Dessous des cartes Géographie des alimentations 2 3 Le
Под|предлог|карт|География|предлог|питания|Определенный артикль
Douss des cartes Geographie der Ernährung 2 3 Der
Behind the scenes Geography of power supplies 2 3 The
Za kulisami Geografia zasilaczy sieciowych 2 3
Nos bastidores Geografia das fontes de alimentação 2 3 O
地图下方 电源地理 2 3
Под картами География питания 2 3 Ле
[Musique]
Музыка
[Музыка]
aujourd'hui je suis à versailles dans le
сегодня|я|есть|в|Версале|в|аркадный
сегодня я в Версале в
potager du roi qui abrite maintenant
огород|короля||который|укрывает|сейчас
королевском саду, который теперь
l'école nationale supérieure du paysage
школа|национальная|высшая|по специальности|ландшафта
является Национальной высшей школой ландшафта
dans un précédent numéro le dessous des
в|одном|предыдущем|номере||под|из
в предыдущем номере подводились итоги
cartes à localiser les grandes
карты|для|локализации|большие|города
карт, чтобы локализовать великие
civilisations agricole du blé du riz du
цивилизации|сельскохозяйственные|(предлог указывает на принадлежность)|пшеницы|(предлог указывает на принадлежность)|риса|
сельскохозяйственные цивилизации пшеницы, риса,
maïs et les frontières de nos habitudes
кукуруза|и|(определенный артикль множественного числа)|границы|наших|привычек|привычек
кукурузы и границы наших привычек
alimentaires à travers le monde
продукты питания|по|через|мир|мир
в питании по всему миру
or aujourd'hui ces frontières sont
но сегодня эти границы
complètement brouillé par le modèle agro
полностью|запутанный|от|артикль|модель|агро
полностью размыты агро-
alimentaires industriels et la
продукты питания|промышленные|и|артикль (жр)
продовольственными промышленными и
libéralisation des échanges alors
либерализация|(предлог не переводится)|торговли|тогда
либерализацией торговли, так что
comment en est on arrivé à cette
как|в|есть|мы|пришли|к|этой
как мы пришли к этому?
mondialisation de l'alimentation et
глобализация|питания|питание|и
глобализация питания и
quelles sont les conséquences
какие|есть|(определённый артикль)|последствия
какие последствия
prenons un planisphère montrant les
возьмем|один|планисфера|показывающий|те
давайте возьмем карту мира, показывающую
foyers d'origine des grandes
очаги|происхождения|(предлог)|больших
очаги происхождения великих
civilisations agricole civilisation du
цивилизации|сельскохозяйственная|цивилизация|(предлог указывает на принадлежность)
цивилизаций сельского хозяйства цивилизация
riz du blé du maïs au milieu du 19e
рис|(предлог не переводится)|пшеница|(предлог не переводится)|кукуруза|в|середине|(предлог не переводится)|19-го
рис, пшеница, кукуруза в середине 19 века
siècle ces cultures sont toutes
век|эти|культуры|есть|все
век, эти культуры все
largement répandue à travers le monde et
широко|распространенная|по|через|мир|мир|и
широко распространены по всему миру и
en amérique du nord les états unis
в|Америка|в|Северной|Соединенные|Штаты|Америки
в северной америке, соединенные штаты
deviennent le premier grenier à blé
|первый|первый|амбар|для|пшеницы
становятся первой житницей пшеницы
mondial avec l'arrivée des machines
мировой|с|приходом|(артикль)|машин
мировой с приходом машин
agricoles et la création en 1848 chicago
сельскохозяйственные|и|(определенный артикль)|создание|в|Чикаго
сельскохозяйственных и созданием в 1848 году в Чикаго
de la première bourse destinée à réguler
от|арендной|первой|биржи|предназначенной|для|регулирования
первой биржи, предназначенной для регулирования
le commerce des céréales d'autres
(артикль определенный)|торговля|(артикль частичный)|зерновые|других
торговли зерном, другие
grenier apparaissent ensuite dans les
чердак|появляются|затем|в|множественное число определённый артикль
амбарные склады появляются затем в
pays dits neuf comme l'argentine ou
страны|называемые|девять|как|Аргентина|или
страны, называемые новыми, такие как Аргентина или
l'australie qui offrent aussi de vastes
Австралия|которая|предлагает|также|из|
Австралия, которые также предлагают обширные
étendues disponibles pour l'agriculture
площади|доступные|для|сельского хозяйства
площади, доступные для сельского хозяйства.
en revanche en asie sur le continent
в|ответ|в|Азии|на|континент|континент
В то же время в Азии, на африканском континенте
africain ou dans les caraïbes
африканец|или|в|артикль множественного числа|Карибах
или на Карибах.
