RFI journal en français facile 1 juin 2022
RFI|news|in|French|easy|June
RFI|ジャーナル|に|フランス語|簡単|6月
RFI journal en français facile 1. Juni 2022
RFI news en francés fácil 1 de junio de 2022
쉬운 프랑스어로 된 RFI 뉴스 2022년 6월 1일
RFI nieuws in eenvoudig Frans 1 juni 2022
Notícias da RFI em francês fácil 1 de junho de 2022
RFI journal in easy French June 1, 2022
RFIジャーナル フランス語で簡単 2022年6月1日
Anne Corpet : RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel.
Anne|Corpet|RFI|it|it is|10 PM|in|Paris|8 PM|in|time|universal
アンヌ|コルペ|RFI|それは|です|22時|に|パリ|20時|に|時間|世界標準
Anne Corpet: RFI, it is 10 PM in Paris, 8 PM in Universal Time.
アンヌ・コルペ:RFI、パリは22時、協定世界時は20時です。
Et présenté ce soir avec Zéphirin Kouadio.
And|presented|this|evening|with|Zéphirin|Kouadio
そして|プレゼンテーション|今夜|夜|と|ゼフィリン|クアディオ
And presented this evening with Zéphirin Kouadio.
今夜はゼフィリン・クアディオと一緒にお届けします。
Bonsoir Zéphyrin.
Good evening|Zéphirin
こんばんは|ゼフィリン
Good evening Zéphirin.
こんばんは、ゼフィリン。
Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Anne, bonsoir à toutes et à tous.
Zéphyrin|Kouadio|Good evening|Anne|good evening|to|all|and|to|all
ゼフェリン|コアディオ|こんばんは|アン|こんばんは|に|みんな|と|に|みんな
Zéphyrin Kouadio: Good evening Anne, good evening everyone.
ゼフィリン・クアディオ:こんばんは、アン、皆さんこんばんは。
AC : Sievierodonetsk toujours sous le feu des Russes à l'Est de l'Ukraine.
AC|Sievierodonetsk|still|under|the|fire|of the|Russians|in||of|
AC|シヴェロドネツク|いつも|の下で|その|火|の|ロシア人|の|東|の|ウクライナ
AC: Sievierodonetsk still under fire from the Russians in Eastern Ukraine.
AC:シヴェロドネツクはウクライナ東部でロシアの攻撃を受け続けています。
Le président Volodymyr Zelensky dénonce des bombardements d'une folie absolue.
The|president|Volodymyr|Zelensky|he denounces|some|bombings|of a|madness|absolute
その|大統領|ボロディミル|ゼレンスキー|非難する|の|爆撃|の|狂気|絶対的な
President Volodymyr Zelensky denounces bombings of absolute madness.
大統領ボロディミル・ゼレンスキーは、完全に狂った爆撃を非難しています。
La ville abrite une usine chimique.
The|city|it houses|a|factory|chemical
その|街|収容している|の|工場|化学
The city houses a chemical plant.
この街には化学工場があります。
Un réservoir d'acide nitrique a été touché.
A|tank|of acid|nitric|it has|been|touched
一つの|タンク|の酸|硝酸|〜があった|〜される|触れられた
A nitric acid tank has been affected.
硝酸のタンクが影響を受けました。
ZK : Le port du masque n'est plus obligatoire en Grèce.
ZK|The|wearing|of the|mask|it is not|anymore|mandatory|in|Greece
ZK|その|着用|の|マスク|〜ではない|もう|義務|に|ギリシャ
ZK: Wearing a mask is no longer mandatory in Greece.
ZK : ギリシャではマスクの着用がもはや義務ではありません。
Avec la levée de cette mesure sanitaire, le pays espère faire revenir les touristes indispensables à son économie.
With|the|lifting|of|this|measure|health|the|country|it hopes|to bring|to return|the|tourists|essential|to|its|economy
〜とともに|その|解除|の|この|規制|健康|その|国|期待している|〜すること|戻ること|その|観光客|必要不可欠|に|その|経済
With the lifting of this health measure, the country hopes to bring back the tourists essential to its economy.
この衛生措置の解除により、国は経済に不可欠な観光客を呼び戻すことを期待しています。
AC : Des stars de la K Pop invitées à la Maison Blanche.
AC|Some|stars|of|the|K|Pop|invited|to|the|House|White
AC|いくつかの|スター|の|その|K|ポップ|招待された|に|その|ホワイト|ハウス
AC: K-Pop stars invited to the White House.
AC : ホワイトハウスに招待されたKポップのスターたち。
Le groupe BTS de chanteurs coréens a dénoncé le racisme dont sont victimes les asiatiques aux États-Unis.
The|group|BTS|of|singers|Korean|has|denounced|the|racism|of which|they are|victims|the|Asians|in the||
その|グループ|BTS|の|歌手|韓国人|彼らは|非難した|その|人種差別|その|彼らは|被害者|その|アジア人|アメリカの|州|合衆国
The Korean singer group BTS condemned the racism faced by Asians in the United States.
韓国の歌手グループBTSは、アメリカでアジア人が受けている人種差別を非難しました。
ZK : Et puis nous irons à Roland Garros pour les internationaux de France de tennis.
ZK|And|then|we|we will go|to|Roland|Garros|for|the|internationals|of|France|of|tennis
ZK|そして|その後|私たちは|行くつもりです|に|ローラン|ギャロス|のために|その|国際大会|の|フランス|の|テニス
ZK: And then we will go to Roland Garros for the French Open tennis.
