×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Le podcast Fluidité - Beginner, Apprendre une langue SOUS HYPNOSE 😵‍💫? - #95

Apprendre une langue SOUS HYPNOSE 😵‍💫? - #95

Bonjour et bienvenue dans le podcast FLUIDITÉ, épisode quatre-vingt-quinze (95) où on va voir

si on peut apprendre le français sous hypnose. Alors, restez à l'écoute !

[GÉNÉRIQUE]

Avant de commencer à parler du sujet du jour, je voulais vous inviter à rejoindre notre club VIP.

C'est un espace privé sur Patreon où vous avez des contenus additionnels pour apprendre le français.

Par exemple, pour chaque épisode ou contenu vidéo,

vous avez accès à des bonus tels que la liste du vocabulaire en PDF, les transcriptions bilingues,

la version audio mp3 à télécharger et un autre podcast où j'explique la

grammaire que j'utilise dans mes contenus. Vous avez aussi accès à une communauté de

plus de 200 membres. Venez aussi discuter sur le groupe Télégram privé et sur le serveur Discord

privé où on fait des chats hebdomadaires en groupe. Vous pourrez pratiquer votre

français avec des amis qui s'aident les uns les autres. Et encore plein d'autres bonus.

Je vous mets le lien sur les plateformes de podcast et sur Youtube pour vous inscrire.

C'est seulement 5€ par mois et vous êtes libres de rester autant de temps que vous voulez.

Et le mois dernier, on a lancé les tee-shirts “parlez-moi en français”.

Si les Français vous répondent dans une autre langue quand vous leur parlez,

mettez ce tee-shirt et ils vous parleront en français pour vous faire pratiquer...

Vous avez aussi le lien dans la description pour commander votre tee-shirt.

Si vous m'écoutez en podcast audio, vous pouvez regarder la version vidéo sur Youtube avec les

sous-titres en français, mais aussi en espagnol, en anglais, en portugais ou en arabe selon

votre niveau donc je vous laisse le lien dans la description de l'épisode pour pouvoir y accéder.

Récemment, j'ai entendu parler d'une méthode qui vous fait apprendre une

langue étrangère beaucoup plus rapidement grâce à l'hypnose. Il y a un professionnel,

un hypnothérapeute, qui vous parle pour vous mettre sous hypnose et ensuite vous allez

écouter des dialogues ou du vocabulaire allongé confortablement sur un fauteuil

avec des écouteurs sur les oreilles et un casque de réalité virtuelle sur les yeux.

Alors, est-ce que ça marche vraiment ? Est-ce que c'est révolutionnaire ? Est-ce

que c'est la nouvelle méthode miracle ? Ou alors est-ce que c'est une arnaque ? Je me

suis renseigné sur le sujet pour vous. Je n'ai pas testé moi-même, malgré que

j'aie essayé quelque chose qui s'en approche. Voilà, je vais tout vous expliquer dans cette

vidéo et vous donner quelques conseils pour y voir plus clair et vous aider.

Alors, premièrement, c'est quoi l'hypnose ? C'est un état naturel du cerveau dans lequel

on se met pour être plus présent et percevoir de nouvelles choses. Et on le fait tous plusieurs

fois par jour sans le savoir. Quand vous regardez un film et qu'il vous passionne,

vous n'entendez rien d'autre, vous n'entendez pas votre femme ou votre mari qui vous parle,

dans ce cas, vous êtes dans un état hypnotique. Donc c'est un état où on est le plus

attentif et le plus réceptif possible. Ce qui permet de mieux traiter la douleur,

le stress, mais aussi d'améliorer la confiance en soi et la concentration.

Et c'est vrai que, de nos jours, on a besoin de réapprendre à être concentré sur ce qu'on fait.

On a aussi besoin de savoir se détendre parce qu'on est de plus en plus entouré

d'informations stressantes qui arrivent de partout, des réseaux sociaux, des médias, etc.

Et, en effet, l'hypnose sera bénéfique sur ces points-là. Elle va nous permettre d'être dans

un état optimal pour apprendre une langue, un état de présence et de concentration à

100% (cent pour cent). C'est pour ça que l'hypnose est déjà utilisée pour d'autres thérapies.

Parce que l'un des facteurs qui bloque l'apprentissage d'une langue est le stress.

Beaucoup d'adultes ont été traumatisés par les langues quand ils étaient à l'école. On

leur a fait apprendre par coeur de la grammaire dans une langue étrangère en leur demandant de

faire des exercices sans leur expliquer à quoi ça pouvait servir plus tard. Et beaucoup se rendent

compte qu'après 10 (dix) ans d'anglais, ils ne savent même pas le parler. Donc ils

appréhendent les langues étrangères, ils ont peur de se lancer et cette peur les bloque,

parfois même inconsciemment. Et l'hypnose permet d'enlever ce

blocage dû au stress. En plus, si on dit à quelqu'un qui pourra apprendre allongé

tranquillement dans un fauteuil, ça peut être très attirant et plus agréable, plus plaisant.

Donc sachez que la mémorisation sera dégradée si vous êtes anxieux ou déconcentrés.

Comme je disais, je n'ai pas essayé l'hypnose, mais j'ai testé une méthode de langue pour le

russe, l'allemand et l'italien qui sont des audios enregistrés par un homme qui parle lentement,

avec une voix grave et calme. Il décompose la langue en plusieurs briques et nous fait

répéter et assembler ces briques une par une. Il réussit à installer un climat d'apaisement

et de tranquillité et c'est vrai que, pour moi, ça a plutôt bien fonctionné.

En plus, j'écoutais les audios quand j'étais chez moi, allongé sur mon lit en fermant les

yeux, donc ça m'aidait encore plus. Donc, même sans être sous hypnose,

je vous conseille d'essayer de vous déstresser pour apprendre votre français.

Même si, je sais que ce n'est pas toujours possible si vous

l'apprenez pour passer un examen dans quelques semaines, par exemple.

Mais sinon, ne vous mettez pas la pression sans pour autant ne rien faire.

Essayez également d'être présents quand vous étudiez : éteignez les distractions comme le

téléphone portable, coupez les réseaux sociaux, isolez-vous dans une pièce ou

mettez un casque pour ne pas être dérangés. Ce sera positif pour votre mémorisation.

Ensuite, ces méthodes d'hypnose vous promettent de vous enseigner

une langue en beaucoup moins de temps qu'un apprentissage où on n'est pas en hypnose.

Comme je n'ai pas testé, je ne peux pas savoir même si je suis un peu sceptique là-dessus.

J'ai toujours pensé que c'était risqué de vouloir se précipiter et je n'aime pas quand

on promet d'apprendre une langue juste en quelques heures. Comme j'ai déjà dit dans

d'autres épisodes, apprendre une langue est un long processus de recherche d'amélioration

et de progression constante. Donc ce n'est pas seulement le fait de dire que c'est bon,

on est arrivé au but final et on a gagné. Non, il faut apprendre à apprécier le chemin qu'on

parcourt en apprenant cette compétence. C'est comme à l'école. Certains veulent

tricher pour seulement aller au but final et avoir une bonne note. Mais d'autres n'aiment

pas ça parce qu'ils savent qu'on apprend rien à vouloir aller directement à la fin

sans passer par les étapes intermédiaires. De toute façon, les méthodes d'apprentissage

des langues par hypnose précisent bien qu'il faut un travail personnel supplémentaire en

dehors des séances. Après une une séance d'hypnose, le professeur

explique quand même des notions de grammaire à l'apprenant, comme pour d'autres méthodes.

