×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Le Dessous des Cartes - E201-400, Qui contrôle le commerce international ?

Qui contrôle le commerce international ?

[Musique]

aujourd'hui deuxième volet consacré aux

institutions de l'économie

internationale je me suis installé au

palais brongniart l'ancienne bourse de

paris est aujourd'hui je vais vous

parler de l'om c'est pour tenter de

comprendre comment fonctionne

l'organisation mondiale du commerce

on voit sur cette carte du monde les

états membres de l omc début 2011 soit

153 pays la fonction première de cette

organisation internationale qui siège à

genève est à la fois de faciliter le

commerce entre les pays et de le réguler

et comme aujourd'hui environ 90% des

flux commerciaux mondiaux se font entre

les états membres de cette organisation

on mesure à quel point l'om c est un

acteur international important

alors comment est ce que tout cela a

démarré

l'idée d'une organisation du commerce

régulatrice remonte à la fin de la

seconde guerre mondiale comme d'ailleurs

l'onu le fmi ou la banque mondiale

cette idée se fonde sur les théories

classiques du libre échange

dans la lignée des thèses de adams mais

tous ricardo mais elles sont comme

renforcé par la crise financière de 29

car en provoquant un retour au

protectionnisme des états la crise de 29

est analysée comme l'une des causes de

la deuxième guerre mondiale

donc l'idée qui prévaut alors et que

l'interdépendance économique peut être

une des manières de garantir des

relations pacifiques entre les états à

partir de 1947 les affaires commerciales

internationales sont d'abord encadrée

parce qu'on a nommé le gâte c'est à dire

l'accord général sur les tarifs

douaniers et le commerce

23 pays en sont signataires en 1948 mais

trois ne ratifieront pas l'accord et le

gart compte jusqu'à 128 pays en 1994

lorsqu'il est remplacée par une nouvelle

institution

l'organisation mondiale du commerce et

là aussi le nombre des états membres n'a

cessé d'augmenter passant de 136 en 1999

à 153 aujourd'hui en 2011 + 31 états

observateurs

regardez cette carte entre 1950 et

aujourd'hui le volume des échanges

commerciaux dans le monde a été

multiplié par vingt on voit là les

principaux flux du commerce

international par navire par avion ou

même par internet essentiellement entre

les grands pôles économiques habituels

mais de plus on observe que ces flux

sont de plus en plus tirée par l'asie

région à l'origine de fortes

exportations vers l'amérique du nord où

l'europe

alors c'est évidemment le cas spécifique

de la chine qui a fait son entrée à l'om

c'est en 2001 lusine du monde comme on

dit maintenant est désormais le premier

exportateur mondial de biens

manufacturés et elle a évidemment

largement bénéficié de la réduction

généralisée des droits de douane prônée

par l'om s'est en revanche la question

de l'adhésion à l'om c'est plus délicat

pour la russie d'abord parce que

l'essentiel du pib russe dépend des

exportations minières gazières

pétrolière et ensuite une adhésion

imposerait à la russie d'ouvrir son

marché intérieur dans les secteurs

miniers or ils sont entre les mains

d'une oligarchie proche du kremlin

d'où cette lenteur des négociations avec

emc qui dure depuis 1993 alors comment

marche cette organisation son budget

sert au fonctionnement de la structure

dans les plus gros contributeurs à ce

budget on retrouve les poids lourds de

l'économie mondiale les huits pays que

vous voyez sur la carte représentent à

eux seuls plus de 50% du total des

contributions en 2010 alors que 39 états

membres les plus marginaux dans les

échanges internationaux représentent à

peine 0,6 pour cent du budget mais

chaque monde de l'om c'est dispose d'un

même droit de vote quel que soit le

montant de sa contribution à l'om c'est

l'union européenne dispose par exemple

d'autant de voix que deux pays membres

et en plus elle siège en son nom propre

ce qui fait que l'union européenne en

tant qu'ensemble économie

comptent pour 27 plus une voix alors qu

en tant qu'institution son vote a le

même poids que celui de malte ou la

bulgarie

l'om c'est repose sur la clause dite de

la nation la plus favorisée

elle suppose que si un pays membres

appliquent une quelconque préférence

tarifaire à un autre pays membre

il doit accorder cette même faveur à

l'ensemble des états membres de

l'organisation et en même temps il ya

des dérogations à cette clause dans le

cas par exemple des zones de libre

échange dont on voit ici les quatre

principales l'union européenne qui l

exemple d'intégration commerciale le

plus abouti car les droits de douanes

sur les biens et les services échangés

entre les 27 états membres et ont

totalement disparu depuis 1993 le

mercosur marché commun d'amérique du sud

qui regroupe cinq pays et en associe

plusieurs autres l'alena qui appliquent

ce même principe entre les trois états

d'amérique du nord et enfin la séan en

asie du sud est

regroupant les dix pays que l'on voit là

en réalité l'idée que sous-tendent ces

dérogations et que la régionalisation

est en soi une première étape vers la

mondialisation les préférences

tarifaires sont d'abord accordé à une

poignée de pays voisins

puis la zone de libre échange et

progressivement intégré à la concurrence

internationale

si on fait la moyenne on constate que

depuis 1945 les barrières douanières

tarifaires ont littéralement fondu

passant de 40% de la valeur des

marchandises en moyenne à près de 2,2

pour cent

aujourd'hui le budget l'om c'est sert

aussi à gérer l'instance de régulation

l'organe de règlement des différends qui

arbitre les litiges commerciaux entre

les états membres

on se souvient par exemple du conflit

qui a opposé d'un côté les états unis et

le canada qui exportait du boeuf élevé

aux hormones de croissance et de l'autre

l'europe qui opposé un refus à cette

importation sur son territoire

l'organe de règlement des différends de

l'om s'est saisie par les états unis et

le canada a finalement condamné l'europe

demandant la levée de cette barrière

douanière non tarifaires et autorisant

les plaignants à taxer en représailles

des produits européens

un autre différend plus récent a opposé

de 2004 à 2011 les états unis et

certains membres de l'union européenne

autour des subventions octroyées par les

états unis à l'avionneur boeing et en

janvier 2011 l' omc a jugé illégales ces

subventions à l'industrie aéronautique

américaine et a autorisé les plaignants

à adopter des mesures de rétorsion

équivalente aux préjudices subis aux

problématiques majeures au sein du mc

l'agriculture

ce secteur est l'un des derniers à ne

pas avoir été entièrement libéralisé

regardez ce graphique montrant les

variations des cours des céréales elles

peuvent être liées à l'augmentation de

la consommation animale la spéculation

sur les prix mais aussi les aléas

climatiques ou certains conflits et bien

ces divers facteurs ont entraîné une

hausse des cours elle même à l'origine

des émeutes de la faim en 2008 dans

plusieurs pays membres de l'om c'est

comme le mexique l'egypte ou les

philippines

cette question agricole reste un thème

central au sein de l'organisation

car elle traduit en fait directement les

clivage nord-sud les pays en

développement sont majoritaires au sein

de l'organisation

et pourtant ils subissent la concurrence

frontale des pays du nord où les

subventions fausse la concurrence sur

les marchés mondiaux

donc le mca a tenté de restaurer la

confiance au sein de l'organisation en

lançant un cil de négociations du cycle

de doha et cela a mis au jour

l'existence de plusieurs coalitions

opposées

d'abord on trouve deux puissances

économiques majeures

les etats-unis et l'union européenne

dont les secteurs agricoles sont

organisées sur des bases industrielles

ce secteur contribue assez peu à la

formation du pib des deux régions

1,2 pour cent du pib aux etats unis et

3% dans l'union européenne

et pourtant l'agriculture il représente

un enjeu crucial en termes politiques

sociale et électorale ce qui explique

pourquoi les agriculteurs bénéficient

d'importantes subventions à

l'exportation

en même temps les deux géants sont

opposés l'un à l'autre les états unis

demandant une baisse généralisée des

tarifs douaniers et l'union européenne

demandant une baisse des subventions que

les états unis accordent à ces

agriculteurs

ce que refuse washington ensuite il ya

le groupe de cairns