ZK:それから私たちはフランスのテニス国際大会のためにローラン・ギャロスに行きます。
Le Norvégien Casper Ruud affronte le jeune Danois Holger Rune, 40e mondial à l'âge 19 ans.
The|Norwegian|Casper|Ruud|he faces|the|young|Danish|Holger|Rune|40th|world|at|the age|years
その|ノルウェー人|カスパー|ルード|対戦する|その|若い|デンマーク人|ホルガー|ルーネ|40位|世界|の|年齢|歳
The Norwegian Casper Ruud faces the young Dane Holger Rune, ranked 40th in the world at the age of 19.
ノルウェーのカスパー・ルードは、19歳で世界ランキング40位の若いデンマーク人ホルガー・ルーネと対戦します。
-----
-----
-----
ZK : **Les Russes continuent de frapper sans relâche la ville de Sievierodonestk.
ZK|The|Russians|they continue|to|to strike|without|relent|the|city|of|Sievierodonetsk
ゼットケー|その|ロシア人たち|続けている|〜すること|攻撃する|〜しないで|休まずに|その|街|〜の|シエビエロドネツク
ZK: The Russians continue to strike relentlessly at the city of Sievierodonetsk.
ZK : ロシア人はシエビエロドネツク市を容赦なく攻撃し続けています。
**
AC : Des combats acharnés s'y poursuivent.
AC|Some|battles|fierce|there|they continue
エーシー|いくつかの|戦闘|激しい|そこに|続いている
AC: Fierce fighting continues there.
AC : そこでは激しい戦闘が続いています。
Ils empêchent le départ des civils.
They|they prevent|the|departure|of the|civilians
彼らは|妨げている|その|出発|〜の|市民
They are preventing civilians from leaving.
彼らは市民の避難を妨げています。
Le président ukrainien dénonce des bombardements d'une folie absolue.
The|president|Ukrainian|he denounces|some|bombings|of a|madness|absolute
その|大統領|ウクライナの|非難する|一部の|爆撃|ある|狂気|絶対的な
The Ukrainian president denounces bombings of absolute madness.
ウクライナの大統領は、完全に狂った爆撃を非難しています。
La ville abrite une grande usine chimique.
The|city|it houses|a|large|factory|chemical
その|街|収容している|ある|大きな|工場|化学の
The city houses a large chemical plant.
その街には大きな化学工場があります。
Hier, un réservoir d'acide nitrique a été touché.
Yesterday|a|tank|of acid|nitric|it has|been|hit
昨日|ある|タンク|酸の|硝酸の|が|された|影響を受けた
Yesterday, a nitric acid tank was hit.
昨日、硝酸のタンクが攻撃を受けました。
Oriane Verdier.
Oriane|Verdier
オリアーヌ|ヴェルディエ
Oriane Verdier.
オリアーヌ・ヴェルディエ。
Les forces pro-russes contrôlent la majeure partie de la ville de Sievierodonetsk.
The|forces|||they control|the|major|part|of|the|city|of|Sievierodonetsk
その|力|||支配している|その|大部分の|部分|の|その|街|の|シエビエロドネツク
Pro-Russian forces control most of the city of Sievierodonetsk.
親ロシア派の勢力がシエヴェロドネツク市の大部分を支配しています。
Selon le gouverneur régional ukrainien, Les combats continuent au nord au sud et à l'est de la ville.
According to|the|governor|regional|Ukrainian|The|fighting|they continue|in the|north|in the|south|and|in|the east|of|the|city
によれば|その|知事|地域の|ウクライナの|その|戦闘|続いている|北の|北|南の|南|と|の|東の|の|その|街
According to the Ukrainian regional governor, fighting continues to the north, south, and east of the city.
ウクライナの地域知事によれば、戦闘は市の北、南、東で続いています。
Sievierodonetsk était devenue la capitale administrative de la région de Luhansk en 2014 après la prise par les pro russes de la ville du même nom.
Sievierodonetsk|it was|become|the|capital|administrative|of|the|region|of|Luhansk|in|after|the|takeover|by|the|pro|Russians|of|the|city|of the|same|name
シエビエロドネツク|だった|なった|その|首都|行政の|の|その|地域|の|ルハンシク|の|の後に|その|占拠|による|その|親|ロシア派の|の|その|街|の|同じ|名前
Sievierodonetsk became the administrative capital of the Luhansk region in 2014 after pro-Russian forces took the city of the same name.
シエヴェロドネツクは、親ロシア派が同名の市を占拠した2014年にルハンスク州の行政首都となりました。
Sievierodonetsk serait aujourd'hui détruite à 90% selon le gouverneur.
Sievierodonetsk|it would be|today|destroyed|at|according to|the|governor
シエビエロドネツク|であろう|今日|破壊されている|で|によれば|その|知事
Sievierodonetsk is said to be 90% destroyed according to the governor.
知事によれば、シエヴェロドネツクは現在90%が破壊されているとのことです。
Sergui Gaïdaï affirme que les bombardements continuent.
Sergui|Gaïdaï|he states|that|the|bombings|they continue
セルゲイ|ガイダイ|主張する|ということを|その|爆撃|続いている
Sergui Gaïdaï states that the bombings continue.
セルゲイ・ガイダイは爆撃が続いていると主張しています。
Hier un réservoir d'acide nitrique aurait été touché dans l'usine chimique Azot.