Donc ça prouve qu'il n'y a rien de révolutionnaire ni de miraculeux. On ne va pas se télécharger,

s'uploader une clé usb dans le cerveau, ça ne fonctionne pas comme ça. L'écoute et la lecture,

que ce soit sous hypnose ou non, doit être le centre de votre apprentissage

mais doit être associée à d'autres activités complémentaires pour que ce soit optimal.

Et je n'aime pas cette idée qu'on va apprendre en ne faisant rien assis dans un fauteuil.

Selon moi, apprendre une langue seulement en essayant de faire rentrer le maximum

d'informations en écoutant des dialogues est un procédé trop passif. On doit trouver du plaisir

à pratiquer et on doit aussi être actif : on a besoin de partager avec les autres,

interagir, parler de ses passions, écouter ou regarder ce qu'on aime dans la langue cible,

vivre des émotions, etc. Mais aussi agir et être impliqué quand on écoute,

c'est-à-dire noter les mots inconnus, etc.

Donc si je peux faire un résumé : très sincèrement, l'hypnose présente des

avantages non négligeables dont on a besoin de nos jours. Elle facilite la concentration,

permet d'enlever tout le stress et nous redonne confiance en nous. Et c'est très

bien pour beaucoup d'entre nous qui ont besoin de reprendre cette confiance suite à des traumatismes

liés à l'école parce que la confiance en soi et la sérénité sont des facteurs clés pour apprendre

à parler une langue étrangère. Donc soyez attentifs, concentrés et détendus pour apprendre.

D'un autre côté, cette méthode nous donne l'impression qu'apprendre une langue peut

se faire de façon passive pour aller droit au but le plus vite possible et ça me gêne un peu.

Je n'aurais pas vraiment envie d'entrer régulièrement en hypnose et de ne pas apprécier

la beauté de langues avec les difficultés qu'elle contient. Je ne suis pas sûr que

j'aurais ce sentiment d'accomplissement et de réussite que j'aime bien et qui

me motive quand je vois que je progresse. Et comme j'ai dit, on ne peut pas se

contenter de se télécharger l'information dans notre cerveau comme ça si facilement,

sinon ce serait trop facile et ça fait longtemps que cette méthode serait devenue

miraculeuse, mais ce n'est pas le cas ! Donc faites attention quand on vous dit

que telle ou telle méthode est révolutionnaire. Les polyglottes savent très bien qu'il n'y en a

pas et qu'il faut travailler régulièrement pour obtenir des résultats et progresser.

Et voilà, c'est la fin de cet épisode. N'hésitez pas à réécouter plusieurs fois pour bien assimiler

le vocabulaire jusqu'à ce que vous compreniez l'audio seul à 100%. Si vous l'avez écouté

jusqu'ici, l'épisode vous a intéressé, donc mettez un petit like et abonnez-vous à la chaine.

Vous pouvez me donner vos suggestions dans les commentaires, ils seront les bienvenus.

Et je vous dis à bientôt sur le podcast ou sur ma chaîne.

Salut !

Apprendre une langue SOUS HYPNOSE 😵‍💫? - #95 Sprachen lernen UNTER HYPNOSE 😵‍💫? - #95 Learning a language UNDER HYPNOSIS 😵‍💫? - #95 Aprender un idioma BAJO HIPNOSIS 😵‍💫? - #95 Imparare una lingua SOTTO IPNOSI 😵‍💫? - #95 하이노시스에서 언어 배우기 😵‍💫? - #95 Een taal leren ONDER HYPNOSIS 😵‍💫? - #95 Aprender uma língua SOB HIPNOSE 😵‍💫? - #95 Изучение языка ПОД ГИПНОЗОМ 😵‍💫? - #95 Вивчаємо мову ПІД ГІПНОЗОМ 😵‍💫? - #95 在催眠状态下学习语言😵‍💫? - #95 在催眠状态下学习语言 😵‍💫?- #95

Bonjour et bienvenue dans le podcast FLUIDITÉ,  épisode quatre-vingt-quinze (95) où on va voir مرحبًا ومرحبًا بكم في FLUIDITY podcast ، الحلقة الخامسة والتسعين (95) حيث سنرى Hello and welcome to the FLUIDITY podcast, episode ninety-five (95) where we will see Hola y bienvenidos al podcast FLUIDITY, episodio noventa y cinco (95) donde veremos Olá e bem-vindo ao podcast FLUIDITY, episódio noventa e cinco (95) onde veremos

si on peut apprendre le français sous  hypnose. Alors, restez à l'écoute ! ما إذا كان بإمكاننا تعلم اللغة الفرنسية تحت تأثير التنويم المغناطيسي. ابقي على اتصال! if we can learn French under hypnosis. So stay tuned! si podemos aprender francés bajo hipnosis. ¡Así que estad atentos! se podemos aprender francês sob hipnose. Então fique ligado!

[GÉNÉRIQUE] [عام] [GENERIC] [GENÉRICO] [GENÉRICO]

Avant de commencer à parler du sujet du jour, je  voulais vous inviter à rejoindre notre club VIP. قبل أن نبدأ الحديث عن موضوع اليوم ، أردت أن أدعوك للانضمام إلى نادي VIP الخاص بنا. Before we start talking about the topic of the day, I wanted to invite you to join our VIP club. Antes de comenzar a hablar sobre el tema del día, quería invitarlo a unirse a nuestro club VIP. Antes de começarmos a falar sobre o assunto do dia, gostaria de convidá-lo a se juntar ao nosso clube VIP.

C'est un espace privé sur Patreon où vous avez des  contenus additionnels pour apprendre le français. إنها مساحة خاصة على Patreon حيث لديك محتوى إضافي لتعلم اللغة الفرنسية. It's a private space on Patreon where you have additional content to learn French. Es un espacio privado en Patreon donde tienes contenido adicional para aprender francés. É um espaço privado no Patreon onde você tem conteúdo adicional para aprender francês.

Par exemple, pour chaque épisode ou contenu vidéo, على سبيل المثال ، لكل حلقة أو محتوى فيديو ، For example, for each episode or video content, Por ejemplo, para cada episodio o contenido de video, Por exemplo, para cada episódio ou conteúdo de vídeo,

vous avez accès à des bonus tels que la liste du  vocabulaire en PDF, les transcriptions bilingues, يمكنك الوصول إلى المكافآت مثل قائمة مفردات PDF ، والنسخ ثنائية اللغة ، you have access to bonuses such as the PDF vocabulary list, bilingual transcriptions, tiene acceso a bonos como la lista de vocabulario en PDF, transcripciones bilingües, você tem acesso a bônus como lista de vocabulário em PDF, transcrições bilíngues,

la version audio mp3 à télécharger  et un autre podcast où j'explique la وإصدار صوت mp3 للتنزيل ، وملف صوتي آخر حيث أشرح mp3 audio version to download and another podcast where I explain the versión de audio mp3 para descargar y otro podcast donde explico la versão em áudio mp3 para download e outro podcast onde explico a