il regroupe les gros exportateur de

produits agricoles australie en tête et

dont les gouvernements n'octroie ni aide

ni subvention à leurs producteurs

nationaux donc ils demandent et

l'abaissement des barrières douanières

européennes et la baisse des subventions

américaines aux exportations agricoles

pour éviter toute distorsion de

concurrence sur les marchés mondiaux

on trouve dans ce groupe certains pays

émergents exportateur net de produits

alimentaires comme le brésil l'afrique

du sud l'indonésie leur position rejoint

celle de l'inde de la chine du mexique

de l'egypte qui demande que les droits

de douane soit plafonné afin de pouvoir

vendre leurs productions agricoles et

leurs produits agroalimentaires le

brésil un des premiers exportateurs

mondiaux de matières premières agricoles

cherche d'ailleurs depuis longtemps à

faire chuter les barrières douanières

pour ensuite venir dominer le marché

mondial

et puis enfin à l'autre extrême on

trouve de nombreux pays réunis au sein

de ce qu'on appelle le gie 90 et tous

d'ailleurs ne font pas partie de l' omc

et leurs agriculteurs sont surtout

organisés en petites exploitations

vivrières et de ce fait ils sont très

vulnérables à la concurrence des pays

qui subventionnent leurs exportations et

aux aléas climatiques et bien les

postures de négociations et surtout les

intérêts bien compris de ses alliances

n'ayant pas pu être approché le cycle de

doha s'est terminée sur un échec et

l'agriculture mondiale n'est toujours

pas régulés par l'om c'est voilà on

mesure bien l'importance du rôle de l'om

c'est la complexité des négociations qui

sont des révélateurs de l'importance des

enjeux

et finalement ce cycle de doha a bien

mis

en lumière les tensions les oppositions

entre états sur ces questions agricoles

une date limite a été fixée à 2013 par

l'om c'est pour la suppression des

subventions aux exportations agricoles

mais rien ne dit que cette date pourra

être respectée car on sait l'om c'est

parfois très critiqué car de fait tous

les pas commercialisable tout n'est pas

libérale is able certains services ne le

sont pas et certains biens qui sont des

richesses culturelles ne doit pas l'être

[Musique]

vous pouvez lire le livre de michel rey

nelly l'organisation mondiale du

commerce aux éditions de la découverte

vous signale que la revue futuribles

dans son numéro de février 2011 à tout

un dossier sur la volatilité des marchés

agricoles la sécurité alimentaire de

l'humanité et puis je vous signale que

dans notre collection nous publions un

nouveau dvd richesse et pauvreté des

nations donc est édité chez arte

éditions

[Musique]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Qui contrôle le commerce international ? Кто|контролирует|(артикль)|торговлю|международную who|controls|the|trade|international Who controls international trade? Кто контролирует международную торговлю?

[Musique] Музыка music [Music] [Музыка]

aujourd'hui deuxième volet consacré aux сегодня|второй|раздел|посвященный|к today|second|part|dedicated|to the today's second part dedicated to сегодня второй выпуск, посвященный

institutions de l'économie институты|экономики| institutions|of|the economy the institutions of the international институтам экономики

internationale je me suis installé au интернациональная|я|себя|есть|поселился|в international|I|myself|I am|settled|at the economy I have settled in международной я поселился в

palais brongniart l'ancienne bourse de дворец|Броньяр||биржа|(предлог) palace|Brongniart|the old|stock exchange|of Brongniart Palace, the former stock exchange of дворце Броньяр, бывшей бирже

paris est aujourd'hui je vais vous париж|есть|сегодня|я|пойду|вам Paris|is|today|I|I am going to|you Paris, today I am going to Парижа, и сегодня я собираюсь вам

parler de l'om c'est pour tenter de говорить|о|ОМ|это|чтобы|попытаться|(предлог) to talk|about|the OM|it's|to|to try| talk to you about the WTO, it's to try to рассказать о ОМ, это чтобы попытаться

comprendre comment fonctionne понять|как|работает to understand|how|it works understand how the понять, как работает

l'organisation mondiale du commerce организация|мировая|торговли|торговли the organization|global|of|trade World Trade Organization works. мировая торговая организация

on voit sur cette carte du monde les мы|видим|на|этой|карте|мира|мира| we|we see|on|this|map|of|world|the we see on this world map the на этой карте мира мы видим

états membres de l omc début 2011 soit государства|члены|Всемирной торговой организации|(артикль)|ВТО|начало|то есть states|members|of|the|WTO|beginning|that is member states of the WTO at the beginning of 2011, which is государства-члены ВТО на начало 2011 года

153 pays la fonction première de cette страны|артикль|функция|первая|этой|эта countries|the|function|first|of|this 153 countries. The primary function of this 153 страны основная функция этой

organisation internationale qui siège à организация|международная|которая|располагается|в organization|international|which|it is based at| international organization, which is based in международной организации, которая находится в

genève est à la fois de faciliter le Женева|есть|в|это|раз|по|облегчить|его Geneva|is|at|the|both|to|to facilitate|the Geneva, is both to facilitate the Женеве, заключается как в содействии

commerce entre les pays et de le réguler торговля|между|определенный артикль множественного числа|страны|и|предлог|определенный артикль|регулировать trade|between|the|countries|and|to|it|to regulate trade between countries and to regulate it торговле между странами, так и в ее регулировании.

et comme aujourd'hui environ 90% des и|как|сегодня|около|из and|as|today|about|of and as today about 90% of и как сегодня около 90% от

flux commerciaux mondiaux se font entre потоки|торговые|мировые|друг с другом|происходят|между flows|commercial|global|they|they are made|between global trade flows occur between мировых торговых потоков происходит между

les états membres de cette organisation эти|государства|члены|этой|этой|организации the|states|members|of|this|organization the member states of this organization государствами-членами этой организации

on mesure à quel point l'om c est un мы|измеряем|на|насколько|уровень|ОМ|||один we|we measure|at|how much|point|the OM|it||a we can measure how important the WTO is можно оценить, насколько ОМ это

acteur international important актер|международный|важный actor|international|important important international actor важный международный актёр

alors comment est ce que tout cela a тогда|как|есть|это|что|всё|это|произошло so|how|is|this|that|all|it| so how did all of this start так как же всё это началось

démarré запущенный started the idea of a regulatory trade organization dates back to the end of the началось

l'idée d'une organisation du commerce идея|одной|организации|торговли| the idea|of a|organization|of the|trade regulatory trade organization dates back to the end of the идея торговой организации

régulatrice remonte à la fin de la регуляторша|восходит|к|артикль|конец|предлог|артикль regulator|dates back|to|the||| регулятор восходит к концу

seconde guerre mondiale comme d'ailleurs вторая|война|мировая|как|кстати second|war|world|as|by the way World War II as well as второй мировой войны, как и

l'onu le fmi ou la banque mondiale ООН|артикль|МВФ|или|артикль|банк|мировой the UN|the|IMF|or|the|bank|world the UN, the IMF, or the World Bank он, мвф или всемирный банк

cette idée se fonde sur les théories эта|идея|(возвратное местоимение)|основывается|на|(определенный артикль мнч)|теории this|idea|itself|is based|on|the|theories this idea is based on theories эта идея основана на теориях

classiques du libre échange классики|свободной|свободного|торговли classics|of|free|trade of classical free trade классические идеи свободной торговли

dans la lignée des thèses de adams mais в|артикль|линии|из|тезисов|Адамса|Адамса|но in|the|lineage|of|theses|of|Adams|but in line with the theses of Adams but в духе тезисов Адама, но

tous ricardo mais elles sont comme все|рикардо|но|они|есть|как all|Ricardo|but|they|they are|like all Ricardo but they are like все Рикардо, но они как

renforcé par la crise financière de 29 усиленный|кризисом|финансовый|кризис|финансовый|29 strengthened|by|the|crisis|financial|of reinforced by the financial crisis of 29 усилены финансовым кризисом 29 года

car en provoquant un retour au потому что|в|вызывая|один|возврат|к because|by|causing|a|return|to because by causing a return to поскольку, вызывая возвращение к