Yesterday|a|tank|of acid|nitric|it would have|been|hit|in|the factory|chemical|Azot
昨日|1つの|タンク|酸の|硝酸の|だっただろう|されていた|当たった|に|工場|化学の|アゾト
Yesterday, a nitric acid tank was reportedly hit at the Azot chemical plant.
昨日、アゾト化学工場で硝酸のタンクが攻撃を受けたとされています。
Les séparatistes prorusses ont confirmé l'information en précisant simplement que le réservoir avait explosé sans en donner les raisons.
The|separatists|pro-Russian|they have|confirmed|the information|by|specifying|simply|that|the|tank|it had|exploded|without|it|giving|the|reasons
その|分離主義者|親ロシアの|彼らは持っている|確認した|情報|それを|明確にすること|単に|ということを|その|タンク|それは持っていた|爆発した|なしに|それを|与えること|その|理由
Pro-Russian separatists confirmed the information, simply stating that the tank exploded without providing reasons.
親ロシアの separatists は、タンクが爆発したと確認しましたが、その理由については何も説明していません。
Les autorités ukrainiennes ont donc demandé aux civils toujours présents de ne pas quitter les abris et de porter des masques trempés dans une solution de soude.
The|authorities|Ukrainian|they have|therefore|asked|to the|civilians|still|present|to|not|not|to leave|the|shelters|and|to|to wear|some|masks|soaked|in|a|solution|of|soda
その|当局|ウクライナの|彼らは持っている|だから|要求した|その|市民|まだ|存在する|すること|ないこと|しない|離れる|その|シェルター|そして|すること|着用する|その|マスク|濡れた|に|1つの|溶液|の|ソーダ
Ukrainian authorities have therefore asked civilians still present not to leave the shelters and to wear masks soaked in a soda solution.
ウクライナ当局は、依然として避難所にいる市民に対し、避難所を離れず、苛性ソーダの溶液に浸したマスクを着用するよう求めました。
L'acide nitrique peut notamment provoquer des lésions aux poumons et une perte de la vision.
The acid|nitric|it can|notably|to cause|some|lesions|to the|lungs|and|a|loss|of|the|vision
酸|硝酸|可能性がある|特に|引き起こす|一部の|損傷|に|肺|と|一つの|喪失|の|視力|
Nitric acid can particularly cause lung damage and loss of vision.
硝酸は特に肺に損傷を与え、視力を失う原因となる可能性があります。
Alors que la ville est déjà polluée par un nuage toxique, les habitants craignent que la situation ne s'aggrave.
So|that|the|city|it is|already|polluted|by|a|cloud|toxic|the|inhabitants|they fear|that|the|situation|not|it worsens
それにもかかわらず|ということ|その|街|である|すでに|汚染されている|によって|一つの|雲|有毒|その|住民|恐れている|ということ|その|状況|ない|悪化する
While the city is already polluted by a toxic cloud, residents fear that the situation will worsen.
すでに有毒な雲によって汚染されている都市で、住民は状況が悪化することを恐れています。
L'usine Azot toujours sous contrôle ukrainien est l'une des plus grandes usines chimiques d'Ukraine.
The factory|Azot|still|under|control|Ukrainian|it is|one|of the|most|large|factories|chemical|of Ukraine
工場|アゾット|まだ|の下で|管理|ウクライナの|である|一つ|の|最も|大きな|工場|化学の|ウクライナの
The Azot factory, still under Ukrainian control, is one of the largest chemical plants in Ukraine.
ウクライナの制御下にあるアゾト工場は、ウクライナで最も大きな化学工場の一つです。
ZK : **C'est une libération pour les habitants de Shanghai en Chine : ils sont enfin autorisés à sortir de chez eux depuis ce matin.
ZK|It's|a|liberation|for|the|inhabitants|of|Shanghai|in|China|they|they are|finally|allowed|to|go out|from|home|themselves|since|this|morning
ZK|それは|一つの|解放|のために|その|住民|の|上海|に|中国|彼らは|である|ついに|許可されている|すること|出る|から|家|彼ら|以来|この|朝
ZK: It's a relief for the residents of Shanghai in China: they are finally allowed to leave their homes since this morning.
ZK:これは中国の上海の住民にとって解放です:彼らは今朝からようやく自宅を出ることが許可されました。
**
AC : Les 25 millions d'habitants de la capitale économique du pays sont restés chez eux pendant deux mois.
AC|The|million|of inhabitants|of|the|capital|economic|of the|country|they are|stayed|at home|themselves|for|two|months
AC|その|百万|人口|の|その|首都|経済的|の|国|である|留まった|自宅|彼ら|の間|2|ヶ月
AC: The 25 million inhabitants of the country's economic capital stayed at home for two months.
AC : この国の経済の首都に住む2500万人は、2ヶ月間自宅に留まっていました。
C'est le résultat de la politique Zéro Covid menée par les autorités.
It's|the|result|of|the|policy|Zero|Covid|carried out|by|the|authorities
それは|その|結果|の|その|政策|ゼロ|コビッド|行われた|によって|その|当局
This is the result of the Zero Covid policy implemented by the authorities.
これは当局が実施したゼロコロナ政策の結果です。
Tous les quartiers ne sont pas encore concernés par la levée des mesures sanitaires.