grammaire que j'utilise dans mes contenus. Vous avez aussi accès à une communauté de القواعد النحوية التي أستخدمها في المحتوى الخاص بي. يمكنك أيضًا الوصول إلى مجتمع يضم grammar I use in my content. You also have access to a community of gramática que uso en mi contenido. También tienes acceso a una comunidad de gramática que uso em meu conteúdo. Você também tem acesso a uma comunidade de

plus de 200 membres. Venez aussi discuter sur le  groupe Télégram privé et sur le serveur Discord أكثر من 200 عضو. تعال ودردش أيضًا على مجموعة Telegram الخاصة وعلى more than 200 members. Also come and chat on the private Telegram group and on the más de 200 miembros. También ven y chatea en el grupo privado de Telegram y en el mais de 200 membros. Venha também conversar no grupo privado do Telegram e no

privé où on fait des chats hebdomadaires  en groupe. Vous pourrez pratiquer votre خادم Discord الخاص حيث نجري محادثات جماعية أسبوعية. يمكنك ممارسة لغتك private Discord server where we do weekly group chats. You can practice your servidor privado de Discord donde hacemos chats grupales semanales. Puedes practicar tu servidor privado do Discord onde fazemos chats em grupo semanais. Você pode praticar seu

français avec des amis qui s'aident les uns  les autres. Et encore plein d'autres bonus. الفرنسية مع الأصدقاء الذين يساعدون بعضهم البعض. والعديد من المكافآت. French with friends who help each other. And many more bonuses. francés con amigos que se ayudan entre sí. Y muchos bonos más. francês com amigos que se ajudam. E muitos outros bônus.

Je vous mets le lien sur les plateformes de  podcast et sur Youtube pour vous inscrire. أضع لك الرابط على منصات البودكاست وعلى يوتيوب للتسجيل. I put you the link on the podcast platforms and on Youtube to register. Les dejo el link en las plataformas de podcast y en Youtube para registrarse. Coloquei o link nas plataformas de podcast e no Youtube para se inscrever.

C'est seulement 5€ par mois et vous êtes libres  de rester autant de temps que vous voulez. إنها 5 يورو فقط شهريًا وأنت حر في البقاء طالما تريد. It's only 5€ per month and you are free to stay as long as you want. Son solo 5€ al mes y eres libre de quedarte todo el tiempo que quieras. São apenas 5€ por mês e pode ficar o tempo que quiser.

Et le mois dernier, on a lancé les  tee-shirts “parlez-moi en français”. وفي الشهر الماضي ، أطلقنا قمصان "تحدث معي بالفرنسية". And last month, we launched the “speak to me in French” t-shirts. Y el mes pasado, lanzamos las camisetas “háblame en francés”. E no mês passado, lançamos as camisetas “fale comigo em francês”.

Si les Français vous répondent dans une  autre langue quand vous leur parlez, إذا أجاب الفرنسيون عليك بلغة أخرى عندما تتحدث إليهم ، If the French answer you in another language when you speak to them, Si los franceses te contestan en otro idioma cuando les hablas, Se os franceses lhe responderem em outro idioma quando você falar com eles,

mettez ce tee-shirt et ils vous parleront  en français pour vous faire pratiquer... فارتد هذا القميص وسيتحدثون معك باللغة الفرنسية لتجعلك تتدرب ... put on this t-shirt and they will speak to you in French to make you practice... ponte esta camiseta y te hablarán en francés para que practiques... coloque esta camiseta e eles falarão com você em francês para fazer você praticar...

Vous avez aussi le lien dans la  description pour commander votre tee-shirt. لديك أيضًا الرابط في الوصف لطلب قميصك. You also have the link in the description to order your t-shirt. También tienes el enlace en la descripción para pedir tu camiseta. Você também tem o link na descrição para encomendar sua camiseta.

Si vous m'écoutez en podcast audio, vous pouvez  regarder la version vidéo sur Youtube avec les إذا كنت تستمع إلي بالبودكاست الصوتي ، فيمكنك مشاهدة نسخة الفيديو على اليوتيوب مع If you listen to me in audio podcast, you can watch the video version on Youtube with Si me escuchas en podcast de audio, puedes ver la versión en video en Youtube con Se você me ouvir em áudio podcast, você pode assistir a versão em vídeo no Youtube com

sous-titres en français, mais aussi en espagnol,  en anglais, en portugais ou en arabe selon ترجمة باللغة الفرنسية ، ولكن أيضًا باللغة الإسبانية أو الإنجليزية أو البرتغالية أو العربية حسب subtitles in French, but also in Spanish, English, Portuguese or Arabic depending on subtítulos en francés, pero también en español, inglés, portugués o árabe dependiendo de legendas em francês, mas também em espanhol, inglês, português ou árabe, dependendo do

votre niveau donc je vous laisse le lien dans la  description de l'épisode pour pouvoir y accéder. مستواك ، لذلك أترك لك الرابط في وصف الحلقة المراد عرضها. قادر على الوصول إليه. your level so I leave you the link in the description of the episode to be able to access it. tu nivel, así que te dejo el enlace en la descripción del episodio. capaz de acceder a ella. seu nível, então deixo o link na descrição do episódio a ser capaz de acessá-lo.

Récemment, j'ai entendu parler d'une  méthode qui vous fait apprendre une سمعت مؤخرًا عن طريقة تجعلك تتعلم Recently I heard about a method that makes you learn a Recientemente escuché sobre un método que te hace aprender un Recentemente ouvi falar de um método que faz você aprender uma

langue étrangère beaucoup plus rapidement  grâce à l'hypnose. Il y a un professionnel, لغة أجنبية بشكل أسرع من خلال التنويم المغناطيسي. هناك متخصص ، foreign language much faster through hypnosis. There is a professional, idioma extranjero mucho más rápido a través de la hipnosis. Hay un profesional, língua estrangeira muito mais rápido através da hipnose. Há um profissional,

un hypnothérapeute, qui vous parle pour vous  mettre sous hypnose et ensuite vous allez معالج تنويم مغناطيسي ، يتحدث إليك ليضعك تحت التنويم المغناطيسي ، وبعد ذلك a hypnotherapist, who speaks to you to put you under hypnosis and then you will un hipnoterapeuta, que te habla para ponerte en hipnosis y luego um hipnoterapeuta, que fala com você para colocá-lo sob hipnose e então você

écouter des dialogues ou du vocabulaire  allongé confortablement sur un fauteuil ستستمع إلى الحوارات أو المفردات المستلقية بشكل مريح على كرسي بذراعين listen to dialogues or vocabulary lying comfortably on an armchair escucharás diálogos o vocabulario tumbado cómodamente en un sillón ouvirá diálogos ou vocabulário deitado confortavelmente em uma poltrona

avec des écouteurs sur les oreilles et un  casque de réalité virtuelle sur les yeux. مع سماعات على أذنيك وسماعة واقع افتراضي على عينيك. with headphones on your ears and a virtual reality headset on your eyes. con unos auriculares en las orejas y unas gafas de realidad virtual en los ojos. com fones de ouvido nos ouvidos e um fone de realidade virtual nos olhos.

