RFI Le journal en français facile 02 janvier 2023
RFI|il|giornale|in|francese|facile|gennaio
RFI Le journal en français facile 02 janvier 2023
RFI Le journal en français facile January 02, 2023
RFI 쉬운 프랑스어 저널 2023년 01월 02일
RFI Le journal en français facile 02 janeiro 2023
RFI 简明法语报纸 2023 年 1 月 2 日
RFI 簡明法文報紙 2023 年 1 月 2 日
RFI Il giornale in francese facile 02 gennaio 2023
À l'écoute d'RFI en direct de Paris.
a|l'ascolto|di RFI|in|diretta|da|Parigi
Listening to RFI live from Paris.
In ascolto di RFI in diretta da Parigi.
Il est 17 h, 16 h temps universel.
è|è|ore|ore|tempo|universale
It's 5 p.m., 4 p.m. Universal Time.
Sono le 17:00, 16:00 ora universale.
... Adrien Delgrange
Adrien|Delgrange
... Adrien Delgrange
Accompagné de Jeanne Bartoli pour cette nouvelle année et ce nouveau journal.
accompagnato|da|Jeanne|Bartoli|per|questo|nuovo|anno|e|questo|nuovo|diario
Accompagnato da Jeanne Bartoli per questo nuovo anno e questo nuovo giornale.
Ravi de vous retrouver.
felice|di|vi|ritrovare
Nice to meet you.
Felice di ritrovarvi.
Bonsoir Jeanne Bartoli.
buonasera|Jeanne|Bartoli
Buonasera Jeanne Bartoli.
Bonsoir Adrien et bonsoir à tous.
buonasera|Adrien|e|buonasera|a|tutti
Buonasera Adrien e buonasera a tutti.
Nous sommes le lundi 2 janvier.
noi|siamo|il|lunedì|gennaio
Siamo lunedì 2 gennaio.
Au sommaire de cette édition la rentrée politique en France avec un sujet qui risque de s'imposer, celui des retraites, nous dira dans un instant Aurélien Devernois,
nel|sommario|di|questa|edizione|la|ritorno|politico|in|Francia|con|un|tema|che|rischia|di|imporsi|quello|delle|pensioni|noi|dirà|in|un|istante|Aurélien|Devernois
In this edition's summary, the return to politics in France with a subject that is likely to impose itself, that of pensions, Aurélien Devernois will tell us in a moment,
In questo numero, il ritorno politico in Francia con un tema che rischia di imporsi, quello delle pensioni, ce lo dirà tra un momento Aurélien Devernois,
Les autres titres à l'international, pour dire adieu au roi Pelé.
i|altri|titoli|a|livello internazionale|per|dire|addio|al|re|Pelé
The other international titles, to say goodbye to King Pelé.
Le altre notizie internazionali, per dire addio al re Pelé.
Des milliers de Brésiliens sont rassemblés à l'heure actuelle dans la ville de Santos.
dei|migliaia|di|brasiliani|sono|radunati|a|l'ora|attuale|nella|la|città|di|Santos
Thousands of Brazilians are currently gathered in the city of Santos.
Migliaia di brasiliani sono attualmente riuniti nella città di Santos.
Témoignage à suivre.
testimonianza|a|seguire
Testimonial to follow.
Testimonianza in arrivo.
Et puis un autre hommage rendu en ce moment à Rome.
e|poi|un|altro|omaggio|reso|in|questo|momento|a|Roma
And then another tribute being paid at this time in Rome.
E poi un altro omaggio reso in questo momento a Roma.
Cette fois-ci ce sont les obsèques du pape Benoît XVI.
questa|||questo|sono|le|esequie|del|papa|Benedetto|XVI
This time it is the funeral of Pope Benedict XVI.
Questa volta si tratta dei funerali di Papa Benedetto XVI.
Voilà pour les titres.
ecco|per|i|titoli
So much for the titles.
Ecco i titoli.
Soyez les bienvenus.
siate|i|benvenuti
Welcome.
Benvenuti.
En France.
in|Francia
In Francia.
Elle s'annonce comme la grande bataille politique et sociale du début de cette année 2023.
essa|si annuncia|come|la|grande|battaglia|politica|e|sociale|dell'|inizio|di|quest'|anno
It promises to be the great political and social battle of the beginning of this year 2023.
Si preannuncia come la grande battaglia politica e sociale dell'inizio di quest'anno 2023.