All|the|neighborhoods|not|they are|not|yet|concerned|by|the|lifting|of the|measures|sanitary
すべての|その|地区|ない|である|ない|まだ|関係している|によって|その|解除|の|対策|健康
Not all neighborhoods are yet affected by the lifting of health measures.
すべての地区がまだ衛生措置の解除の対象ではありません。
Un demi-million de personnes sont encore dans l'interdiction de sortir.
A|||of|people|they are|still|in|the prohibition|to|to go out
1つの|||の|人々|いる|まだ|の中で|禁止|の|出ること
Half a million people are still under a stay-at-home order.
50万人がまだ外出禁止の状態にあります。
ZK : **En Grèce, ce premier juin marque la fin de l'obligation du port du masque dans les lieux publics.
ZK|In|Greece|this|first|June|it marks|the|end|of|the obligation|of the|wearing|of the|mask|in|the|places|public
ZK|に|ギリシャで|この|最初の|6月|示す|この|終わり|の|義務|の|着用|の|マスク|の中で|公共の|場所|
ZK: In Greece, this first of June marks the end of the mask mandate in public places.
ZK:ギリシャでは、6月1日が公共の場でのマスク着用義務の終了を意味します。
**
AC : Il restera obligatoire dans les transports en commun et dans les hôpitaux.
AC|It|it will remain|mandatory|in|the|transport|in|public|and|in|the|hospitals
AC|それは|残る|義務的|の中で|公共の|交通機関|に|共通|と|の中で|公立の|病院
AC: It will remain mandatory on public transport and in hospitals.
AC:公共交通機関と病院では引き続き義務となります。
Cette levée des mesures sanitaires coïncide aussi, volontairement, avec le démarrage de la haute saison touristique.
This lifting of health measures also coincides, intentionally, with the start of the high tourist season.
この衛生措置の解除は、意図的に観光のハイシーズンの始まりと一致しています。
Une période cruciale pour la Grèce : le tourisme est un pilier de l'économie du pays.
A crucial period for Greece: tourism is a pillar of the country's economy.
ギリシャにとって重要な時期です:観光は国の経済の柱です。
Reportage de Joël Bronner dans l'île très touristique de Mykonos.
Report by Joël Bronner on the very touristy island of Mykonos.
非常に観光客の多いミコノス島でのジョエル・ブロナーのレポート。
« Les gens ne sont enfin plus obligés de porter le masque tout le temps.
"People are finally no longer required to wear masks all the time."
「人々はもうずっとマスクを着用する必要がなくなりました。」
Sérieusement, c'était une blague : ils se levaient de leur chaise ici et mettaient leur masque uniquement pour aller jusqu'aux toilettes là-bas.
Seriously|it was|a|joke|they|themselves|they were getting up|from|their|chair|here|and|they were putting on|their|mask|only|to|to go||restrooms||
真剣に|それはだった|一つの|冗談|彼らは|自分たちを|立ち上がっていた|から|彼らの|椅子|ここで|そして|着けていた|彼らの|マスク|ただ|のために|行くこと|まで|トイレ||
Seriously, it was a joke: they would get up from their chair here and put on their mask just to go to the bathroom over there.
真面目に言うと、それは冗談だった:彼らはここで椅子から立ち上がり、トイレに行くためだけにマスクをつけていた。
Maintenant, les gens se sentent plus libres et j'espère qu'ils vont pouvoir passer du bon temps ici et dépenser leur agent plus facilement.
Now|the|people|themselves|they feel|more|free|and|I hope|that they|they will|to be able to|to spend|some|good|time|here|and|to spend|their|money|more|easily
今|人々は||自分たちを|感じている|より|自由|そして|私は願っている|彼らは|彼らはするだろう|できる|過ごす|良い|楽しい|時間|ここで|そして|使う|彼らの|お金|より|簡単に
Now, people feel freer and I hope they will be able to have a good time here and spend their money more easily.
今、人々はより自由に感じており、ここで楽しい時間を過ごし、より簡単にお金を使えることを願っている。
» Rigolard, ce patron de bar du quartier touristique de la Petite Venise à Mykonos ne regrettera pas longtemps ce masque, perçu comme un trouble-fête et un manque à gagner.
Laughing|this|owner|of|bar|of the|neighborhood|tourist|of|the|Little|Venice|in|Mykonos|not|he will regret|not|long|this|mask|perceived|as|a|||and|a|loss|of|earnings
笑い者|この|店主|の|バー|の|地区|観光|の|小さな|小さな|ヴェニス|の|ミコノス|ない|後悔するだろう|ない|長く|この|マスク|見なされている|のように|一つの|||そして|一つの|欠如|の|収入
"Laughing, this bar owner from the tourist area of Little Venice in Mykonos won't regret this mask for long, seen as a party pooper and a loss of income.
」笑いながら、ミコノスの小さなヴェニスの観光地区のバーのオーナーは、このマスクをパーティーの邪魔者であり、利益の損失と見なして、長く後悔することはないだろう。
À l'évocation du masque, cet hôtelier, qui représente lui 150 établissements touristiques de Mykonos, a d'abord soupiré.
At|the mention|of the|mask|this|hotelier|who|he represents|himself|establishments|tourist|of|Mykonos|he has|first|sighed
の|言及|の|マスク|この|ホテル経営者|彼は|代表している|彼自身|施設|観光|の|ミコノス|彼は持っている|最初に|ため息をついた
At the mention of the mask, this hotelier, who represents 150 tourist establishments in Mykonos, first sighed.
