×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

Regístrate Gratis
image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Les ERREURS de français à l'écrit (des natifs !) #105 (2)

Les ERREURS de français à l'écrit (des natifs !) #105 (2)

Si j'écris “vingt-huit”, j'écris “V-I-N-G-T”

Mais, si j'écris “quatre-vingts”, il faut un S à “VINGT” parce qu'il est

multiplié par quatre.

Par contre, si j'écris "quatre-vingt-deux", il ne faut pas de S à “VINGT” parce qu'il

y a un autre nombre après.

Et c'est la même règle pour le nombre “cent”.

Sérieusement, qui a inventé cette règle et pourquoi personne ne veut la simplifier

? Et le nombre “mille”, n'a jamais de

S, même s'il est multiplié.

Donc, bon courage pour écrire par exemple “trois mille deux cent quatre-vingt-trois”.

Parce qu'il ne faut pas de trait d'unions entre mille et cent.

Mais la réforme orthographique appliquée en 2006, dit qu'on peut mettre des traits

d'unions partout maintenant.

Avec tout ça, c'est compréhensible que les Français se trompent complètement.

Pour l'erreur suivante, on va parler de couleur.

Bien sûr, vous devez accorder l'adjectif de couleur avec le genre et le nombre du nom.

On dit “un pantalon blanc” au masculin et “une chemise blanche” au féminin.

Et je dois mettre le “S” du pluriel, si je dis “3 pantalons blancs”.

donc “B-L-A-N-C-S”.

Par contre, il y a une exception pour les couleurs qui sont aussi des noms.

Comme par exemple “café”, “marron”, “orange” ou “citron”, etc.

Parce que le marron, l'orange et le citron sont des fruits.

Dans ce cas, l'adjectif de couleur reste invariable, comme “marron” ou “café”.

Donc, on ne pourra pas dire “une chemise maronne”, mais on dit : “une chemise marron”.

Mais, cette exception à la règle ne fonctionne pas avec le mot “rose” ou “mauve”

ou encore d'autres.

Et il y a deux autres règles : les adjectifs de couleur sont invariables

si on en utilise 2 ou plus pour un même objet.

Donc, on est censés dire “une chemise bleu et vert” et pas “une chemise bleue et

verte”.

Les adjectifs composés sont aussi invariables, comme “bleu-ciel” ou “vert-kaki” et

en plus, il faut mettre un trait d'union.

En gros, si vous utilisez plus d'une couleur par nom, l'adjectif sera invariable.

Donc vous pensez bien que c'est difficile pour nous aussi.

parce que ça ne change absolument rien au sens et très peu de personnes vont remarquer

qu'il y a une erreur vu que très peu de gens ne connaissent ces règles-là.

Bon, il y a encore d'autres erreurs à l'écrit, comme l'oubli du E muet pour l'accord

du féminin ou l'oubli du S pour marquer le pluriel.

On écrit “parmi” sans S alors que “hormis” s'écrit avec un S muet.

L'orthographe française a été volontairement complexifiée au 19e siècle quand l'écriture

était réservée à une élite bourgeoise.

Depuis ce temps, les Académiciens ne veulent pas la simplifier pour garder la beauté et

le charme de la langue.

Qu'en pensez-vous ? C'est trop compliqué et il faut la simplifier ou alors ça fait

partie de la beauté du français et il faut tout laisser tel quel ? J'aimerais avoir

votre avis dans les commentaires sur Youtube.

Et je pense que vous connaissez le mien !

Voilà, j'espère que vous avez appris plein de français, de vocabulaire et de grammaire.

Réécoutez bien plusieurs fois pour bien assimiler jusqu'à comprendre l'audio

seul presque entièrement.

Et si vous êtes restés jusqu'ici, l'épisode vous a plu, donc mettez un petit like et abonnez-vous

sur Youtube.

Salut et à bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE