sim, isso é até um pouco reconfortante.
- Well yes, that's actually quite reassuring.
- Par exemple là je vous trouve jolies, mais j'ai pas envie de vous déshabiller.
For|example|there|I|you|I find|pretty|but|I have|not|desire|to|you|to undress
por|exemplo|lá|eu|vocês|acho|bonitas|mas|eu tenho|não|vontade|de|vocês|despir
- Por exemplo, eu acho vocês bonitas, mas não tenho vontade de despir vocês.
- For example, I find you pretty, but I don't want to undress you.
- Oui, c'est même plutôt rassurant ça aussi.
Yes|it's|even|rather|reassuring|that|too
sim|isso é|mesmo|bastante|reconfortante|isso|também
- Sim, isso é até um pouco reconfortante também.
- Yes, that's actually quite reassuring too.
- Non mais moi j'ai vraiment besoin d'être amoureux pour coucher.
No|but|me|I have|really|need|to be|in love|to|to sleep
não|mas|eu|eu tenho|realmente|necessidade|de estar|apaixonado|para|transar
- Não, mas eu realmente preciso estar apaixonado para transar.
- No, but I really need to be in love to sleep with someone.
- D'accord.. et donc ? - Et
Okay|and|so|And
tudo bem|e|então|e
- Certo.. e então? - E
- Okay.. and so? - And
j'm'en bats les couilles que ma meuf gagne plus que moi, j'arrive pas à bander trois fois de suite,
I|don't|||that|my|girlfriend|she earns|more|than|me|I can|not|to|to get hard|three|times|of|in a row
eu não me|importo|as|bolas|que|minha|namorada|ganha|mais|que|eu|eu consigo|não|a|ficar ereto|três|vezes|de|seguida
eu não me importo que minha namorada ganhe mais do que eu, não consigo ficar duro três vezes seguidas,
I don't care that my girlfriend earns more than me, I can't get hard three times in a row,
et quand je regarde Titanic bah à la fin je pleure.
and|when|I|I watch|Titanic|well|at|the|end|I|I cry
e|quando|eu|assisto|Titanic|bem|a|a|final|eu|choro
e quando eu assisto Titanic, no final eu choro.
and when I watch Titanic, well at the end I cry.
- Ah, mais moi aussi ça me..
Ah|but|me|too|it|
ah|mas|eu|também|isso|me
- Ah, mas eu também isso me..
- Ah, but I feel that too..
- Oui oui non mais moi aussi mais où est-ce que vous voulez en venir ? - Je suis normal ou pas ?
Yes|yes|no|but|me|too|but|where|||that|you|you want|in|to come|I|I am|normal|or|not
sim|sim|não|mas|eu|também|mas|onde|||que|vocês|querem|em|chegar|eu|sou|normal|ou|não
- Sim, sim, não, mas eu também, mas onde você quer chegar? - Eu sou normal ou não?
- Yes yes, but where are you going with this? - Am I normal or not?
- Bah évidemment pourquoi ? - Bah parce que
Well|obviously|why|||
bem|evidentemente|por que|bem||
- Bem, é claro, por quê? - Bem, porque
- Well obviously why? - Well because
nous aussi les mecs on nous met trop de pression
we|also|the|guys|we|us|we put|too much|of|pressure
nós|também|os|caras|a gente|nós|coloca|muita|de|pressão
nós também, caras, somos pressionados demais
us guys are also put under too much pressure
on nous dit que si on fait pas ceci ou on fait pas cela, bah t'es pas un vrai mec et moi je voulais profiter de
we|us|we say|that|if|we|we do|not|this|or|we|we do|not|that|well|you're|not|a|real|guy|and|me|I|I wanted|to enjoy|of
a gente|nós|diz|que|se|a gente|faz|não|isso|ou|a gente|faz|não|aquilo|bem|você é|não|um|verdadeiro|cara|e|eu|eu|queria|aproveitar|de
nos dizem que se não fizermos isso ou aquilo, bem, você não é um verdadeiro homem e eu queria aproveitar a
we're told that if we don't do this or that, well you're not a real man and I wanted to take advantage of
votre émission pour dire bah que je suis pas un animal qui pense qu'au cul,
your|show|to|to say|well|that|I|I am|not|a|animal|who|I think|about|sex
sua|programa|para|dizer|bem|que|eu|sou|não|um|animal|que|pensa|que só|bunda
sua emissão para dizer que não sou um animal que só pensa em sexo,
your show to say that I'm not an animal who only thinks about sex,
je suis pas un pénis ambulant qui dit : "oh coucou, je veux vous fourrer" bah non, j'ai un coeur, j'ai des sentiments et
I|I am|not|a|penis|walking|who|says|oh|hi|I|I want|you|to screw|well|no|I have|a|heart|I have|some|feelings|and
eu|sou|não|um|pênis|ambulante|que|diz|oh|olá|eu|quero|vocês|transar|bem|não|eu tenho|um|coração|eu tenho|uns|sentimentos|
eu não sou um pênis ambulante que diz: "oh olá, eu quero te enfiar" bem não, eu tenho um coração, eu tenho sentimentos e
I'm not a walking penis that says: "oh hi, I want to screw you" well no, I have a heart, I have feelings and
je déteste quand la mère de Bambi elle meurt. Voilà.