protectionnisme des états la crise de 29 протекционизм|(предлог)|государств|(определенный артикль)|кризис|(предлог) protectionism|of|states|the|crisis|of protectionism of the states the crisis of 29 протекционизму государств, кризис 29-го года

est analysée comme l'une des causes de является|анализируемой|как|одна|из|причин| is|analyzed|as|one|of|causes|of is analyzed as one of the causes of анализируется как одна из причин

la deuxième guerre mondiale в|торая|война|мировая the|second|war|world the Second World War второй мировой войны

donc l'idée qui prévaut alors et que значит|идея|которая|преобладает|тогда|и|что so|the idea|that|prevails|then|and| so the prevailing idea at that time is that поэтому преобладает идея, что

l'interdépendance économique peut être взаимозависимость|экономическая|может|быть interdependence|economic|| economic interdependence can be экономическая взаимозависимость может быть

une des manières de garantir des одна|множественное число артикля|способы|гарантировать|гарантировать|множественное число артикля one|some|ways|to|to guarantee|some one of the ways to ensure одним из способов гарантировать

relations pacifiques entre les états à отношения|мирные|между|(определенный артикль мнч)|государствами|в relations|peaceful|between|the|states|at peaceful relations between states. мирные отношения между государствами

partir de 1947 les affaires commerciales начать|с|эти|дела|коммерческие to leave|from|the|affairs|commercial from 1947, international trade с 1947 года международная торговля

internationales sont d'abord encadrée международные|являются|сначала|организованы international|they are|first|framed is first regulated сначала регулируется

parce qu'on a nommé le gâte c'est à dire потому что|что мы|(глагол-связка)|назвали|(определенный артикль)|глупость|это|в|сказать because|that we|has|named|the|cake|it is|to|to say because the General Agreement on потому что был назначен так называемый

l'accord général sur les tarifs соглашение|общее|о|тарифах|тарифах the agreement|general|on|the|tariffs Tariffs общий тарифный соглашение

douaniers et le commerce таможенники|и|артикль|торговля customs officers|and|the|trade and Trade was established. таможенники и торговля

23 pays en sont signataires en 1948 mais страны|в|являются|подписанты|в|но countries|in|they are|signatories|in|but 23 countries signed it in 1948 but 23 страны подписали его в 1948 году, но

trois ne ratifieront pas l'accord et le три|не|ратифицируют|не|соглашение|и|его three|not|they will ratify|not|the agreement|and|the three will not ratify the agreement and the три не ратифицируют соглашение, и

gart compte jusqu'à 128 pays en 1994 гарт|считает|до|стран|в gart|count|up to|countries|in count reaches 128 countries in 1994 в 1994 году их количество достигло 128 стран

lorsqu'il est remplacée par une nouvelle когда он|есть|заменена|новой|новой| when it|is|replaced|by|a|new when it is replaced by a new когда она заменяется новой

institution институт institution institution институцией

l'organisation mondiale du commerce et организация|мировая|торговли|торговли|и the organization|global|of|trade|and the World Trade Organization and мировой организацией торговли и

là aussi le nombre des états membres n'a там|тоже|артикль определённый|число|артикль частичный|государств|членов|не имеет there|also|the|number|of|states|members|has not there too, the number of member states has здесь также количество государств-членов не

cessé d'augmenter passant de 136 en 1999 прекратил|увеличиваться|переходя|от|в stopped|to increase|going from|from|in continued to increase, rising from 136 in 1999 перестал увеличиваться, снизившись с 136 в 1999 году

à 153 aujourd'hui en 2011 + 31 états в|сегодня|в|штатах at|today|in|states to 153 today in 2011 + 31 observer states до 153 сегодня в 2011 году + 31 государство

observateurs наблюдатели observers наблюдателей

regardez cette carte entre 1950 et посмотрите|эта|карта|между|и look at|this|map|between|and look at this map between 1950 and посмотрите на эту карту между 1950 и

aujourd'hui le volume des échanges сегодня|артикль|объем|предлог|обменов today|the|volume|of|exchanges today the volume of trade сегодня объем торговли

commerciaux dans le monde a été коммерческие|в|мире|мире|был|был commercial|in|the|world|has|been exchanges in the world has been в мире увеличился

multiplié par vingt on voit là les умноженное|на|двадцать|мы|видим|там|те multiplied|by|twenty|we|we see|there|the multiplied by twenty we can see the в двадцать раз, мы видим здесь

principaux flux du commerce основные|потоки|торговли|торговли main|flows|of|trade main flows of trade основные потоки торговли

international par navire par avion ou международный|по|морскому|по|воздушному|или international|by|ship|by|plane|or international by ship, by plane, or международные грузоперевозки морем, авиацией или

même par internet essentiellement entre даже|по|интернет|в основном|между even|by|internet|essentially|between even by internet, essentially between даже через интернет, в основном между

les grands pôles économiques habituels (артикль определенный)|большие|центры|экономические|привычные the|large|poles|economic|usual the usual major economic hubs крупными экономическими центрами

mais de plus on observe que ces flux но|из|больше|мы|наблюдаем|что|эти|потоки but|of|more|we|we observe|that|these|flows but moreover, we observe that these flows но также наблюдается, что эти потоки

sont de plus en plus tirée par l'asie являются|из|более|в|более|вытянута|со стороны|Азии they are|of|more|in|more|drawn|by|Asia are increasingly driven by Asia всё больше и больше тянется из Азии

région à l'origine de fortes регион|в|происхождения|от|сильных region|at|the origin|of|strong region originally responsible for strong регион, являющийся источником сильных

exportations vers l'amérique du nord où экспорт|в|Америка|из|Север|где exports|to|America|of|north|where exports to North America where экспортов в Северную Америку, где

l'europe Европа Europe Europe Европа

alors c'est évidemment le cas spécifique тогда|это|очевидно|этот|случай|специфический so|it's|obviously|the|case|specific then it is obviously the specific case итак, это, очевидно, конкретный случай

de la chine qui a fait son entrée à l'om из|(определенный артикль)|Китай|который|(глагол-связка)|сделал|его|вход|на|Олимпийские игры of|the|China|who|has|made|its|entry|at|the OM of China which made its entry into the WTO Китая, который вступил в ВТО

c'est en 2001 lusine du monde comme on это|в|завод|мира|мир|как|мы it is|in|the factory|of|world|as|we it is in 2001 that the factory of the world, as we now say, в 2001 году, фабрика мира, как теперь

dit maintenant est désormais le premier говорит|сейчас|есть|навсегда|первый| said|now|is|henceforth|the|first is now the world's leading говорят, теперь является первой

exportateur mondial de biens экспортер|мировой|товаров|товаров exporter|global|of|goods exporter of manufactured goods, мировой экспортер товаров

manufacturés et elle a évidemment произведенные|и|она|имеет|очевидно manufactured|and|she|has|obviously and it has obviously промышленного производства, и она, очевидно,

largement bénéficié de la réduction значительно|benefited|от|артикль|снижение largely|benefited|from|the|reduction greatly benefited from the reduction в значительной степени выиграла от снижения

généralisée des droits de douane prônée обобщенная|(предлог)|пошлины|(предлог)|таможня|пропагандируемая generalized|of|rights|of|customs|advocated generalized customs duties advocated всеобъемлющих таможенных пошлин, пропагандируемых

par l'om s'est en revanche la question по|о|себя|в|ответ|вопрос|вопрос by|the OM|it is|in|on the other hand|the|question by the WTO, however, the question по поводу ом, вопрос стоит иначе

de l'adhésion à l'om c'est plus délicat от|членство|в|ОМ|это|более|деликатно of|the membership|to|the OM|it's|more|delicate of joining the WTO is more delicate что касается присоединения к ом, это более деликатно

pour la russie d'abord parce que для|артикль|россии|сначала|потому что| for|the|russia|first|because| for Russia, first because для россии, прежде всего, потому что

l'essentiel du pib russe dépend des основная часть|от|ВВП|российский|зависит|от the essential|of the|GDP|Russian|depends|on the the majority of Russian GDP depends on основная часть российского ввп зависит от