la situation est différente dans les
эта|ситуация|есть|другая|в|множественное число
ситуация отличается в
régions colonisée par les européens de
регионы|колонизированные|европейцами|артикль|европейцы|от
регионах, колонизированных европейцами
vastes espaces agricoles sont au service
обширные|пространства|сельскохозяйственные|находятся|в|службе
обширные сельскохозяйственные угодья служат
des cultures destinées à l'exportation
(артикль определенный)|культуры|предназначенные|для|
для культур, предназначенных для экспорта
comme le cacao le café la canne à sucre
как|(определённый артикль)|какао|(определённый артикль)|кофе|(определённый артикль)|тростник|к|сахар
таких как какао, кофе, сахарный тростник
les cultures vivrières sont délaissés et
эти|культуры|продовольственные|являются|заброшенными|
продовольственные культуры игнорируются и
les besoins des métropoles coloniales
(артикль определенный)|потребности|(предлог)|метрополии|колониальные
потребности колониальных метрополий
past avant regardez ce document qui date
прошлое|до|посмотрите|этот|документ|который|датирован
посмотрите этот документ, который датируется
des années 1900 pour permettre le
(артикль определенный)|годы|для|разрешить|(артикль определенный)
началом 1900-х годов, чтобы позволить
regroupement et l'acheminement des
группировка|и|доставка|(предлог множественного числа)
объединение и транспортировку
productions agricoles ont construit un
производства|сельскохозяйственные|(они)|построили|один
сельскохозяйственные производства построили
peu partout des lignes de chemin de fer
немного|повсюду|некоторые|линии|железной|дороги||
повсюду железные дороги
qui relie les zones cultivées aux grands
который|связывает|артикль множественного числа|зоны|обработанные|к|большим
которые связывают обрабатываемые земли с крупными
ports de commerce les lignes maritimes
порты|(предлог)|торговли|(определённый артикль)|линии|морские
торговыми портами морские линии
offre ensuite des débouchés mondiaux à
предлагает|затем|некоторые|возможности|мировые|для
затем предлагают мировые рынки для
l'ensemble des produits
весь|(частица множественного числа)|продукты
все продукты
ce développement des moyens de transport
это|развитие|средств||транспорта|
это развитие транспортных средств
portés par la révolution industrielle du
несущие|по|артикль|революция|индустриальная|(предлог)
поддерживаемое промышленной революцией
19e renforce la dynamique mondiale des
19-й|усиливает||динамику|мировую|
19 века усиливает мировую динамику
marchés alimentaires elles mêmes
рынки|продовольственные|они|сами
продовольственных рынков сами по себе
soutenues par une demande croissante des
поддерживаемые|со|одной|спрос|растущей|от
поддерживаемые растущим спросом со стороны
zones urbaines puisque la révolution
зоны|городские|поскольку|эта|революция
городских районов, поскольку революция
industrielle induit une seconde
индустриальная|вызывает|одну|секунду
индустриальная порождает вторую
révolution celle de l'urbanisation en
революция|та|(предлог)|урбанизация|в
революцию, революцию урбанизации в
1950 750 millions de personnes à travers
миллионов|из|людей|на|через
1950 году 750 миллионов человек по всему
le monde vivent en ville on voit sur la
мир|мир|живут|в|городе|мы|видим|на|улице
в мире живут в городе, мы видим на
carte fait 30 métropoles qui comptait
карта|делает|метрополий|которые|считались
карте 30 мегаполисов, которые насчитывают
plus de 1 million et demi d'habitants à
более|чем|миллион|и|полмиллиона|жителей|в
более 1,5 миллиона жителей на
l'époque les habitants de ces grandes
эпоха|эти|жители|в|этих|больших
то время жители этих больших
agglomérations délaissent les
агломерации|оставляют|артикль множественного числа
агломераций покидают
productions venant des campagnes
продукции|приходящие|из|деревень
продукция из окружающих деревень
environnantes et se tourner vers des
окружающие|и|себя|повернуться|к|некоторым
и обращение к
produits alimentaires standardisés
продукты|пищевые|стандартизированные
стандартизированным продуктам питания
acheter sur le marché mondial avec la
купить|на|рынке|рынок|мировой|с|артикль женского рода
покупая на мировом рынке с
croissance des emplois dans l'industrie
