×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Le système de travail français - #33 (1)

Le système de travail français - #33 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 33.

Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el link de YouTube del episodio

en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras

que leen para comprender todo.

If you're a beginner in French, you can click on the YouTube episode link in the Spotify

description to listen while reading the English subtitles so that you can understand everything.

Si vous comprenez déjà bien le français, vous pouvez aussi cliquer sur le lien de mon

site dans la description pour avoir la transcription écrite et gratuite de l'épisode.

Cette semaine, je vais vous expliquer comment fonctionne le système de travail en France

alors, restez

à l'écoute !

[GENERIQUE]

Bonjour et bienvenue dans ce trente-troisième épisode.

J'espère que vous êtes en forme.

Je suis en pleines démarches administratives au Mexique à propos de mon mariage.

En fait, je veux le faire transcrire en mariage français et je dois faire apostiller des

documents pour le consulat français.

Je ne connaissais pas le terme “apostiller” avant de vouloir me marier, mais ça veut

dire en gros faire valider un document d'un pays pour qu'un autre pays s'en serve.

Je l'ai fait avec mon acte de naissance français.

Je l'ai fait apostillé par la France pour qu'il soit valable au Mexique, et ensuite

je l'ai fait traduire au Mexique, en espagnol.

Et aujourd'hui, j'ai besoin de faire le contraire avec mon acte de mariage mexicain,

le faire apostiller pour le transmettre à l'État français.

Bref, si vous vous mariez avec un Français en tant qu'étranger, ou avec une Française,

vous serez confrontés à ce genre de démarche.

En fait, je me rends compte que la paperasse est compliquée au Mexique.

“La paperasse”, ça veut familièrement dire les démarches administratives.

Je vois qu'on ne peut rien envoyer par internet, qu'on doit aller au registre civil de la

capitale de l'Etat pour faire nos démarches.

Et je vois bien les longues files d'attente à l'entrée des bâtiments administratifs

et je demandais à ma femme mexicaine : “comment les gens font s'ils travaillent ?”. Elle

m'a expliqué qu'ils devaient prendre un jour de repos pour aller faire ce genre

de paperasse, ce genre de démarches.

Et un jour de repos qui n'était pas payé par l'entreprise, à condition qu'il soit

accepté en plus, bien entendu.

Je me dis que certains pays ont de la chance d'avoir assez de congés payés, des lois

qui protègent les travailleurs, etc.

Donc je voulais vous en parler, je voulais vous expliquer le système de travail en France

qui est assez compliqué, donc on va le résumer simplement.

Combien d'heures on travaille en France ? Combien on a de congés payés et quelles

sortes ? Quels sont les contrats possibles ? Comment trouver du travail ? Tout ça, tout

ça.

Et je vous parlerai de mon expérience personnelle aussi.

Alors, c'est parti !

On va commencer par le temps de travail en France.

Il est passé de 40 heures par semaine en 1936, 39 heures en 1982 et depuis l'an 2000,

le temps de travail est passé à 35 heures par semaine.

Alors ce n'est pas un temps maximal de travail hebdomadaire parce que vous pouvez travailler

moins ou plus que cette durée, mais ça veut dire qu'au-delà des 35 heures, les heures

travaillées sont considérées comme des heures supplémentaires, des heures “supp”

comme on dit, comme disent les Français.

Ce qui veut dire que ces heures supp seront majorées (ça veut dire qu'elles sont mieux

payées).

Donc si votre patron vous fait travailler 40 heures par semaine, vous aurez 5 heures

qui seront des heures supp.

Donc 35 heures par semaine, c'est pour un travail à temps plein, mais vous pouvez aussi

trouver un travail “à temps partiel” et travailler par exemple 20 heures par semaine,

je dis ce chiffre au hasard.

Il y a une exception si vous travaillez dans l'hôtellerie ou dans la restauration parce

que la convention collective dit que la durée du travail est de 39 heures par semaine dans

ces domaines.

Ensuite on attaque le sujet des congés payés.

C'est-à-dire les congés pendant lesquels vous ne travaillez pas et vous êtes quand

même payés.

En France, on a le droit à 5 semaines de congés payés par an.

Vous allez cumuler ces jours entre le 1er juin et le 31 mai de l'année suivante.

C'est-à-dire que théoriquement, vous ne pouvez pas prendre de congés avant le 1er

juin de l'année suivante.

Un exemple concret : si vous commencez à travailler dans l'entreprise le 25 août

2021, vous allez cumuler les jours de congés que vous allez pouvoir utiliser, seulement

à partir du 1er juin 2022.

Vous allez gagner 2,5 jours de congés par mois travaillé, donc 5 semaines en ayant

travaillé les 12 mois de l'année.

Ensuite, il y a les “RTT”.

Alors, tous les Français connaissent cet acronyme qui signifie “réduction du temps

de travail”.

Pour ceux qui travaillent plus de 35 heures par semaine, vous aurez le droit à des journées

ou à des demi-journées de repos.

Si vous faites 39 heures par semaine (donc 4 heures de plus que les 35), vous gagnerez

4 heures de RTT, donc au bout de 7 heures, ça vous donne une journée de repos payée.

Et en plus, comme on a vu, les 4 heures seront des heures supp, donc majorées !

Et toujours à propos de ces heures supp, votre entreprise ou votre patron doit donc

vous les payer plus chères ou alors il peut choisir de vous attribuer des jours de repos

compensateur.

Là aussi, ça va dépendre de l'entreprise et parfois c'est le salarié qui décide.

Mais soit vos heures supp sont payées plus cher, soit vous avez le droit à des repos

compensateurs.

En résumé, si vous travaillez plus de 35 heures par semaine, donc vous faites des heures

supplémentaires, la loi française vous donne des RTT, et en plus, selon l'entreprise, ces

heures supplémentaires seront payées plus cher, ou alors vous allez récupérer des

jours de repos compensateurs.

Je me rappelle, quand j'étais salarié en France, j'avais le choix entre être

payé de mes heures supp ou alors gagner du repos.

Je trouve que c'est assez confortable.

Pour ceux qui n'ont pas de problèmes d'argent, ils peuvent avoir du repos supplémentaire.

Et maintenant on va voir les autres types de congés.

Bon, comme dans beaucoup de pays, il y a le congé maternité dont la femme bénéficie

quand elle est enceinte.

Elle a le droit à 6 semaines avant l'accouchement et 10 semaines après l'accouchement.

Donc 16 semaines en tout et un peu plus si ce sont des jumeaux, par exemple !

Le papa a aussi le droit à un congé paternité de 11 jours en tout.

Il y a aussi les congés maladies, on en a parlé dans l'épisode 31 sur le système

de santé français, donc vous pouvez l'écouter pour avoir les détails.

Il y a en France un congé individuel de formation.

C'est-à-dire que l'employé a le droit à des jours de congés payés s'il participe

à une formation en dehors de son travail pendant quelques semaines, par exemple, pour

se reconvertir, donc changer de domaine.

On a aussi des jours de congés si on se marie, des jours de congés si on se pacse, ou en

cas de décès d'un proche par exemple.

Et enfin, selon les accords des différentes entreprises, il peut y avoir des congés pour

enfant malade ou encore des congés de déménagement.

Alors maintenant, comment chercher et trouver du travail en France ?

Alors, théoriquement le site de Pôle emploi vous donne toutes les annonces, les offres

d'emploi disponibles.

Mais vous les avez aussi sur d'autres sites comme Linkedin bien sûr, Monster, etc.

En France, c'est un peu le même principe que dans d'autres pays, on envoie généralement

un curriculum vitae (mais tout le monde dit “un CV”) et une lettre de motivation pour

expliquer pourquoi on veut travailler dans telle ou telle entreprise.

On peut aussi chercher du travail auprès d'agences d'intérim.

C'est du travail temporaire, c'est-à-dire que vous êtes embauchés, recrutés pour

des missions d'une journée ou de quelques jours par exemple.

J'en ai fait quand j'étais très jeune, j'ai fait du tri de déchets dans une usine

de recyclage.

À cette époque, j'ai aussi fait du travail saisonnier, en été.

J'ai travaillé dans une cafétéria et pour trouver le travail, je suis allé directement

parler au responsable sur place.

Donc en France, généralement il y a des contrats à durée indéterminée, on les

appelle les CDI et également des contrats à durée déterminée, qu'on appelle les

CDD.

Les gens veulent généralement un CDI parce que comme ça, on peut louer un appartement

plus facilement ou faire un crédit voiture ou immobilier.

Moi, j'ai eu les 2.

J'ai eu des CDD quand je faisais du travail saisonnier et ensuite j'ai eu un CDI quand

j'ai travaillé dans la même entreprise pendant 9 ans.

Et souvent, avant d'avoir un CDI, l'entreprise peut vous proposer d'abord un CDD.

Ou alors, si elle vous offre un CDI en premier, il y a une période d'essai de 2 à 4 mois,

pendant laquelle le salarié ou l'employeur peuvent décider d'arrêter le contrat facilement.

On dit dans ce cas “rompre un contrat”, rompre est le synonyme de casser.

Alors, pour que vous puissiez travailler en France en tant qu'étranger, vous avez besoin

d'un “permis de travail”, donc une autorisation de l'Etat pour travailler en France.

Si vous n'en avez pas, vous serez un travailleur illégal sauf si vous êtes européen, vous

n'aurez alors pas besoin de permis de travail.

Selon votre type de visa, comme le “visa vacances travail”, vous aurez directement

le permis de travail, donc je vous mettrai le lien du site du gouvernement pour voir

si vous en aurez besoin selon votre visa ou votre carte de séjour.

Mais si vous devez avoir le permis de travail, c'est votre futur employeur qui fera la

démarche administrative et pas vous ! C'est plutôt une bonne nouvelle !

On va parler maintenant de quelques particularités à savoir dans le monde du travail français.

Il y a des lois pour le travail de nuit.

Généralement de 21h à 7h du matin.

Le travail de nuit vous donne droit à des repos compensateurs, et très souvent ce sont

des heures majorées, comme pour les heures supp.

On peut aussi évoquer la durée de repos.

Un salarié doit se reposer au minimum 11 heures consécutives entre 2 journées de

travail.

Au sujet du repos hebdomadaire, on n'a pas le droit de travailler plus de 6 jours par

semaine et vous devez avoir au minimum 35 heures de repos d'affilée.

Et si vous êtes déjà allés en France, vous avez sûrement remarqué que généralement,

on ne travaille pas trop le dimanche.

Bon à Paris, ça devient de plus en plus courant que les boutiques, les supermarchés

soient ouverts le dimanche.

Mais en dehors de Paris, en province, c'est moins fréquent.

Et d'ailleurs, ça me surprend à chaque fois que je rentre en France de voir les magasins

fermés le dimanche.

Bon évidemment, ça dépend des secteurs : bien sûr que les hôtels, les bars, les

restaurants, les cinémas, etc, sont ouverts le dimanche, même dans les petites villes.

Alors, pour toutes ces lois, si elles ne sont pas respectées, il existe en France des sortes

de "policiers du travail” qui s'occupent de défendre le salarié ou l'employeur.

Ils s'appellent soit “le conseil des prud'hommes”, soit “l'inspection du travail”.

Donc, si votre employeur ne respecte pas une loi à propos de votre contrat de travail,

si par exemple vous êtes licenciés pour une raison qui n'est pas valable, s'il

abuse du temps de travail, s'il ne vous paye pas vos heures supplémentaires, vous

pouvez vous faire aider et être défendu par ces deux organismes.

Et vous allez faire appel soit à l'un, soit à l'autre selon les cas.

En général, les employeurs respectent bien les salariés parce qu'ils savent qu'ils

ont des sanctions s'ils font n'importe quoi et ils savent que c'est très contrôlé.

Donc je vais vous laisser les liens que j'ai utilisés pour faire ce podcast dans la description

Youtube et dans la transcription sur mon site podcast.lefranchute.com

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Le système de travail français - #33 (1) El|sistema|de|trabajo|francés |النظام||| ||||französisch The|system|of|work|French Das französische Arbeitssystem - #33 (1) Il sistema occupazionale francese - #33 (1) フランスの雇用制度 - #33 (1) Het Franse werkgelegenheidssysteem - #33 (1) O sistema de emprego francês - #33 (1) Французская система занятости - #33 (1) Det franska sysselsättningssystemet - #33 (1) Fransız istihdam sistemi - #33 (1) 法国工作制度 - #33 (1) 法國工作制度 - #33 (1) El sistema de trabajo francés - #33 (1) The French work system - #33 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 33. Ustedes|escuchan|el|podcast|FLUIDITÉ|episodio You|you listen|the|podcast|FLUIDITY|episode Você está ouvindo o podcast FLUIDITÉ, episódio 33. Estás escuchando el podcast FLUIDITÉ, episodio 33. You are listening to the FLUIDITY podcast, episode 33.

Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el link de YouTube del episodio If|you|you are|beginners|of|French|you make|click|on|the|link|of|YouTube|of the|episode |ви||||||||||||| |Wenn Sie||||||||||||| |||مبتدئين في الفرنسية||||انقروا على||||||| Si|ustedes|son|principiantes|de|francés|hagan|clic|en|el|enlace|de|YouTube|del|episodio Se usar seus principiantes de francés, clique no link do YouTube do episódio 如果你刚刚开始,Hagan 点击该剧集的 YouTube 链接 Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el enlace de YouTube del episodio If you are beginners in French, click on the YouTube link of the episode

en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras en|la|descripción|de|Spotify|y|activen|los|subtítulos|en|español|para|escuchar|mientras ||||||||ترجمة نصية||||| in|the|description|of|Spotify|and|you activate|the|subtitles|in|Spanish|to|to listen|while na descrição do Spotify, e ativen los subtítulos em español para escuchar mientras en la description de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras in the Spotify description, and turn on the Spanish subtitles to listen while

que leen para comprender todo. que|leen|para|comprender|todo that|they read|to|to understand|everything que leen para compreender todo. que leen para comprender todo. that they read to understand everything.