exportations minières gazières экспорт|горных|газовых exports|mining|gas mining and gas exports горнодобывающие и газовые экспортные операции

pétrolière et ensuite une adhésion нефтяная|и|затем|одно|членство oil|and|then|a|membership oil and then membership нефтяные, а затем присоединение

imposerait à la russie d'ouvrir son наложил бы|на||Россию|открыть|свой it would impose|to|the|russia|to open|its would require Russia to open its обязывало бы россию открыть свой

marché intérieur dans les secteurs рынок|внутренний|в|те|секторах market|internal|in|the|sectors domestic market in the sectors внутренний рынок в секторах

miniers or ils sont entre les mains горные|или|они|находятся|между|этими|руками miners|or|they|they are|between|the|hands mining as they are in the hands минералы, или они находятся в руках

d'une oligarchie proche du kremlin из|олигархии|близкой|к|кремлю of a|oligarchy|close|of the|Kremlin of an oligarchy close to the Kremlin олигархии, близкой к Кремлю

d'où cette lenteur des négociations avec откуда|эта|медлительность|(предлог)|переговоры|с from where|this|slowness|of the|negotiations|with hence this slowness of negotiations with отсюда и медлительность переговоров с

emc qui dure depuis 1993 alors comment emc|который|длится|с|тогда|как emc|who|lasts|since|so|how EMC that has been going on since 1993 so how ЭМЦ, которые продолжаются с 1993 года, так как же

marche cette organisation son budget работает|эта|организация|ее|бюджет it works|this|organization|its|budget does this organization work its budget работает эта организация с своим бюджетом

sert au fonctionnement de la structure служит|для|функционирования|структуры|артикль|структура it serves|to the|functioning|of|the|structure is used for the functioning of the structure служит для функционирования структуры

dans les plus gros contributeurs à ce в|самые|более|крупные|вкладчики|в|это in|the|more|big|contributors|to|this among the largest contributors to this в числе крупнейших вкладчиков в этот

budget on retrouve les poids lourds de бюджет|мы|находит|те|грузы|тяжелые|из budget|we|we find|the|weights|heavy|of budget are the heavyweights of бюджет мы находим тяжеловесов

l'économie mondiale les huits pays que экономика|мировая|восемь|восемь|стран|которые the economy|global|the|eight|countries|that the global economy. The eight countries that мировая экономика восемь стран, которые

vous voyez sur la carte représentent à вы|видите|на|определенный артикль|карте|представляют|к you|you see|on|the|map|they represent|at you see on the map account for вы видите на карте, представляют собой

eux seuls plus de 50% du total des они|только|более|чем|от|общего|из them|alone|more|of|of the|total|some over 50% of the total. более 50% от общего числа

contributions en 2010 alors que 39 états взносы|в|тогда|как|государств contributions|in|while|that|states contributions in 2010 while 39 states взносов в 2010 году, тогда как 39 государств

membres les plus marginaux dans les члены|самые|более|маргинальные|в|те members|the|more|marginal|| most marginal members in the самые маргинальные члены в

échanges internationaux représentent à обмены|международные|представляют|к exchanges|international|they represent|at international exchanges represent barely международной торговле составляют всего

peine 0,6 pour cent du budget mais трудности|на|процентов|от|бюджета|но pain|for|percent|of|budget|but 0.6 percent of the budget but 0,6 процента бюджета, но

chaque monde de l'om c'est dispose d'un каждый|мир|из|ом|это|располагает|одним each|world|of|the OM|it is|it has|of a each world of the WTO has a каждый мир ВТО располагает одним

même droit de vote quel que soit le тот же|право|на|голосование|какой|бы|ни|артикль same|right|of|vote|whatever|that|it is| the same voting rights regardless of the равные права голоса независимо от

montant de sa contribution à l'om c'est сумма|его|его|взнос|в|ОМ|это amount|of|his|contribution|to|the OM|it is amount of its contribution to the om it is размера его взноса в ом это

l'union européenne dispose par exemple союз|европейский|располагает|например|пример the union|European|has|by|example the European Union has, for example европейский союз, например,

d'autant de voix que deux pays membres столько|из|голосов|как|два|страны|члена as much|of|voices|as|two|countries|members as many votes as two member countries имеет столько же голосов, сколько два государства-члена

et en plus elle siège en son nom propre и|в|дополнительно|она|заседает|в|её|имя|собственном and|in|more|she|she sits|in|her|name|own and in addition it sits in its own name и кроме того, она заседает от своего имени

ce qui fait que l'union européenne en это|что|делает|что|союз|европейский|в that|which|it makes|that|the union|European|in which means that the European Union in что делает Европейский Союз

tant qu'ensemble économie пока|как единое целое|экономика as long as||economy as a whole economy в качестве единой экономики

comptent pour 27 plus une voix alors qu считаются|за|больше|один|голос|тогда|чем they count|for|more|a|voice|so|that counts for 27 plus one vote while считается за 27 плюс один голос, тогда как

en tant qu'institution son vote a le в|как|как институт|его|голос|имеет|артикль (не переводится) as|as|an institution|its|vote|has|the as an institution its vote has the в качестве институции его голос имеет

même poids que celui de malte ou la тот же|вес|чем|тот|из|Мальта|или|артикль same|weight|than|that|of|Malta|or|the same weight as that of Malta or the такой же вес, как и у Мальты или

bulgarie Болгария Bulgaria Bulgaria Болгарии

l'om c'est repose sur la clause dite de ом|это|основан|на|артикль|оговорка|так называемая|о the OM|it is|it rests|on|the|clause|said|of the WTO relies on the so-called clause of Ом основывается на так называемом условии

la nation la plus favorisée эта|нация|самая|более|благоприятная the|nation|the|more|favored the most favored nation самая благоприятствованная нация

elle suppose que si un pays membres она|предполагает|что|если|один|страна|члены she|she assumes|that|if|a|country|members it assumes that if a member country она предполагает, что если какая-либо страна-член

appliquent une quelconque préférence применяют|какую-либо|любую|предпочтение they apply|a|any|preference applies any kind of preference применяет какую-либо преференцию

tarifaire à un autre pays membre тарифный|в|одну|другую|страну|член tariff|to|a|another|country|member tariff to another member country в тарифах к другой стране-члену

il doit accorder cette même faveur à он|должен|предоставить|эту|ту же|услугу|кому-то he|he must|to grant|this|same|favor|to he must grant this same favor to он должен предоставить ту же льготу

l'ensemble des états membres de весь|(частица множественного числа)|государства|члены|(предлог) the whole|of|states|members|of all member states of всем государствам-членам

l'organisation et en même temps il ya организация|и|в|тот же|время|он|есть the organization|and|in|same|time|there|there is the organization and at the same time there are организации, и в то же время существуют

des dérogations à cette clause dans le некоторые|исключения|к|этой|оговорке|в|контексте some|exemptions|to|this|clause|in|the exceptions to this clause in the исключения из этого положения в

cas par exemple des zones de libre случай|по|примеру|некоторые|зоны|свободной|торговли case|by|example|some|zones|of|free for example, free trade areas например, зоны свободной торговли

échange dont on voit ici les quatre обмен|который|мы|видим|здесь|четыре|четыре exchange|of which|we|we see|here|the|four of which we see here the four которые мы видим здесь, четыре

principales l'union européenne qui l основные|союз|европейский|который|его main|the union|European|who|the main ones: the European Union, which is основные, Европейский Союз, который является

exemple d'intégration commerciale le пример|интеграции|коммерческой|артикль определённый example|of integration|commercial|the the most advanced example of commercial integration because customs duties примером коммерческой интеграции.

plus abouti car les droits de douanes больше|завершены|потому что|(определенный артикль множественного числа)|пошлины|(предлог)|таможни more|accomplished|because|the|rights|of|customs более завершенный, так как таможенные пошлины

sur les biens et les services échangés о|(определённый артикль множественного числа)|товары|и|(определённый артикль множественного числа)|услуги|обменянные on|the|goods|and|the|services|exchanged on the goods and services exchanged на товары и услуги, которые обмениваются

entre les 27 états membres et ont между|27|государствами|членами|и|имеют between|the|states|members|and|they have between the 27 member states and have между 27 государствами-членами, и они

totalement disparu depuis 1993 le полностью|исчез|с|артикль totally|disappeared|since|the totally disappeared since 1993 the полностью исчезли с 1993 года.