Alors, est-ce que ça marche vraiment ?  Est-ce que c'est révolutionnaire ? Est-ce إذن ، هل تعمل حقًا؟ هل هي ثورية؟ هل هذه هي So, does it really work? Is it revolutionary? Is this Entonces, ¿realmente funciona? ¿Es revolucionario? ¿Es este Então, isso realmente funciona? É revolucionário? Este é

que c'est la nouvelle méthode miracle ? Ou  alors est-ce que c'est une arnaque ? Je me الطريقة المعجزة الجديدة؟ أم أنها عملية احتيال؟ لقد بحثت the new miracle method? Or is it a scam? I researched el nuevo método milagroso? ¿O es una estafa? Investigué o novo método milagroso? Ou é uma farsa? Pesquisei sobre

suis renseigné sur le sujet pour vous.  Je n'ai pas testé moi-même, malgré que في الموضوع من أجلك. لم أختبره بنفسي ، على الرغم من the subject for you. I haven't tested it myself, although el tema por ti. No lo he probado yo mismo, aunque o assunto para você. Eu mesmo não testei, embora tenha

j'aie essayé quelque chose qui s'en approche. Voilà, je vais tout vous expliquer dans cette أنني جربت شيئًا قريبًا منه. هذا كل شيء ، سأشرح لك كل شيء في هذا I tried something close to it. That's it, I'm going to explain everything to you in this probé algo parecido. Eso es todo, te lo voy a explicar todo en este tentado algo próximo a isso. É isso, vou te explicar tudo nesse

vidéo et vous donner quelques conseils  pour y voir plus clair et vous aider. الفيديو وأعطيك بعض النصائح لرؤية الأشياء بشكل أكثر وضوحًا ومساعدتك. video and give you some tips to see things more clearly and help you. vídeo y te daré algunos consejos para que veas las cosas más claras y te ayuden. vídeo e te dar algumas dicas para ver as coisas com mais clareza e te ajudar.

Alors, premièrement, c'est quoi l'hypnose ? C'est un état naturel du cerveau dans lequel إذن ، أولاً وقبل كل شيء ، ما هو التنويم المغناطيسي؟ إنها حالة طبيعية للدماغ So, first of all, what is hypnosis? It is a natural state of the brain in which Entonces, antes que nada, ¿qué es la hipnosis? Es un estado natural del cerebro en el que Então, em primeiro lugar, o que é hipnose? É um estado natural do cérebro em que

on se met pour être plus présent et percevoir de  nouvelles choses. Et on le fait tous plusieurs نضع فيها أنفسنا أكثر حضورا ولكي ندرك أشياء جديدة. وكلنا نفعل ذلك عدة we put ourselves to be more present and to perceive new things. And we all do it several nos ponemos para estar más presentes y percibir cosas nuevas. Y todos lo hacemos varias nos colocamos para estar mais presentes e perceber coisas novas. E todos nós fazemos isso várias

fois par jour sans le savoir. Quand vous  regardez un film et qu'il vous passionne, مرات في اليوم دون أن نعرف ذلك. عندما تشاهد فيلمًا وأنت متحمس له ، times a day without knowing it. When you watch a movie and you are passionate about it, veces al día sin saberlo. Cuando ves una película y te apasiona, vezes ao dia sem saber. Quando você assiste a um filme e se apaixona por ele,

vous n'entendez rien d'autre, vous n'entendez  pas votre femme ou votre mari qui vous parle, لا تسمع أي شيء آخر ، ولا تسمع زوجتك أو زوجك يتحدث إليك ، you don't hear anything else, you don't hear your wife or your husband talking to you, no escuchas nada más, no escuchas a tu esposa oa tu esposo hablando contigo, não ouve mais nada, não ouve sua esposa ou seu marido falando com você,

dans ce cas, vous êtes dans un état hypnotique. Donc c'est un état où on est le plus وفي هذه الحالة تكون في حالة منومة. لذلك فهي حالة تكون فيها in which case you are in a hypnotic state. So it's a state where you are as en cuyo caso estás en un estado hipnótico. Así que es un estado en el que estás lo más e nesse caso você está em estado hipnótico. Portanto, é um estado em que você está o mais

attentif et le plus réceptif possible. Ce qui permet de mieux traiter la douleur, منتبهًا ومستقبلاً قدر الإمكان. هذا يجعل من الممكن علاج الألم attentive and as receptive as possible. This makes it possible to better treat pain, atento y receptivo posible. Esto permite tratar mejor el dolor, atento e receptivo possível. Isso torna possível tratar melhor a dor, o

le stress, mais aussi d'améliorer la  confiance en soi et la concentration. والتوتر بشكل أفضل ، ولكن أيضًا لتحسين الثقة بالنفس والتركيز. stress, but also to improve self-confidence and concentration. el estrés, pero también mejorar la confianza en uno mismo y la concentración. estresse, mas também melhorar a autoconfiança e a concentração.

Et c'est vrai que, de nos jours, on a besoin de  réapprendre à être concentré sur ce qu'on fait. وصحيح أننا ، في الوقت الحاضر ، نحتاج إلى إعادة تعلم كيفية التركيز على ما نقوم به. And it's true that, nowadays, we need to relearn how to be focused on what we're doing. Y es cierto que, hoy en día, tenemos que volver a aprender a estar centrados en lo que estamos haciendo. E é verdade que, hoje em dia, precisamos reaprender a estar focados no que estamos fazendo.

On a aussi besoin de savoir se détendre  parce qu'on est de plus en plus entouré نحتاج أيضًا إلى معرفة كيفية الاسترخاء لأننا محاطون بشكل متزايد We also need to know how to relax because we are increasingly surrounded También necesitamos saber relajarnos porque cada vez estamos más rodeados Também precisamos saber relaxar porque estamos cada vez mais cercados

d'informations stressantes qui arrivent de  partout, des réseaux sociaux, des médias, etc. بمعلومات مرهقة تأتي من كل مكان ، من الشبكات الاجتماعية ووسائل الإعلام وما إلى ذلك. by stressful information that comes from everywhere, from social networks, the media, etc. de información estresante que llega de todas partes, de las redes sociales, de los medios de comunicación, etc. de informações estressantes que vêm de todos os lugares, das redes sociais, da mídia etc.

Et, en effet, l'hypnose sera bénéfique sur ces  points-là. Elle va nous permettre d'être dans وبالفعل ، فإن التنويم المغناطيسي سيكون مفيدًا في هذه النقاط. سيسمح لنا أن نكون في And, indeed, hypnosis will be beneficial on these points. It will allow us to be in Y, de hecho, la hipnosis será beneficiosa en estos puntos. Nos permitirá estar en E, de fato, a hipnose será benéfica nesses pontos. Isso nos permitirá estar em

un état optimal pour apprendre une langue,  un état de présence et de concentration à حالة مثالية لتعلم لغة ، وحالة حضور وتركيز an optimal state to learn a language, a state of presence and concentration at un estado óptimo para aprender un idioma, un estado de presencia y concentración al um estado ótimo para aprender um idioma, um estado de presença e concentração a

100% (cent pour cent). C'est pour ça que l'hypnose  est déjà utilisée pour d'autres thérapies. بنسبة 100٪ (مائة بالمائة). هذا هو السبب في أن التنويم المغناطيسي يستخدم بالفعل في علاجات أخرى. 100% (one hundred percent). This is why hypnosis is already used for other therapies. 100% (cien por ciento). Es por esto que la hipnosis ya se usa para otras terapias. 100% (cem por cento). É por isso que a hipnose já é usada para outras terapias.