рост|(частица множественного числа)|рабочих мест|в|промышленности
ростом рабочих мест в промышленности
le temps passé hors du foyer augmente
(артикль определенный)|время|проведенное|вне|(предлог)|дома|увеличивается
время, проведенное вне дома, увеличивается
d'où l'intérêt des citadins pour des
откуда|интерес|городских|жителей|к|некоторым
отсюда интерес городских жителей к
produits alimentaires disponibles à tout
продукты|питания|доступные|в|все
продуктам питания, доступным в любое
moment facile à préparer
момент|легкий|для|подготовки
время, легко готовящимся
voir tous prêts à consommer maintenant
видеть|все|готовые|к|потреблению|сейчас
или уже готовым к употреблению сейчас
si on regarde la localisation des
если|мы|посмотрим|определенный артикль|локализация|предлог
если посмотреть на расположение
grandes métropoles de plus d'un million
большие|мегаполисы|с|более|одного|миллиона
больших мегаполисов с населением более миллиона
et demi d'habitants 60 ans plus tard
и|половина|жителей|лет|более|позже
и полумиллиона жителей через 60 лет
c'est à dire en 2010 on constate que
это|в|сказать|в|мы|замечаем|что
то есть в 2010 году, мы можем заметить, что
leur nombre a considérablement augmenté
их|число|(глагол-связка)|значительно|увеличился
их количество значительно увеличилось
et désormais plus de 80% des aliments
и|впредь|более|чем|из|продуктов питания
и теперь более 80% продуктов питания
consommés dans ces villes mondialisée
потребляемые|в|этих|городах|глобализированных
потребляемых в этих глобализированных городах
proviennent de produits transformés par
происходят|из|продукты|переработанные|от
происходят из переработанных продуктов
l'industrie agroalimentaire et dans les
промышленность|агропродовольственная|и|в|множественное число определенный артикль
пищевой промышленности, а в
mégalopoles des pays émergents qui sont
мегаполисы|(артикль)|страны|развивающиеся|которые|являются
мегаполисах развивающихся стран, которые являются
maintenant en très nombreuses
сейчас|в|очень|многочисленные
теперь в очень большом количестве
les populations se voient proposer de
эти|население|себе|видят|предложить|что-то
населению предлагается
plus en plus de produits d'importation
все больше|в|больше|чем|продукты|импортные
все больше импортных товаров
les habitants adoptent les mêmes
артикль определённый|жители|принимают|артикль определённый|те же самые
жители принимают такие же
comportements alimentaires que dans les
поведения|питания|чем|в|определенный артикль множественного числа
пищевые привычки, как и в
sociétés depuis longtemps industrialisés
общества|с|давно|индустриализированные
давно индустриализированные общества
et ce modèle agro alimentaire qui s'est
и|этот|модель|агро|продовольственный|который|себя
и эта агропродовольственная модель, которая
généralisé entraîne deux conséquences à
обобщенный|приводит к|двум|последствиям|к
стала общепринятой, приводит к двум последствиям на
l'échelle mondiale la première
на уровне|мировой|первая|первая
глобальном уровне. Первое
conséquence est d'ordre social et
следствие|есть|социального порядка|социальный|и
последствие имеет социальный характер и
commercial
коммерческий
коммерческий
la seconde concerne la santé publique
(артикль определенный)|секунда|касается|(артикль определенный)|здоровье|общественное
второй касается общественного здоровья
alors allons voir dans le détail il y à
тогда|давай|посмотрим|в|деталь|детали|он|там|есть
так что давайте посмотрим подробнее, что есть
un milliard trois cent cinquante
один|миллиард|три|сто|пятьдесят
один миллиард триста пятьдесят
millions d'agriculteurs dans le monde 4
миллионов|фермеров|в|мире|
миллионов фермеров в мире 4
% d'entre eux ont accès à la
из них|них|имеют|доступ|к|артикль (не переводится)
% из них имеют доступ к
mécanisation aux engrais et aux
механизация|с|удобрениями|и|с
механизации, удобрениям и
pesticides ce qui leur permet
пестициды|это|которые|им|позволяет
пестицидам, что позволяет им
d'accroître les rendements agricoles 22
увеличить|арендные|урожайность|сельскохозяйственные
увеличивать сельскохозяйственные урожаи. 22
% pratiquent une agriculture attelé avec
практикуют|архаичное|сельское хозяйство|запряженное|с
% занимаются прицепным сельским хозяйством.