マスクの話が出ると、150の観光施設を代表するこのホテル経営者は、まずため息をついた。
« Quand les gens ont entendu ici la nouvelle que le port du masque serait suspendu le 1er juin, ils ont arrêté de les porter dès le 1er mai.
When|the|people|they have|heard|here|the|news|that|the|wearing|of the|mask|it would be|suspended|the|1st|June|they|they have|stopped|to|them|to wear|as of|the|1st|May
いつ|人々が|人々が|彼らは|聞いた|ここで|ニュースを|ニュースを|ということ|マスクの|着用が|の|マスクが|になるだろう|一時停止される|1er|6月|1日|彼らは|彼らは|止めた|することを|それらの|着用することを|すぐに|1er|5月|1日
"When people here heard the news that wearing masks would be suspended on June 1st, they stopped wearing them as of May 1st.
「人々がここで、マスクの着用が6月1日に中止されるというニュースを聞いたとき、彼らは5月1日からマスクを着用するのをやめました。」},{
Psychologiquement maintenant, les gens en ont marre.
Psychologically|now|the|people|of it|they have|fed up
心理的に|今|人々は|人々は|それに|彼らは|うんざりしている
Psychologically, people are fed up now.
Ils veulent jeter les masques et se débarrasse de toutes ces restrictions.
They|they want|to throw|the|masks|and|themselves|to get rid|of|all|these|restrictions
彼らは|彼らは望んでいる|投げ捨てることを|それらの|マスクを|そして|自分自身を||から|すべての|これらの|制限を
They want to throw away the masks and get rid of all these restrictions.
Il y a très peu de morts en Grèce à présent et c'est une bonne nouvelle que cette pandémie se termine.
There|there|there is|very|few|of|deaths|in|Greece|at|present|and|it's|a|good|news|that|this|pandemic|itself|it ends
それは|そこに|ある|とても|少ない|の|死者が|で|ギリシャに|現在|現在|そして|それは|良い|良い|ニュースで|ということ|この|パンデミックが|自分自身が|終わる
There are very few deaths in Greece now and it's good news that this pandemic is coming to an end.
» À Mykonos, certains patrons disent pourtant qu'ils imposeront encore le masque à leurs serveurs ou leurs hôtesses au moins quelques jours de plus.
In|Mykonos|some|owners|they say|however|that they|they will impose|still|the|mask|to|their|servers|or|their|hostesses|at|least|some|days|of|more
に|ミコノス|一部の|経営者たち|言う|しかし|彼らが|課すだろう|まだ|マスク||に|彼らの|ウェイターたち|または|彼らの|ウェイトレスたち|に|少なくとも|いくつかの|日々|の|さらに
In Mykonos, some owners say they will still require their servers or hostesses to wear masks for at least a few more days.
» ミコノスでは、一部の経営者が、少なくとも数日間はサーバーやホステスにマスクを着用させると述べています。
Pour les protéger, disent-ils, et sans doute aussi montrer aux clients le supposé sérieux de l'établissement.
To|them|to protect|they say|they|and|without|doubt|also|to show|to the|clients|the|supposed|seriousness|of|the establishment
のために|彼らを|守る|||そして|なしに|疑いなく|も|示す|に|客たち|その|いわゆる|真剣さ|の|店
To protect them, they say, and probably also to show clients the supposed seriousness of the establishment.
彼らを守るためだと言い、またおそらく顧客に対してその店の真剣さを示すためでもあります。
Quitte à dissimuler encore un peu plus longtemps, les sourires sous le tissu.
Even if|to|to hide|still|a|little|more|long|the|smiles|under|the|fabric
たとえ|に|隠す|さらに|ひとつの|少し|もっと|長く|彼らの|笑顔|の下に|その|布
Even if it means hiding smiles a little longer under the fabric.
布の下にある笑顔をもう少し隠すことになっても。
Joël Bronner, Mykonos, RFI.
Joël|Bronner|Mykonos|RFI
ジョエル|ブロナー|ミコノス|RFI
Joël Bronner, Mykonos, RFI.
ジョエル・ブロナー、ミコノス、RFI.
ZK : **Des stars de la K pop, la musique pop sud-coréenne, invités à la Maison Blanche.
ZK|Some|stars|of|the|K|pop|the|music|pop|||invited|to|the|White|House
ZK|一部の|スター|の||K|ポップ||音楽|ポップ|||招待された|に||家|白
ZK: K-pop stars, the South Korean pop music, invited to the White House.
ZK : Kポップのスターたち、韓国のポップ音楽がホワイトハウスに招待されました。
**
AC : Joe Biden a convié le groupe BTS pour évoquer les discriminations dont sont victimes les asiatiques aux États-Unis.
AC|Joe|Biden|he has|invited|the|group|BTS|to|to discuss|the|discriminations|of which|they are|victims|the|Asians|in||
AC|ジョー|バイデン|彼は|招待した||グループ|BTS|ために|言及する||差別|の|彼らは|被害者||アジア系|に||
AC: Joe Biden invited the group BTS to discuss the discrimination faced by Asians in the United States.
AC : ジョー・バイデンは、アメリカでアジア系の人々が直面している差別について話し合うためにBTSを招待しました。
Le nombre d'agressions contre les Américains d'origine asiatique ont connu une hausse importante dans le pays, depuis la pandémie de Covid.