Parce que l'un des facteurs qui bloque  l'apprentissage d'une langue est le stress. لأن أحد العوامل التي تعيق تعلم اللغة هو الإجهاد. Because one of the factors that blocks language learning is stress. Porque uno de los factores que bloquea el aprendizaje de idiomas es el estrés. Porque um dos fatores que bloqueiam o aprendizado de idiomas é o estresse.

Beaucoup d'adultes ont été traumatisés par  les langues quand ils étaient à l'école. On لقد أصيب العديد من البالغين بصدمات نفسية من اللغات عندما كانوا في المدرسة. جعلناهم Many adults have been traumatized by languages ​​when they were in school. We Muchos adultos han quedado traumatizados por los idiomas cuando estaban en la escuela. Les Muitos adultos ficaram traumatizados por idiomas quando estavam na escola. Nós

leur a fait apprendre par coeur de la grammaire  dans une langue étrangère en leur demandant de يتعلمون القواعد عن ظهر قلب بلغة أجنبية من خلال مطالبتهم made them learn grammar by heart in a foreign language by asking them to hicimos aprender la gramática de memoria en un idioma extranjero pidiéndoles que os fizemos aprender gramática de cor em uma língua estrangeira, pedindo-lhes que

faire des exercices sans leur expliquer à quoi ça  pouvait servir plus tard. Et beaucoup se rendent بأداء تمارين دون أن نشرح لهم ما يمكن استخدامه لاحقًا. ويدرك الكثيرون do exercises without explaining to them what it could be used for later. And many realize hicieran ejercicios sin explicarles para qué podría servir después. Y muchos se dan cuenta fizessem exercícios sem explicar a eles para que isso poderia ser usado mais tarde. E muitos percebem

compte qu'après 10 (dix) ans d'anglais,  ils ne savent même pas le parler. Donc ils أنه بعد 10 (عشر) سنوات من اللغة الإنجليزية ، فإنهم لا يعرفون حتى كيف يتحدثونها. لذا فهم that after 10 (ten) years of English, they don't even know how to speak it. So they que después de 10 (diez) años de inglés, ni siquiera saben hablarlo. Entonces que depois de 10 (dez) anos de inglês, nem sabem falar. Então eles

appréhendent les langues étrangères, ils ont  peur de se lancer et cette peur les bloque, يقبضون على اللغات الأجنبية ، ويخافون من البدء وهذا الخوف يمنعهم ، apprehend foreign languages, they are afraid to start and this fear blocks them, aprenden idiomas extranjeros, tienen miedo de empezar y este miedo los bloquea, a apreendem línguas estrangeiras, têm medo de começar e esse medo os bloqueia,

parfois même inconsciemment. Et l'hypnose permet d'enlever ce وأحيانًا دون وعي. ويمكن أن يزيل التنويم المغناطيسي هذا sometimes even unconsciously. And hypnosis can remove this veces incluso inconscientemente. Y la hipnosis puede eliminar este às vezes até inconscientemente. E a hipnose pode remover esse

blocage dû au stress. En plus, si on dit  à quelqu'un qui pourra apprendre allongé الانسداد بسبب الإجهاد. بالإضافة إلى ذلك ، إذا أخبرنا شخصًا يمكنه أن يتعلم الكذب blockage due to stress. In addition, if we tell someone who can learn lying bloqueo debido al estrés. Además, si le decimos a alguien que puede aprender tumbado bloqueio devido ao estresse. Além disso, se contarmos a alguém que pode aprender deitado

tranquillement dans un fauteuil, ça peut être  très attirant et plus agréable, plus plaisant. بهدوء على كرسي بذراعين ، فقد يكون ذلك جذابًا للغاية وممتعًا وممتعًا أكثر. quietly in an armchair, it can be very attractive and more pleasant, more pleasant. tranquilamente en un sillón, puede resultar muy atractivo y más placentero, más placentero. tranquilamente em uma poltrona, pode ser muito atraente e mais agradável, mais agradável.

Donc sachez que la mémorisation sera dégradée  si vous êtes anxieux ou déconcentrés. لذا اعلم أن الحفظ سيتدهور إذا كنت قلقًا أو مشتتًا. So be aware that memorization will be degraded if you are anxious or distracted. Así que tenga en cuenta que la memorización se degradará si está ansioso o distraído. Portanto, esteja ciente de que a memorização será prejudicada se você estiver ansioso ou distraído.

Comme je disais, je n'ai pas essayé l'hypnose,  mais j'ai testé une méthode de langue pour le كما قلت ، لم أجرب التنويم المغناطيسي ، لكنني اختبرت طريقة لغوية للروسية As I said, I haven't tried hypnosis, but I have tested a language method for Como dije, no he probado la hipnosis, pero he probado un método de lenguaje para Como disse, não experimentei a hipnose, mas testei um método de linguagem para

russe, l'allemand et l'italien qui sont des audios  enregistrés par un homme qui parle lentement, والألمانية والإيطالية وهي صوتيات مسجلة من قبل رجل يتحدث ببطء ، Russian, German and Italian which are audios recorded by a man who speaks slowly, ruso, alemán e italiano que son audios grabados por un hombre que habla despacio, russo, alemão e italiano que são áudios gravados por um homem que fala devagar,

avec une voix grave et calme. Il décompose  la langue en plusieurs briques et nous fait بصوت عميق وهادئ. إنه يقسم اللغة إلى عدة قوالب ويجعلنا with a deep voice and calm. It breaks the language down into several bricks and makes us con una voz profunda y tranquila. Descompone el idioma en varios ladrillos y nos hace com voz grave e calma. Ele quebra a linguagem em vários tijolos e nos faz

répéter et assembler ces briques une par une.  Il réussit à installer un climat d'apaisement نكررها ونجمعها معًا واحدة تلو الأخرى. لقد نجح في خلق جو من الهدوء repeat and put those bricks together one by one. He succeeded in creating a climate of calm repetir y juntar esos ladrillos uno por uno. Consiguió crear un clima de calma repetir e juntar esses tijolos um por um. Ele conseguiu criar um clima de calma

et de tranquillité et c'est vrai que,  pour moi, ça a plutôt bien fonctionné. والسكينة ، وصحيح أنه بالنسبة لي ، نجح الأمر إلى حد ما. and tranquility and it's true that, for me, it worked rather well. y tranquilidad y es verdad que a mí me funcionó bastante bien. e tranquilidade e é verdade que, para mim, funcionou muito bem.

En plus, j'écoutais les audios quand j'étais  chez moi, allongé sur mon lit en fermant les إلى جانب ذلك ، كنت أستمع إلى الصوتيات عندما كنت في المنزل ، مستلقية على سريري Besides, I was listening to the audios when I was at home, lying on my bed with my Además, escuchaba los audios cuando estaba en casa, acostado en mi cama con los Além disso, eu estava ouvindo os áudios quando estava em casa, deitada na cama com os

yeux, donc ça m'aidait encore plus. Donc, même sans être sous hypnose, وعيني مغلقة ، وهذا ساعدني أكثر. لذا ، حتى بدون أن تكون تحت التنويم المغناطيسي ، eyes closed, so that helped me even more. So, even without being under hypnosis, ojos cerrados, entonces eso me ayudó aún más. Entonces, incluso sin estar bajo hipnosis, olhos fechados, então isso me ajudou ainda mais. Então, mesmo sem estar sob hipnose,

je vous conseille d'essayer de vous  déstresser pour apprendre votre français. أنصحك بمحاولة التخلص من التوتر لتعلم الفرنسية. I advise you to try to de-stress to learn your French. le aconsejo que intente desestresarse para aprender su francés. aconselho você a tentar desestressar para aprender seu francês.