De la réforme des retraites.
della|la|riforma|delle|pensioni
pension reform.
Della riforma delle pensioni.
Un texte de loi censé changer les règles sur le départ à la retraite.
un|testo|di|legge|destinato a|cambiare|le|regole|su|il|partenza|alla|pensione|
A law supposed to change the rules on retirement.
Un testo di legge destinato a cambiare le regole sul pensionamento.
Cette réforme est sur toutes les lèvres, ou du moins dans tous les esprits, voulue par le président français.
questa|riforma|è|su|tutte|le|labbra|o|del|meno|in|tutti|le|menti|voluta|dal|il|presidente|francese
This reform is on everyone's lips, or at least in everyone's mind, wanted by the French president.
Questa riforma è sulle labbra di tutti, o almeno nella mente di tutti, voluta dal presidente francese.
Les grandes lignes de ce nouveau texte seront présentées le 10 janvier prochain.
le|grandi|linee|di|questo|nuovo|testo|saranno|presentate|il|gennaio|prossimo
The outline of this new text will be presented on January 10.
Le grandi linee di questo nuovo testo saranno presentate il 10 gennaio prossimo.
Aurélien Devernois Bonjour.
Aurélien|Devernois|Buongiorno
Aurélien Devernois Hello.
Aurélien Devernois Buongiorno.
Bonjour Adrien, bonjour à tous.
ciao|Adrien|ciao|a|tutti
Ciao Adrien, ciao a tutti.
Et d'ici là, les partis politiques, les partis d'opposition à la politique d'Emmanuel Macron préparent, voire affûtent leurs arguments.
e|da qui|in poi|i|partiti|politici|i|partiti|di opposizione|alla|la|politica|di Emmanuel|Macron|preparano|addirittura|affilano|i loro|argomenti
And in the meantime, the political parties, the opposition parties to Emmanuel Macron's policy are preparing, even sharpening their arguments.
E nel frattempo, i partiti politici, i partiti di opposizione alla politica di Emmanuel Macron stanno preparando, anzi affinando i loro argomenti.
Oui, c'est l'un des rares sujets qui, par exemple, ne fait pas débat au sein de la NUPES l'union de la gauche, la réforme des retraites.
sì|è|uno|dei|rari|argomenti|che|per|esempio|non|fa|non|dibattito|all'interno|seno|di|la|NUPES|l'unione|di|la|sinistra|la|riforma|delle|pensioni
Yes, this is one of the rare subjects which, for example, is not debated within the NUPES union of the left, the pension reform.
Sì, è uno dei rari argomenti che, ad esempio, non suscita dibattito all'interno della NUPES, l'unione della sinistra, la riforma delle pensioni.
On est tous contre, clament, déclarent en choeur les responsables des partis formant cette union.
noi|siamo|tutti|contro|affermano|dichiarano|in|coro|i|responsabili|dei|partiti|che formano|questa|unione
We are all against, proclaim, declare in chorus the leaders of the parties forming this union.
Siamo tutti contro, proclamano, dichiarano all'unisono i responsabili dei partiti che formano questa unione.
Mais si le fond est clair, la forme reste encore à définir.
ma|se|il|fondo|è|chiaro|la|forma|resta|ancora|da|definire
But if the background is clear, the form still remains to be defined.
Ma se il contenuto è chiaro, la forma resta ancora da definire.
C'est à dire que si tous sont du même avis, la manière de l'exprimer n'est pas encore décidé.
è|a|dire|che|se|tutti|sono|dello|stesso|avviso|la|maniera|di|esprimerlo|non è|non|ancora|deciso
That is to say that if everyone is of the same opinion, the way of expressing it is not yet decided.
Cioè, se tutti sono d'accordo, il modo di esprimerlo non è ancora deciso.
Côté socialistes et communistes, on préfère se ranger, se placer derrière les syndicats alors que les insoumis aimeraient une manifestation à l'initiative des mouvements politiques.
lato|socialisti|e|comunisti|si|preferisce|si|schierare|si|posizionare|dietro|i|sindacati|mentre|che|i|insubordinati|vorrebbero|una|manifestazione|all'||dei|movimenti|politici
Side socialists and communists, one prefers to line up, to place itself behind the trade unions whereas the rebellious ones would like a demonstration at the initiative of the political movements.