The|number|of assaults|against|the|Americans|of origin|Asian|they have|experienced|a|increase|significant|in|the|country|since|the|pandemic|of|Covid
|数|攻撃|に対する||アメリカ人|出身の|アジア系|彼らは|経験した|一つの|増加|重要な|において||国|以来||パンデミック|の|コビッド
The number of assaults against Asian Americans has seen a significant increase in the country since the Covid pandemic.
コロナウイルスのパンデミック以来、アジア系アメリカ人に対する攻撃の件数は国で大幅に増加しています。
Et la venue des sept jeunes chanteurs de BTS a attiré de nombreux fans devant la demeure présidentielle.
And|the|arrival|of the|seven|young|singers|of|BTS|it has|attracted|of|many|fans|in front of|the|residence|presidential
そして|その|来訪|の|7人の|若い|歌手|の|BTSの|が|引き寄せた|の|多くの|ファン|の前で|その|住居|大統領の
And the arrival of the seven young singers from BTS attracted many fans in front of the presidential residence.
BTSの7人の若い歌手たちの来訪は、大統領官邸の前に多くのファンを引き寄せました。
Vincent Souriau.
Vincent|Souriau
ヴァンサン|スーリオ
Vincent Souriau.
ヴァンサン・スリオ。
Si vous n'avez jamais entendu ça, vous passez à côté d'un phénomène.
If|you|you have not|ever|heard|that|you|you are missing|at|side|of a|phenomenon
もし|あなたが|ない|決して|聞いた|それを|あなたが|通り過ぎている|に|側|1つの|現象
If you've never heard this, you're missing out on a phenomenon.
もしあなたがこれを聞いたことがないなら、あなたは現象を見逃しています。
BTS, c'est un chiffre d'affaires colossal, plus d'un milliard d'euros en 2021.
BTS|it's|a|figure|of business|colossal|more|than a|billion|of euros|in
BTSは|それは|1つの|数字|売上|巨大な|さらに|1つの|十億|ユーロ|の
BTS has a colossal turnover, over one billion euros in 2021.
BTSは、2021年に10億ユーロ以上の巨額の売上を誇ります。
Une frénésie planétaire portée par des morceaux engagés.
A|frenzy|planetary|carried|by|some|pieces|engaged
ある|熱狂|世界的な|もたらされた|によって|いくつかの|曲|社会的なメッセージを持つ
A global frenzy driven by engaged pieces.
社会的なメッセージを持つ楽曲によって引き起こされた地球規模の熱狂。
La dépression, les dérives du système scolaire, le féminisme, le consumérisme et la lutte contre les discriminations.
The|depression|the|drifts|of the|system|school|the|feminism|the|consumerism|and|the|fight|against|the|discriminations
その|抑うつ|その|逸脱|の|システム|教育|その|フェミニズム|その|消費主義|と|その|闘争|に対する|その|差別
Depression, the pitfalls of the school system, feminism, consumerism, and the fight against discrimination.
うつ病、教育システムの問題、フェミニズム、消費主義、そして差別との闘い。
Alors, quand les stars sud-coréennes prennent le micro à la Maison-Blanche, c'est pour dénoncer le racisme systémique qui vise les Asiatiques.
So|when|the|stars|||they take|the|microphone|at|the|||it's|to|to denounce|the|racism|systemic|which|targets|the|Asians
それでは|いつ|その|スター|||取る|マイク||に|その|||それは|のために|非難する|その|人種差別|構造的な|それが|目指す|その|アジア人
So, when South Korean stars take the microphone at the White House, it is to denounce the systemic racism targeting Asians.
だから、韓国のスターたちがホワイトハウスでマイクを握るとき、それはアジア人を標的にした制度的な人種差別を非難するためです。
« Nous avons été meurtri par la récente flambée de violences racistes aux États-Unis, y compris à l'égard de la communauté asiatique.
We|we have|been|hurt|by|the|recent|surge|of|violence|racist|in the|||there|including|at|regarding|of|the|community|Asian
私たち|持っている|受けた|傷つけられた|によって|その|最近の|急増|の|暴力|人種差別的な|アメリカで|||それに|含めて|に対して||の|その|コミュニティ|アジア系の
"We have been hurt by the recent surge of racist violence in the United States, including against the Asian community.
「私たちは、アメリカでの最近の人種差別的暴力の高まり、特にアジア系コミュニティに対するものに心を痛めています。」
Nous voulons y mettre fin et nous sommes ici pour plaider cette cause une fois de plus.
We|we want|to it|to put|an end|and|we|we are|here|to|to plead|this|cause|a|time|of|more
私たち|欲しい|それに|終わらせる|終わり|そして|私たち|です|ここに|ために|主張する|この|原因|一度|回|の|もう一度
We want to put an end to it and we are here to advocate for this cause once again.
私たちはこれを終わらせたいと思っており、再びこの問題を訴えるためにここにいます。
» Rien n'a filtré de la rencontre avec Joe Biden mais c'est un joli coup de son équipe de communication.
Nothing|we have|leaked|from|the|meeting|with|Joe|Biden|but|it's|a|nice|move|of|his|team|of|communication
何も|ない|漏れた|の|この|会議|と|ジョー|バイデン|しかし|それは|一つの|素敵な|一撃|の|彼の|チーム|の|コミュニケーション
Nothing has leaked from the meeting with Joe Biden, but it's a nice move from his communication team.