If you're a beginner in French, you can click on the YouTube episode link in the Spotify Si|eres|un|principiante|en|Francés|tú|puedes|hacer clic|en|el|YouTube|episodio|enlace|en|el|Spotify Si|vous êtes|un|débutant|en|français|vous|pouvez|cliquer|sur|le|YouTube|épisode|lien|dans|le|Spotify Se você é um iniciante em francês, pode clicar no link do episódio do YouTube na Si eres principiante en francés, puedes hacer clic en el enlace del episodio de YouTube en el Spotify If you're a beginner in French, you can click on the YouTube episode link in the Spotify

description to listen while reading the English subtitles so that you can understand everything. descripción|a|escuchar|mientras|leyendo|los|inglés|subtítulos|para|que|tú|puedes|entender|todo |||أثناء|قراءة النصوص||الإنجليزية لفهم|ترجمة نصية||لكي|||تفهم كل شيء|كل شيء description|pour|écouter|tout en|lisant|les|anglais|sous-titres|afin|que|vous|pouvez|comprendre|tout descrição do Spotify para ouvir enquanto lê as legendas em inglês para que possa entender tudo. descripción para escuchar mientras lees los subtítulos en inglés para que puedas entender todo. description to listen while reading the English subtitles so that you can understand everything.

Si vous comprenez déjà bien le français, vous pouvez aussi cliquer sur le lien de mon Si|usted|entiende|ya|bien|el|francés|usted||también|hacer clic|en|el|enlace|de|mi If|you|you understand|already|well|the|French|you|you can|also|cliquer|on|le|lien|de|mon إذا كنت تفهم اللغة الفرنسية جيدًا، فيمكنك أيضًا النقر فوق الرابط الخاص بي Se você já entende bem francês, você também pode clicar no link do meu 如果你已经很懂法语,你也可以点击我的链接 Si ya entiendes bien el francés, también puedes hacer clic en el enlace de mi If you already understand French well, you can also click on the link to my

site dans la description pour avoir la transcription écrite et gratuite de l'épisode. sitio|en|la|descripción|para|tener|la|transcripción|escrita|y|gratuita|del|episodio |||||||النص المكتوب||||| site|in|the|description|to|to have|the|transcription|written|and|free|of|the episode site na descrição para obter a transcrição escrita gratuita do episódio. 描述中的网站,以提供该剧集的书面和免费转录。 sitio en la descripción para obtener la transcripción escrita y gratuita del episodio. see in the description to get the free written transcript of the episode.

Cette semaine, je vais vous expliquer comment fonctionne le système de travail en France Esta|semana|yo|voy a|les|explicar|cómo|funciona|el|sistema|de||en|Francia |||||||يعمل|||||| This|week|I|I will|you|to explain|how|it works|the|system|of|work|in|France Nesta semana, vou explicar como funciona o sistema de trabalho na França, 本周,我将解释法国的工作制度是如何运作的 Esta semana, les voy a explicar cómo funciona el sistema de trabajo en Francia. This week, I will explain how the work system works in France.

alors, restez entonces|quédense so|stay portanto, fique así que, quédense so, stay

à l'écoute ! a|la escucha at|listening ligado! atentos! tuned!

[GENERIQUE] GENÉRICO GENRE GENÉRICO [GENERIC] [GENÉRICO] [GENÉRICO] [GENERIC]

Bonjour et bienvenue dans ce trente-troisième épisode. Hola|y|bienvenido|en|este|||episodio Hello|and|welcome|in|this|||episode Olá e bem-vindo a este trigésimo terceiro episódio. Hola y bienvenidos a este trigésimo tercer episodio. Hello and welcome to this thirty-third episode.

J'espère que vous êtes en forme. Espero|que|usted|está|en|forma |||||في حالة جيدة I hope|that|you|you are|in|shape أتمنى أن تكون في حالة جيدة. Espero que você esteja em boa forma. 我希望你一切都好。 Espero que estén bien. I hope you are doing well.

Je suis en pleines démarches administratives au Mexique à propos de mon mariage. I|I am|in|full|procedures|administrative|in|Mexico|about|regarding|of|my|marriage ||в|повних|документи|||||щодо||| |||vollen|Behördengänge|||||||| |أنا||إجراءات كاملة|إجراءات|إدارية|||||||زواجي |||plenas|diligências|administrativas||||||| Yo|estoy|en|plenas|gestiones|administrativas|en|México|sobre|respecto|de|mi|matrimonio أقوم بإجراءات إدارية في المكسيك بخصوص زواجي. Ich bin in Mexiko wegen meiner Heirat mitten in den Behördengängen. Estou no meio de um processo administrativo no México referente ao meu casamento. 我正在墨西哥办理有关我婚姻的全部行政手续。 Estoy en trámites administrativos en México sobre mi matrimonio. I am currently going through administrative procedures in Mexico regarding my marriage.

En fait, je veux le faire transcrire en mariage français et je dois faire apostiller des ||||||转录||||||||| In|fact|I|I want|it|to have it|to transcribe|in|marriage|French|and|I|I must|to have|to apostille|some ||||||перекласти||||||||| ||||||||||||||beglaubigen lassen| ||||||نسخ||زواج فرنسي|في الزواج الفرنسي|||||التصديق على| ||||||transcrever||||||||apostilar| En|realidad|yo|quiero|lo|hacer|transcribir|en|matrimonio|francés|y|yo|debo|hacer|apostillar|de los في الواقع، أريد أن يتم تدوينه كزواج فرنسي ويجب أن أحصل على ذلك Na verdade, quero que seja transcrito para um casamento francês e tenho que ter os documentos 事实上,我想把它转录成法国婚姻,我必须有海牙认证 De hecho, quiero hacer que se transcriba en matrimonio español y tengo que apostillar unos In fact, I want to have it transcribed into French marriage and I need to have some

documents pour le consulat français. documentos|para|el|consulado|francés وثائق للقنصلية الفرنسية|||القنصلية الفرنسية| |||consulado| documents|for|the|consulate|French وثائق للقنصلية الفرنسية. apostilados para o consulado francês. 法国领事馆的文件。 documentos para el consulado español. documents apostilled for the French consulate.

Je ne connaissais pas le terme “apostiller” avant de vouloir me marier, mais ça veut Yo|no|conocía|partícula negativa|el|término|apostillar|antes de|de|querer|me|casar|pero|eso|quiere |||||المصطلح|التصديق على الوثائق|||أرغب في||الزواج||| I|not|I knew|not|the|term|“to apostille|before|to|wanting|myself|to marry|but|it|it means |||||||||хотіти||одружитися||| لم أكن أعرف مصطلح "الرسول" قبل أن أرغب في الزواج، لكنه يعني Eu não conhecia o termo “apostila” antes de querer me casar, mas 在我想结婚之前我不知道“加注”这个词,但这意味着 No conocía el término “apostillar” antes de querer casarme, pero significa I didn't know the term "apostille" before wanting to get married, but it basically means

dire en gros faire valider un document d'un pays pour qu'un autre pays s'en serve. to say|in|general|to have|to validate|a|document|of a|country|so that|that a|other|country|of it|to use ||основному||підтвердити||||||||||користатися ||||تصديق||||||||||يستخدمه ||||||||||||||use decir|en|general|hacer|validar|un|documento|de un|país|para|que un|otro|país|se|sirva نقول بشكل أساسي التحقق من صحة وثيقة من دولة واحدة حتى تتمكن دولة أخرى من استخدامها. basicamente significa ter um documento de um país validado para que outro país possa usá-lo. Другими словами, валидация документа в одной стране для того, чтобы другая страна могла его использовать. 基本上就是说对一个国家的文件进行验证,以便另一个国家可以使用它。 básicamente validar un documento de un país para que otro país lo use. to validate a document from one country so that another country can use it.

Je l'ai fait avec mon acte de naissance français. Yo|lo|hice|con|mi|acta|de|nacimiento|francés |||||شهادة الميلاد||شهادة الميلاد| |||||Urkunde||| I|it|done|with|my|act|of|birth|French لقد فعلت ذلك بشهادة ميلادي الفرنسية. Fiz isso com minha certidão de nascimento francesa. 我用我的法国出生证明做了。 Lo hice con mi acta de nacimiento francesa. I did it with my French birth certificate.

Je l'ai fait apostillé par la France pour qu'il soit valable au Mexique, et ensuite I|it|done|apostilled|by|the|France|so that|that it|it is|valid|in|Mexico|and|then |||||||||бути|дійсним|||| |||beglaubigt||||||||||| |||موثقاً رسمياً|||||||صالح|||| |||apostilado|||||||válido|||| Yo|lo|hice|apostillado|por|la|Francia|para|que él|sea|válido|en|México|y|luego لقد قمت بتصديقها من قبل فرنسا حتى تكون صالحة في المكسيك، وبعد ذلك Mandei apostatar pela França para que fosse válido no México, e depois Lo hice apostillar por Francia para que fuera válido en México, y luego I had it apostilled by France so that it would be valid in Mexico, and then

je l'ai fait traduire au Mexique, en espagnol. yo||hice|traducir|en|México|al|español |||ترجمته في المكسيك|||| I|it|done|translated|in|Mexico|in|Spanish لقد قمت بترجمتها في المكسيك إلى الإسبانية. mandei traduzir no México para o espanhol. lo hice traducir en México, al español. I had it translated in Mexico, into Spanish.

Et aujourd'hui, j'ai besoin de faire le contraire avec mon acte de mariage mexicain, Y|hoy|tengo|necesidad|de|hacer|el|contrario|con|mi|acta|de|matrimonio|mexicano |||||||عكس ذلك|||عقد الزواج|||المكسيكي And|today|I have|need|to|to do|the|opposite|with|my|act|of|marriage|Mexican واليوم علي أن أفعل العكس مع شهادة زواجي المكسيكية، E hoje preciso fazer o contrário com a minha certidão de Y hoy, necesito hacer lo contrario con mi acta de matrimonio mexicana, And today, I need to do the opposite with my Mexican marriage certificate,

le faire apostiller pour le transmettre à l'État français. it|to have it|to apostille|to|it|to transmit|to|the State|French |||||передати||| ||beglaubigen lassen|||übermitteln||| ||التصديق عليه|||إرساله إلى||الدولة الفرنسية|تصديقه لإرساله el|hacer|apostillar|para|lo|transmitir|al|el Estado|francés هل تم إرساله إلى الدولة الفرنسية. casamento mexicana , para mandá-la ao Estado francês. 将其加注以将其发送到法国政府。 hacerlo apostillar para enviarlo al Estado francés. have it apostilled to send it to the French state.

Bref, si vous vous mariez avec un Français en tant qu'étranger, ou avec une Française, ||||结婚||||||外国人|||| In short|if|you|you|you marry|with|a|Frenchman|as|as|as a foreigner|or|with|a|Frenchwoman ||||||||як|як||||| ||||تتزوجوا|||فرنسي/فرنسية||بصفتك|أجنبي||||فرنسية ||você||casar||||||estrangeiro|||| En resumen|si|usted|se|casa|con|un|francés|como|tanto|extranjero|o|con|una|francesa باختصار، إذا تزوجت رجلاً فرنسياً كأجنبي، أو امرأة فرنسية، Kurz gesagt, wenn Sie als Ausländer einen Franzosen oder eine Französin heiraten, Em suma, se você se casar com um francês como estrangeiro, ou com uma francesa, 简而言之,如果你嫁给一个法国人作为外国人,或者嫁给一个法国女人, En resumen, si te casas con un francés como extranjero, o con una francesa, In short, if you marry a French person as a foreigner, or with a French woman,

vous serez confrontés à ce genre de démarche. you|you will be|confronted|to|this|kind|of|procedure ||зіштовхнетеся||||| |||||||Vorgehensweise ||ستواجهون|||||إجراء |||||||abordagem ustedes|serán|confrontados|a|este|tipo|de|procedimiento سوف تواجه هذا النوع من النهج. você se deparará com esse tipo de processo. 你将面临这样的过程。 te enfrentarás a este tipo de trámite. you will face this kind of procedure.

En fait, je me rends compte que la paperasse est compliquée au Mexique. In|fact|I|myself|I realize|I realize|that|the|paperwork|it is|complicated|in|Mexico ||||||||документація|||| ||||||||Bürokratie|||| ||||||||الأعمال الورقية||معقدة|| ||||||||papelada|||| En|realidad|yo|me|doy|cuenta|que|la|burocracia|es|complicada|en|México في الواقع، أدرك أن الأوراق معقدة في المكسيك. Na verdade, percebo que a papelada é complicada no México. 事实上,我意识到墨西哥的文书工作很复杂。 De hecho, me doy cuenta de que el papeleo es complicado en México. In fact, I realize that the paperwork is complicated in Mexico.

“La paperasse”, ça veut familièrement dire les démarches administratives. La|burocracia|eso|quiere|familiarmente|decir|los|trámites|administrativas |الأوراق الإدارية|||بشكل غير رسمي|||الإجراءات الإدارية|الإدارية ||||familiamente|||| The|paperwork|it|it means|informally|to say|the|procedures|administrative "الأعمال الورقية" تعني بالعامية الإجراءات الإدارية. “Papelada” significa coloquialmente os procedimentos administrativos. “文书工作”通俗地说是指行政程序。 "El papeleo", significa familiarmente los trámites administrativos. "Paperwork" informally means administrative procedures.

Je vois qu'on ne peut rien envoyer par internet, qu'on doit aller au registre civil de la Yo|veo|que uno|no|puede|nada|enviar|por|internet|que uno|debe|ir|al|registro|civil|de|la ||||||إرسال||الإنترنت|||||السجل المدني|السجل المدني|| I|I see|that we|not|we can|anything|to send|by|internet|that we|we must|to go|to the|registry|civil|of|the أرى أنه لا يمكننا إرسال أي شيء عبر الإنترنت، وعلينا أن نذهب إلى السجل المدني في Vejo que não podemos mandar nada pela internet, que temos que ir ao registro civil da 我看到你不能通过互联网发送任何东西,你必须去民事登记处 Veo que no se puede enviar nada por internet, que tenemos que ir al registro civil de la I see that we can't send anything online, that we have to go to the civil registry of the

capitale de l'Etat pour faire nos démarches. capital|del|Estado|para|hacer|nuestras|gestiones ||الدولة|||شؤوننا|إجراءاتنا ||||||Angelegenheiten capital|of|the State|to|to do|our|procedures عاصمة الولاية لاتخاذ الترتيبات الخاصة بنا. capital do estado para fazer nossos trâmites. 国家首都迈出我们的步伐。 capital del Estado para hacer nuestros trámites. state capital to carry out our procedures.