Da parte dei socialisti e dei comunisti, si preferisce schierarsi, posizionarsi dietro i sindacati, mentre gli insubordinati vorrebbero una manifestazione su iniziativa dei movimenti politici.
Le patron des communistes, Fabien Roussel, propose un entre deux des meetings communs à la NUPES qui pourrait débuter d'ici quinze jours.
il|leader|dei|comunisti|Fabien|Roussel|propone|un|tra|due|dei|incontri|comuni|alla|la|NUPES|che|potrebbe|iniziare|entro|quindici|giorni
The boss of the communists, Fabien Roussel, proposes one between two meetings common to the NUPES which could begin within two weeks.
Il leader dei comunisti, Fabien Roussel, propone un compromesso tra i comizi comuni della NUPES che potrebbe iniziare tra quindici giorni.
En tout cas, Aurélien, il n'est pas question pour les partis politiques d'opposition de manquer cette opportunité.
in|ogni|caso|Aurélien|lui|non è|non|questione|per|i|partiti|politici|di opposizione|di|mancare|questa|opportunità
In any case, Aurélien, there is no question for the opposition political parties to miss this opportunity.
In ogni caso, Aurélien, non è in discussione per i partiti politici di opposizione perdere questa opportunità.
Cela pourrait nous permettre de nous en sortir collectivement après les difficultés des derniers mois, espère un cadre socialiste faisant référence notamment à l'affaire Adrien Quatennens.
questo|potrebbe|a noi|permettere|di|a noi|ne|uscire|collettivamente|dopo|le|difficoltà|degli|ultimi|mesi|spera|un|dirigente|socialista|facendo|riferimento|in particolare|a|il caso|Adrien|Quatennens
This could allow us to get out of it collectively after the difficulties of the last few months, hopes a socialist executive, referring in particular to the Adrien Quatennens affair.
Questo potrebbe permetterci di uscirne collettivamente dopo le difficoltà degli ultimi mesi, spera un esponente socialista facendo riferimento in particolare al caso di Adrien Quatennens.
À l'extrême droite, l'opposition à la réforme est également ferme et définitive et le Rassemblement national brandit la menace de se ranger derrière toutes les motions de censure susceptibles d'être déposées à l'Assemblée nationale.
a|l'estrema|destra|l'opposizione|a|la|riforma|è|anche|ferma|e|definitiva|e|il|Rassemblement|nazionale|brandisce|la|minaccia|di|si|schierare|dietro|tutte|le|mozioni|di|censura|suscettibili|di essere|depositate|all'||nazionale
On the far right, the opposition to the reform is also firm and definitive and the National Rally brandishes the threat to line up behind all the motions of censure likely to be tabled in the National Assembly.
All'estrema destra, l'opposizione alla riforma è altrettanto ferma e definitiva e il Rassemblement national brandisce la minaccia di schierarsi dietro tutte le mozioni di censura che potrebbero essere presentate all'Assemblea nazionale.
Le brouillard est quant à lui épais chez les républicains, c'est à dire que les choses ne sont pas claires.
il|nebbia|è|quanto|a|lui|denso|presso|i|repubblicani|è|a|dire|che|le|cose|non|sono|non|chiare
The fog is meanwhile thick among the Republicans, ie things are not clear.
La nebbia è invece fitta tra i repubblicani, cioè le cose non sono chiare.
Plusieurs propositions alternatives au plan gouvernemental sont sur la table, sont étudiées, mais le parti n'écarte pas la possibilité d'un terrain d'entente, d'un accord avec l'exécutif, avec le président et le gouvernement si celui-ci entend les arguments de la droite.
diverse|proposte|alternative|al|piano|governativo|sono|su|la|tavola|sono|studiate|ma|il|partito|non esclude|non|la|possibilità|di un|terreno|di intesa|di un|accordo|con|l'esecutivo|con|il|presidente|e|il|governo|se|||ascolta|gli|argomenti|della|la|destra
Several alternative proposals at the government level are on the table, are being studied, but the party does not rule out the possibility of common ground, of an agreement with the executive, with the president and the government if the latter hears the arguments of the right.
Diverse proposte alternative al piano governativo sono sul tavolo, vengono studiate, ma il partito non esclude la possibilità di un terreno d'intesa, di un accordo con l'esecutivo, con il presidente e il governo se questi ascoltano gli argomenti della destra.
Aurélien Devernoix dans le Journal en français facile.