un buffle ou un cheval
один|буйвол|или|один|лошадь
бизон или лошадь
et 74 % soit 1 milliard d'agriculteurs
и|то есть|миллиард|фермеров
и 74 % или 1 миллиард фермеров
pratiquent une agriculture manuel sur de
практикуют|одну|сельское хозяйство|ручное|на|от
занимаются ручным сельским хозяйством на
petites exploitations et évidemment sur
маленькие|хозяйства|и|очевидно|на
малых хозяйствах и, конечно же,
le marché mondial leur agriculture
(артикль определенный)|рынок|мировой|их|сельское хозяйство
на мировом рынке их сельское хозяйство
traditionnelle ne peut pas avoir la
традиционная|не|может|не|иметь|артикль женского рода
традиционная не может иметь
moindre chance d'entrer en concurrence
меньшая|вероятность|войти|в|конкуренцию
ни малейшего шанса конкурировать
avec l'agriculture mécanisée leurs
с|сельским хозяйством|механизированным|их
с механизированным сельским хозяйством их
capacités de production le rendement
мощности|предлог|производства|определенный артикль|эффективность
производственные возможности, урожайность
sont tout simplement beaucoup plus
есть|все|просто|гораздо|больше
просто гораздо выше
faible on a d'ailleurs le même délit qui
слабый|мы|имеет|кстати|тот|же|проступок|который
слабый, у нас, кстати, то же самое правонарушение, которое
lie pour l'élevage et vous allez le
ложь|для|разведения|и|вы|будете|его
связано с животноводством, и вы это
constater la filière avicole illustre
констатировать|артикль|отрасль|птицеводческая|иллюстрирует
увидите, что птицеводческая отрасль хорошо
bien les dysfonctionnements du marché la
хорошо|артикль множественного числа|сбои|предлог|рынок|артикль определённый
иллюстрирует дисфункции рынка, производство
production de poulets dont on voit sur
производство|(предлог)|куриц|которых|мы|видим|на
куриц, о котором мы видим на
la carte les principaux pays producteurs
артикль определенный|карта|артикль определенный|основные|страны|производители
карта основных стран-производителей
en 2009 s'est beaucoup développée depuis
в|(она)|сильно|развилась|с тех пор
в 2009 году значительно развилась с тех пор
50 ans d'abord c'est un produit carné
лет|сначала|это|один|продукт|мясной
50 лет, прежде всего, это мясной продукт
sens interdits religieux contrairement
смысл|запрещенные|религиозные|наоборот
религиозные запреты, в отличие от
au port au boeuf ensuite son élevage et
в|порт|на|говядину|затем|его|разведение|и
потребления говядины, затем её разведение и
peu coûteux la taille réduite des
немного|дорогой|артикль|размер|уменьшенный|артикль
недорогой малый размер
animaux la rapidité de leur croissance
животные|артикль|скорость|их|рост|рост
животных скорость их роста
46 des rendements élevés il faut 40
из|доходов|высоких|он|нужно
46 высокие урожайности нужно 40
jours pour produire un poulet contre 3
дни|для|производства|один|курица|против
дней, чтобы вырастить курицу против 3
ans pour produire un boeuf regardons
лет|для|производства|одного|быка|посмотрим
лет, чтобы вырастить говядину, давайте посмотрим
union européenne elle est le troisième
союз|европейский|она|является|третий|третий
европейский союз он является третьим
exportateur mondial de poulet en 2009
экспортер|мировой|по|курице|в
мировым экспортером курицы в 2009 году
derrière les états unis et le brésil
за|определенный артикль множественного числа|государства|единые|и|определенный артикль единственного числа|Бразилия
после соединенных штатов и бразилии
la politique agricole commune mise en
(артикль определенный)|политика|сельскохозяйственная|общая|внедрение|в
общая сельскохозяйственная политика, установленная
place par l'union favorise la production
место|через|объединение|способствует|(определенный артикль)|производство
союзом, способствует производству
de poulets bon marché la pac soutenant
из|куриц|хороший|рынок|определенный артикль|пак|поддерживающий
дешевых куриц, поддерживающих PAC
d'ailleurs la production intensive et
кстати|(артикль)|производство|интенсивное|и
к тому же интенсивное производство и
l'exportation particulièrement vers
экспорт|особенно|в сторону
экспорт, особенно в
l'afrique de l'ouest ce qui rend la
Африка|из|Запад|это|что|делает|эта
Западную Африку, что делает
production locale non concurrentiel
производство|местный|не|конкурентный
местное производство неконкурентоспособным
concrètement en 2004 le prix du poulet
конкретно|в|(артикль)|цена|(предлог)|курицы
конкретно в 2004 году цена на курицу
importé d'europe était de 38 centimes
импортированный|из европы|был|в|сантимов
импортированную из Европы составляла 38 евроцентов
d'euros le kilo à son arrivée au port de
евро|за|килограмм|по|его|прибытие|в|порт|из
за килограмм при ее прибытии в порт
dakar et il passait à 1 euro 80 le kilo
дакар|и|он|проходил|по|евро|за|килограмм
Дакар, и она поднималась до 1 евро 80 за килограмм
sur les marchés du sénégal
на|(определённый артикль мнч)|рынках|(предлог принадлежности)|Сенегал
на рынках Сенегала
or celui d'un poulet élevé sur place et
|тот|одного|курица|выращенная|на|месте|и
или того, что курица, выращенная на месте, и
vendu vivant sur les marché pouvaient
продан|живым|на|множественное число определённый артикль|рынке|могли
продаваемая живой на рынках, могла
aller jusqu'à trois euros le kilo alors
идти|до|три|евро|за|килограмм|тогда
стоить до трех евро за килограмм, тогда
avec un tel différentiel la production