Même si, je sais que ce n'est  pas toujours possible si vous على الرغم من أنني أعلم أنه ليس من الممكن دائمًا أن Although, I know it's not always possible if you Aunque, sé que no siempre es posible si lo Embora eu saiba que nem sempre é possível se você

l'apprenez pour passer un examen  dans quelques semaines, par exemple. تتعلم إجراء اختبار في غضون أسابيع قليلة ، على سبيل المثال. learn it to take an exam in a few weeks, for example. aprendes para hacer un examen en unas semanas, por ejemplo. aprender a fazer um exame em algumas semanas, por exemplo.

Mais sinon, ne vous mettez pas la  pression sans pour autant ne rien faire. لكن بخلاف ذلك ، لا تضغط على نفسك دون أن تفعل أي شيء. But otherwise, don't put pressure on yourself without doing anything. Pero por lo demás, no te presiones sin hacer nada. Mas, caso contrário, não se pressione sem fazer nada.

Essayez également d'être présents quand vous  étudiez : éteignez les distractions comme le حاول أيضًا أن تكون حاضرًا أثناء المذاكرة: قم بإيقاف تشغيل وسائل الإلهاء مثل Also try to be present when you're studying: turn off distractions like También trata de estar presente cuando estés estudiando: apaga las distracciones como Tente também estar presente quando estiver estudando: desligue distrações como

téléphone portable, coupez les réseaux  sociaux, isolez-vous dans une pièce ou الهواتف المحمولة ، أو قم بإيقاف تشغيل وسائل التواصل الاجتماعي ، أو عزل نفسك في غرفة ، أو cell phones, turn off social media, isolate yourself in a room, or teléfonos celulares, apaga las redes sociales, aíslate en una habitación o telefones celulares, desligue as redes sociais, isole-se em uma sala ou

mettez un casque pour ne pas être dérangés.  Ce sera positif pour votre mémorisation. ضع سماعات الرأس حتى لا يتم إزعاجك. سيكون هذا إيجابيًا في حفظك. put on headphones so you won't be disturbed. This will be positive for your memorization. ponte audífonos para que no te molesten. Esto será positivo para su memorización. coloque fones de ouvido para não ser incomodado. Isso será positivo para sua memorização.

Ensuite, ces méthodes d'hypnose  vous promettent de vous enseigner بعد ذلك ، تعد طرق التنويم المغناطيسي هذه بتعليمك Then, these hypnosis methods promise to teach you Entonces, estos métodos de hipnosis prometen enseñarte Então, esses métodos de hipnose prometem ensinar

une langue en beaucoup moins de temps qu'un  apprentissage où on n'est pas en hypnose. لغة في وقت أقل بكثير من التعلم بدون التنويم المغناطيسي. a language in much less time than learning without hypnosis. un idioma en mucho menos tiempo que aprender sin hipnosis. um idioma em muito menos tempo do que aprender sem hipnose.

Comme je n'ai pas testé, je ne peux pas savoir  même si je suis un peu sceptique là-dessus. نظرًا لأنني لم أختبر ، لا يمكنني معرفة ما إذا كنت متشككًا قليلاً في ذلك. As I haven't tested, I can't know even if I'm a little skeptical about it. Como no lo he probado, no puedo saberlo aunque soy un poco escéptico al respecto. Como não testei, não posso saber, mesmo que esteja um pouco cético quanto a isso.

J'ai toujours pensé que c'était risqué de  vouloir se précipiter et je n'aime pas quand لطالما اعتقدت أن الرغبة في التسرع أمر محفوف بالمخاطر ولا يعجبني عندما I always thought it was risky to want to rush and I don't like it when Siempre pensé que era arriesgado querer apresurarse y no me gusta cuando Sempre achei arriscado querer se apressar e não gosto quando

on promet d'apprendre une langue juste en  quelques heures. Comme j'ai déjà dit dans تعد بتعلم لغة في غضون ساعات قليلة. كما قلت سابقًا في you promise to learn a language just in a few hours. As I have already said in prometes aprender un idioma en unas pocas horas. Como ya he dicho en você promete aprender um idioma em poucas horas. Como já disse em

d'autres épisodes, apprendre une langue est  un long processus de recherche d'amélioration حلقات أخرى ، فإن تعلم اللغة هو عملية طويلة للبحث عن other episodes, learning a language is a long process of seeking otros episodios, aprender un idioma es un proceso largo de búsqueda de outros episódios, aprender um idioma é um longo processo de busca

et de progression constante. Donc ce n'est  pas seulement le fait de dire que c'est bon, التحسين المستمر والتقدم. لذلك لا نقول فقط إنه أمر جيد ، constant improvement and progression. So it's not just saying it's good, mejora y progresión constante. Así que no es solo decir que es bueno, constante de aperfeiçoamento e progressão. Então não é só dizer que é bom,

on est arrivé au but final et on a gagné. Non,  il faut apprendre à apprécier le chemin qu'on لقد وصلنا إلى الهدف النهائي وفزنا. لا ، عليك أن تتعلم كيف تقدر المسار الذي تسلكه we've reached the end goal and we've won. No, you have to learn to appreciate the path you take hemos llegado al objetivo final y hemos ganado. No, tienes que aprender a apreciar el camino que tomas atingimos o objetivo final e vencemos. Não, você tem que aprender a apreciar o caminho que você toma

parcourt en apprenant cette compétence. C'est comme à l'école. Certains veulent في تعلم هذه المهارة. إنها مثل المدرسة. يريد البعض in learning this skill. It's like school. Some want para aprender esta habilidad. Es como la escuela. Algunos quieren para aprender essa habilidade. É como a escola. Alguns querem

tricher pour seulement aller au but final et  avoir une bonne note. Mais d'autres n'aiment الغش فقط للوصول إلى الهدف النهائي والحصول على درجة جيدة. لكن الآخرين to cheat just to get to the final goal and get a good grade. But others do hacer trampa solo para llegar al objetivo final y obtener una buena calificación. Pero a otros no trapacear apenas para chegar ao objetivo final e tirar uma boa nota. Mas outros

pas ça parce qu'ils savent qu'on apprend  rien à vouloir aller directement à la fin لا يحبون ذلك لأنهم يعلمون أنك لا تتعلم أي شيء برغبتك في الذهاب مباشرة إلى النهاية n't like it because they know that you don't learn anything by wanting to go straight to the end les gusta porque saben que no se aprende nada queriendo ir directo al final não gostam porque sabem que não se aprende nada querendo ir direto ao fim

sans passer par les étapes intermédiaires. De toute façon, les méthodes d'apprentissage دون المرور بالمراحل المتوسطة. على أي حال ، فإن طرق تعلم without going through the intermediate stages. In any case, the methods of learning sin pasar por las etapas intermedias. En cualquier caso, los métodos de aprendizaje de sem passar pelos estágios intermediários. De qualquer forma, os métodos de aprendizado de

des langues par hypnose précisent bien qu'il  faut un travail personnel supplémentaire en اللغات عن طريق التنويم المغناطيسي توضح أن هناك حاجة إلى عمل شخصي إضافي languages ​​by hypnosis make it clear that additional personal work is needed idiomas por hipnosis dejan claro que se necesita un trabajo personal adicional idiomas por hipnose deixam claro que é necessário um trabalho pessoal adicional

dehors des séances. Après une une  séance d'hypnose, le professeur خارج الجلسات. بعد جلسة التنويم المغناطيسي ، outside of the sessions. After a hypnosis session, the teacher fuera de las sesiones. Después de una sesión de hipnosis, el profesor fora das sessões. Após uma sessão de hipnose, o professor

explique quand même des notions de grammaire  à l'apprenant, comme pour d'autres méthodes. لا يزال المعلم يشرح مفاهيم القواعد اللغوية للمتعلم ، كما هو الحال بالنسبة للطرق الأخرى. still explains notions of grammar to the learner, as for other methods. sigue explicando nociones de gramática al alumno, como en otros métodos. ainda explica noções de gramática ao aluno, assim como em outros métodos.