Et je vois bien les longues files d'attente à l'entrée des bâtiments administratifs ||||||队伍|||||| And|I|I see|well|the|long|lines|of waiting|at|the entrance|of the|buildings|administrative ||||||черги|очікування||||| ||||||Schlangen|Wartezeiten||||Gebäude| ||أرى|||طويلة|طوابير|||مدخل|||المباني الإدارية |||||longas|filas|de espera||||edifícios|administrativos Y|yo|veo|bien|las|largas|filas|de espera|en|la entrada|de los|edificios|administrativos وأستطيع أن أرى بوضوح الطوابير الطويلة عند مدخل المباني الإدارية E eu posso ver as longas filas na entrada dos prédios administrativos 而且我可以清楚地看到行政大楼入口处排着长长的队伍 Y veo bien las largas filas de espera en la entrada de los edificios administrativos. And I can clearly see the long lines at the entrance of administrative buildings.

et je demandais à ma femme mexicaine : “comment les gens font s'ils travaillent ?”. Elle and|I|I was asking|to|my|wife|Mexican|how|the|people|they do|if they|they work| |||||||як||люди|роблять|якщо вони|| ||||||||||machen|wenn sie|arbeiten| ||طلبت من||||مكسيكية||||الناس يفعلون||يعملون| ||perguntava||||||||||| y|yo|preguntaba|a|mi|esposa|mexicana|cómo|a los|gente|hacen|si ellos|trabajan|Ella وسألت زوجتي المكسيكية: "ماذا يفعل الناس إذا عملوا؟". هي und ich fragte meine mexikanische Frau: "Wie machen die Leute das, wenn sie arbeiten?". Sie e perguntei à minha esposa mexicana: “como é que as pessoas vão se trabalham?”. Ela 我问我的墨西哥妻子:“如果人们工作,他们会怎么做?”。她 y le pregunté a mi esposa mexicana: “¿cómo hacen las personas si trabajan?”. Ella and I asked my Mexican wife: "how do people manage if they work?" She

m'a expliqué qu'ils devaient prendre un jour de repos pour aller faire ce genre to me|explained|that they|they had to|to take|a|day|of|rest|to|to go|to do|this|kind ||||||||Ruhe||||| |||كانوا يجب|||يوم عطلة||يوم راحة||||| ||||||||repouso||||| me|explicó|que debían|||un||de|descanso||||este|tipo me explicou que eles tinham que tirar um dia de folga para fazer esse tipo 向我解释说他们必须请一天假才能去做这种事 me explicó que debían tomar un día de descanso para hacer este tipo explained to me that they had to take a day off to go do this kind

de paperasse, ce genre de démarches. of|paperwork|this|kind|of|procedures |Papierkram|||| |أوراق رسمية||نوع||إجراءات |papelada|||| de|papeleo|este|tipo|de|trámites de papelada, esse tipo de papelada. бумажная работа и тому подобное. 文书工作之类的。 de trámites, este tipo de gestiones. of paperwork, this kind of procedures.

Et un jour de repos qui n'était pas payé par l'entreprise, à condition qu'il soit Y|un|día|de|descanso|que|no era|no|pagado|por|la empresa|a|condición|que él|sea و|واحد|يوم عطلة||||||غير مدفوع الأجر||||بشرط أن|| And|a|day|of|rest|which|it was not|not|paid|by|the company|at|condition|that it|it be ||||||не був||оплачений||||умова||буде ويوم راحة لم تدفعه الشركة بشرط أن يكون كذلك E um dia de descanso que não foi pago pela empresa, desde que 以及公司不支付的休息日,前提是 Y un día de descanso que no era pagado por la empresa, siempre que fuera And a day off that was not paid by the company, provided that it was

accepté en plus, bien entendu. aceptado|en|más|bien|entendido accepted|in|more|well|understood прийнято|||добре|зрозуміло مقبول بالإضافة إلى ذلك، بطبيعة الحال. aceito adicionalmente, é claro. aceptado además, por supuesto. accepted in addition, of course.

Je me dis que certains pays ont de la chance d'avoir assez de congés payés, des lois Yo|me|digo|que|ciertos|países|tienen|de|la|suerte|de tener|suficiente|de|vacaciones|pagadas|unas|leyes |||||||||||||Urlaubstage||| |||||||||||||férias|pagos||leis I|myself|I say|that|some|countries|they have|of|the|chance|to have|enough|of|holidays|paid|some|laws أقول لنفسي إن بعض الدول محظوظة لأن لديها ما يكفي من الإجازة والقوانين مدفوعة الأجر Digo a mim mesma que alguns países têm sorte de ter feriados remunerados suficientes, leis 我告诉自己有些国家很幸运有足够的带薪假期,法律 Me digo que algunos países tienen la suerte de tener suficientes días de vacaciones pagadas, leyes I think that some countries are lucky to have enough paid leave, laws

qui protègent les travailleurs, etc. que|protegen|a los|trabajadores|etc |يحمي||العمال| |protegem||| that|they protect|the|workers|etcetera الذين يحمون العمال، الخ. que protegem os trabalhadores etc. que protegen a los trabajadores, etc. that protect workers, etc.

Donc je voulais vous en parler, je voulais vous expliquer le système de travail en France Entonces|yo|quería|usted|sobre|hablar|yo|quería|usted|explicar|el|sistema|de|trabajo|en|Francia ||كنت أريد||||||||||||| So|I|I wanted|you|about it|to talk|I|I wanted|you|to explain|the|system|of|work|in|France لذلك أردت أن أتحدث إليكم عن ذلك، وأردت أن أشرح لكم نظام العمل في فرنسا Eu queria falar com você sobre isso, eu queria explicar o sistema de trabalho na França, 所以我想和你谈谈,我想给你解释一下法国的工作制度 Así que quería hablarles de esto, quería explicarles el sistema laboral en Francia. So I wanted to talk to you about it, I wanted to explain the work system in France.

qui est assez compliqué, donc on va le résumer simplement. which|is|quite|complicated|so|we|we will|it|to summarize|simply ||||||будемо||підсумувати| ||معقد بما فيه الكفاية||||||نلخصه ببساطة|ببساطة ||||||||resumir| quien|es|bastante|complicado|entonces|nosotros|vamos|lo|resumir|simplemente que é bastante complicado, então vamos resumir de forma simples. que es bastante complicado, así que lo vamos a resumir simplemente. which is quite complicated, so we will summarize it simply.

Combien d'heures on travaille en France ? Combien on a de congés payés et quelles How many|of hours|we|we work|in|France|How many|we|we have|of|holidays|paid|and|which ||||||||||Urlaubstage||| |||||||نحن|||إجازات مدفوعة||و| ||||||||||férias||| Cuántas|de horas|se|trabaja|en|Francia|Cuántos|se|tiene|de|días|pagados|y|cuáles Quantas horas trabalhamos na França? Quantas férias pagas nós temos e quais 我们在法国工作多少小时?我们有多少带薪休假? ¿Cuántas horas se trabaja en Francia? ¿Cuántos días de vacaciones pagadas tenemos y cuáles How many hours do we work in France? How many paid leave do we have and what

sortes ? Quels sont les contrats possibles ? Comment trouver du travail ? Tout ça, tout types|What|they are|the|contracts|possible|How|to find|some|work||| види|||||||||||| أنواع|||العقود الممكنة|عقود العمل|||العثور على||||| tipos||||contratos|||||||| tipos|Cuáles|son|los|contratos|posibles|Cómo|encontrar|de|trabajo|Todo|eso|todo أنواع؟ ما هي العقود الممكنة؟ كيف تجد عملا؟ كل هذا، كل شيء tipos? Quais são os contratos possíveis? Como encontrar trabalho? Tudo isso, tudo son? ¿Cuáles son los contratos posibles? ¿Cómo encontrar trabajo? Todo eso, todo types? What are the possible contracts? How to find a job? All of that, all

ça. eso that isso. eso. of that.

Et je vous parlerai de mon expérience personnelle aussi. Y|yo|le|hablaré|de|mi|experiencia|personal|también |||سأتحدث|||تجربة شخصية|| And|I|you|I will talk|about|my|experience|personal|also وسأخبركم عن تجربتي الشخصية أيضاً. Und ich werde Ihnen auch von meinen persönlichen Erfahrungen berichten. E contarei a você por experiência pessoal também. 我也会告诉你我的个人经历。 Y también les hablaré de mi experiencia personal. And I will also talk to you about my personal experience.

Alors, c'est parti ! Entonces|es|partido So|it's|started Então vamos ! ¡Así que, empecemos! So, let's go!

On va commencer par le temps de travail en France. Vamos|a|comenzar|por|el|tiempo|de|trabajo|en|Francia We|we are going|to start|by|the|time|of|work|in|France سنبدأ بساعات العمل في فرنسا. Começaremos com o tempo de trabalho na França. Vamos a comenzar por el tiempo de trabajo en Francia. We will start with working hours in France.

Il est passé de 40 heures par semaine en 1936, 39 heures en 1982 et depuis l'an 2000, Él|está|pasó|de|horas|por|semana|en|horas|en|y|desde|el año ||انتقل|||||||||| ||||||||||||o ano It|it is|passed|from|hours|per|week|in|hours|in|and|since|the year وارتفعت من 40 ساعة في الأسبوع في عام 1936، إلى 39 ساعة في عام 1982 ومنذ عام 2000، Passou de 40 horas semanais em 1936, 39 horas em 1982 e, desde o ano 2000, o 从 1936 年的每周 40 小时,到 1982 年的 39 小时,从 2000 年开始, Pasó de 40 horas por semana en 1936, 39 horas en 1982 y desde el año 2000, It went from 40 hours per week in 1936, 39 hours in 1982, and since the year 2000,

le temps de travail est passé à 35 heures par semaine. el|tiempo|de|trabajo|es|pasado|a|horas|por|semana the|time|of|work|it is|passed|to|hours|per|week - زيادة ساعات العمل إلى 35 ساعة أسبوعياً. tempo de trabalho aumentou para 35 horas semanais. 工作时间增加到每周 35 小时。 el tiempo de trabajo ha pasado a 35 horas por semana. the working time has been reduced to 35 hours per week.

Alors ce n'est pas un temps maximal de travail hebdomadaire parce que vous pouvez travailler So|this|it is not|not|a|time|maximum|of|work|weekly|because|that|you|you can|to work |||||||||тижневий||||| |||||||||wöchentliche||||| ||||||أقصى حد|||أسبوعي||||يمكنكم| |||||||||semanal||||| Entonces|esto|no es|un|un|tiempo|máximo|de|trabajo|semanal|||usted|puede|trabajar لذلك هذا ليس الحد الأقصى لوقت العمل الأسبوعي لأنه يمكنك العمل Portanto, não é um tempo máximo de trabalho semanal porque você pode trabalhar 所以这不是最长每周工作时间,因为你可以工作 Entonces, no es un tiempo máximo de trabajo semanal porque puedes trabajar So it is not a maximum weekly working time because you can work

moins ou plus que cette durée, mais ça veut dire qu'au-delà des 35 heures, les heures less|or|more|than|this|duration|but|it|it means|to say|||the|hours|the|hours |||||Dauer||||||über|||| |||||مدة||||||ما بعد||||ساعات العمل |||||||||||além|||| menos|o|más|que|esta|duración|pero|eso|quiere|decir|||de|horas|las|horas أقل أو أكثر من هذه المدة، ولكن هذا يعني أن ما بعد 35 ساعة هي الساعات weniger oder mehr als diese Zeit, aber das bedeutet, dass über die 35-Stunden-Woche hinaus die Stunden menos ou mais que essa duração, mas significa que além das 35 horas, as horas 少于或多于此持续时间,但这意味着超过 35 小时,小时数 menos o más que esta duración, pero significa que más allá de las 35 horas, las horas less or more than this duration, but it means that beyond 35 hours, the hours

travaillées sont considérées comme des heures supplémentaires, des heures “supp” 工作|||||||||加班 worked|they are|considered|as|the|hours|extra|the|hours|extra ||consideriert||||überstunden||| عمل إضافي||تُعتبر||||ساعات إضافية|||إضافية trabalhadas|||||||||suplementares trabajadas|son|consideradas|como|horas||extras|horas||supp تعتبر ساعات العمل الإضافية ساعات عمل "إضافية". trabalhadas são consideradas como horas extras, horas “supp” trabajadas se consideran horas extras, horas “supp” worked are considered as overtime, 'supp' hours.

comme on dit, comme disent les Français. como|se|dice|como|dicen|los|franceses ||||يقولون|| as|we|it is said|as|they say|the|French كما يقولون، كما يقول الفرنسيون. como dizem, como dizem os franceses. 正如他们所说,正如法国人所说。 como se dice, como dicen los franceses. as they say, as the French say.

Ce qui veut dire que ces heures supp seront majorées (ça veut dire qu'elles sont mieux |||||||||加班费|||||| This|which|it means|to say|that|these|hours|overtime|they will be|increased|that|it means|to say|that they|they are|better |||||||||оплачені|||||| |||||||||erhöht|||||| |||||||ساعات إضافية||مضاعفة الأجر|||||| |||||||suplementares||aumentadas|||||| |||||||||verhoogd|||||| Esto|que|quiere|decir|que|esas|horas|extra|serán|aumentadas|eso|quiere|decir|que ellas|son|mejor مما يعني أنه سيتم زيادة ساعات العمل الإضافية هذه (وهذا يعني أنها أفضل). Isso significa que essas horas extras serão aumentadas (significa que são mais bem 这意味着这些加班时间会增加(这意味着他们更好 Lo que significa que estas horas extra serán aumentadas (eso significa que están mejor This means that these overtime hours will be increased (which means they are better

payées). pagas). pagadas). paid).