с|одним|таким|дифференциалом|эта|продукция
с таким дифференциалом местное
agricole locale est délaissée dans cette
сельское|местное|есть|заброшено|в|этой
сельское производство игнорируется в этой
région du monde au profit des poulets
регион|мира|мира|в|пользу|для|кур
регион мира в пользу кур
industriels européens
промышленники|европейские
европейских промышленных
et s'il voulait africain subit la
и|если он|хотел|африканский|сразу|её
и если он хотел, африканский подвергся
concurrence des poulets européen
конкуренция|(предлог не переводится)|курицы|европейский
конкуренции европейских кур
ceux ci à leur tour subissent la
эти|здесь|в|их|очередь|подвергаются|(артикль не переводится)
те, в свою очередь, подвергаются
concurrence des productions avicoles du
конкуренция|(предлог не переводится)|производства|птицеводческих|(предлог не переводится)
конкуренция птицеводческой продукции из
brésil ou de la thaïlande
бразилия|или|из|артикль|таиланд
бразилии или таиланда
le coût de production du poulet standard
(определенный артикль)|стоимость|производства|производства|(определенный артикль)|курица|стандартный
стоимость производства стандартной курицы
est par exemple de 1 euro 25 kg en
есть|на|пример|из|евро|кг|в
например, составляет 1 евро 25 кг во
france contre 95 centimes en thaïlande
франция|против|сантимов|в|таиланде
франции против 95 евроцентов в таиланде
où
где
где
m 74 centimes au brésil ce sont des pays
м|сантимов|в|Бразилии|это|есть|некоторые|страны
м 74 сантимов в бразилии это страны
qui ont des législations
которые|имеют|некоторые|законодательства
которые имеют законодательство
environnementales et même sanitaires
экологические|и|даже|санитарные
в области экологии и даже здравоохранения
beaucoup moins contraignante
очень|менее|ограничительная
значительно менее обременительное
en clair les compagnies agroalimentaires
в|ясном|эти|компании|агропродовольственные
в частности, агропромышленные компании
cherche toujours à délocaliser à la
ищет|всегда|в|делокализовать|в|артикль не переводится
всегда стремятся к делокализации
recherche de coûts de production
исследование|затрат|производственных||производственных
в поисках более низких производственных затрат
inférieurs
нижние
в то время как мы понимаем, что мы перешли от одного
alors on comprend on est passé d'un
тогда|мы|понимаем|мы|есть|прошли|от одного
marché local ou régional à un marché
рынок|местный|или|региональный|к|один|рынок
местный или региональный рынок на рынок
mondial concurrentiel et fluctuant et ce
мировой|конкурентный|и|колеблющийся||это
глобальный конкурентный и колеблющийся, и это
qui est vrai pour la production aviaire
кто|есть|правдивый|для|(определенный артикль)|производство|птицеводства
что верно для птицеводства
se vérifie aussi pour des productions
себя|проверяется|также|для|некоторых|производств
также верно для таких производств,
comme par exemple café dont on voit sur
как|по|примеру|кафе|о котором|мы|видим|на
как, например, кофе, о котором мы видим на
ce graphique la fluctuation des prix
этот|график|артикль|колебание|артикль|цен
этот график колебания цен
entre 1980 et 2010 et ces dernières
между|и|и|эти|последние
между 1980 и 2010 годами, и в последние
années ce contexte accompagnée de fortes
годы|этот|контекст|сопровождаемый|от|сильные
годы этот контекст, сопровождаемый сильными
variations des prix a renforcé les
колебания|(артикль)|цен|(глагол-связка)|усилил|(артикль)
колебаниями цен, усилил
situations de sous alimentation dans
ситуации|де|недо|питания|в
ситуации недоедания в
plusieurs pays vous voyez apparaître sur
несколько|стран|вы|видите|появиться|на
несколько стран вы видите на
la carte la part au pourcentage de
определенный артикль|карта|определенный артикль|доля|на|процент|от
карте доля в процентах от
population souffrent de malnutrition
население|страдает|от|недоедание
населения страдает от недоедания
dans le monde
в|мире|мир
в мире
au total on estime qu'en moyenne entre
в|целом|мы|оценивает|что в|среднем|между
всего, по оценкам, в среднем между
800 millions et un milliard de personnes
миллионов|и|один|миллиард|из|человек
800 миллионов и один миллиард человек
ne mangent pas à leur faim chaque jour
не|едят|не|до|их|голод|каждый|день
не едят досыта каждый день
or il faut se souvenir que justement les
|он|нужно|себя|помнить|что|именно|множественное число определённый артикль
но нужно помнить, что именно
omd les objectifs du millénaire pour le
ООН||цели||тысячелетия|для|
цели тысячелетия для
développement des nations unies ont pour
развитие|(предлог)|наций|объединенных|имеют|для
развития Организации Объединенных Наций имеют целью
ambition d'ici 2015 de combler ce
амбиция|к|по|восполнить|это
амбиция к 2015 году устранить этот
déficit
дефицит
дефицит
inadmissible il existe maintenant une
недопустимо|он|существует|сейчас|одна
недопустимо, теперь существует
deuxième conséquente de l'alimentation
второй|последствие|от|питания
второй значительный аспект питания
industrielle et urbaine
индустриальная|и|городская
промышленного и городского
c'est une autre forme de malnutrition et
это|другая|другая|форма|де|недоедание|и
это другая форма недоедания и
qui est lié maintenant non pas un manque
кто|есть|связан|сейчас|не|не|один|недостаток
которая теперь связана не с нехваткой
mais à un excès de nourriture