Aurélien|Devernoix|nel|il|giornale|in|francese|facile
Aurélien Devernoix nel Journal en français facile.
L'actualité, c'est aussi ces deux nouveaux députés européens dans le collimateur de la justice.
l'attualità|è|anche|questi|due|nuovi|deputati|europei|nel|il|mirino|della|la|giustizia
L'attualità è anche questi due nuovi deputati europei nel mirino della giustizia.
C'est la suite du scandale de corruption au Parlement européen.
è|la|continuazione|dello|scandalo|di|corruzione|al|Parlamento|europeo
This is the sequel to the corruption scandal in the European Parliament.
È il seguito dello scandalo di corruzione al Parlamento europeo.
Sur demande des autorités judiciaires belges, le Parlement lance une procédure pour lever l'immunité de deux eurodéputés, c'est à dire de les rendre justiciables afin qu'ils s'expliquent devant la justice.
su|richiesta|delle|autorità|giudiziarie|belghe|il|Parlamento|avvia|una|procedura|per|sollevare|l'immunità|di|due|eurodeputati|cioè|a|dire|di|li|rendere|giustiziabili|affinché|che essi|si spieghino|davanti|la|giustizia
At the request of the Belgian judicial authorities, the Parliament is launching a procedure to lift the immunity of two MEPs, ie to make them accountable so that they can explain themselves to justice.
Su richiesta delle autorità giudiziarie belghe, il Parlamento avvia una procedura per revocare l'immunità di due eurodeputati, ovvero per renderli perseguibili affinché possano spiegarsi davanti alla giustizia.
Les deux élus concernés sont l'Italien Andréa Cozzolino et le Belge Marc Tarabella.
i|due|eletti|coinvolti|sono|l'italiano|Andrea|Cozzolino|e|il|belga|Marc|Tarabella
The two elected officials concerned are the Italian Andréa Cozzolino and the Belgian Marc Tarabella.
I due eletti coinvolti sono l'italiano Andréa Cozzolino e il belga Marc Tarabella.
La guerre en Ukraine.
la|guerra|in|Ucraina
La guerra in Ucraina.
À présent, 63 soldats russes tués, dans une frappe tout près de Donetsk.
a|ora|soldati|russi|uccisi|in|un|attacco|molto|vicino|a|Donetsk
Now 63 Russian soldiers killed in a strike near Donetsk.
Attualmente, 63 soldati russi uccisi, in un attacco nei pressi di Donetsk.
Assez rare pour être noté.
abbastanza|raro|per|essere|notato
Rare enough to be noted.
Abbastanza raro per essere notato.
Au moins 63 militaires russes tués lors d'une frappe ukrainienne sur la ville de Makiïvka.
almeno|meno|militari|russi|uccisi|durante|di un|attacco|ucraino|su|la|città|di|Makiïvka
Almeno 63 militari russi uccisi durante un attacco ucraino sulla città di Makiïvka.
Ça se passe dans l'est de l'Ukraine.
ciò|si|passa|in|l'est|di|Ucraina
Sta succedendo nell'est dell'Ucraina.
C'est ce qu'a annoncé le ministère russe de la Défense.
è|ciò|che ha|annunciato|il|ministero|russo|della|la|Difesa
This was announced by the Russian Defense Ministry.
È quanto annunciato dal ministero della Difesa russo.
Selon le porte parole du ministère, quatre missiles ont frappé dans cette ville, l'armée russe.
secondo|il|portavoce|parole|del|ministero|quattro|missili|hanno|colpito|in|questa|città|l'esercito|russo
Secondo il portavoce del ministero, quattro missili hanno colpito questa città, l'esercito russo.
En Syrie à présent, l'aéroport de la capitale, Damas, a été bombardé.
in|Siria|a|ora|l'aeroporto|della|capitale||Damas|è|stato|bombardato
In Siria adesso, l'aeroporto della capitale, Damasco, è stato bombardato.
Ça s'est passé la nuit dernière.
ciò|si è|passato|la|notte|scorsa
È successo la scorsa notte.
L'armée israélienne a tiré des missiles sur l'aéroport international de Damas, des frappes israéliennes qui auraient tué au moins quatre personnes.
l'esercito|israeliano|ha|sparato|dei|missili|su|l'aeroporto|internazionale|di|Damas|dei|attacchi|israeliani|che|avrebbero|ucciso|a|meno|quattro|persone
The Israeli army fired missiles at Damascus International Airport, Israeli strikes that reportedly killed at least four people.