ジョー・バイデンとの会合からは何も漏れていませんが、彼のコミュニケーションチームの素晴らしい一手です。
Du haut de ses 79 ans, le président américain s'affiche à l'écoute de la jeunesse et de ses idoles à quelques mois des élections de mi-mandat.
At|the top|of|his|years|the|president|American|he presents himself|to|listening|to|the|youth|and|of|his|idols|a|a few|months|of the|elections|of||
の|高さ|の|彼の|歳|その|大統領|アメリカの|自らを示す|に|聞く姿勢|の|若者||そして|の|彼の|偶像|に|いくつかの|月|の|選挙|の||
At 79 years old, the American president presents himself as attentive to the youth and their idols just a few months before the midterm elections.
79歳のアメリカ大統領は、中間選挙まで数ヶ月の間、若者や彼らのアイドルに耳を傾けている姿を見せています。
ZK : **On continue dans le show bizz avec la fin d'un procès ultra médiatisé aux États-Unis, Anne.
ZK|We|we continue|in|the|show|biz|with|the|end|of a|trial|ultra|publicized|in the|||Anne
ZK|私たちは|続ける|の中で|この|ショー|ビジネス|と共に|この|終わり|一つの|裁判|超|メディアで注目された|アメリカの|州||アン
ZK: We continue in the showbiz with the end of a highly publicized trial in the United States, Anne.
ZK:アメリカでの超注目の裁判の終結とともに、ショービジネスを続けます、アン。
**
AC : L'actrice Amber Heard a été jugée coupable de diffamation à l'encontre de son ancien époux, l'acteur Johnny Deep.
AC|The actress|Amber|Heard|she has|been|judged|guilty|of|defamation|against|in relation to|of|her|former|husband|the actor|Johnny|Depp
AC|女優|アンバー|ハード|彼女は|受けた|判決を受けた|有罪|の|名誉毀損|に対して|対して|の|彼女の|元|夫|俳優|ジョニー|デップ
AC: Actress Amber Heard was found guilty of defamation against her ex-husband, actor Johnny Depp.
AC : 女優アンバー・ハードは、元夫で俳優のジョニー・デップに対する名誉毀損で有罪判決を受けました。
Elle l'accusait de violences conjugales et devra lui verser 15 millions de dollars.
She|she was accusing him|of|violence|domestic|and|she will have to|to him|pay|million|of|dollars
彼女は|彼を非難した|の|暴力|夫婦間の|そして|彼女は支払わなければならない|彼に|支払う|百万|の|ドル
She accused him of domestic violence and will have to pay him 15 million dollars.
彼女は彼に対して家庭内暴力を訴えており、1500万ドルを支払うことになります。
L'acteur a aussi été jugé coupable de diffamation contre son ex-épouse.
The actor|he has|also|been|judged|guilty|of|defamation|against|his||
俳優|彼は|も|受けた|判決を受けた|有罪|の|名誉毀損|に対して|彼の||
The actor was also found guilty of defamation against his ex-wife.
俳優もまた、元妻に対する名誉毀損で有罪判決を受けました。
Il doit lui verser 2 millions de dollars.
He|he must|to him|to pay|millions|of|dollars
彼は|彼は~しなければならない|彼に|支払う|百万|の|ドル
He must pay him 2 million dollars.
彼は彼に200万ドルを支払わなければならない。
ZK : **Et direction Roland Garros pour les internationaux de France de tennis.
ZK|And|heading to|Roland|Garros|for|the|internationals|of|France|of|tennis
ZK|そして|方向へ|ローラン|ギャロス|のために|その|国際大会|の|フランス|の|テニス
ZK: And it's off to Roland Garros for the French Open tennis.
ZK:フランスのテニス国際大会のためにローラン・ギャロスに向かいます。
**
AC : Et on retrouve Eric Mamruth pour les derniers quarts de finale hommes qui oppose le Norvégien Casper Ruud au jeune Danois Holger Rune.
AC|And|we|we find|Eric|Mamruth|for|the|last|quarters|of|finals|men|which|it opposes|the|Norwegian|Casper|Ruud|to the|young|Danish|Holger|Rune
AC|そして|私たちは|再会する|エリック|マムルート|のために|その|最後の|準々決勝|の|決勝|男子|それが|対戦する|その|ノルウェー人|カスパー|ルード|若い||デンマーク人|ホルガー|ルーネ
AC: And we find Eric Mamruth for the last men's quarter-finals, which pits the Norwegian Casper Ruud against the young Dane Holger Rune.
AC:最後の男子準々決勝でノルウェーのカスパー・ルードと若いデンマークのホルガー・ルーネが対戦します。
Où en est-on de la rencontre Éric ?
Where|in|we are|we|of|the|meeting|Eric
どこ|進行中|||に関して|その|出会い|エリック
Where are we with the meeting, Eric?
エリック、会議はどうなっていますか?
Eric Mamruth : Bonsoir Anne.
Eric|Mamruth|Good evening|Anne
エリック|マムリュート|こんばんは|アン
Eric Mamruth: Good evening, Anne.
エリック・マムリュス:こんばんは、アン。
AC : Bonsoir.
AC|Good evening
AC|こんばんは
AC: Good evening.
AC:こんばんは。
Eh bien, nous en sommes au début de la deuxième manche.
Well|well|we|in|we are|at the|beginning|of|the|second|round
ええ|よく|私たち|進行中|私たちはいる|の|始まり|に関して|その|第二|ラウンド
Well, we are at the beginning of the second round.