но|к|одному|избытку|пищи|еде
а с избытком пищи
c'est à dire le buzz it et reprenons la
это|к|сказать|артикль|бум|это|и|вернемся|к ней
то есть, это хайп, и давайте вернемся к
carte qui nous montre la part de la
карта|которая|нам|показывает|часть|доля|от|ля
карте, которая показывает долю
population dans le monde en état de très
население|в|мире|мир|в|состоянии|очень|очень
население в мире в состоянии очень
forte surcharge pondérale selon l oms
сильная|избыточная|масса|согласно|артикль|всемирной организации здравоохранения
сильного избыточного веса согласно ВОЗ
l'organisation mondiale de la santé
организация|мировая|здравоохранения|артикль|здоровье
всемирной организации здравоохранения
un milliard et demi personne sont en
один|миллиард|и|полтора|человек|есть|в
полтора миллиарда человек имеют избыточный
surpoids dans le monde aujourd'hui et
избыточный вес|в|мире|мире|сегодня|и
вес в мире сегодня и
plus de 500 millions sont obèses pour le
более|чем|миллионов|являются|ожиревшими|для|артикль (не переводится)
более 500 миллионов страдают от ожирения
mlc la nouvelle épidémie du 21e siècle
mlc|новая|эпидемия|эпидемия|21-го|21-го|века
это новая эпидемия 21 века
maladies non transmissibles mais qui
болезни|не|передающиеся|но|которые
неинфекционные заболевания, которые
touche tout de même 8 % de la population
затрагивает|все|из|даже|от|артикль|население
все же затрагивают 8 % населения
mondiale et qui responsable de deux
мировая|и|кто|ответственный|за|два
мира и являются причиной двух
millions et demi de décès par an du fait
миллионов|и|полтора|от|смертей|на|год|от|факта
миллионы и полтора смерти в год из-за
de pathologies liées au surpoids
от|патологии|связанные|с|избыточным весом
патологий, связанных с избыточным весом
on voit par exemple sur la carte que
мы|видим|по|примеру|на|определенный артикль|карте|что
например, на карте видно, что
l'irak figure parmi les pays qui
Ирак|фигурирует|среди|определенный артикль|страны|которые
Ирак входит в число стран, которые
affichent un taux d'obésité supérieur à
показывают|один|уровень|ожирения|выше|чем
показывают уровень ожирения выше
25% de la population
от|артикль|население
25% населения
alors cette situation épidémique en fête
тогда|эта|ситуация|эпидемическая|в|праздник
так что эта эпидемическая ситуация на празднике
a été favorisée par la guerre et les
было|было|благоприятствована|войной||война|и|
была способствована войной и
violences sectaires qui ont complètement
насилие|секты|которые|имели|полностью
сектантским насилием, которые полностью
bouleversé le mode de vie des irakiens
потряс|артикль|образ|жизни|жизни|артикль|иракцев
потрясли образ жизни иракцев
les gens vivent reclus dans leur maison
(артикль определенный)|люди|живут|уединенно|в|их|доме
люди живут затворниками в своих домах
ils cherchent avant tout la sécurité et
они|ищут|прежде|всего|(артикль)|безопасность|и
они прежде всего ищут безопасность и
donc ils s'aventurent avenant loin
значит|они|рискуют|приветливый|далеко
поэтому они не рискуют далеко
de leur domicile les statistiques sur
от|их|дом|эти|статистики|о
от своего жилья, статистика по
l'obésité en irak évidemment sont assez
ожирение|в|Ираке|очевидно|являются|довольно
ожирению в Ираке, очевидно, довольно
rares mais nous avons trouvé qu'en 2006
редкие|но|мы|нашли|нашли|что в
редкие, но мы обнаружили, что в 2006 году
une étude de l'eau à metz affirmé que
одно|исследование|о|вода|в|Меце|утверждало|что
исследование воды в Меце утверждало, что
parmi les 25 65 ans 26% des irakiens et
среди|25|лет|иракцев|иракцев|и
среди 25-65 летних 26% иракцев и
38% des irakiennes étaient obèses
из|иракских женщин|были|толстыми
38% иракок были страдающими от ожирения
on comprend donc l'obésité est devenue
мы|понимаем|значит|ожирение|стала|стала
поэтому мы понимаем, что ожирение стало
un phénomène mondial
один|феномен|мировой
глобальное явление
les nouveaux modes de vie c'est-à-dire
новые|новые|образцы|жизни|жизни|||
новые образцы жизни, а именно
la sédentarisation croissante une vie de
(артикль определенный)|оседлость|растущая|(артикль неопределенный)|жизнь|(предлог)
растущая седентаризация, жизнь
plus en plus urbaine se diffuse
все более|в|более|урбанистическая|она|распространяется
всё более урбанистическая, распространяется
maintenant dans les pays émergents comme
сейчас|в|те|страны|развивающиеся|как
теперь в развивающихся странах, таких как
le mexique ou l'egypte et ce notamment
артикль определённый|Мексика|или||и|это|в частности
Мексика или Египет, и это в частности
au sein des classes moyennes qui
в|недрах|(определенный артикль)|классов|средний|которые
в средних классах, которые
accèdent justement un nouveau régime
получают|именно|новый||режим
как раз получают новый режим
alimentaire et amorce ainsi ce qu'on
пищевая|и|начало|так|это|что мы
питания и таким образом начинают то, что мы
appelle la transition nutritionnelle
называет|артикль|переход|питательной
называем питательной трансформацией
pour mesurer les conséquences de ce
для|измерения|(артикль мнч)|последствия|этого|это
чтобы измерить последствия этого
nouveau modèle agro alimentaire prenons
новый|модель|агро|продовольственный|возьмем
новой агропродовольственной модели, возьмем
le cas de la chine depuis un demi siècle
этот|случай|о|в|Китае|на протяжении|одного|полувека|века
случай Китая за последние полвека.