mercosur marché commun d'amérique du sud Меркосур|рынок|общий|Южной Америки|(предлог)|юг Mercosur|market|common|of America|of|South Mercosur common market of South America Меркосур - общий рынок Южной Америки

qui regroupe cinq pays et en associe который|объединяет|пять|стран|и|в|ассоциирует who|brings together|five|countries|and|in|associates which includes five countries and associates в который входят пять стран и несколько других

plusieurs autres l'alena qui appliquent несколько|другие|лалена|которые|применяют several|others|NAFTA|who|they apply several other agreements like NAFTA that apply НАФТА, которая применяет

ce même principe entre les trois états этот|тот же|принцип|между|тремя|тремя|состояниями this|same|principle|between|the|three|states the same principle among the three states такой же принцип между тремя государствами

d'amérique du nord et enfin la séan en из америки|северной|америки|и|наконец|сеанс|| of America|of|north|and|finally|the|Sean| of North America and finally the ASEAN in северной америки и наконец сеан в

asie du sud est Азия|(предлог не переводится)|юг|восток Asia|of|south|east Southeast Asia южной азии является

regroupant les dix pays que l'on voit là объединяющий|артикль множественного числа|десять|стран|которые||видит|там grouping|the|ten|countries|that|we see|we see|there which includes the ten countries that we see there. объединением десяти стран, которые мы видим здесь

en réalité l'idée que sous-tendent ces в|реальности|идея|что|||эти in|reality|the idea|that|||these In reality, the idea underlying these на самом деле идея, которая лежит в основе этих

dérogations et que la régionalisation исключения|и|что|артикль|регионализация exemptions|and|that|the|regionalization exemptions is that regionalization отступления и что регионализация

est en soi une première étape vers la есть|в|себе|первая|первая|этап|к| is|in|itself|a|first|step|towards|the is in itself a first step towards является в своем роде первым шагом к

mondialisation les préférences глобализация|определенный артикль множественного числа|предпочтения globalization|the|preferences globalization; tariff preferences глобализации предпочтения

tarifaires sont d'abord accordé à une тарифные|являются|сначала|предоставлен|к|одной tariff|they are|first|granted|to|a are primarily granted to a по тарифам в первую очередь предоставляются одной

poignée de pays voisins горсть|из|стран|соседей handful|of|countries|neighbors a handful of neighboring countries группа соседних стран

puis la zone de libre échange et затем|артикль|зона|свободной|свободной|торговли|и then|the|zone|of|free|exchange|and then the free trade area and затем зона свободной торговли и

progressivement intégré à la concurrence постепенно|интегрирован|в|конкуренцию|конкуренция gradually|integrated|to|the|competition gradually integrated into the competition постепенно интегрирована в конкуренцию

internationale интернациональная international international на международном уровне

si on fait la moyenne on constate que если|мы|сделаем|артикль|среднее|мы|замечаем|что if|we|we make|the|average|we|we notice|that if we take the average, we find that если мы сделаем среднее, мы увидим, что

depuis 1945 les barrières douanières с|(определенный артикль множественного числа)|барьеры|таможенные since|the|barriers|customs since 1945, customs barriers с 1945 года таможенные барьеры

tarifaires ont littéralement fondu тарифы|(глагол-связка)|буквально|растаяли tariff|they have|literally|melted tariffs have literally melted в тарифах буквально растаяли

passant de 40% de la valeur des проходя|от|от|значение|стоимости|(предлог) passing|of|of|the|value|of dropping from 40% of the value of составляя 40% от стоимости

marchandises en moyenne à près de 2,2 товары|в|среднем|к|около|22 goods|in|average|at|nearly|of goods on average to nearly 2.2 товары в среднем около 2,2

pour cent на|сто for|hundred percent процентов

aujourd'hui le budget l'om c'est sert сегодня|определенный артикль|бюджет|Олимпийский комитет|это|служит today|the|budget|the OM|it is|it serves today the OM budget is used сегодня бюджет ОМ служит

aussi à gérer l'instance de régulation также|к|управлять|инстанцией|регулирования| also|to|to manage|the instance|of|regulation also to manage the regulatory body также для управления регулирующим органом

l'organe de règlement des différends qui орган|по|разрешению|споров|разногласий|который the body|of|settlement|of|disputes|which the dispute resolution body that орган, разрешающий споры, который

arbitre les litiges commerciaux entre арбитр|(определённый артикль)|споры|коммерческие|между arbitrates|the|disputes|commercial|between arbitrates commercial disputes between арбитрирует коммерческие споры между

les états membres (определенный артикль мнч)|государства|члены the|states|members the member states государствами-членами

on se souvient par exemple du conflit мы|себя|помним|например|пример|о|конфликт we|oneself|remember|by|example|of the|conflict we remember, for example, the conflict например, мы помним конфликт

qui a opposé d'un côté les états unis et кто|(глагол-связка)|противостоял|с одной|стороны|(артикль мнч)|штаты|объединенные|и who|has|opposed|on one|side|the|states|united|and that opposed on one side the United States and который противопоставил с одной стороны Соединенные Штаты и

le canada qui exportait du boeuf élevé (определенный артикль)|Канада|который|экспортировал|(частичный артикль)|говядина|выращенная the|Canada|who|was exporting|some|beef|raised Canada, which was exporting beef raised Канаду, которая экспортировала говядину, выращенную

aux hormones de croissance et de l'autre к|гормонам|роста|роста|и||другой to the|hormones|of|growth|and|of|the other with growth hormones, and on the other с гормонами роста, а с другой стороны

l'europe qui opposé un refus à cette Европа|которая|противостояла|один|отказ|на|это Europe|who|opposed|a|refusal|to|this Europe, which opposed a refusal to this. Европу, которая отказалась от этого

importation sur son territoire импорт|на|его|территория importation|on|its|territory importation into its territory импорт на свою территорию

l'organe de règlement des différends de орган|по|разрешению|споров|разногласий|между the body|of|settlement|of|disputes| the dispute settlement body of орган разрешения споров

l'om s'est saisie par les états unis et ОМ|себя|захватил|от|множественное число|государства|объединенные|и the UN|it has|seized|by|the|states|united|and the WTO was seized by the United States and ВТО была инициирована Соединенными Штатами и

le canada a finalement condamné l'europe (определенный артикль)|Канада|(глагол-связка)|наконец|осудил| the|Canada|has|finally|condemned|Europe Canada ultimately condemned Europe Канада в конечном итоге осудила Европу

demandant la levée de cette barrière требуя|(определённый артикль)|снятие|этой|этой|барьеры asking|the|lifting|of|this|barrier demanding the removal of this barrier требуя снятия этого барьера

douanière non tarifaires et autorisant таможенная|не|тарифные|и|разрешающие customs|non|tariff|and|allowing non-tariff customs measures and allowing нетарифных таможенных и разрешая

les plaignants à taxer en représailles (определенный артикль множественного числа)|истцы|к|обложить налогом|в|ответных мерах the|complainants|to|to tax|in|retaliation complainants to impose retaliatory taxes истцам обложить налогом в ответ

des produits européens (артикль множественного числа)|продукты|европейские some|products|European on European products европейские товары

un autre différend plus récent a opposé один|другой|спор|более|недавний|(глагол-связка)|противостоял a|another|dispute|more|recent|has|opposed another more recent dispute opposed еще один более недавний спор возник

de 2004 à 2011 les états unis et с|по|США|штаты|объединенные| from|to|the|states|united| the United States and from 2004 to 2011 с 2004 по 2011 годы между соединенными штатами и

certains membres de l'union européenne некоторые|члены|из|союза|европейского some|members|of|the union|European some members of the European Union некоторыми членами европейского союза

autour des subventions octroyées par les вокруг|(частица множественного числа)|субсидий|предоставленных|правительством|(определенный артикль множественного числа) around|some|subsidies|granted|by|the around the subsidies granted by the по поводу субсидий, предоставляемых