L'esercito israeliano ha lanciato missili sull'aeroporto internazionale di Damasco, attacchi israeliani che avrebbero ucciso almeno quattro persone.
Autre conséquence il était impossible pendant quelques heures pour les avions d'atterrir ou de décoller.
altra|conseguenza|era|impossibile|impossibile|per|alcune|ore|per|gli|aerei|di atterrare|o|di|decollare
Another consequence made it impossible for a few hours for planes to land or take off.
Un'altra conseguenza è stata che per alcune ore era impossibile per gli aerei atterrare o decollare.
Mais depuis, l'aéroport de Damas fonctionne à nouveau.
ma|da|l'aeroporto|di|Damasco|funziona|a|nuovo
Ma da allora, l'aeroporto di Damasco è tornato a funzionare.
Les Brésiliens rendent actuellement un dernier hommage au roi Pelé.
i|brasiliani|rendono|attualmente|un|ultimo|omaggio|al|re|Pelé
I brasiliani stanno attualmente rendendo un ultimo omaggio al re Pelé.
Quatre jours après sa mort, à l'âge de 82 ans.
quattro|giorni|dopo|la sua|morte|all'età|età|di|anni
Quattro giorni dopo la sua morte, all'età di 82 anni.
Les Brésiliens se recueillent.
i|brasiliani|si|raccolgono
I brasiliani si raccolgono.
Ils saluent en ce moment le cercueil situé au centre de la pelouse du stade de Santos.
essi|salutano|in|questo|momento|la|bara|situata|al|centro|della|il|prato|dello|stadio|di|Santos
In questo momento salutano la bara situata al centro del campo dello stadio di Santos.
Le stade des premiers exploits du roi du football, les portes du stade de la Villa Bel Miro du Santos FC ont été ouvertes ce matin à 10 h, et ce pour une durée de 24 h. Et parmi les supporters venus voir une dernière fois Pelé, Antonio, venus de Sao Paulo.
le|stadio|dei|primi|successi|del|re|del|calcio|le|porte|dello|stadio|di|la|Villa|Bel|Miro|del|Santos|FC|hanno|stato||questo|mattina||h|e|||una||da|||||||||||||||Sao|Paulo
The stadium of the first exploits of the king of football, the doors of the Villa Bel Miro stadium of Santos FC were opened this morning at 10 am, for a duration of 24 hours. And among the supporters who came to see Pelé one last time, Antonio, who came from Sao Paulo.
Lo stadio dei primi exploit del re del calcio, le porte dello stadio della Vila Bel Miro del Santos FC sono state aperte questa mattina alle 10, e rimarranno aperte per 24 ore. E tra i tifosi venuti a vedere un'ultima volta Pelé, Antonio, venuto da San Paolo.
« Nous sommes venus de Sao Paulo pour rendre hommage au roi du football qui a donné tant de joie au peuple brésilien.
noi|siamo|venuti|da|Sao|Paulo|per|rendere|omaggio|al|re|del|calcio|che|ha|dato|tanto|di||al|popolo|brasiliano
«Siamo venuti da San Paolo per rendere omaggio al re del calcio che ha dato tanta gioia al popolo brasiliano.
source.
fonte.
Et l'émotion que l'on ressent.
e|l'emozione|che|si|prova
And the emotion that we feel.
E l'emozione che si prova.
Seuls ceux qui sont là peuvent la ressentir.
solo|coloro|che|sono|lì|possono|la|provare
Only those who are there can feel it.
Solo coloro che sono lì possono sentirla.
C'est une émotion difficile à décrire, si différente.
è|un|emozione|difficile|da|descrivere|così|diversa
It is an emotion difficult to describe, so different.
È un'emozione difficile da descrivere, così diversa.
C'est sûr qu'on ne peut pas rester longtemps ici, auprès de Pelé.
è|sicuro|che si|non|può|non|restare|a lungo|qui|vicino|a|Pelé
È certo che non possiamo rimanere a lungo qui, accanto a Pelé.
On ne peut pas s'arrêter près de son cercueil.
si|non|può|non|fermarsi|vicino|a|suo|bara
Non possiamo fermarci vicino alla sua bara.