la consommation de légumineuses se
(артикль определенный)|потребление|(предлог)|бобовые|(возвратное местоимение)
Потребление бобовых в этой стране
réduit dans ce pays tandis qu'augmentent
сокращается|в|эта|страна|тогда как|
снижается, в то время как увеличивается
la consommation de légumes et de fruits
(артикль определенный)|потребление|(предлог)|овощей|и|(предлог)|фруктов
потребление овощей и фруктов
et surtout la consommation de viande
и|особенно|артикль|потребление|мяса|мясо
и особенно потребление мяса
comme on le voit ici
как|мы|это|видит|здесь
как мы видим здесь
ce régime est plus riche sur le plan des
этот|режим|есть|более|богат|на|плане|плане|по
эта диета более богата с точки зрения
protéines mais plus pauvres sur le plan
белки|но|более|бедные|на|плане|
белков, но более бедна с точки зрения
nutritif et en chine comme dans les
питательный|и|в|Китае|как|в|множественное число (неопределённый артикль)
питательный и в Китае, как и в
autres pays émergents
другие|страны|развивающиеся
других развивающихся странах
l'évolution vers un tel modèle
эволюция|к|одному|такому|модели
эволюция к такой модели
industriel et forcé par l'installation
промышленный|и|вынужден|под|установкой
промышленности и вынужденной установке
des grandes enseignes occidentales comme
некоторые|крупные|бренды|западные|такие как
крупных западных брендов, таких как
wal mart ou carrefour et pour les
вал|март|или|карфур|и|для|(артикль множественного числа)
Уолмарт или Карфур и для
chinois en plus la fréquentation de ces
китайский|на|больше|определенный артикль|посещаемость|из|эти
китайцев, кроме того, посещаемость этих
grandes surfaces ou des chaînes de
большие|супермаркеты|или|некоторые|сети|магазины
больших магазинов или сетей
restauration rapide à quelque chose de
ресторан|быстрого|к|что-то|дело|из
быстрого питания имеет что-то
valorisant socialement l'implantation de
подчеркивающий|социально|внедрение|
социально ценное для размещения
mcdonald's est un bon exemple
Макдональдс|есть|один|хороший|пример
McDonald's является хорошим примером
depuis l'ouverture du premier restaurant
с|открытия|первого||ресторана
с момента открытия первого ресторана
en 1990 à shenzhen très de hong kong
в|в|Шэньчжэнь|очень|от|Гонг|Конг
в 1990 году в Шэньчжэне, недалеко от Гонконга
la chaîne américaine a créé plus de 1000
эта|сеть|американская|(глагол-связка)|создала|более|чем
американская сеть открыла более 1000
établissements en chine et a indiqué
учреждения|в|Китае|и|он|указал
заведений в Китае и сообщила
vouloir doubler ce nombre d'ici fin 2013
хотеть|удвоить|это|число|до|конца
хотеть удвоить это число к концу 2013 года
c'est l'expansion la plus importante
это|расширение|самое|более|важное
это самое важное расширение
jamais réalisée par la chaîne américaine
никогда|осуществленная|каналом|американским|канал|американским
которое когда-либо осуществлялось американской сетью
mcdonald's c'est la nourriture
макдональдс|это|эта|еда
McDonald's - это еда
standardisée et pourtant lancé une tente
стандартизированная|и|тем не менее|запустил|одну|палатку
стандартизированная и тем не менее запущенная палатка
de faire preuve d'adaptation culturelle
(предлог)|делать|доказательство|адаптации|культурной
проявлять культурную адаптацию
tant sur le plan des comportements
так много|на|определенный артикль|плане|некоторых|поведений
как в плане поведения
alimentaires locaux que sur sa stratégie
продукты питания|местные|чем|о|его|стратегии
местных пищевых привычек, так и в своей стратегии
communication regardez cette publicité
коммуникация|посмотрите|эта|реклама
коммуникации, посмотрите на эту рекламу
créée en 2009 à l'occasion du 60e
создана|в|по|случаю|60-го|60-летия
созданную в 2009 году по случаю 60-летия
anniversaire de la chine populaire
день рождения|народной||Китая|народной
день рождения народного Китая
le célèbre slogan de l'enseignent amelot
этот|знаменитый|слоган|от|учитель|Амело
знаменитый слоган учителя Амело
bennett que les français traduisent pas