états unis à l'avionneur boeing et en штаты|единства|к|авиастроителю|Боинг|и|в states|united|to|the aircraft manufacturer|Boeing|and|in United States to the aircraft manufacturer Boeing and in Соединенные Штаты Америки авиастроителю Boeing и в

janvier 2011 l' omc a jugé illégales ces январь|(артикль)|ВТО|(глагол-связка)|признала|незаконными|эти January|the|WTO|has|judged|illegal|these January 2011 the WTO ruled these январе 2011 года ВТО признала эти

subventions à l'industrie aéronautique субсидии|к|промышленности|авиационной subsidies|to|the industry|aeronautics subsidies to the aerospace industry illegal субсидии аэрокосмической промышленности

américaine et a autorisé les plaignants американская|и|(глагол-связка)|разрешила|(определенный артикль множественного числа)|истцы American|and|has|authorized|the|complainants American and allowed the complainants США незаконными и разрешила истцам

à adopter des mesures de rétorsion к|принять|некоторые|меры|по|репрессалиям to|adopt|some|measures|of|retaliation to take retaliatory measures принять меры ответного воздействия

équivalente aux préjudices subis aux эквивалентная|к|ущербы|понесенные| equivalent|to|damages|suffered|to equivalent to the damages suffered to эквивалентные понесённому ущербу

problématiques majeures au sein du mc проблемы|основные|в|рамках|mc| issues|major|within|the|of|mc major issues within the mc основные проблемы внутри мц

l'agriculture сельское хозяйство agriculture agriculture сельское хозяйство

ce secteur est l'un des derniers à ne этот|сектор|является|один|из|последних|чтобы|не this|sector|is|one|of the|last|to|not this sector is one of the last not to этот сектор является одним из последних, который не

pas avoir été entièrement libéralisé не|иметь|был|полностью|либерализован not|to have|been|entirely|liberalized have been fully liberalized был полностью либерализован

regardez ce graphique montrant les посмотрите|этот|график|показывающий|множественное число определённый артикль look at|this|graph|showing|the look at this graph showing the посмотрите на этот график, показывающий

variations des cours des céréales elles колебания|артикль|цены|артикль|зерновых|они variations|of|prices|of|cereals|they fluctuations in grain prices they изменения цен на зерно, они

peuvent être liées à l'augmentation de могут|быть|связаны|к|увеличению|чего-то they can|to be|linked|to|the increase|of can be linked to the increase in могут быть связаны с увеличением

la consommation animale la spéculation артикль определенный|потребление|животная|артикль определенный|спекуляция the|consumption|animal|the|speculation animal consumption speculation потребления животного происхождения, спекуляцией

sur les prix mais aussi les aléas о|(определённый артикль множественного числа)|цены|но|также|(определённый артикль множественного числа)|неопределённости on|the|prices|but|also|the|uncertainties on prices but also the uncertainties на ценах, но также и с климатическими

climatiques ou certains conflits et bien климатические|или|некоторые|конфликты|и|хорошо climatic|or|some|conflicts|and|well of climate or certain conflicts and well колебаниями или некоторыми конфликтами и хорошо

ces divers facteurs ont entraîné une эти|различные|факторы|(глагол-связка)|привели к|(неопределенный артикль) these|various|factors|they have|led to|a these various factors have led to a эти различные факторы привели к

hausse des cours elle même à l'origine рост|(частица множественного числа)|курсов|она|сама|в|источнике increase|of|prices|she|herself|at|the origin rise in prices which itself is the origin росту цен, который сам по себе стал

des émeutes de la faim en 2008 dans (артикль определенный)|бунты|голода|(артикль определенный)|голод|в|в some|riots|of|the|hunger|in|in food riots in 2008 in причиной голодных бунтов в 2008 году в

plusieurs pays membres de l'om c'est несколько|стран|членов|организации|Всемирной торговой организации|это several|countries|members|of|the OM|it is several member countries of the WTO such as нескольких странах-членах ВТО.

comme le mexique l'egypte ou les как|артикль|Мексика||или|артикль like|the|Mexico|Egypt|or|the Mexico, Egypt, or the как Мексика, Египет или Филиппины

philippines Филиппины Philippines Philippines. Филиппины

cette question agricole reste un thème этот|вопрос|сельскохозяйственный|остается|одной|темой this|question|agricultural|remains|a|theme This agricultural issue remains a theme. этот сельскохозяйственный вопрос остается центральной темой

central au sein de l'organisation центральный|в|внутри|организации| central|in|within|of|the organization central within the organization в рамках организации

car elle traduit en fait directement les потому что|она|переводит|на|самом деле|непосредственно|их because|she|she translates|in|it|directly|the because it directly reflects the поскольку она на самом деле напрямую переводит

clivage nord-sud les pays en деление|||страны|страны|в division|||the|countries|in north-south divide, the countries in разделение север-юг стран в

développement sont majoritaires au sein развитие|являются|большинством|в|пределах development|they are|majorities|in|within development are the majority within развитии, которые составляют большинство в рамках

de l'organisation от|организация of|the organization the organization организации

et pourtant ils subissent la concurrence и|тем не менее|они|испытывают|эту|конкуренцию and|yet|they|they suffer|the|competition and yet they face direct competition и все же они подвергаются конкуренции

frontale des pays du nord où les фронтальная|(предлог не переводится)|страны|(предлог не переводится)|север|где|(определенный артикль не переводится) frontal|of|countries|of the|north|where|the from northern countries where the северных стран, где

subventions fausse la concurrence sur субсидии|искажают|конкуренцию|конкуренцию|на subsidies|distorts|the|competition|on subsidies distort competition in субсидии искажают конкуренцию на

les marchés mondiaux (определённый артикль мнч)|рынки|мировые the|markets|global global markets мировых рынках

donc le mca a tenté de restaurer la значит|определенный артикль|мка|(глагол-связка)|пытался|(предлог)|восстановить|определенный артикль so|the|MCA|has|attempted|to|restore|the so the MCA tried to restore the поэтому МСА попытался восстановить

confiance au sein de l'organisation en доверие|в|пределах|организации|организации|в trust|in|within|of|the organization|in trust within the organization in доверие внутри организации, проводя

lançant un cil de négociations du cycle запуская|один|цикл|переговоров|переговоров|цикла|цикл launching|a|eyelash|of|negotiations|of|cycle launching a negotiation round of the Doha cycle цикл переговоров по Дохе, и это выявило

de doha et cela a mis au jour из|Доха|и|это|(глагол-связка)|поставил|на|свет of|Doha|and|it|has|put|in|day and this revealed

l'existence de plusieurs coalitions существование|нескольких|нескольких|коалиций the existence|of|several|coalitions the existence of several opposing coalitions существование нескольких коалиций

opposées противоположные opposite противоположных

d'abord on trouve deux puissances сначала|мы|находим|две|силы first|we|we find|two|powers first we find two major powers сначала мы находим две мощные

économiques majeures экономические|основные economic|major economic powers экономические державы

les etats-unis et l'union européenne Соединенные Штаты|||и|Европейский Союз|Союз the|||and|the union|european the United States and the European Union Соединенные Штаты и Европейский Союз

dont les secteurs agricoles sont в которых|арендные|сектора|сельскохозяйственные|есть of which|the|sectors|agricultural|they are whose agricultural sectors are в которых сельскохозяйственные сектора

organisées sur des bases industrielles организованные|на|(артикль не переводится)|базах|промышленных organized|on|some|bases|industrial organized on industrial bases организованы на промышленной основе

ce secteur contribue assez peu à la этот|сектор|способствует|довольно|мало|к|определенный артикль (женский род) this|sector|it contributes|quite|little|to|the this sector contributes very little to the этот сектор вносит довольно небольшой вклад в

formation du pib des deux régions формирование|(предлог не переводится)|ВВП|(предлог не переводится)|двух|регионах formation|of|GDP|of|two|regions formation of GDP in the two regions формирование ВВП двух регионов