Mais j'ai pu apercevoir son visage et sa famille autour de lui est très affligée.
ma|ho|potuto|intravedere|suo|viso|e|sua|famiglia|intorno|a|lui|è|molto|afflitta
But I could see his face and his family around him is very distressed.
Ma sono riuscito a scorgere il suo viso e la sua famiglia intorno a lui è molto afflitta.
Tous ceux qui sont là sont tristes.
tutti|coloro|che|sono|lì|sono|tristi
Tutti quelli che sono qui sono tristi.
imposer.
imporre.
En plus, moi, quand j'étais petit, un jour, mon père m'a dit: Je vais t'emmener au stade pour voir un match de Pelé parce qu'il va bientôt s'arrêter.
Inoltre, io, quando ero piccolo, un giorno, mio padre mi ha detto: Ti porterò allo stadio per vedere una partita di Pelé perché presto smetterà.
Et là, tu pourras raconter à tes enfants que tu as vu Pelé jouer.
And there, you can tell your children that you saw Pelé play.
E lì, potrai raccontare ai tuoi figli che hai visto Pelé giocare.
Je l'ai donc vu une seule fois et je peux le raconter aujourd'hui à tout le monde.
Quindi l'ho visto solo una volta e oggi posso raccontarlo a tutti.
C'était lors de Portuguesa Santos zéro zéro à parc Antarctica de Sao Paulo »
era|durante|di|Portuguesa|Santos|zero|zero|al|parco|Antarctica|di|San|Paolo
It was during Portuguesa Santos Zero Zero at Antarctica Park in Sao Paulo »
Era durante Portuguesa Santos zero zero al parco Antarctica di San Paolo.
sans.
senza
senza.
Des propos recueillis par notre envoyée spéciale Annie Gasnier à Santos.
delle|dichiarazioni|raccolte|da|nostra|inviata|speciale|Annie|Gasnier|a|Santos
Comments collected by our special correspondent Annie Gasnier in Santos.
Dichiarazioni raccolte dalla nostra inviata speciale Annie Gasnier a Santos.
Demain mardi, une procession, une foule de supporters de Pelé parcourra les rues de Santos avant l'enterrement de Pelé, enterrement auquel seule la famille assistera.
domani|martedì|una|processione|una|folla|di|tifosi|di|Pelé|percorrerà|le|strade|di|Santos|prima|il funerale|di|Pelé|funerale|al quale|solo|la|famiglia|assisterà
Tomorrow Tuesday, a procession, a crowd of supporters of Pelé will go through the streets of Santos before the funeral of Pelé, funeral which only the family will attend.
Domani martedì, una processione, una folla di sostenitori di Pelé percorrerà le strade di Santos prima del funerale di Pelé, funerale al quale parteciperà solo la famiglia.
Direction Rome, place Saint Pierre.
verso|Roma|piazza|San|Pietro
Direzione Roma, piazza San Pietro.
Ils sont nombreux, Adrien, à venir une dernière fois lui dire au revoir.
essi|sono|numerosi|Adrien|a|venire|una|ultima|volta|a lui|dire|al|addio
Sono in molti, Adrien, a venire un'ultima volta a dirgli addio.
Au revoir Benoît XVI.
al|addio|Benoît|XVI
Addio Benedetto XVI.
Le président italien Sergio Mattarella et la présidente du Conseil Georgia Méloni ont été les premières personnes à rendre ce matin hommage à l'ancien représentant des catholiques dans le monde.
il|presidente|italiano|Sergio|Mattarella|e|la|presidente|del|Consiglio|Georgia|Meloni|hanno|stato||prime|persone|a|rendere|questo|mattina|omaggio|a|l'ex|rappresentante|dei|cattolici|nel|il|mondo
Il presidente italiano Sergio Mattarella e la presidente del Consiglio Georgia Meloni sono state le prime persone a rendere omaggio questa mattina all'ex rappresentante dei cattolici nel mondo.
Depuis, des milliers de personnes défilent devant son cercueil, cercueil ouvert où l'on aperçoit le pape les mains croisées.
da allora|migliaia di|||persone|sfilano|davanti a|al suo|feretro|feretro|aperto|dove|si|vede|il|papa|le|mani|incrociate
Da allora, migliaia di persone sfilano davanti alla sua bara, bara aperta dove si vede il papa con le mani incrociate.
Benoît XVI est mort samedi dernier à l'âge de 95 ans.