Donc si votre patron vous fait travailler 40 heures par semaine, vous aurez 5 heures So|if|your|boss|you|he makes|to work|hours|per|week|you|you will have|hours |||||||||||матимете| |||رئيسك||||||||ستحصلون على| |||patrão||||||||| Entonces|si|su|jefe|usted|hace|trabajar|horas|por|semana|usted||horas لذا، إذا جعلك مديرك تعمل 40 ساعة في الأسبوع، فسيكون لديك 5 ساعات Portanto, se o seu chefe o faz trabalhar 40 horas por semana, você terá 5 horas, 所以如果你的老板让你每周工作 40 小时,你将有 5 小时 Así que si su jefe le hace trabajar 40 horas a la semana, tendrá 5 horas So if your boss makes you work 40 hours a week, you will have 5 hours

qui seront des heures supp. which|they will be|some|hours|overtime |будуть||| |سيكونون||| |||horas|extras que|serán|de|horas|extraordinarias que serão horas extras. que serán horas extra. which will be overtime.

Donc 35 heures par semaine, c'est pour un travail à temps plein, mais vous pouvez aussi So|hours|per|week|it's|for|a|work|at|time|full|but|you|you can|also ||||||||||voll|||| |||||||عمل||وقت كامل|دوام كامل|||| |||semana||||||||||| Entonces|horas|por|semana|es|para|un|trabajo|a|tiempo|completo|pero|usted|puede|también لذا فإن 35 ساعة في الأسبوع هي وظيفة بدوام كامل، ولكن يمكنك ذلك أيضًا Portanto, 35 horas por semana é para um trabalho de tempo integral, mas você também pode 所以每周 35 小时是一份全职工作,但你也可以 Así que 35 horas a la semana es para un trabajo a tiempo completo, pero también puedes So 35 hours a week is for full-time work, but you can also

trouver un travail “à temps partiel” et travailler par exemple 20 heures par semaine, to find|a|work|at|time|part-time|and|to work|for|example|hours|per|week |||||частковий||||||| ||||وقت|جزئي||||||| |||||parcial||||||| encontrar|un|trabajo|a|tiempo|parcial|y|trabajar|por|ejemplo|horas|por|semana العثور على وظيفة "بدوام جزئي" والعمل على سبيل المثال 20 ساعة في الأسبوع، encontrar um trabalho de “meio período” e trabalhar, por exemplo, 20 horas por semana, найдите работу "на полставки" и работайте, скажем, 20 часов в неделю, encontrar un trabajo “a tiempo parcial” y trabajar, por ejemplo, 20 horas a la semana, find a "part-time" job and work for example 20 hours a week,

je dis ce chiffre au hasard. I|I say|this|number|at the|random |||Zahl||zufällig |||الرقم|إلى|عشوائيًا |||número|| |||||toeval yo|digo|este|número|al|azar أقول هذا الرقم عشوائيا. ich nenne diese Zahl willkürlich. digo esse número aleatoriamente. Я говорю об этом наугад. 我随便说这个数字。 digo este número al azar. I'm just saying that number randomly.

Il y a une exception si vous travaillez dans l'hôtellerie ou dans la restauration parce It|there|there is|a|exception|if|you|you work|in|hospitality|or|in|the|restaurant|because ||||виключення|||||||||| |||||||||||||Gastronomie| ||||استثناء|||تعملون||قطاع الفنادق||||الترميم| |||||||||a hotelaria||||restauração| (no traduce)|y|hay|una|excepción|si|usted|trabaja|en|la hotelería|o|en|la|restauración|porque هناك استثناء إذا كنت تعمل في قطاع الفنادق أو تقديم الطعام لأنه Há uma exceção se você trabalha no setor de hotelaria ou restauração, pois 如果您在酒店或餐饮业工作,则例外,因为 Hay una excepción si trabajas en la hotelería o en la restauración porque There is an exception if you work in hospitality or in the restaurant industry because

que la convention collective dit que la durée du travail est de 39 heures par semaine dans that|the|convention|collective|it says|that|the|duration|of the|work|it is|of|hours|per|week|in ||угода||||||||||||| |||Kollektiv-|||||||||||| ||الاتفاقية الجماعية|الجماعية||أن الاتفاقية الجماعية||مدة العمل|||||||| |||coletiva|||||||||||| que|la|convención|colectiva|dice|que|la|duración|del|trabajo|es|de|horas|por|semana|en أن الاتفاقية الجماعية تنص على أن ساعات العمل هي 39 ساعة في الأسبوع o acordo coletivo diz que a jornada de trabalho é de 39 horas semanais 集体协议规定每周工作 39 小时 el convenio colectivo dice que la duración del trabajo es de 39 horas por semana en the collective agreement states that the working hours are 39 hours per week in

ces domaines. estos|dominios |هذه المجالات |Bereiche these|fields nessas áreas. 这些地区。 estos campos. these fields.

Ensuite on attaque le sujet des congés payés. Luego|nosotros|abordamos|el|tema|de|vacaciones|pagadas ||نبدأ||||| ||ataca||||| Then|we|we tackle|the|subject|of the|holidays|paid Em seguida, abordamos o assunto das férias remuneradas. 然后我们攻击带薪假期的主题。 Luego abordamos el tema de las vacaciones pagadas. Then we tackle the subject of paid leave.

C'est-à-dire les congés pendant lesquels vous ne travaillez pas et vous êtes quand |||los|días de vacaciones|durante|los cuales|usted|no|trabaja||y|usted|está|cuándo |||||||||لا تعملون||||| ||||férias|||||||||| |||the|holidays|during|which|you|not|you work|not|and|you|you are|when Isto é, as férias durante as quais não trabalha e 也就是说你不工作的假期和你工作的时候 Es decir, los días de vacaciones durante los cuales no trabajas y aún así That is to say, the leave during which you do not work and you are still paid.

même payés. mismos|pagados even|paid ainda é pago. te pagan. In France, you are entitled to 5 weeks of paid leave per year.

En France, on a le droit à 5 semaines de congés payés par an. |||||||周||||| In|France|we|we have|the|right|to|weeks|of|holidays|paid|per|year |||||||أسابيع|||مدفوعة الأجر|| ||||||||||pagos|| En|Francia|se|tiene|el|derecho|a|semanas|de|vacaciones|pagadas|por|año في فرنسا، يحق لك الحصول على إجازة مدفوعة الأجر لمدة 5 أسابيع سنويًا. Na França, temos direito a 5 semanas de férias pagas por ano. Во Франции мы имеем право на 5 недель оплачиваемого отпуска в год. 在法国,您每年有权享受 5 周的带薪休假。 En España, tienes derecho a 5 semanas de vacaciones pagadas al año. You will accumulate these days between June 1st and May 31st of the following year.

Vous allez cumuler ces jours entre le 1er juin et le 31 mai de l'année suivante. ||累积|||||||||||| You|you will|accumulate|these|days|between|the|1st|June|and|the|May|of|the year|following ||تجميع|||||الأول من||||||| ||acumular|||||||||||| Usted|va|acumular|esos|días|entre|el|1 de|junio|y|el|mayo|del|el año|siguiente ستتراكم هذه الأيام بين 1 يونيو و31 مايو من العام التالي. Sie werden diese Tage zwischen dem 1. Juni und dem 31. Mai des folgenden Jahres ansammeln. Você acumulará esses dias entre 1º de junho e 31 de maio do ano seguinte. Вы будете накапливать эти дни в период с 1 июня по 31 мая следующего года. 您将在次年的 6 月 1 日至 5 月 31 日之间累积这些天数。 Vas a acumular estos días entre el 1 de junio y el 31 de mayo del año siguiente. You will accumulate these days between June 1st and May 31st of the following year.

C'est-à-dire que théoriquement, vous ne pouvez pas prendre de congés avant le 1er |||que|teóricamente|usted|no|puede|tomar|tomar|de|vacaciones|antes|el|1 de ||||نظريًا|||||||||| |||that|theoretically|you|not|you can|not|to take|any|leave|before|the|1st Ou seja, teoricamente, não se pode tirar férias antes de 1º 也就是说理论上1号之前是不能请假的 Es decir, teóricamente, no puedes tomar vacaciones antes del 1 de That is to say, theoretically, you cannot take leave before the 1st

juin de l'année suivante. junio|del|el año|siguiente |||السنة التالية June|of|the year|following يونيو من العام التالي. de junho do ano seguinte. 次年六月。 junio del año siguiente. of June of the following year.

Un exemple concret : si vous commencez à travailler dans l'entreprise le 25 août ||||||||||在| A|example|concrete|if|you|you start|to|to work|in|the company|the|August ||مثال ملموس|||||||||أغسطس |||||||||||agosto Un|ejemplo|concreto|si|usted|comienza|a|trabajar|en|la empresa|el|agosto مثال ملموس: إذا بدأت العمل في الشركة في 25 أغسطس Ein konkretes Beispiel: Wenn Sie Ihre Arbeit im Unternehmen am 25. August beginnen Um exemplo concreto: se você começar a trabalhar na empresa em 25 de agosto de 举个具体的例子:假设你8月25日入职 Un ejemplo concreto: si comienzas a trabajar en la empresa el 25 de agosto A concrete example: if you start working at the company on August 25th

2021, vous allez cumuler les jours de congés que vous allez pouvoir utiliser, seulement في عام 2021، ستجمع أيام الإجازة التي ستتمكن من استخدامها فقط 2021 werden Sie die Urlaubstage, die Sie verwenden können, kumulieren, nur 2021, acumulará os dias de licença que poderá usufruir, somente a 2021 年,您将累积可以使用的休假天数,仅 de 2021, acumularás los días de vacaciones que podrás utilizar, solo 2021, you will accumulate the vacation days that you will be able to use, only

à partir du 1er juin 2022. a|partir|de|1 de|junio 从|||| from|starting|from the|1st|June ab dem 1. Juni 2022 partir de 1º de junho de 2022. a partir del 1 de junio de 2022. starting from June 1, 2022.

Vous allez gagner 2,5 jours de congés par mois travaillé, donc 5 semaines en ayant ||||||||||||工作 You|you will|to earn|days|of|leave|per|month|worked|so|weeks|by|having |||||Urlaubstage||||||| ||||||||||||حصولكم على Usted|va|ganar|días|de|vacaciones|por|mes|trabajado|entonces|semanas|al|tener سوف تحصل على 2.5 يوم إجازة شهريًا، وبالتالي 5 أسابيع من خلال الحصول على Você ganhará 2,5 dias de licença por mês trabalhado, então 5 semanas tendo 您每个工作一个月将获得 2.5 天的假期,因此有 5 周的假期 Vas a ganar 2,5 días de vacaciones por mes trabajado, así que 5 semanas al haber You will earn 2.5 days of leave for each month worked, which amounts to 5 weeks if you have

travaillé les 12 mois de l'année. trabajado|los|meses|de|el año worked|the|months|of|the year trabalhado 12 meses no ano. trabajado los 12 meses del año. worked all 12 months of the year.

Ensuite, il y a les “RTT”. |||||RTT(1) Then|it|there|there is|the|RTT |||||RTT |||||تخفيض ساعات العمل |||||RTT Luego|hay|los|||RTT Depois, há o “RTT”. Luego, están los “RTT”. Then, there are the 'RTT'.

Alors, tous les Français connaissent cet acronyme qui signifie “réduction du temps لذلك، كل الفرنسيين يعرفون هذا الاختصار الذي يعني "تقليل الوقت". Assim, todos os franceses conhecem esta sigla que significa “redução do tempo de trabalho 所以,所有的法国人都知道这个首字母缩略词,意思是“减少时间 Entonces, todos los franceses conocen este acrónimo que significa “reducción del tiempo So, all the French know this acronym which means 'reduction of working time'.

de travail”. ”. de trabajo”. of work'.

Pour ceux qui travaillent plus de 35 heures par semaine, vous aurez le droit à des journées Para quem trabalha mais de 35 horas semanais, terá direito a dias 对于那些每周工作超过 35 小时的人,您将有权享受几天 Para aquellos que trabajan más de 35 horas a la semana, tendrán derecho a días For those who work more than 35 hours a week, you will be entitled to days

ou à des demi-journées de repos. أو نصف يوم إجازة. ou meios-dias de descanso. или полдня отдыха. 或休息半天。 o a medias jornadas de descanso. or half-days off.

Si vous faites 39 heures par semaine (donc 4 heures de plus que les 35), vous gagnerez Si|usted|trabaja|horas|por|semana|(entonces|horas|de|más|que|las|usted|ganará ||تعملون|||||||||||ستكسبون |||||||||||||ganhará If|you|you work|hours|per|week|so|hours|of|more|than|the|you|you will earn إذا كنت تعمل 39 ساعة في الأسبوع (أي 4 ساعات أكثر من 35)، فسوف تكسب Se você trabalha 39 horas por semana (ou seja, 4 horas a mais do que 35), você ganhará 如果您每周工作 39 小时(即比 35 小时多 4 小时),您将获得 Si trabajas 39 horas a la semana (es decir, 4 horas más que las 35), ganarás If you work 39 hours a week (which is 4 hours more than the 35), you will earn

4 heures de RTT, donc au bout de 7 heures, ça vous donne une journée de repos payée. hours|of|RTT|so|at|end|of|hours|that|you|it gives|a|day|of|rest|paid |||||||||||||||bezahlten Ruhetag ||وقت راحة تعويضي|||نهاية|||||يعطيك|||||مدفوعة الأجر ||RTT|||final de|||||||||repouso|paga horas|de|RTT|entonces|al|final|de|horas|eso|le|da|un|día|de|descanso|pagado 4 ساعات من RTT، أي بعد 7 ساعات، يمنحك هذا يومًا راحة مدفوع الأجر. 4 horas de RTT, portanto, após 7 horas, terá um dia de folga remunerado. 4 小时的 RTT,所以 7 小时后,它会为您提供带薪休息日。 4 horas de RTT, por lo que después de 7 horas, eso te da un día de descanso pagado. 4 hours of RTT, so after 7 hours, that gives you a paid day off.