1,2 pour cent du pib aux etats unis et за|процентов|от|ВВП|в|штатах|США| for|percent|of|GDP|in|||and 1.2 percent of GDP in the United States and 1,2 процента ВВП в США и

3% dans l'union européenne в|союзе|европейском in|the union|European 3% in the European Union 3% в Европейском союзе

et pourtant l'agriculture il représente и|тем не менее|сельское хозяйство|он|представляет and|yet|agriculture|it|it represents and yet agriculture represents и все же сельское хозяйство представляет

un enjeu crucial en termes politiques один|вопрос|ключевой|в|терминах|политических a|stake|crucial|in|terms|political a crucial issue in political terms критически важный вопрос с политической точки зрения

sociale et électorale ce qui explique социальная|и|электоральная|это|что|объясняет social|and|electoral|this|which|explains social and electoral which explains социальной и электоральной, что объясняет

pourquoi les agriculteurs bénéficient почему|(артикль определённый)|фермеры|получают выгоду why|the|farmers|they benefit why farmers benefit почему фермеры получают

d'importantes subventions à важные|субсидии|к significant|subsidies|to from significant subsidies for значительные субсидии на

l'exportation экспорт the exportation export экспорт

en même temps les deux géants sont в|то же самое|время|оба|два|гиганта|есть at|the same|time|the|two|giants|they are at the same time the two giants are в то же время оба гиганта являются

opposés l'un à l'autre les états unis противоположные|один|к|другому|определенный артикль|государства|объединенные opposed|one|to|the other|the|states|united opposed to each other the united states противоположными друг другу, Соединенные Штаты

demandant une baisse généralisée des требуя|одну|снижение|общее|цен asking for|a|decrease|generalized|of demanding a general reduction of требуют общего снижения

tarifs douaniers et l'union européenne тарифы|таможенные|и|союз|европейский tariffs|customs|and|the union|European customs tariffs and the european union таможенные тарифы и Европейский Союз

demandant une baisse des subventions que требуя|одну|снижение|субсидий|субсидий|чем asking|a|decrease|of|subsidies|that demanding a reduction of subsidies that требуя снижения субсидий, которые

les états unis accordent à ces Соединенные Штаты|штаты|единство|предоставляют|этим|этим the|states|united|they grant|to|these the United States grants these Соединенные Штаты предоставляют этим

agriculteurs фермеры farmers farmers фермерам

ce que refuse washington ensuite il ya это|что|отказывается|вашингтон|затем|он|есть what|that|refuses|Washington|then|there|there is what Washington then refuses there is что Вашингтон затем отказывается от

le groupe de cairns группа|группа|из|кайрнс the|group|of|Cairns the Cairns Group группы Кэрнса

il regroupe les gros exportateur de он|объединяет|(артикль множественного числа)|крупные|экспортеры|из it|it brings together|the|large|exporter|of it brings together the major exporters of в которую входят крупные экспортеры

produits agricoles australie en tête et продукты|сельскохозяйственные|Австралия|в|лидерах|и products|agricultural|Australia|in|head|and agricultural products Australia at the forefront and сельскохозяйственной продукции, на первом месте Австралия и

dont les gouvernements n'octroie ni aide которых|(определенный артикль множественного числа)|правительства|не предоставляют|ни|помощь of which|the|governments|it grants|nor|aid whose governments grant neither aid которые правительства не предоставляют ни помощи

ni subvention à leurs producteurs ни|субсидия|к|их|производителям nor|subsidy|to|their|producers nor subsidies to their producers ни субсидий своим производителям

nationaux donc ils demandent et национальные|значит|они|требуют|и national|so|they|they ask|and nationally so they demand and национальным, поэтому они требуют и

l'abaissement des barrières douanières снижение|(предлог)|барьеров|таможенных the lowering|of|barriers|customs the lowering of customs barriers снижения таможенных барьеров

européennes et la baisse des subventions европейские|и|(определённый артикль)|снижение|(неопределённый артикль)|субсидий European|and|the|decrease|of|subsidies European and the decrease in subsidies европейские и снижение субсидий

américaines aux exportations agricoles американские|на|экспорт|сельскохозяйственные American|to the|exports|agricultural American agricultural exports американских на экспорт сельскохозяйственной продукции

pour éviter toute distorsion de чтобы|избежать|любую|искажение|от to|avoid|any|distortion|of to avoid any distortion of чтобы избежать искажения

concurrence sur les marchés mondiaux конкуренция|на|(определённый артикль множественного числа)|рынках|мировых competition|on|the|markets|global competition in global markets конкуренции на мировых рынках

on trouve dans ce groupe certains pays мы|находим|в|этой|группе|некоторые|страны we|we find|in|this|group|some|countries some countries can be found in this group в этой группе находятся некоторые страны

émergents exportateur net de produits развивающиеся|экспортер|чистый|продуктов| emerging|exporter|net|of|products emerging net exporters of products развивающиеся страны-нетто экспортеры продуктов

alimentaires comme le brésil l'afrique продовольственные|как|артикль|бразилия|африка food|like|the|Brazil|Africa food products like Brazil, South Africa питания, такие как Бразилия, Южноафриканская Республика,

du sud l'indonésie leur position rejoint с|юг|Индонезия|их|позиция|присоединяет of the|south|Indonesia|their|position|joins and Indonesia, their position aligns Индонезия, их позиция совпадает

celle de l'inde de la chine du mexique та|из|Индии|из||Китая|из|Мексики that|of|India|of|the|China|of|Mexico with that of India, China, Mexico индийская, китайская и мексиканская

de l'egypte qui demande que les droits из|Египта|который|требует|чтобы|права| of|Egypt|who|asks|that|the|rights and Egypt, which demands that the rights египетская, которая требует, чтобы права

de douane soit plafonné afin de pouvoir таможни|таможня|был|ограничен|чтобы|от|мог of|customs|it is|capped|in order to|to|be able to customs duties should be capped in order to be able to на таможенные пошлины были ограничены, чтобы

vendre leurs productions agricoles et продавать|их|продукции|сельскохозяйственные|и to sell|their|productions|agricultural|and sell their agricultural productions and мочь продавать свою сельскохозяйственную продукцию и

leurs produits agroalimentaires le их|продукты|агропродовольственные|артикль определенный their|products|agri-food|the their agri-food products их агропродовольственные продукты

brésil un des premiers exportateurs Бразилия|один|из|первых|экспортеров Brazil|one|some|first|exporters Brazil, one of the leading exporters Бразилия — один из крупнейших экспортеров

mondiaux de matières premières agricoles мировые|по|товары|первичные|сельскохозяйственные global|of|materials|primary|agricultural of agricultural raw materials worldwide сельскохозяйственных сырьевых товаров в мире

cherche d'ailleurs depuis longtemps à ищет|кстати|уже|давно| I search|by the way|for|a long time|to has been looking for a long time to уже давно стремится к

faire chuter les barrières douanières сделать|упасть|определенный артикль множественного числа|барьеры|таможенные to make|to fall|the|barriers|customs lower customs barriers снизить таможенные барьеры

pour ensuite venir dominer le marché чтобы|затем|прийти|доминировать|рынок|рынок for|then|to come|to dominate|the|market to then come to dominate the market чтобы затем прийти и доминировать на рынке

mondial мировой global global глобальном

et puis enfin à l'autre extrême on и|потом|наконец|к|другой|край|мы and|then|finally|at|the other|extreme|we and then finally at the other extreme we а затем, наконец, на другом конце мы

trouve de nombreux pays réunis au sein находит|из|многие|страны|объединенные|в|рамках find|of|many|countries|gathered|in|within find many countries gathered within находит множество стран, объединенных в рамках

de ce qu'on appelle le gie 90 et tous из|этого|что мы|называем|гие|гие|и|все of|this|that we|call|the|GIE|and|all what is called the G90 and all того, что называется GIE 90, и все

d'ailleurs ne font pas partie de l' omc к тому же|не|являются|частью|частью|от|(артикль)|ВТО moreover|not|they are|not|part|of|the|WTO of them do not belong to the WTO остальные не являются частью ВТО