Benoît|XVI|è|morto|sabato|scorso|all'|età|di|anni
Benedetto XVI è morto sabato scorso all'età di 95 anni.
Au Sénégal, les députés Massata Samb et Mamadou Niang, condamnés ce matin à six mois de prison ferme.
in|Senegal|i|deputati|Massata|Samb|e|Mamadou|Niang|condannati|questa|mattina|a|sei|mesi|di|carcere|duro
In Senegal, MPs Massata Samb and Mamadou Niang, sentenced this morning to six months in prison.
In Senegal, i deputati Massata Samb e Mamadou Niang, condannati questa mattina a sei mesi di carcere.
Les deux élus sont accusés de coups et blessures volontaires contre une autre députée, Amy Ndiaye.
i|due|eletti|sono|accusati|di|colpi|e|ferite|volontarie|contro|un'|altra|deputata|Amy|Ndiaye
The two elected officials are accused of intentional assault and battery against another MP, Amy Ndiaye.
I due eletti sono accusati di lesioni personali volontarie contro un'altra deputata, Amy Ndiaye.
La justice reconnaît qu'ils ont fait exprès de la frapper.
la|giustizia|riconosce|che loro|hanno|fatto|apposta|di|la|colpirla
Justice recognizes that they did it on purpose to hit her.
La giustizia riconosce che hanno fatto apposta a colpirla.
Les faits remontent au 1ᵉʳ décembre dernier.
i|fatti|risalgono|al|primo|dicembre|scorso
The facts date back to December 1st.
I fatti risalgono al 1° dicembre scorso.
Ils ont également été condamnés à 5 millions d'amende de francs CFA.
essi|hanno|anche|stati|condannati|a|milioni|di multa|di|franchi|CFA
They were also fined 5 million CFA francs.
Sono stati anche condannati a 5 milioni di franchi CFA di multa.
En Inde, des attaques contre les chrétiens se multiplient.
in|India|degli|attacchi|contro|i|cristiani|si|moltiplicano
In India, gli attacchi contro i cristiani si moltiplicano.
Depuis maintenant plusieurs jours, des centaines de familles chrétiennes ont été chassées de leur village.
da|ora|diverse|giorni|centinaia di||da|||||||loro|villaggio
Da diversi giorni, centinaia di famiglie cristiane sono state cacciate dai loro villaggi.
Les assaillants, ceux qui attaquent les chrétiens, sont des nationalistes hindous.
gli|assalitori|quelli|che|attaccano|i|cristiani|sono|dei|nazionalisti|indù
Gli assalitori, coloro che attaccano i cristiani, sono nazionalisti indù.
Ils reprochent aux chrétiens de ne pas pratiquer l'hindouisme, maisons saccagées, chrétien agressés.
essi|rimproverano|ai|cristiani|di|non|non|praticare|l'induismo|case|saccheggiate|cristiano|aggrediti
They reproach the Christians for not practicing Hinduism, houses ransacked, Christians attacked.
Rimproverano ai cristiani di non praticare l'induismo, case saccheggiate, cristiani aggrediti.
Ces attaques ont lieu particulièrement dans l'état du Chhattisgarh.
questi|attacchi|hanno|luogo|particolarmente|nello|stato|del|Chhattisgarh
Questi attacchi avvengono particolarmente nello stato del Chhattisgarh.
Le récit en Inde pour RFI de Côme Bastin.
il|racconto|in|India|per|RFI|di|Côme|Bastin
Il racconto in India per RFI di Côme Bastin.
« Convertis-toi à l'hindouisme ou paies-en conséquences » C'est l'ultimatum que de nombreux chrétiens affirment avoir reçu avant de voir leur maison saccagée et de devoir prendre la fuite.
||a|l'induismo|o|||conseguenze|è|l'ultimatum|che|di|numerosi|cristiani|affermano|di|ricevuto|prima|di|vedere|la loro|casa|saccheggiata|e|di|dover|prendere|la|fuga
“Convert to Hinduism or pay for it” This is the ultimatum that many Christians claim to have received before seeing their homes ransacked and having to flee.
« Convertiti all'induismo o ne pagherai le conseguenze » È l'ultimatum che molti cristiani affermano di aver ricevuto prima di vedere la loro casa saccheggiata e dover fuggire.