Et en plus, comme on a vu, les 4 heures seront des heures supp, donc majorées ! And|in|addition|as|we|we have|seen|the|hours|they will be|some|hours|overtime|so|increased ||||||||||||||підвищені ||||||||||||إضافية||مضاعفة الأجر ||||||||||||||aumentadas Y|en|además|como|nosotros|a|visto|las|horas|serán|de|horas|extra|por lo tanto|aumentadas والأكثر من ذلك، كما رأينا، فإن الأربع ساعات ستكون عملاً إضافيًا، وبالتالي ستزيد! E além disso, como vimos, as 4 horas serão horas extras, portanto aumentadas! 此外,正如我们所见,4 小时将是加班,因此增加了! Y además, como hemos visto, las 4 horas serán horas extra, ¡así que se pagarán más! And additionally, as we saw, the 4 hours will be overtime, so they will be increased!

Et toujours à propos de ces heures supp, votre entreprise ou votre patron doit donc Y|siempre|sobre|respecto|de|estas|horas|extras|su|empresa|o|su|jefe|debe|entonces |||||||Überstunden||||||| |||||||suplementares||||||| And|still|about|regarding|of|these|hours|overtime|your|company|or|your|boss|he must|so E ainda em relação a essas horas extras, sua empresa ou seu chefe deve, portanto, Y siempre sobre estas horas extra, tu empresa o tu jefe deben por lo tanto And still regarding these overtime hours, your company or your boss must therefore

vous les payer plus chères ou alors il peut choisir de vous attribuer des jours de repos ||||贵|||||||||||| you|them|to pay|more|expensive|or|then|he|he can|to choose|to|you|to allocate|some|days|of|rest ||||||||||||призначити|||| ||||أغلى ثمناً|||||يختار|||يمنحكم|||| usted|los|pagar|más|caras|o|entonces|él|puede|elegir|de|le|asignar|unos|días|de|descanso أنت تدفع أكثر مقابلهم أو يمكنه اختيار منحك أيام إجازة pagar-lhe mais por elas ou ele pode optar por lhe conceder dias de descanso te los paguen más caros o entonces puede elegir asignarte días de descanso you pay them more or he can choose to give you compensatory days off.

compensateur. 补偿器 compensatory Ausgleichsgerät معوض compensador compensador المعوض. compensatórios. compensatorio. compensatory.

Là aussi, ça va dépendre de l'entreprise et parfois c'est le salarié qui décide. There|also|it|it will|to depend|on|the company|and|sometimes|it's|the|employee|who|he decides |||||||||||працівник|| |أيضًا|||يعتمد على||||أحيانًا|||الموظف|| ||||depender||||||||| Allí|también|eso|va|depender|de|la empresa|y|a veces|es|el|empleado|que|decide هنا أيضًا، سيعتمد الأمر على الشركة وفي بعض الأحيان يكون الموظف هو من يقرر. Novamente, vai depender da empresa e às vezes é o funcionário que decide. Опять же, это зависит от компании, а иногда решение принимает сам сотрудник. 同样,这将取决于公司,有时是员工决定。 Aquí también, dependerá de la empresa y a veces es el empleado quien decide. Again, it will depend on the company and sometimes it is the employee who decides.

Mais soit vos heures supp sont payées plus cher, soit vous avez le droit à des repos Pero|o|sus|horas|extra|son|pagadas|más|caro|o|usted|tiene|el|derecho|a|unos|descansos ||||||مدفوعة بأجر أعلى|||||||||| ||||||pagas||||||||||descansos But|either|your|hours|overtime|they are|paid|more|expensive|either|you|you have|the|right|to|some|rest ولكن إما أن تحصل على أجر أكبر لساعات العمل الإضافية، أو أن يكون لك الحق في الراحة Mas ou suas horas extras são pagas mais caro ou você tem direito a descanso 但要么你的加班费多了,要么你有休息的权利 Pero o bien tus horas extra se pagan más, o tienes derecho a descansos But either your overtime is paid more, or you are entitled to time off.

compensateurs. 补偿器 compensators معوضات compensadores compensadores compensatório. compensadores. compensators.

En résumé, si vous travaillez plus de 35 heures par semaine, donc vous faites des heures En|resumen|si|usted|trabaja|más|de|horas|por|semana|entonces|usted|hace|horas|horas |باختصار|||||||||||تقومون بعمل|| |||você||||||||||| In|summary|if|you|you work|more|than|hours|per|week|so|you|you do|some|hours باختصار، إذا كنت تعمل أكثر من 35 ساعة في الأسبوع، فأنت تعمل ساعات Resumindo, se você trabalha mais de 35 horas por semana, portanto, você faz 总之,如果您每周工作超过 35 小时,那么您的工作时间 En resumen, si trabajas más de 35 horas a la semana, entonces haces horas In summary, if you work more than 35 hours a week, then you are doing overtime,

supplémentaires, la loi française vous donne des RTT, et en plus, selon l'entreprise, ces overtime|the|law|French|you|it gives|some|RTT|and|in|addition|according to|the company|these |||||||||||згідно з|| |||||||RTT|||||| إضافية|||||||أيام راحة إضافية||||حسب|| |||||||RTT|||||| horas extra|la|ley|francesa|le|da|de|días de descanso|y|en|además|según|la empresa|estos horas extras, a lei francesa lhe dá RTT, e além disso, dependendo da empresa, essas 另外,法国法律给你 RTT,此外,根据公司的不同,这些 extra, la ley francesa te otorga RTT, y además, según la empresa, estas French law gives you RTT (reduced working time), and additionally, depending on the company, these

heures supplémentaires seront payées plus cher, ou alors vous allez récupérer des horas|extras|serán|pagadas|más|caro|o|entonces|usted|va|recuperar|de |ساعات إضافية|||||||||استردادها| |||pagas|||||||| hours|overtime|they will be|paid|more|expensive|or|then|you|you will|to recover|some horas extras serão pagas mais caras, ou você receberá 加班会多付钱,否则你会恢复 horas extra se pagarán más caras, o bien recuperarás algunos overtime hours will be paid at a higher rate, or you will be able to recover some.

jours de repos compensateurs. días|de|descanso|compensatorios |||أيام تعويضية |||compensatórios days|of|rest|compensatory compensadores de folga. días de descanso compensatorios. compensatory days off.

Je me rappelle, quand j'étais salarié en France, j'avais le choix entre être Yo|me|recuerdo|cuando|era|empleado|en|Francia|tenía|el|elección|entre|ser ||أتذكر|||موظف|||كان لديّ|||| |||||empregado||||||| I|myself|I remember|when|I was|employee|in|France|I had|the|choice|between|to be أتذكر، عندما كنت موظفا في فرنسا، كان لدي الاختيار بين أن أكون Lembro-me que, quando era empregado na França, tinha a escolha entre ser 我记得,当我在法国当雇员时,我可以选择是 Recuerdo que, cuando era empleado en Francia, tenía la opción de ser I remember, when I was an employee in France, I had the choice between being

payé de mes heures supp ou alors gagner du repos. pagado|de|mis|horas|extra|o|entonces|ganar|del|descanso ||||إضافية|||||راحة ||||suplementares||||| paid|for|my|hours|overtime|or|then|to earn|some|rest دفع مقابل العمل الإضافي أو الحصول على إجازة. pago pelas horas extras ou ganhar uma folga. 支付我的加班费或获得休息。 pagado por mis horas extra o ganar tiempo de descanso. paid for my overtime or earning time off.

Je trouve que c'est assez confortable. Yo|encuentro|que|es|bastante|confortable ||||أجدها مريحة بما فيه الكفاية| I|I find|that|it's|quite|comfortable Acho que é bastante confortável. 我觉得很舒服。 Me parece que es bastante cómodo. I find it quite comfortable.

Pour ceux qui n'ont pas de problèmes d'argent, ils peuvent avoir du repos supplémentaire. Para|aquellos|que|no tienen|ningún|de|problemas|de dinero|ellos|pueden|tener|un|descanso|adicional |أولئك الذين||||||مال||يمكنهم||||إضافي ||||||||他们||||| For|those|who|they don't have|not|any|problems|of money|they|they can|to have|some|rest|additional Quem não tem problemas de dinheiro pode descansar um pouco. 对于那些没有钱问题的人,他们可以多休息一下。 Para aquellos que no tienen problemas de dinero, pueden tener descanso adicional. For those who do not have money problems, they can have extra rest.

Et maintenant on va voir les autres types de congés. Y|ahora|nosotros|vamos|a ver|los|otros|tipos|de|permisos |||||||أنواع||الإجازات |||||||||Urlaub And|now|we|we are going|to see|the|other|types|of|leave E agora veremos os outros tipos de licença. 现在我们将看到其他类型的休假。 Y ahora vamos a ver los otros tipos de licencias. And now we will look at the other types of leave.

Bon, comme dans beaucoup de pays, il y a le congé maternité dont la femme bénéficie Well|as|in|many|of|countries|there|there|there is|the|leave|maternity|of which|the|woman|she benefits |||||||||||декретна відпустка||||користується |||||||||||||||profitiert ||||||||||إجازة|إجازة الأمومة||||تستفيد منه |||||||||||||||se beneficia Bueno|como|en|muchos|de|países|hay|y||el|licencia|maternidad|de la cual|la|mujer|se beneficia حسنًا، كما هو الحال في العديد من البلدان، هناك إجازة أمومة تستفيد منها المرأة. Bem, como em muitos países, existe licença-maternidade que uma mulher recebe 好吧,就像在许多国家一样,妇女可以享受产假 Bueno, como en muchos países, existe la licencia de maternidad de la que la mujer se beneficia Well, as in many countries, there is maternity leave that the woman benefits from

quand elle est enceinte. when|she|she is|pregnant |||schwanger |||عندما تكون حاملاً |||grávida cuando|ella|está|embarazada quando está grávida. cuando está embarazada. when she is pregnant.

Elle a le droit à 6 semaines avant l'accouchement et 10 semaines après l'accouchement. She|has|the|right|to|weeks|before|childbirth|and|weeks|after|childbirth |||||||der Geburt||||Geburt |||||||الولادة|||| |||||||parto|||| |||||||de bevalling|||| Ella|tiene|el|derecho|a|semanas|antes|el parto|y|semanas|después|el parto ولها الحق في الحصول على 6 أسابيع قبل الولادة و10 أسابيع بعد الولادة. Ela tem direito a 6 semanas antes do parto e 10 semanas após o parto. 她有权在分娩前 6 周和分娩后 10 周。 Ella tiene derecho a 6 semanas antes del parto y 10 semanas después del parto. She is entitled to 6 weeks before childbirth and 10 weeks after childbirth.

Donc 16 semaines en tout et un peu plus si ce sont des jumeaux, par exemple ! ||||||||||||双胞胎|| So|weeks|in|all|and|a|little|more|if|it|they are|some|twins|for|example ||||||||||||близнюки|| ||||||||||||Zwillinge|| ||||||||||||توأمان|| ||||||||||||gêmeos|| Entonces|semanas|en|total|y|un|poco|más|si|ellos|son|unos|gemelos|por|ejemplo إذن، إجمالي 16 أسبوعًا وأكثر قليلاً إذا كانا توأمان، على سبيل المثال! Portanto, 16 semanas ao todo e um pouco mais se forem gêmeos, por exemplo! 例如,总共 16 周,如果他们是双胞胎,则多一点! ¡Así que son 16 semanas en total y un poco más si son gemelos, por ejemplo! So 16 weeks in total and a little more if it is twins, for example!

Le papa a aussi le droit à un congé paternité de 11 jours en tout. |||||||||父亲假|||| The|dad|has|also|the|right|to|a|leave|paternity|of|days|in|all ||||||||||||в|всього الأب||||||||إجازة|إجازة أبوة|||| |||||||||paternidade|||| El|papá|tiene|también|el|derecho|a|un|permiso|paternidad|de|días|en|total للأب أيضًا الحق في إجازة أبوة مدتها 11 يومًا إجمالاً. O pai também tem direito a licença-paternidade de 11 dias no total. 爸爸还有权享受总共 11 天的陪产假。 El papá también tiene derecho a un permiso de paternidad de 11 días en total. The father is also entitled to a paternity leave of 11 days in total.

Il y a aussi les congés maladies, on en a parlé dans l'épisode 31 sur le système (no traduce)|hay|(no traduce)|también|los|permisos|enfermedad|(no traduce)|(no traduce)|(no traduce)|hablado|en|el episodio|sobre|el|sistema ||||||الأمراض||||||||| ||||||doenças||||||||| It|there|there is|also|the|leaves|sick|we|them|we have|talked|in|the episode|on|the|system كما أن هناك إجازة مرضية تحدثنا عنها في الحلقة 31 على النظام Também há baixa por doença, falamos sobre isso no episódio 31 do sistema de 还有病假,我们在系统第31集讲过 También hay permisos por enfermedad, de los que hablamos en el episodio 31 sobre el sistema. There are also sick leaves, we talked about it in episode 31 on the system.

de santé français, donc vous pouvez l'écouter pour avoir les détails. de|salud|francés|así que|usted|puede|escucharlo|para|tener|los|detalles ||||||||||التفاصيل الصحية of|health|French|so|you|you can|to listen to it|to|to have|the|details saúde francês, então você pode ouvir para mais detalhes. 法国健康,详情请听。 de salud francés, así que puedes escucharlo para tener los detalles. of French health, so you can listen to it for the details.

Il y a en France un congé individuel de formation. It|there|there is|in|France|a|leave|individual|of|training |||||||||навчання |||||||فردي||تدريب |||||||individual||formação (no traduce)|hay|en|Francia||un|permiso|individual|de|formación في فرنسا هناك إجازة تدريب فردية. Na França, há uma licença individual para treinamento. 在法国,有个别培训假。 En Francia hay un permiso individual de formación. In France, there is an individual training leave.