I|I hate|when|the|mother|of|Bambi|she|she dies|There
eu|odeio|quando|a|mãe|de|Bambi|ela|morre|aí está
eu odeio quando a mãe do Bambi morre. Pronto.
I hate it when Bambi's mother dies. There you go.
- Ok, ben merci monsieur.
Ok|well|thank you|sir
ok|bem|obrigado|senhor
- Ok, então obrigado senhor.
- Okay, well thank you sir.
- Bah ça fait du bien. Merci les filles. - Pas de quoi. - Enfin, il a spoilé Bambi quand même.
Well|it|it feels|some|good|Thank you|the|girls|Not|of|what|Finally|he|he has|spoiled|Bambi|when|still
bem|isso|faz|um|bem|obrigado|as|meninas|não|de|nada|finalmente|ele|ele|spoileou|Bambi|quando|mesmo
- Bem, isso faz bem. Obrigado meninas. - De nada. - Enfim, ele estragou o Bambi mesmo.
- Well, it feels good. Thank you girls. - No problem. - Still, he spoiled Bambi after all.
Et c'est la fin de ce numéro ! n'hésitez pas.. - J'ai pris du pop corn et y a de la glace et du soda qui arrive - Qu'est-ce
And|it's|the|end|of|this|number|don't hesitate|not|I have|taken|some|corn||and|there|there is|some|the|ice cream|and|some|soda|which|is coming||
e|é|a|fim|de|este|número|não hesitem|não|eu|peguei|um pouco de|pipoca|milho|e|lá|há|de|a|sorvete|e|um pouco de|refrigerante|que|está chegando||
E é o fim deste número! Não hesite.. - Eu peguei pipoca e tem sorvete e refrigerante chegando - O que
And that's the end of this issue! Don't hesitate.. - I got popcorn and there's ice cream and soda coming - What's
qui se passe ? - On regarde Titanic, non ? -Euh..
what|itself|happens|We|we are watching|Titanic|right|Uh
que|se|passa|nós|assistimos|Titanic|não|Euh
está acontecendo? - Estamos assistindo Titanic, não? - Euh..
happening? - We're watching Titanic, right? - Uh..
- Ok ! Je vais chercher des plaids et des mouchoirs.
Okay|I|I am going|to get|some|blankets|and|some|tissues
Ok|eu|vou|buscar|algumas|mantas|e|alguns|lenços
- Ok! Vou buscar cobertores e lenços.
- Okay! I'm going to get some blankets and tissues.
- Il est gentil, hein ! - Ou relou. - Maude, on a dit parole impeccable ! - J''ai pris aussi Bambi.
He|he is|nice|right|Or|annoying|Maude|we|we have|said|word|impeccable|I|taken|also|Bambi
ele|é|gentil|né|ou|chato|Maude|nós|temos|dissemos|palavra|impecável||peguei|também|Bambi
- Ele é gentil, né! - Ou chato. - Maude, dissemos que a palavra é impecável! - Eu também peguei Bambi.
- He's nice, huh! - Or annoying. - Maude, we said impeccable speech! - I also brought Bambi.
- Ok, il est relou.
Ok|it|it is|annoying
ok|ele|está|chato
- Ok, ele é chato.
- Ok, he's annoying.
Il y avait de la place pour deux sur ce radeau,
There|there|there was|of|the|space|for|two|on|this|raft
ele|lá|havia|de|a|espaço|para|dois|sobre|este|bote
Havia espaço para dois nessa balsa,
There was room for two on that raft,
quelle pute.
what a|bitch
que|vadia
que vaca.
what a bitch.
- On a dit parole impeccable.
We|we have|said|word|impeccable
nós|temos|dissemos|palavra|impecável
- Dissemos que a palavra era impecável.
- We said impeccable word.
- Non mais c'est vrai qu'il y avait de la place pour deux. - Grave. - Quelle pute
No|but|it's|true|that there|there|there was|of|the|space|for|two|Seriously|What a|bitch
não|mas|isso é|verdade|que ele|lá|havia|de|a|espaço|para|dois|sério|que|vadia
- Não, mas é verdade que havia espaço para dois. - Com certeza. - Que vadia.
- No, but it's true that there was room for two. - Totally. - What a bitch.
- Eh, tu veux du lol, du fun, du rigolo ? Viens voir nos chaînes persos ! - La ringarde.
Hey|you|you want|some|lol|some|fun|some|funny|Come|see|our|channels|personal|The|outdated
ei|você|quer|um pouco de|risada||diversão||engraçado|venha|ver|nossos|canais|pessoais|a|cafona
- Ei, você quer risadas, diversão, algo engraçado? Venha ver nossos canais pessoais! - A ridícula.
- Hey, do you want some lol, some fun, some funny stuff? Come check out our personal channels! - The loser.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:AufDIxMS=11.08
pt:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=126 err=1.59%) cwt(all=1310 err=5.95%)