Donc ça prouve qu'il n'y a rien de révolutionnaire  ni de miraculeux. On ne va pas se télécharger, لذلك فهو يثبت أنه لا يوجد شيء ثوري أو معجزة. لن نقوم بتنزيل أنفسنا ، أو So it proves that there is nothing revolutionary or miraculous. We're not going to download ourselves, Así que prueba que no hay nada revolucionario o milagroso. No nos vamos a descargar nosotros mismos, Isso prova que não há nada revolucionário ou milagroso. Não vamos baixar nós mesmos,

s'uploader une clé usb dans le cerveau, ça ne  fonctionne pas comme ça. L'écoute et la lecture, تحميل مفتاح USB في أدمغتنا ، فهو لا يعمل بهذه الطريقة. يجب أن يكون الاستماع والقراءة ، upload a usb key into our brains, it doesn't work that way. Listening and reading, subirnos una llave usb al cerebro, no funciona así. Escuchar y leer, carregar uma chave usb em nossos cérebros, não funciona assim. Ouvir e ler,

que ce soit sous hypnose ou non, doit  être le centre de votre apprentissage سواء تحت التنويم المغناطيسي أم لا ، مركز التعلم الخاص بك whether under hypnosis or not, must be the center of your learning bajo hipnosis o no, debe ser el centro de tu aprendizaje sob hipnose ou não, devem ser o centro do seu aprendizado

mais doit être associée à d'autres activités  complémentaires pour que ce soit optimal. ولكن يجب أن يكونا مرتبطين بأنشطة تكميلية أخرى حتى تكون على النحو الأمثل. but must be associated with other complementary activities for it to be optimal. pero debe estar asociado a otras actividades complementarias para que sea óptimo. , mas devem estar associados a outras atividades complementares para que seja ideal.

Et je n'aime pas cette idée qu'on va apprendre  en ne faisant rien assis dans un fauteuil. وأنا لا أحب فكرة أننا سنتعلم من خلال عدم القيام بأي شيء أثناء الجلوس على كرسي بذراعين. And I don't like this idea that we're going to learn by doing nothing while sitting in an armchair. Y no me gusta esta idea de que vamos a aprender sin hacer nada sentados en un sillón. E não gosto dessa ideia de que vamos aprender sem fazer nada sentados em uma poltrona.

Selon moi, apprendre une langue seulement  en essayant de faire rentrer le maximum في رأيي ، فإن تعلم لغة فقط من خلال محاولة جلب أكبر In my opinion, learning a language only by trying to bring in as En mi opinión, aprender un idioma solo tratando de obtener la mayor Na minha opinião, aprender um idioma apenas tentando trazer o

d'informations en écoutant des dialogues est un  procédé trop passif. On doit trouver du plaisir قدر ممكن من المعلومات من خلال الاستماع إلى الحوارات هو عملية سلبية للغاية. يجب أن نجد متعة much information as possible by listening to dialogues is too passive a process. We must find pleasure cantidad de información posible escuchando diálogos es un proceso demasiado pasivo. Debemos encontrar placer máximo de informações possível ouvindo diálogos é um processo muito passivo. Devemos encontrar prazer

à pratiquer et on doit aussi être actif :  on a besoin de partager avec les autres, في الممارسة ويجب أن نكون نشيطين أيضًا: نحتاج إلى المشاركة مع الآخرين ، in practicing and we must also be active: we need to share with others, en la práctica y también debemos ser activos: necesitamos compartir con los demás, em praticar e também devemos ser ativos: precisamos compartilhar com os outros,

interagir, parler de ses passions, écouter ou  regarder ce qu'on aime dans la langue cible, والتفاعل ، والتحدث عن شغفنا ، والاستماع أو مشاهدة ما نحبه في اللغة الهدف ، interact, talk about our passions, listen to or watch what we like in the target language, interactuar, hablar de nuestras pasiones, escuchar o ver lo que nos gusta en el idioma de destino, interagir, falar sobre nossas paixões, ouvir ou assistir o que gostamos na língua-alvo,

vivre des émotions, etc. Mais aussi  agir et être impliqué quand on écoute, وتجربة العواطف ، وما إلى ذلك. ولكن أيضًا التصرف والمشاركة عند الاستماع ، experience emotions, etc. But also act and be involved when listening, experimentar emociones, etc. Pero también actuar e involucrarse al escuchar, experimentar emoções, etc. Mas também aja e se envolva ao ouvir,

c'est-à-dire noter les mots inconnus, etc. أي لاحظ الكلمات المجهولة ، إلخ. that is to say note the unknown words, etc. es decir, notar las palabras desconocidas, etc. ou seja, observe as palavras desconhecidas, etc.

Donc si je peux faire un résumé : très  sincèrement, l'hypnose présente des لذلك إذا كان بإمكاني تقديم ملخص: بصراحة ، فإن التنويم المغناطيسي له So if I can make a summary: very sincerely, hypnosis has significant Así que si puedo hacer un resumen: muy sinceramente, la hipnosis tiene Então, se eu puder fazer um resumo: muito sinceramente, a hipnose tem

avantages non négligeables dont on a besoin  de nos jours. Elle facilite la concentration, مزايا كبيرة نحتاجها في الوقت الحاضر. يسهل التركيز advantages that we need nowadays. It facilitates concentration, ventajas significativas que necesitamos hoy en día. Facilita la concentración, vantagens significativas que precisamos hoje em dia. Facilita a concentração,

permet d'enlever tout le stress et nous  redonne confiance en nous. Et c'est très ويساعد على إزالة كل التوتر ويعيد الثقة بالنفس. وهذا أمر رائع helps to remove all stress and restores our self-confidence. And that's great ayuda a eliminar todo el estrés y nos devuelve la confianza en nosotros mismos. Y eso es genial ajuda a eliminar todo o estresse e restaura nossa autoconfiança. E isso é ótimo

bien pour beaucoup d'entre nous qui ont besoin de  reprendre cette confiance suite à des traumatismes بالنسبة للكثيرين منا الذين يحتاجون إلى استعادة تلك الثقة بعد for many of us who need to regain that confidence following para muchos de nosotros que necesitamos recuperar esa confianza después para muitos de nós que precisam recuperar essa confiança após

liés à l'école parce que la confiance en soi et  la sérénité sont des facteurs clés pour apprendre الصدمات المرتبطة بالمدرسة لأن الثقة بالنفس والصفاء هما عاملان أساسيان في تعلم school-related trauma because self-confidence and serenity are key factors in learning de un trauma relacionado con la escuela porque la confianza en uno mismo y la serenidad son factores clave para aprender um trauma relacionado à escola, porque a autoconfiança e a serenidade são fatores-chave para aprender

à parler une langue étrangère. Donc soyez  attentifs, concentrés et détendus pour apprendre. التحدث بلغة أجنبية. لذا كن منتبهًا ومركّزًا ومرتاحًا للتعلم. to speak a foreign language. So be attentive, focused and relaxed to learn. a hablar un idioma extranjero. Así que esté atento, concentrado y relajado para aprender. a falar uma língua estrangeira. Portanto, esteja atento, focado e relaxado para aprender.