C'est-à-dire que l'employé a le droit à des jours de congés payés s'il participe |a||||||||días|días|de|vacaciones|pagadas|si él|participa ||||الموظف|||الحق||||||||يشارك فيه ||||o empregado||||||||||| |to||||||||some|days|of|leave|paid|if he|he participates وهذا يعني أن الموظف له الحق في أيام إجازة مدفوعة الأجر إذا شارك Ou seja, o empregado tem direito a dias de licença remunerada caso participe 也就是说,如果员工参加,他有权享受带薪休假 Es decir, que el empleado tiene derecho a días de vacaciones pagadas si participa This means that the employee is entitled to paid leave days if they participate

à une formation en dehors de son travail pendant quelques semaines, par exemple, pour a|una|capacitación|en|fuera|de|su|trabajo|durante|algunas|semanas|por|ejemplo|para ||||خارج||||||||| ||||außerhalb||||||||| to|a|training|in|outside|of|his|work|for|some|weeks|for|example|to التدريب خارج العمل لبضعة أسابيع، على سبيل المثال، ل de treinamentos fora do seu trabalho por algumas semanas, por exemplo, para 几周的工作之外的培训,例如, en una formación fuera de su trabajo durante algunas semanas, por ejemplo, para in training outside of their work for a few weeks, for example, to

se reconvertir, donc changer de domaine. to|to retrain|so|to change|of|field |перекваліфікуватися|||| |sich umschulen||||Bereich |إعادة التخصص||||مجال العمل |reconverter|||| |omscholen|||| ||entonces|cambiar|de|ámbito إعادة التدريب، وبالتالي تغيير المجال. reciclagem, portanto, mudar de campo. 重新转换,因此更改域。 reconvertirse, por lo tanto cambiar de ámbito. to retrain, thus changing fields.

On a aussi des jours de congés si on se marie, des jours de congés si on se pacse, ou en ||||||||||||||||||结婚|| We|we have|also|some|days|of|leave|if|we|ourselves|we marry|some|days|of|leave|if|we|ourselves|we enter a civil partnership|or|in ||||||||||||||||||паксується|| ||||||||||||||||||Lebenspartnerschaft eingeht|| ||||||||||تتزوج||||||||يتعاقد مدنيًا|| ||||||||||||||||se||se pacsa|| ||||||||||||||||||samenwoont|| Uno|tiene|también|días|de|de|vacaciones|si|uno|se|casa|días|de|de|vacaciones|si|uno|se|pacs|o|en لدينا أيضًا أيام إجازة إذا تزوجنا، أو أيام إجازة إذا دخلنا في شراكة مدنية، أو Também temos dias de folga se nos casarmos, dias de folga se nos encontrarmos ou em 如果我们结婚,我们也有休息日,如果我们参加民事结合,我们也有休息日,或者 También tenemos días de vacaciones si nos casamos, días de vacaciones si hacemos un pacto de unión civil, o en We also have days off if we get married, days off if we enter into a civil partnership, or in

cas de décès d'un proche par exemple. case|of|death|of a|relative|by|example випадок||смерті|||| ||Tod|||| ||وفاة|||| ||falecimento||parente|| caso|de|fallecimiento|de un|ser querido|por|ejemplo caso de morte de um ente querido, por exemplo. 例如,亲人去世的情况。 caso de fallecimiento de un ser querido, por ejemplo. the case of the death of a loved one, for example.

Et enfin, selon les accords des différentes entreprises, il peut y avoir des congés pour Y|por fin|según|los|acuerdos|de las|diferentes|empresas|puede|haber|y||de|vacaciones|por ||||acordos|||||||||| And|finally|according to|the|agreements|of|different|companies|it|it can|there|to have|some|leave|for وأخيرًا، اعتمادًا على اتفاقيات الشركات المختلفة، قد تكون هناك إجازة E, finalmente, dependendo dos acordos das diversas empresas, pode haver licença- 最后,根据不同公司的协议,可能会有假期 Y por último, según los acuerdos de las diferentes empresas, puede haber días de vacaciones para And finally, depending on the agreements of the different companies, there may be leave for

enfant malade ou encore des congés de déménagement. child|sick|or|even|some|leave|of|moving |||||||Umzug |||||||انتقال المنزل |||||||mudança niño|enfermo|o|aún|unos|días de permiso|de|mudanza طفل مريض أو حتى إجازة متحركة. filho por doença ou mesmo licença por mudança. 孩子生病或搬家请假。 niño enfermo o también días de mudanza. sick child or moving leave.

Alors maintenant, comment chercher et trouver du travail en France ? Entonces|ahora|cómo|buscar|y|encontrar|trabajo|trabajo|en|Francia So|now|how|to search|and|to find|some|work|in|France Agora, como você procura e encontra trabalho na França? Entonces, ¿cómo buscar y encontrar trabajo en Francia? So now, how to search and find a job in France?

Alors, théoriquement le site de Pôle emploi vous donne toutes les annonces, les offres So|theoretically|the|site|of|Pôle|employment|you|it gives|all|the|ads|the|offers |||||Pôle|||||||| |نظريًا||||مكتب التوظيف||||||الإعلانات|| |||||Pôle|emprego|||||||ofertas Entonces|teóricamente|el|sitio|de|||usted|da|todas|los|anuncios|las|ofertas لذلك، من الناحية النظرية، يوفر لك موقع Pôle emploi جميع الإعلانات والعروض Então, teoricamente, o site Pôle emploi dá todos os anúncios, as ofertas de Teóricamente, el sitio de Pôle emploi te da todos los anuncios, las ofertas So, theoretically, the Pôle emploi site gives you all the job listings, the offers

d'emploi disponibles. de empleo|disponibles وظائف شاغرة| de emprego| of employment|available المهن متوفرة. emprego disponíveis. de trabajo disponibles. of available jobs.

Mais vous les avez aussi sur d'autres sites comme Linkedin bien sûr, Monster, etc. Pero|usted|los|tiene|también|en|otros|sitios|como|Linkedin|bien|seguro|Monster|etc |||||||||لينكد إن|||الوحش| |||||||||LinkedIn|||Monster| But|you|them|you have|also|on|other|sites|like|LinkedIn|well|sure|Monster|etc ولكنك تجدها أيضًا على مواقع أخرى مثل Linkedin بالطبع، وMonster، وما إلى ذلك. Mas você também os tem em outros sites como o Linkedin, é claro, o Monster, etc. 但是您也可以在其他网站上找到它们,例如 Linkedin,当然还有 Monster 等。 Pero también los tienes en otros sitios como Linkedin, por supuesto, Monster, etc. But you can also find them on other sites like LinkedIn of course, Monster, etc.

En France, c'est un peu le même principe que dans d'autres pays, on envoie généralement En|Francia|es|un|poco|el|mismo|principio|que|en|otros|países|se|envía|generalmente |||||||||||||يرسل| |||||||||||||envia| In|France|it's|a|little|the|same|principle|as|in|other|countries|we|we send|generally في فرنسا، نحن نرسل بشكل عام نفس المبدأ كما هو الحال في البلدان الأخرى Na França, é um pouco o mesmo princípio que em outros países, geralmente enviamos 在法国,跟其他国家有点一样的原则,我们一般都是发 En Francia, es un poco el mismo principio que en otros países, generalmente enviamos In France, it's a bit the same principle as in other countries, we generally send

un curriculum vitae (mais tout le monde dit “un CV”) et une lettre de motivation pour ||生涯||||||||||||| a|curriculum|vitae|but|all|the|world|they say|a|CV|and|a|letter|of|motivation|to |резюме|життя||||||||||||| |سيرة ذاتية|السيرة الذاتية||||||||||||الدافع| |currículo|vida||||||||||||| un|curriculum|vitae|(pero|todo|el|mundo|dice|“un|CV|y|una|carta|de|motivación|para سيرة ذاتية (لكن الجميع يقول "سيرة ذاتية") وخطاب تقديمي لـ um curriculum vitae (mas todos dizem “um CV”) e uma carta de apresentação para un currículum vitae (pero todo el mundo dice “un CV”) y una carta de motivación para a curriculum vitae (but everyone says “a CV”) and a cover letter to

expliquer pourquoi on veut travailler dans telle ou telle entreprise. explicar|por qué|uno|quiere|trabajar|en|tal|o|tal|empresa ||||||معينة||| to explain|why|we|we want|to work|in|such|or|such|company explicar por que queremos trabalhar em tal e tal negócio. explicar por qué queremos trabajar en tal o cual empresa. explain why we want to work in such and such a company.

On peut aussi chercher du travail auprès d'agences d'intérim. |||||||中介|临时工作 We|we can|also|to look for|some|work|with|of agencies|of temporary work ||||||біля|агенцій|тимчасової роботи ||||||bei|| ||||||لدى|وكالات التوظيف|وكالات التوظيف المؤقت ||||||perto de|de agências| Se|puede|también|buscar|trabajo|trabajo|cerca|de agencias|de trabajo temporal يمكنك أيضًا البحث عن عمل من خلال الوكالات المؤقتة. Man kann auch bei Zeitarbeitsfirmen nach Arbeit suchen. Você também pode procurar trabalho com agências de trabalho temporário. Вы также можете искать работу через агентства по временному трудоустройству. También se puede buscar trabajo a través de agencias de trabajo temporal. You can also look for work through temporary employment agencies.

C'est du travail temporaire, c'est-à-dire que vous êtes embauchés, recrutés pour |||||||||||被招聘| It's|some|work|temporary||||that|you|you are|hired|recruited|to ||||||||||найняті|| ||||||||||eingestellt|| |||مؤقت|||||||مُوَظَّفُونَ|مُجَنَّدين| |||||||||||recrutados| ||||||||||aangeworven|| Es|de|trabajo|temporal||||que|ustedes|están|contratados|reclutados|para هذا عمل مؤقت، أي أنه تم تعيينك وتجنيدك من أجله É um trabalho temporário, ou seja, você é contratado, recrutado para Es trabajo temporal, es decir, que son contratados, reclutados para It's temporary work, meaning you are hired, recruited for

des missions d'une journée ou de quelques jours par exemple. de|misiones|de un|día|o|de|pocos|días|por|ejemplo |مهام|||||||| |missões|||||||| some|assignments|of a|day|or|of|a few|days|for|example مهمات ليوم واحد أو بضعة أيام على سبيل المثال. missões de um dia ou de alguns dias, por exemplo. misiones de un día o de unos pocos días, por ejemplo. assignments of a day or a few days for example.

J'en ai fait quand j'étais très jeune, j'ai fait du tri de déchets dans une usine I|I have|done|when|I was|very|young|I have|done|some|sorting|of|waste|in|a|factory ||||||||||сортування||відходи||| ||||||||||Sortieren||Abfälle|||Fabrik ||||||||||||نفايات||| ||||||||||||lixo||| ||||||||||sorteren||afval||| de ello|he|hecho|cuando|era|muy|joven|he|hecho|de|clasificación|de|residuos|en|una|fábrica لقد فعلت ذلك عندما كنت صغيرًا جدًا، حيث قمت بفرز النفايات في أحد المصانع Eu fiz isso quando era muito jovem, separava o lixo em uma usina de 我很小的时候就做过,我在工厂里分类垃圾 Yo lo hice cuando era muy joven, hice clasificación de residuos en una fábrica. I did it when I was very young, I sorted waste in a factory.

de recyclage. de|reciclaje |إعادة التدوير of|recycling |переробка إعادة التدوير. reciclagem. de reciclaje. of recycling.

À cette époque, j'ai aussi fait du travail saisonnier, en été. ||||||||季节性|| At|this|time|I have|also|done|some|work|seasonal|in|summer ||||||||موسمي|| ||||||||sazonal|| En|esta|época|yo|también|hice|de|trabajo|estacional|en|verano في ذلك الوقت، كنت أقوم أيضًا بعمل موسمي في الصيف. Naquela época, também fazia trabalhos sazonais, no verão. 那时,我也做季节性工作,在夏天。 En esa época, también hice trabajo estacional, en verano. At that time, I also did seasonal work, in the summer.

J'ai travaillé dans une cafétéria et pour trouver le travail, je suis allé directement Yo he|trabajado|en|una|cafetería|y|para|encontrar|el|trabajo|yo|estoy|ido|directamente ||||كافيتيريا||||||||| I have|worked|in|a|cafeteria|and|to|to find|the|work|I|I am|gone|directly عملت في كافتيريا وبحثت عن وظيفة ذهبت مباشرة Trabalhei numa cafetaria e para arranjar emprego, fui directamente 我在一家自助餐厅工作,为了找到工作,我直接去了 Trabajé en una cafetería y para encontrar el trabajo, fui directamente I worked in a cafeteria and to find the job, I went directly

parler au responsable sur place. hablar|al|encargado|sobre|lugar ||المسؤول|| to speak|to the|manager|on|site |до|відповідальний|| التحدث إلى المدير في الموقع. falar com o gerente de lá. a hablar con el responsable en el lugar. to speak to the manager on site.

Donc en France, généralement il y a des contrats à durée indéterminée, on les So|in|France|generally|it|there|there is|some|contracts|at|duration|indefinite|we|them ||||||||контракти|||безстрокові|| ||||||||||مدة غير محددة|غير محددة المدة|| |||||||||||indeterminada|| Entonces|en|Francia|generalmente|él|y|hay|contratos|contratos|a|duración|indeterminada|se|los لذلك، في فرنسا، بشكل عام، هناك عقود غير محددة المدة Então, na França, geralmente existem contratos de duração indeterminada, eles são Так, во Франции, как правило, заключаются бессрочные контракты, которые используются в течение ограниченного периода времени. Entonces en Francia, generalmente hay contratos de duración indefinida, los llamamos So in France, there are generally permanent contracts, which we call CDI,

appelle les CDI et également des contrats à durée déterminée, qu'on appelle les we call|them|CDI|and|also|some|contracts|at|duration|fixed|that we|| ||||також|||||||| ||عقود دائمة||أيضًا||عقود|||محددة المدة||| ||CDI|||||||||| llama|los|contratos indefinidos|y|también|unos|contratos|a|duración|determinada|que uno|llama|los chamados de CDI e também contratos de prazo fixo, chamados de CDI y también hay contratos de duración determinada, que llamamos and also fixed-term contracts, which we call CDD.

CDD. contrato de duración determinada CDD CDD CDD. CDD. People generally want a CDI because that way, you can rent an apartment.