et leurs agriculteurs sont surtout и|их|фермеры|являются|особенно and|their|farmers|they are|mostly and their farmers are mainly и их фермеры в основном

organisés en petites exploitations организованные|в|маленькие|хозяйства organized|in|small|farms organized in small farms организованные в небольшие хозяйства

vivrières et de ce fait ils sont très продовольственные|и|из|это|факт|они|являются|очень subsistence|and|of|this|fact|they|they are|very food crops and as a result they are very продовольственные и поэтому они очень

vulnérables à la concurrence des pays уязвимые|к|артикль|конкуренции|со стороны|стран vulnerable|to|the|competition|of|countries vulnerable to competition from countries уязвимы к конкуренции со стороны стран

qui subventionnent leurs exportations et кто|субсидируют|их|экспорт|и who|they subsidize|their|exports|and that subsidize their exports and которые субсидируют свои экспортные поставки и

aux aléas climatiques et bien les к|непредсказуемым обстоятельствам|климатическим|и|хорошо|их to the|hazards|climatic|and|well|the to climate uncertainties and well the к климатическим рискам и хорошо

postures de négociations et surtout les позы|предлог|переговоров|и|особенно|определенный артикль postures|of|negotiations|and|especially|the negotiation stances and especially the позициям на переговорах и, прежде всего,

intérêts bien compris de ses alliances интересы|хорошо|понятые|его|его|альянсы interests|well|understood|of|his|alliances the well-understood interests of its alliances хорошо понятым интересам своих альянсов

n'ayant pas pu être approché le cycle de не имея|не|смог|быть|подходить|этот|цикл|от not having|not|been able to|to be|approached|the|cycle|of having been unable to approach the cycle of не смогли быть охвачены циклом

doha s'est terminée sur un échec et Доха|(она)|закончилась|на|одно|поражение|и Doha|it has|ended|on|a|failure|and Doha ended in failure and Доха завершилась неудачей и

l'agriculture mondiale n'est toujours сельское|мировое|не|всегда agriculture|global|is not|always global agriculture is still мировое сельское хозяйство все еще

pas régulés par l'om c'est voilà on не|регулируются|по|ОМ|это|вот|мы not|regulated|by|the om|it's|there it is|we not regulated by the WTO, that's it. не регулируется ВТО, вот мы

mesure bien l'importance du rôle de l'om измеряет|хорошо|важность|(предлог)|роль|(предлог)|ОМ measure|well|the importance|of|role|of|the OM measure well the importance of the role of the om хорошо понимаем важность роли ВТО

c'est la complexité des négociations qui это|артикль|сложность|предлог|переговоров|которая it is|the|complexity|of|negotiations|which it is the complexity of the negotiations that это сложность переговоров, которая

sont des révélateurs de l'importance des являются|(артикль)|показательными|важности||(артикль) they are|some|revealers|of|the importance|some are indicators of the importance of the является показателем важности

enjeux ставки stakes issues вопросов

et finalement ce cycle de doha a bien и|наконец|этот|цикл|до|Доха|имеет|хорошо and|finally|this|cycle|of|Doha|has|well and ultimately this Doha cycle has indeed и в конечном итоге этот цикл Дохи действительно

mis положил put put освещены

en lumière les tensions les oppositions в|свете|(определенный артикль множественного числа)|напряжения|(определенный артикль множественного числа)|противоречия in|light|the|tensions|the|oppositions in the spotlight the tensions the oppositions напряженности и противоречия

entre états sur ces questions agricoles между|государствами|по|этими|вопросам|сельскохозяйственным between|states|on|these|questions|agricultural between states on these agricultural issues между государствами по этим сельскохозяйственным вопросам

une date limite a été fixée à 2013 par одна|дата|крайний срок|была|установлена|установлена|на|кем a|date|limit|has|been|set|to|by a deadline was set for 2013 by крайний срок был установлен на 2013 год

l'om c'est pour la suppression des ОМ|это|для|(артикль)|удаления|(предлог) the OM|it's|for|the|suppression|of the WTO for the elimination of ом - это для отмены

subventions aux exportations agricoles субсидии|на|экспорт|сельскохозяйственные subsidies|to|exports|agricultural export subsidies for agriculture субсидий на экспорт сельскохозяйственной продукции

mais rien ne dit que cette date pourra но|ничего|не|говорит|что|эта|дата|сможет but|nothing|not|says|that|this|date|it will be able to but nothing says that this date will be но ничего не говорит о том, что эта дата будет

être respectée car on sait l'om c'est быть|уважаемой|потому что|мы|знает|человек|это to be|respected|because|we|we know|the OM| respected because we know that the WTO is соблюдена, потому что мы знаем, что ом это

parfois très critiqué car de fait tous иногда|очень|критикуемый|потому что|из|факта|все sometimes|very|criticized|because|of|fact|all sometimes very criticized because in fact all иногда очень критикуется, потому что на самом деле все

les pas commercialisable tout n'est pas эти|не|коммерческие|все|не|не the|not|marketable|all|it is not|not the non-marketable everything is not не все коммерчески жизнеспособно

libérale is able certains services ne le либеральный|есть|способен|некоторые|услуги|не|его liberal|is|able|certain|services|not|it liberal is able certain services not it либеральные способны некоторые услуги не

sont pas et certains biens qui sont des есть|не|и|некоторые|товары|которые|являются|некоторыми they are|not|and|some|goods|that|they are|some are not and certain goods that are cultural являются таковыми, и некоторые товары, которые являются

richesses culturelles ne doit pas l'être богатства|культурные|не|должны|не|быть riches|cultural|not|must||it wealth should not be культурные богатства не должны быть

[Musique] Музыка music [Music] [Музыка]

vous pouvez lire le livre de michel rey вы|можете|читать|артикль|книга|от|Мишель|Рей you|you can|to read|the|book|of|Michel|Rey you can read the book by Michel Rey вы можете прочитать книгу мишеля рея

nelly l'organisation mondiale du Нелли|организация|мировая|(предлог не переводится) Nelly|the organization|global|of Nelly the World Trade Organization нелли всемирная организация

commerce aux éditions de la découverte торговля|в|издательства|открытия|(определенный артикль)|открытия commerce|at the|editions|of|the|discovery Commerce at the Editions de la Découverte торговля в издательстве «Декупаж»

vous signale que la revue futuribles вы|сообщает|что|(определенный артикль)|журнал|Футурибльс you|he/she/it signals|that|the|review|Futuribles informs you that the journal Futuribles сообщает вам, что журнал «Футурибль»

dans son numéro de février 2011 à tout в|его|номер|за|февраль|на|все in|his|number|of|February|at|everything in its February 2011 issue has a whole в своем номере за февраль 2011 года содержит

un dossier sur la volatilité des marchés один|файл|о|артикль|волатильность|рынков|рынки a|file|on|the|volatility|of|markets file on market volatility. целый раздел о волатильности рынков

agricoles la sécurité alimentaire de сельскохозяйственные|(определенный артикль)|безопасность|продовольственная|(предлог) agricultural|the|security|food|of agricultural food security of сельскохозяйственная продовольственная безопасность

l'humanité et puis je vous signale que человечество|и|затем|я|вам|сигнализирую|что humanity|and|then|I|you|I signal that| humanity and then I would like to point out that человечества, и я вам сообщаю, что

dans notre collection nous publions un в|нашей|коллекции|мы|публикуем|один in|our|collection|we|we publish|a in our collection we publish a в нашей коллекции мы публикуем новый

nouveau dvd richesse et pauvreté des новый|dvd|богатство|и|бедность|(предлог не переводится) new|dvd|wealth|and|poverty|of new DVD wealth and poverty of dvd «Богатство и бедность»

nations donc est édité chez arte нации|значит|есть|издано|при|Арте nations|so|is|published|at|Arte nations which is published by Arte нации, следовательно, издаются в arte

éditions издания editions editions издания

[Musique] Музыка music [Music] [Музыка]

SENT_CWT:ANmt8eji=5.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.53 en:ANmt8eji ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=384 err=0.00%) translation(all=307 err=0.33%) cwt(all=1730 err=1.62%)