беннет|что|(артикль множественного числа)|французы|переводят|не
беннет, который французы не переводят
c'est tout ce que j'aime a été
это|всё|что|я|люблю||
это все, что я люблю, было
réinterprétée ans j'aime ça la fierté de
переосмысленная|в|мне нравится|это|(определенный артикль)|гордость|(предлог)
переосмыслено, и я горжусь этим
la chine qui est tout de même un
это|Китай|который|есть|все|из|все же|один
Китай, который все же является
paradoxe pour ce symbole du capitalisme
парадокс|для|этот|символ|капитализма|капитализма
парадоксом для этого символа капитализма
américain
американец
американского
alors mieux vaut sourire devant ses
тогда|лучше|стоит|улыбаться|перед|его
поэтому лучше улыбнуться перед его
paradoxes
парадоксы
парадоксами
cela évite de considérer que de tels
это|предотвращает|от|рассматривать|что|от|такие
это позволяет избежать мысли о том, что такие
retournements sont franchement ridicule
повороты|есть|откровенно|смешные
перевороты откровенно смешны
ce qui n'est pas ce sont ces deux
это|что|не|не|это|являются|эти|два
что не так, это эти два
chiffres que j'avais évoqué la semaine
цифры|что|я имел|упомянул|на|неделе
числа, о которых я упоминал на прошлой
dernière
последняя
неделе
d'un côté un milliard de personnes dans
с одной|стороны|один|миллиард|из|людей|в
с одной стороны миллиард человек в
le monde qui ne mangent pas à leur faim
мир|мир|который|не|едят|не|до|их|голод
мире, которые не едят досыта
chaque jour et ils sont dans les pays en
каждый|день|и|они|находятся|в|те|страны|в
каждый день, и они находятся в странах
développement
развитие
развивающихся
de l'autre 500 millions de personnes qui
от|другой|миллионов|из|людей|которые
с другой стороны 500 миллионов человек, которые
sont touchées par la maladie de
являются|затронутыми|болезнью|артикль|болезнь|от
страдают от болезни
l'obésité et ce nombre a tendance à
ожирение|и|это|число|имеет|тенденция|к
ожирения, и это число, как правило,
augmenter
увеличить
увеличивается.
en fait ce modèle agro alimentaires
на|самом деле|этот|модель|агро|продовольственные
На самом деле, эта агропромышленная модель
industriels ressemble au modèle
промышленные|похожи|на|модель
похожа на модель.
économique qui le porte
экономический|который|его|несет
экономический, который его поддерживает
il est à la fois producteur et
он|есть|в|оба|раз|продюсер|и
он одновременно производитель и
destructeur dans un dernier volet je
разрушитель|в|один|последний|элемент|я
разрушитель в последнем разделе я
vais essayer de repérer les contre-feux
буду|пытаться|(предлог)|обнаружить|(артикль определённый)||
попробую выявить контрмеры
les alternatives qui existent qui se met
эти|альтернативы|которые|существуют|которые|себя|ставит
альтернативы, которые существуют и которые
en place maintenant pour un retour à des
в|место|сейчас|для|один|возврат|к|некоторых
на месте сейчас для возвращения к
pratiques alimentaires plus proche du
практики|питания|более|близки|к
практикам питания, более близким к
bon sens alors vous pouvez lire le livre
хороший|смысл|тогда|вы|можете|читать|эту|книгу
здравому смыслу, тогда вы можете прочитать книгу
de pierre dockès le sucre et les larmes
от|Пьер|Доккес|(определенный артикль)|сахар|и|(определенный артикль)|слезы
Пьера Докэ «Сахар и слёзы»
un essai d'histoire et de mondialisation
один|эссе|по истории|и|по|глобализации
эссе по истории и глобализации
aux éditions descartes & company
у|издательства|Декарт|компания
в издательстве Декарт и компания
et puis cet atlas mondial des cuisine et
и|потом|этот|атлас|мировой|о|кухнях|и
а затем этот мировой атлас кухонь и
gastronomie une géographie gourmande
гастрономия|одна|география|гурманская
гастрономии — это гурманская география
c'est un atlas publié chez autrement
это|один|атлас|опубликованный|у|иначе
это атлас, изданный в другом формате
[Musique]
Музыка
[Музыка]
tous
все
все
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=380 err=0.00%) translation(all=316 err=0.32%) cwt(all=1793 err=1.67%)