Les gens veulent généralement un CDI parce que comme ça, on peut louer un appartement La|gente|quiere|generalmente|un|contrato indefinido|||así|eso|se|puede|alquilar|un|apartamento |||||contrato de trabalho por tempo indeterminado||||||||| The|people|they want|generally|a|CDI|because|that|like|that|we|we can|to rent|an|apartment People generally want a permanent contract because that way, you can rent an apartment As pessoas geralmente desejam um contrato permanente porque, dessa forma, você pode alugar um apartamento com 人们通常想要一份永久合同,因为这样你就可以租公寓 La gente generalmente quiere un CDI porque así se puede alquilar un apartamento

plus facilement ou faire un crédit voiture ou immobilier. more|easily|or|to take|a|loan|car|or|mortgage |||||قرض|||عقاري ||||||||imóvel ||||||||vastgoed más|fácilmente|o|hacer|un|crédito|auto|o|hipotecario بسهولة أكبر أو الحصول على قرض سيارة أو عقار. mais facilidade ou pegar um carro ou um empréstimo imobiliário. 更容易或获得汽车或房地产贷款。 más fácilmente o hacer un crédito de coche o hipotecario. more easily to get a car loan or a mortgage.

Moi, j'ai eu les 2. Yo|he|tenido|los Me|I have|had|the Eu tinha o 2. Yo, he tenido los 2. I have had both.

J'ai eu des CDD quand je faisais du travail saisonnier et ensuite j'ai eu un CDI quand |||临时合同||我||||||||||| I have|had|some|fixed-term contracts|when|I|I was doing|some|work|seasonal|and|then|I have|had|a|permanent contract|when |||befristete Verträge||||||||dann||||unbefristeter Vertrag| |||عقد مؤقت||||||||||||| |||CDD||||||||||||| Yo he|tenido|unos|contratos de duración determinada|cuando|yo|hacía|de|trabajo|estacional|y|luego|yo he|tenido|un|contrato de duración indefinida|cuando كان لدي عقود محددة المدة عندما كنت أقوم بعمل موسمي ثم كان لدي عقد دائم عندما Tive o CDD quando estava fazendo trabalho sazonal e depois tive um CDI quando 我做季节性工作时有固定期限合同,然后我有永久合同 He tenido contratos temporales cuando hacía trabajo estacional y luego he tenido un contrato indefinido cuando I had fixed-term contracts when I was doing seasonal work and then I got a permanent contract when

j'ai travaillé dans la même entreprise pendant 9 ans. he|trabajado|en|la|misma|empresa|durante|años |||||||سنوات I have|worked|in|the|same|company|for|years trabalhei na mesma empresa por 9 anos. 我在同一家公司工作了 9 年。 he trabajado en la misma empresa durante 9 años. I worked at the same company for 9 years.

Et souvent, avant d'avoir un CDI, l'entreprise peut vous proposer d'abord un CDD. Y|a menudo|antes|de tener|un|contrato indefinido|la empresa|puede|le|proponer|primero|un|contrato temporal |||||CDI||||||| And|often|before|having|a|permanent contract|the company|it can|you|to offer|first|a|fixed-term contract E muitas vezes, antes de ter um CDI, a empresa pode primeiro oferecer um CDD. 通常,在获得 CDI 之前,公司可以先为您提供 CDD。 Y a menudo, antes de tener un contrato indefinido, la empresa puede ofrecerle primero un contrato temporal. And often, before having a permanent contract, the company may first offer you a fixed-term contract.

Ou alors, si elle vous offre un CDI en premier, il y a une période d'essai de 2 à 4 mois, |||||||||||||||试用期||| Or|then|if|it|you|it offers|a|permanent contract|in|first|it|there|there is|a|period|of trial|of|to|months |||||||||||||||випробувальний||| |||||||||||||||تجريبية||| |||||||||||||||de experiência||| O|entonces|si|ella|le|ofrece|un|contrato indefinido|en|primero|hay|una|||período|de prueba|de|a|meses أو، إذا عرضوا عليك عقدًا دائمًا أولاً، فهناك فترة تجريبية مدتها 2 إلى 4 أشهر، Ou, se lhe oferecer um contrato permanente primeiro, há um período de experiência de 2 a 4 meses, 或者,如果他们先给你一份永久合同,有 2 到 4 个月的试用期, O, si le ofrecen un contrato indefinido primero, hay un período de prueba de 2 a 4 meses, Or, if they offer you a permanent contract first, there is a trial period of 2 to 4 months,

pendant laquelle le salarié ou l'employeur peuvent décider d'arrêter le contrat facilement. |||||雇主|||||| during|which|the|employee|or|the employer|they can|to decide|to stop|the|contract|easily |||Arbeiter|||||||| |||||صاحب العمل|||||| |||||o empregador|||||| durante|la cual|el|empleado|o|el empleador|pueden|decidir|de terminar|el|contrato|fácilmente يمكن خلالها للموظف أو صاحب العمل أن يقرر بسهولة إنهاء العقد. durante o qual o empregado ou o empregador pode decidir rescindir o contrato facilmente. durante el cual el empleado o el empleador pueden decidir terminar el contrato fácilmente. during which the employee or the employer can easily decide to terminate the contract.

On dit dans ce cas “rompre un contrat”, rompre est le synonyme de casser. We|we say|in|this|case|to break|a|contract|to break|it is|the|synonym|of|to break |||||розірвати|||||||| |||||brechen|||brechen|||||brechen ||||حالة|فسخ||عقد|فسخ|||مرادف||فسخ |||||||||||||quebrar ||||||||breken||||| Se|dice|en|este|caso|romper|un|contrato|romper|es|el|sinónimo|de|romper وفي هذه الحالة نقول "فسخ العقد"، فالكسر هو مرادف الفسخ. Dizemos neste caso “romper contrato”, romper é sinônimo de romper. Se dice en este caso “romper un contrato”, romper es el sinónimo de quebrar. In this case, we say "to break a contract"; to break is synonymous with to terminate.

Alors, pour que vous puissiez travailler en France en tant qu'étranger, vous avez besoin So|for|that|you|you can|to work|in|France|as|as|as a foreigner|you|you have|need |||||||||як|||| ||||تستطيعوا|||||بصفتك|أجنبي|||تحتاج إلى ||||||||||estrangeiro||| Entonces|para|que|usted|pueda|trabajar|en|Francia|como|||usted|tiene|necesidad لذلك، لكي تعمل في فرنسا كأجنبي، فأنت بحاجة إلى ذلك Portanto, para que você possa trabalhar na França como estrangeiro, é necessária 所以,为了让您能够作为外国人在法国工作,您需要 Entonces, para que puedas trabajar en Francia como extranjero, necesitas So, in order for you to work in France as a foreigner, you need

d'un “permis de travail”, donc une autorisation de l'Etat pour travailler en France. de un|permiso|de|trabajo|por lo tanto|una|autorización|del|Estado|para|trabajar|en|Francia |تصريح|||||إذن|||||| ||||||autorização|||||| of a|permit|to|work|so|a|authorization|from|the State|to|to work|in|France uma “autorização de trabalho”, portanto, uma autorização do Estado para trabalhar na França. un “permiso de trabajo”, es decir, una autorización del Estado para trabajar en Francia. a "work permit", which is an authorization from the state to work in France.

Si vous n'en avez pas, vous serez un travailleur illégal sauf si vous êtes européen, vous If|you|it|you have|not|you|you will be|a|worker|illegal|unless|if|you|you are|European|you ||||||||||крім||||| ||||||||||außer||||| ||||||ستكونون||عامل غير قانوني|غير قانوني|||||| |||||||||ilegal|||||| Si|usted|de eso|tiene|no|usted|será|un|trabajador|ilegal|excepto|si|usted|es|europeo| Se não tiver uma, será um trabalhador ilegal, a menos que seja europeu 如果你没有,你将是一名非法工人,除非你是欧洲人,你 Si no lo tienes, serás un trabajador ilegal a menos que seas europeo, no If you do not have one, you will be an illegal worker unless you are European, you

n'aurez alors pas besoin de permis de travail. no tendrán|entonces|ningún|necesidad|de|permiso|de|trabajo لن تحتاجوا||||||| não terão||||||| you will not have|then|not|need|of|permit|to|work , não precisará de uma autorização de trabalho. 你不需要工作许可证。 necesitarás un permiso de trabajo. will then not need a work permit.

Selon votre type de visa, comme le “visa vacances travail”, vous aurez directement Según|su|tipo|de|visa|como|el|visa|vacaciones|trabajo|usted|tendrá|directamente According to|your|type|of|visa|like|the|“visa|holidays|work|you|you will have|directly اعتمادًا على نوع التأشيرة الخاصة بك، مثل "تأشيرة عطلة العمل"، سيكون لديك مباشرة Dependendo do seu tipo de visto, como o “visto de férias de trabalho”, você terá 根据您的签证类型,例如“打工度假签证”,您将直接获得 Según su tipo de visa, como el “visa vacaciones trabajo”, usted tendrá directamente Depending on your type of visa, such as the "working holiday visa," you will directly

le permis de travail, donc je vous mettrai le lien du site du gouvernement pour voir el|permiso|de|trabajo|así que|yo|usted|pondré|el|enlace|del|sitio||gobierno|para|ver the|permit|to|work|so|I|you|I will put|the|link|of the|site|of the|government|to|to see a autorização de trabalho diretamente , então irei direcioná- lo ao site do governo para ver el permiso de trabajo, así que le pondré el enlace del sitio del gobierno para ver have the work permit, so I will provide you with the link to the government website to see

si vous en aurez besoin selon votre visa ou votre carte de séjour. if|you|it|you will have|need|according to|your|visa|or|your|card|of|residence ||||||||||карта||перебування ||||||||||||Aufenthalt ||||||||||||إقامة ||||||||||||residência si|usted|de|tendrá||||visa||||de|residencia إذا كنت ستحتاج إليها وفقًا للتأشيرة أو بطاقة الإقامة الخاصة بك. se você precisará dela de acordo com seu visto ou autorização de residência. 根据您的签证或居留许可,如果您需要它。 si lo necesitará según su visa o su tarjeta de residencia. if you will need it based on your visa or residence permit.

Mais si vous devez avoir le permis de travail, c'est votre futur employeur qui fera la But|if|you|you must|to have|the|permit|to|work|it's|your|future|employer|who|he will do| ||||||||||||Arbeitgeber||| |||||||||||المستقبلية|صاحب العمل||سيقوم بها| ||||||||||||empregador||| Pero|si|usted|debe|tener|el|permiso|de|trabajo|es|su|futuro|empleador|quien|hará|la ولكن إذا كان يجب أن يكون لديك تصريح عمل، فإن صاحب العمل المستقبلي هو الذي سيقوم بذلك Mas se você precisa da autorização de trabalho, é o seu futuro empregador que fará o Pero si necesita tener el permiso de trabajo, será su futuro empleador quien lo hará. But if you need to obtain the work permit, it is your future employer who will do the

démarche administrative et pas vous ! C'est plutôt une bonne nouvelle ! العملية الإدارية وليس أنت! هذه أخبار جيدة إلى حد ما! processo administrativo e não você! Esta é uma boa notícia! ¡trámite administrativo y no tú! ¡Es más bien una buena noticia! administrative procedure and not you! That's rather good news!

On va parler maintenant de quelques particularités à savoir dans le monde du travail français. سنتحدث الآن عن بعض الخصوصيات التي يجب معرفتها في عالم العمل الفرنسي. Vamos agora falar sobre algumas particularidades a conhecer no mundo do trabalho francês. 我们现在要谈谈法国职场中需要了解的一些特点。 Ahora vamos a hablar de algunas particularidades que hay que saber en el mundo laboral francés. Now we will talk about some specifics to know in the French work environment.

Il y a des lois pour le travail de nuit. هناك قوانين للعمل الليلي. Existem leis para o trabalho noturno. 有夜间工作的法律。 Hay leyes para el trabajo nocturno. There are laws for night work.

Généralement de 21h à 7h du matin. بشكل عام من الساعة 9 مساءً حتى الساعة 7 صباحًا. Normalmente das 21h00 às 19h00 Generalmente de 21h a 7h de la mañana. Generally from 9 PM to 7 AM.

Le travail de nuit vous donne droit à des repos compensateurs, et très souvent ce sont El|trabajo|de|noche|usted|da|derecho|a|unos|descansos|compensatorios|y|muy|a menudo|esto|son ||||||||||تعويضات راحة||||| ||||||||||compensatórios||||| The|work|of|night|you|it gives|right|to|some|rest|compensatory|and|very|often|it|they are العمل الليلي يؤهلك للحصول على إجازة تعويضية، وهذا هو الحال في كثير من الأحيان O trabalho noturno dá direito a descanso compensatório e, muitas vezes, são 夜间工作使您有权获得补偿性休息,而这些通常是 El trabajo nocturno le da derecho a descansos compensatorios, y muy a menudo son Night work entitles you to compensatory rest, and very often these are

des heures majorées, comme pour les heures supp. some|hours|increased|like|for|the|hours|overtime ||підвищені||||| ||ساعات إضافية|||||ساعات إضافية |||||||suplementares de|horas|aumentadas|como|para|las|horas|extraordinarias زيادة ساعات العمل، كما هو الحال في العمل الإضافي. horas extras, como nas horas extras. horas aumentadas, como para las horas extra. overtime hours, just like for extra hours.

On peut aussi évoquer la durée de repos. We|we can|also|to mention|the|duration|of|rest |||згадати||тривалість||відпочинку |||erwähnen|||| |||نذكر|||| |||evocar|||| Se|puede|también|evocar|la|duración|de|descanso يمكننا أيضًا أن نذكر مدة الراحة. Também podemos falar sobre a duração do descanso. También se puede mencionar la duración del descanso. We can also mention the duration of rest.

Un salarié doit se reposer au minimum 11 heures consécutives entre 2 journées de |||自己|||||连续||| A|employee|he must|himself|to rest|at least|minimum|hours|consecutive|between|days|of ||||||||послідовно||| ||||يستريح||||متتالية||| ||||repousar||||||| Un|empleado|debe|reflexivo|descansar|al|mínimo|horas|consecutivas|entre|jornadas|de يجب أن يستريح الموظف لمدة 11 ساعة متتالية على الأقل بين يومي عمل. Um funcionário deve descansar pelo menos 11 horas consecutivas entre 2 dias úteis Работник должен иметь не менее 11 часов отдыха подряд между двумя рабочими днями. 雇员必须在两个工作日之间至少连续休息 11 小时。 Un empleado debe descansar un mínimo de 11 horas consecutivas entre 2 jornadas de An employee must rest for a minimum of 11 consecutive hours between two workdays.

travail. trabajo work . trabajo. work.