Dans cet état pauvre de 30 millions d'habitants, certains villageois des zones dites tribales sont devenus chrétiens ces dernières années.
in|questo|stato|povero|di|milioni|di abitanti|alcuni|villaggi|delle|zone|dette|tribali|sono|diventati|cristiani|questi|ultime|anni
In this poor state of 30 million inhabitants, some villagers from so-called tribal areas have become Christians in recent years.
In questo stato povero di 30 milioni di abitanti, alcuni villaggi delle zone definite tribali sono diventati cristiani negli ultimi anni.
Ils sont pris pour cible par d'autres tribaux de confession hindoue qui affirment se venger des missionnaires opérant dans la région.
essi|sono|presi|per|bersaglio|da|altri|tribali|di|fede|induista|che|affermano|si|vendicare|dei|missionari|operanti|in|la|regione
They are targeted by other Hindu tribals who claim revenge against missionaries operating in the area.
Sono presi di mira da altri tribali di fede induista che affermano di vendicarsi dei missionari che operano nella regione.
Arun Pannalal président du Forum des chrétiens du Chhattisgarh, décrit des attaques orchestrées et coordonnées depuis la période de Noël.
Arun|Pannalal|presidente|del|Forum|dei|cristiani|del|Chhattisgarh|descrive|degli|attacchi|orchestrati|e|coordinate|da|il|periodo|di|Natale
Arun Pannalal presidente del Forum dei cristiani del Chhattisgarh, descrive attacchi orchestrati e coordinati dal periodo di Natale.
publié.
pubblicato
pubblicato.
« Le 18 décembre.
il|dicembre
« Il 18 dicembre.
Il y a eu une action massive sur 22 villages.
ci|è|stata|||azione|massiccia|su|villaggi
C'è stata un'azione massiccia in 22 villaggi.
200 personnes ont été blessées et les familles ont dû fuir dans des camps gouvernementaux.
persone|hanno|stato|ferite|e|le|famiglie|hanno|dovuto|fuggire|in|dei|campi|governativi
200 persone sono rimaste ferite e le famiglie hanno dovuto fuggire in campi governativi.
Chaque jour, on reçoit une cinquantaine de réfugiés supplémentaires.»
ogni|giorno|si|riceve|una|cinquantina|di|rifugiati|supplementari
Ogni giorno, arrivano circa cinquanta rifugiati in più.
mutant.
mutante
mutante.
Les autorités locales promettent qu'elles vont rétablir l'ordre.
le|autorità|locali|promettono|che|stanno per|ristabilire|l'ordine
Le autorità locali promettono che ripristineranno l'ordine.
Mais pour ce responsable religieux, la situation empire de jour en jour.
ma|per|questo|responsabile|religioso|la|situazione|peggiora|di|giorno|in|giorno
But for this religious leader, the situation is getting worse day by day.
Ma per questo responsabile religioso, la situazione peggiora giorno dopo giorno.
Au.
a
A.
« La police ne s'interpose pas.
la|polizia|non|si interpone|non
“The police do not interfere.
« La polizia non si interpone.
Au contraire, elle demande de renvoyer des familles dans leur village.
al|contrario|essa|chiede|di|rimandare|delle|famiglie|nel|loro|villaggio
Al contrario, chiede di rimandare le famiglie nel loro villaggio.
Du coup, certains se sont organisés pour affronter les groupes extrémistes hindous.
quindi|colpo|alcuni|si|sono||per|affrontare|i|gruppi|estremisti|indù
As a result, some have organized themselves to confront the Hindu extremist groups.
Di conseguenza, alcuni si sono organizzati per affrontare i gruppi estremisti indù.
En représailles deux églises ont été attaquées depuis ce week.
in|rappresaglie|due|chiese|hanno|stato|attaccate|da|questo|fine settimana
In retaliation two churches have been attacked since this week.
In rappresaglia, due chiese sono state attaccate da questo weekend.
»
»
ground.
terreno.
Au moins deux policiers ont été blessés dans les affrontements qui continuent ce lundi.
almeno|meno|due|poliziotti|hanno|stato|feriti|negli|gli|scontri|che|continuano|questo|lunedì
Almeno due poliziotti sono stati feriti negli scontri che continuano questo lunedì.
Côme Bastin Bangalore RFI.
Côme|Bastin|Bangalore|RFI
Côme Bastin Bangalore RFI.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.51
it:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=58 err=1.72%) translation(all=114 err=0.00%) cwt(all=1388 err=7.71%)