D'un autre côté, cette méthode nous donne  l'impression qu'apprendre une langue peut من ناحية أخرى ، تعطينا هذه الطريقة انطباعًا بأن تعلم لغة ما يمكن On the other hand, this method gives us the impression that learning a language can Por otro lado, este método nos da la impresión de que aprender un idioma se Por outro lado, esse método nos dá a impressão de que aprender um idioma pode

se faire de façon passive pour aller droit au  but le plus vite possible et ça me gêne un peu. أن يتم بشكل سلبي للوصول مباشرة إلى النقطة في أسرع وقت ممكن وهذا يزعجني قليلاً. be done passively to get straight to the point as quickly as possible and that bothers me a bit. puede hacer de forma pasiva para ir directo al grano lo más rápido posible y eso me molesta un poco. ser feito de forma passiva para ir direto ao ponto o mais rápido possível e isso me incomoda um pouco.

Je n'aurais pas vraiment envie d'entrer  régulièrement en hypnose et de ne pas apprécier لا أريد حقًا الخوض في التنويم المغناطيسي بشكل منتظم ولا أقدر I wouldn't really want to go into hypnosis on a regular basis and not appreciate Realmente no me gustaría entrar en hipnosis de forma regular y no apreciar Eu realmente não gostaria de entrar em hipnose regularmente e não apreciar

la beauté de langues avec les difficultés  qu'elle contient. Je ne suis pas sûr que جمال اللغات بالصعوبات التي تحتويها. لست متأكدًا من أنني the beauty of languages ​​with the difficulties it contains. I'm not sure I la belleza de los idiomas con las dificultades que contiene. No estoy seguro a beleza das linguagens com as dificuldades que ela contém. Não tenho certeza

j'aurais ce sentiment d'accomplissement  et de réussite que j'aime bien et qui سأشعر بالإنجاز والإنجاز الذي أحبه والذي would have that feeling of accomplishment and achievement that I love and that de tener ese sentimiento de realización y logro que me encanta y que se teria esse sentimento de realização e conquista que amo e que

me motive quand je vois que je progresse. Et comme j'ai dit, on ne peut pas se يحفزني عندما أرى أنني أحقق تقدمًا. وكما قلت ، لا يمكننا motivates me when I see that I'm making progress. And as I said, we can't me motiva cuando veo que estoy progresando. Y como dije, no podemos me motiva quando vejo que estou progredindo. E como eu disse, não podemos

contenter de se télécharger l'information  dans notre cerveau comme ça si facilement, فقط تنزيل المعلومات في أدمغتنا بهذه السهولة ، just download information into our brains like that so easily, simplemente descargar información en nuestros cerebros de esa manera tan fácilmente, de simplesmente baixar informações em nossos cérebros assim tão facilmente,

sinon ce serait trop facile et ça fait  longtemps que cette méthode serait devenue وإلا فسيكون الأمر سهلاً للغاية وستصبح هذه الطريقة otherwise it would be too easy and this method would have become lo contrario sería demasiado fácil y este método se habría vuelto senão seria muito fácil e esse método teria se tornado

miraculeuse, mais ce n'est pas le cas ! Donc faites attention quand on vous dit معجزة منذ وقت طويل ، لكن الأمر ليس كذلك! لذا كن حذرًا عندما يُقال لك miraculous a long time ago, but it's not the case ! So be careful when you are told milagroso hace mucho tiempo, ¡pero no es el caso! Así que ten cuidado cuando te digan milagroso há muito tempo, mas não é o caso! Portanto, tenha cuidado quando lhe disserem

que telle ou telle méthode est révolutionnaire.  Les polyglottes savent très bien qu'il n'y en a أن هذه الطريقة أو تلك ثورية. يعرف متعدد اللغات جيدًا أنه لا يوجد that this or that method is revolutionary. Polyglots know very well that there is que tal o cual método es revolucionario. Los políglotas saben muy bien que no la hay que este ou aquele método é revolucionário. Os poliglotas sabem muito bem que não existe

pas et qu'il faut travailler régulièrement  pour obtenir des résultats et progresser. شيء وأنه يتعين عليك العمل بانتظام للحصول على النتائج والتقدم. none and that you have to work regularly to obtain results and progress. y que hay que trabajar regularmente para obtener resultados y progresar. e que é preciso trabalhar regularmente para obter resultados e progredir.

Et voilà, c'est la fin de cet épisode. N'hésitez  pas à réécouter plusieurs fois pour bien assimiler وهذه هي نهاية هذه الحلقة. لا تتردد في الاستماع مرة أخرى عدة مرات لاستيعاب And that's the end of this episode. Do not hesitate to listen again several times to assimilate Y ese es el final de este episodio. No dudes en volver a escuchar varias veces para asimilar E esse é o fim deste episódio. Não hesite em ouvir novamente várias vezes para assimilar

le vocabulaire jusqu'à ce que vous compreniez  l'audio seul à 100%. Si vous l'avez écouté المفردات جيدًا حتى تفهم الصوت وحده بنسبة 100٪. إذا كنت قد استمعت the vocabulary well until you understand the audio alone at 100%. If you've listened to bien el vocabulario hasta que entiendas solo el audio al 100%. Si lo escuchaste bem o vocabulário até entender o áudio sozinho em 100%. Se você ouviu

jusqu'ici, l'épisode vous a intéressé, donc  mettez un petit like et abonnez-vous à la chaine. إليها حتى الآن ، فإن الحلقة تثير اهتمامك ، لذا ضع القليل من الإعجاب واشترك في القناة. it so far, the episode interested you, so put a little like and subscribe to the channel. hasta ahora, el episodio te interesó, así que dale un pequeño like y suscríbete al canal. até agora, o episódio te interessou, então dê um like e se inscreva no canal.

Vous pouvez me donner vos suggestions dans  les commentaires, ils seront les bienvenus. يمكنك أن تعطيني اقتراحاتك في التعليقات ، ستكون موضع ترحيب. You can give me your suggestions in the comments, they will be welcome. Puedes dejarme tus sugerencias en los comentarios, serán bienvenidas. Você pode me dar suas sugestões nos comentários, eles serão bem-vindos.

Et je vous dis à bientôt sur  le podcast ou sur ma chaîne. وأقول أراك قريبًا على البودكاست أو على قناتي. And I say see you soon on the podcast or on my channel. Y digo hasta pronto en el podcast o en mi canal. E digo até breve no podcast ou no meu canal.

Salut ! سلام ! Hi ! Hola ! Oi !