Au sujet du repos hebdomadaire, on n'a pas le droit de travailler plus de 6 jours par Al|respecto|del|descanso|semanal|uno|no tiene|no|el|derecho|de|trabajar|más|de|días|a ||||wöchentlich||||||||||| On|subject|of the|rest|weekly|we|we have not||the|right|to|to work|more|than|days|per ||||тижневий||||||||||| Quanto ao descanso semanal, você não tem permissão para trabalhar mais de 6 dias por 关于每周休息,每周工作时间不得超过 6 天 En cuanto al descanso semanal, no se tiene derecho a trabajar más de 6 días por Regarding weekly rest, one is not allowed to work more than 6 days a

semaine et vous devez avoir au minimum 35 heures de repos d'affilée. week|and|you|you must|to have|at least|minimum|hours|of|rest|in a row ||||||||||підряд ||||||||||am Stück ||||||||||على التوالي ||||||||||seguidas semana|y|usted|debe|tener|al|mínimo|horas|de|descanso|continuas الأسبوع ويجب أن تحصل على 35 ساعة من الراحة على الأقل على التوالي. semana e deve ter pelo menos 35 horas seguidas de descanso. semana y debe tener al menos 35 horas de descanso consecutivas. week and you must have at least 35 hours of uninterrupted rest.

Et si vous êtes déjà allés en France, vous avez sûrement remarqué que généralement, Y|si|usted|está|ya|han ido|a|Francia|usted|ha|seguramente|notado|que|generalmente |||||||||||لاحظتم بالتأكيد|| And|if|you|you are|already|gone|in|France|you|you have|surely|noticed|that|generally E se você já esteve na França antes, provavelmente percebeu que não costumamos Y si ya han estado en Francia, seguramente habrán notado que generalmente, And if you have already been to France, you have surely noticed that generally,

on ne travaille pas trop le dimanche. uno|no|trabaja|demasiado|mucho|el|domingo we|not|we work|not|too much|the|Sunday trabalhar muito aos domingos. Мы не слишком много работаем по воскресеньям. no se trabaja mucho los domingos. we don't work too much on Sundays.

Bon à Paris, ça devient de plus en plus courant que les boutiques, les supermarchés Bueno|en|París|eso|se vuelve|de|más|en|más|común|que|las|boutiques|los|supermercados |||||||||شائع|||||محلات السوبرماركت Well|in|Paris|it|it becomes|of|more|in||common|that|the|shops|the|supermarkets |||||||||звичним||||| حسناً، في باريس، أصبح الأمر أكثر شيوعاً من البوتيكات ومحلات السوبر ماركت Bom em Paris, está se tornando cada vez mais comum lojas e supermercados В Париже все чаще закрываются магазины, супермаркеты и т. д. Bueno, en París, se está volviendo cada vez más común que las tiendas, los supermercados Well in Paris, it is becoming more and more common for shops, supermarkets

soient ouverts le dimanche. they are|open|the|Sunday будуть||| sind||| |مفتوحة||الأحد sean|abiertos|el| abrirem aos domingos. будут открыты по воскресеньям. estén abiertos los domingos. to be open on Sundays.

Mais en dehors de Paris, en province, c'est moins fréquent. But|in|outside|of|Paris|in|the provinces|it is|less|frequent |||||||||часто ||||||المقاطعات|||أقل شيوعاً |||||||||frequente Pero|en|fuera|de|París|en|provincia|es|menos|frecuente Mas fora de Paris, nas províncias, é menos frequente. 但在巴黎以外的省份,这种情况就不那么频繁了。 Pero fuera de París, en provincias, es menos frecuente. But outside of Paris, in the provinces, it's less frequent.

Et d'ailleurs, ça me surprend à chaque fois que je rentre en France de voir les magasins And|by the way|it|me|it surprises|at|every|time|that|I|I return|in|France|to|to see|the|stores ||||сюрпризує|||||||||||| ||||يفاجئني||||||||||||المتاجر ||||surpreende|||||||||||| Y|además|eso|me|sorprende|a|cada|vez|que|yo|regreso|a|Francia|de|ver|las|tiendas علاوة على ذلك، أتفاجأ في كل مرة أعود فيها إلى فرنسا لرؤية المتاجر Além disso, fico surpreso cada vez que volto à França para ver as lojas 此外,每次回法国看商店都让我感到惊讶 Y de hecho, me sorprende cada vez que regreso a Francia ver las tiendas And by the way, it surprises me every time I return to France to see the shops.

fermés le dimanche. cerrados|el|domingo closed|the|Sunday fechadas aos domingos. 周日休息。 cerradas los domingos. Closed on Sundays.

Bon évidemment, ça dépend des secteurs : bien sûr que les hôtels, les bars, les Bueno|evidentemente|eso|depende|de los|sectores|bien|seguro|que|los|hoteles|los|bares| Well|obviously|it|it depends|of the|sectors|well|sure|that|the|hotels|the|bars|the حسنًا، من الواضح أن ذلك يعتمد على القطاعات: بالطبع الفنادق والحانات، Claro, depende do setor: é claro que hotéis, bares, 当然,这取决于行业:当然是酒店、酒吧、 Bueno, por supuesto, depende de los sectores: claro que los hoteles, los bares, los Well obviously, it depends on the sectors: of course hotels, bars, restaurants, cinemas, etc., are open on Sundays, even in small towns.

restaurants, les cinémas, etc, sont ouverts le dimanche, même dans les petites villes. restaurants, cinemas, etc., are open on Sundays, even in small towns. restaurantes, cinemas, etc., abrem aos domingos, mesmo nas pequenas cidades. restaurantes, los cines, etc., están abiertos los domingos, incluso en las pequeñas ciudades.

Alors, pour toutes ces lois, si elles ne sont pas respectées, il existe en France des sortes ||||||||||遵守|||||| So|for|all|these|laws|if|they|not|they are||respected|there|there are|in|France|some|kinds ||||||||||дотримуються|||||| ||||||||||محترمة||يوجد|||| ||||||||||respeitadas|||||| Entonces|para|todas|estas|leyes|si|ellas|no|son|no|respetadas|hay|existe|en||unas|clases لذا، بالنسبة لجميع هذه القوانين، إذا لم يتم احترامها، فهناك أنواع في فرنسا Assim, para todas essas leis, se não forem respeitadas, na França existem tipos 所以,对于所有这些法律,如果不遵守,就会有各种 Entonces, para todas estas leyes, si no se respetan, existen en Francia una especie So, for all these laws, if they are not respected, there are in France kinds

de "policiers du travail” qui s'occupent de défendre le salarié ou l'employeur. of|police officers|of the|work|who|they take care|of|to defend|the|employee|or|the employer |||||||захищати|||| |شرطة العمل||||يهتمون بـ||الدفاع عن|||| |||||||||trabalhador|| de|policías|del|trabajo|que|se ocupan|de|defender|al|trabajador|o| "شرطة العمل" المسؤولة عن الدفاع عن الموظف أو صاحب العمل. de "policiais do trabalho" que se encarregam de defender o empregado ou o empregador. 负责为雇员或雇主辩护的“劳工警察”。 de "policías del trabajo" que se encargan de defender al empleado o al empleador. of "labor police" who are responsible for defending the employee or the employer.

Ils s'appellent soit “le conseil des prud'hommes”, soit “l'inspection du travail”. They|they are called|either|the|council|of the|industrial tribunal|or|the inspection|of the|work ||||рада||трудові суди|||| ||||||Arbeitsgericht||die Inspektion|| ||||||مجلس العمل||تفتيش العمل|| ||||||prud'hommes|||| ||||||arbeidsrechtbank|||| Ellos|se llaman|ya sea|el|consejo|de los|prud'hommes|ya sea||del|trabajo ويطلق عليهم إما "المحكمة الصناعية" أو "مفتشية العمل". Eles são chamados de "o conselho prudente". Homens ”, ou“ inspeção do trabalho. ” 它们被称为“le conseil des prud'hommes”或“劳动监察”。 Se llaman ya sea "el consejo de prud'hommes", ya sea "la inspección del trabajo". They are called either "the labor court" or "the labor inspection".

Donc, si votre employeur ne respecte pas une loi à propos de votre contrat de travail, Entonces|si|su|empleador|no|respeta|ninguna|una|ley|sobre|respecto|de|su|contrato|de|trabajo |||||||||||||contrato|| So|if|your|employer|not|he respects|not|a|law|about|regarding|of|your|contract|of|work لذا، إذا كان صاحب العمل الخاص بك لا يحترم القانون المتعلق بعقد العمل الخاص بك، Portanto, se o seu empregador não respeitar a lei relativa ao seu contrato de trabalho, Así que, si su empleador no respeta una ley sobre su contrato de trabajo, So, if your employer does not comply with a law regarding your employment contract,

si par exemple vous êtes licenciés pour une raison qui n'est pas valable, s'il ||||||||||不是||| if|by|example|you|you are|laid off|for|a|reason|which|it is not|not|valid|if it |||||звільнені|||||||дійсна| |||||entlassen|||||||| |||||مفصولين من العمل|||||||| |||||demitidos|||||||| |||||ontslagen|||||||| si|por|ejemplo|usted|está|despedido|por|una|razón|que|no es|válida|válida|si él على سبيل المثال، إذا تم فصلك لسبب غير صالح، إذا كان الأمر كذلك por exemplo, se você for demitido por um motivo inválido, se ele si por ejemplo ustedes son despedidos por una razón que no es válida, si él if for example you are dismissed for a reason that is not valid, if he

abuse du temps de travail, s'il ne vous paye pas vos heures supplémentaires, vous he abuses|of the|time|of|work|if he|||||||| зловживання||||||||||||| إساءة استخدام||||||||||||| abuso||||||||||||| abuso|del|tiempo|de|trabajo|si él|no|le|paga||sus|horas|extras|usted يسيء استخدام وقت العمل، إذا لم يدفع لك مقابل العمل الإضافي، فأنت abusar do horário de trabalho, se você não pagar suas horas extras, você 滥用工作时间,如果他不给你加班费,你 abusa del tiempo de trabajo, si no les paga sus horas extras, ustedes abuses work time, if he does not pay you for your overtime, you

pouvez vous faire aider et être défendu par ces deux organismes. ||||||||||机构 you can|yourselves|to get|help|and|to be|defended|by|these|two|organizations ||||||захищений|||| ||||||الدفاع عنك||||الهيئات ||||||||||organismos puede|usted|hacer|ayudar|y|ser|defendido|por|estos|dos|organismos يمكنك الحصول على المساعدة والدفاع عنك من قبل هاتين المنظمتين. pode obter ajuda e ser defendido por essas duas organizações. pueden recibir ayuda y ser defendidos por estos dos organismos. can get help and be defended by these two organizations.

Et vous allez faire appel soit à l'un, soit à l'autre selon les cas. Y|usted|irá|hacer|apelación|ya sea|a|uno|ya sea|a|el otro|según|los|casos |||||||||||حسب|| And|you|you will go|to make|appeal|either|to|the one|or|to|the other|according to|the|cases ||||апеляція||||||||| وسوف تتصل بأحدهما أو بالآخر حسب الحالة. Und Sie werden je nach Fall entweder das eine oder das andere in Anspruch nehmen. e você usará uma ou a outra conforme apropriado. Y van a recurrir a uno u otro según los casos. And you will appeal either to one or the other depending on the cases.

En général, les employeurs respectent bien les salariés parce qu'ils savent qu'ils In|general|the|employers|they respect|well|the|employees|because|that they|they know|that they |||||||працівників|||| |||أرباب العمل|يحترمون||||||| |||empregadores|||||||| En|general|los|empleadores|respetan|bien|a los|empleados|porque|que ellos|saben|que ellos بشكل عام، يحترم أصحاب العمل الموظفين لأنهم يعرفون ذلك Em geral, os empregadores respeitam bem os funcionários porque sabem que En general, los empleadores respetan bien a los empleados porque saben que tienen In general, employers respect employees well because they know that they

ont des sanctions s'ils font n'importe quoi et ils savent que c'est très contrôlé. they have|some|sanctions|if they|they do|anything|what|and|they|they know|that|it's|very|controlled ||||роблять|будь-що|щось||||||| ||عقوبات|||أي شيء||||يعلمون أن|||| ||sanções||||||||||| tienen|(partícula de posesión)|sanciones|si ellos|hacen|cualquier|cosa|y|ellos|saben|que|es|muy|controlado لديهم عقوبات إذا فعلوا أي شيء وهم يعلمون أن الأمر خاضع لرقابة شديدة. há penalidades se fizerem alguma coisa e sabem que é muito controlado. 如果他们做错任何事都会受到惩罚,而且他们知道这是非常受控的。 sanciones si hacen cualquier cosa y saben que está muy controlado. have sanctions if they do anything wrong and they know that it is very controlled.

Donc je vais vous laisser les liens que j'ai utilisés pour faire ce podcast dans la description Entonces|yo|iré|usted|dejar|los|enlaces|que|he|utilizado|para|hacer|este|podcast|en|la|descripción ||||أترك|||||||||||| So|I|I will|you|to leave|the|links|that|I have|used|to|to make|this|podcast|in|the|description Então, deixo você os links que usei para fazer este podcast na descrição do 所以我会把我用来制作这个播客的链接留在描述中 Así que les dejaré los enlaces que he utilizado para hacer este podcast en la descripción So I will leave you the links that I used to make this podcast in the description

Youtube et dans la transcription sur mon site podcast.lefranchute.com Youtube|y|en|la|transcripción|en|mi|sitio||| ||||النص المكتوب|||||الفرنشوت| YouTube|and|in|the|transcription|on|my|site||| Youtube e na transcrição do meu site podcast.lefranchute.com de Youtube y en la transcripción en mi sitio podcast.lefranchute.com on YouTube and in the transcript on my site podcast.lefranchute.com.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:AufDIxMS=6.81 es:AFkKFwvL en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=90 err=1.11%) translation(all=180 err=1.11%) cwt(all=2003 err=7.39%)