さて、私たちは第2ラウンドの始まりにいます。
Holger Rune vient de remporter sa mise en jeu alors que son adversaire norvégien Casper Ruud a survolé le premier set, 6 jeux à 1 en faveur du plus âgé des deux.
Holger|Rune|he comes|from|to win|his|bet|in|play|while|that|his|opponent|Norwegian|Casper|Ruud|he has|dominated|the|first|set|games|to|in|favor|of the|more|older|of the|two
ホルガー|ルーネ|彼は来た|〜から|勝ち取る|彼の|賭け|〜の|ゲーム|その時|〜にもかかわらず|彼の|対戦相手|ノルウェーの|カスパー|ルード|彼は持った|飛び越えた|その|最初の|セット|ゲーム|〜で|〜の|有利|その|最も|年上の|〜の|2人の
Holger Rune has just won his serve while his Norwegian opponent Casper Ruud dominated the first set, 6 games to 1 in favor of the older of the two.
ホルガー・ルーネは、ノルウェーの対戦相手カスパー・ルードが第1セットを6ゲーム1で制した中、サーブを勝ち取りました。
Casper Ruud, 23 ans, « 4 ans d'avance » sur son jeune adversaire de 19 ans, qui a remporté Roland Garros Junior en 2019, qui est monté très vite au classement.
Casper|Ruud|years|years|ahead|on|his|young|opponent|of|years|who|he has|won|Roland|Garros|Junior|in|who|he is|risen|very|quickly|in the|ranking
カスパー|ルード|歳|年|先行している|〜に対して|彼の|若い|対戦相手|〜の|歳|彼は|彼は持った|勝ち取った|ローラン|・ガロス|ジュニア|〜で|彼は|彼はである|上昇した|とても|速く|〜に|ランキング
Casper Ruud, 23 years old, "4 years ahead" of his young opponent who is 19, who won the Junior French Open in 2019, and has quickly risen in the rankings.
カスパー・ルード、23歳は、2019年にローラン・ギャロス・ジュニアを制した19歳の若い対戦相手に「4年のアドバンテージ」を持っています。彼は急速にランキングを上げています。
Il est déjà 40e joueurs mondiales, il a remporté son premier tournoi il y a peu, c'était à Munich en battant au passage l'allemand, numéro 3 mondial, Alexander Zverev.
He|he is|already|40th|players|worldwide|he|he has|won|his|first|tournament|he|there|he has|little|it was|in|Munich|by|beating|in the|process|the German|number|world|Alexander|Zverev
彼は|彼はである|すでに|40位の|選手|世界の|彼は|彼は持った|勝ち取った|彼の|最初の|トーナメント|彼は|そこに|彼は持った|少し|それはだった|〜で|ミュンヘン|〜で|打ち負かしながら|〜で|過程|ドイツ人|番号|世界の|アレクサンダー|ゼベレフ
He is already the 40th player in the world, he recently won his first tournament, it was in Munich where he defeated the German, world number 3, Alexander Zverev.
彼はすでに世界ランキング40位で、最近ミュンヘンでドイツのアレクサンダー・ズベレフ(世界3位)を破って初のトーナメントを制しました。
Et ici il a plutôt confirmé sa progression très rapide, en disposant de Denis Shapovalov, le Canadien, 15e mondial, et surtout Stéphanos Tsitsipas, le finaliste sortant, mystifier par ce jeune danois qui n'a pas froid aux yeux, plein de culot, de grosses frappes très agressives.
And|here|he|he has|quite|confirmed|his|progress|very|rapid|by|defeating|of|Denis|Shapovalov|the|Canadian|15th|world|and|especially|Stefanos|Tsitsipas|the|finalist|defending|mystified|by|this|young|Danish|who|he has|not|cold|to the|eyes|full|of|audacity|of|big|shots|very|aggressive
そして|ここで|彼は|彼は持った|むしろ|確認した|彼の|進展|とても|速い|〜で|処理しながら|〜を|デニス|シャポバロフ|その|カナダ人|15位の|世界の|そして|特に|ステファノス|チチパス|その|ファイナリスト|前回の|騙す|〜によって|この|若い|デンマーク人|彼は|彼は持たない|〜ない|冷たい|〜に対して|目|いっぱいの|〜の|大胆さ|〜の|大きな|打撃|とても|攻撃的な
And here he has rather confirmed his very rapid progress, defeating Denis Shapovalov, the Canadian, ranked 15th in the world, and especially Stéphanos Tsitsipas, the defending finalist, mystified by this young Dane who is fearless, full of audacity, with very aggressive big hits.
そしてここでも、彼は非常に急速な成長を確認し、カナダのデニス・シャポバロフ(世界15位)や、特に昨年のファイナリストであるステファノス・チチパスを相手に、目を見張るようなプレーを見せました。この大胆なデンマークの若者は、非常に攻撃的な強打を持っています。
Et donc le voila pour son premier quart de final dans un tournoi du grand Chelem.
And|so|the|here it is|for|his|first|quarter|of|final|in|a|tournament|of the|Grand|Slam
そして|だから|彼を|ここにいる|のために|彼の|最初の|準々決勝|の|決勝|の中で|一つの|トーナメント|の|大きな|グランドスラム
And so here he is for his first quarter-final in a Grand Slam tournament.
そして、彼はグランドスラムトーナメントでの初めての準々決勝に進出しました。
Casper Rudd dispute également son premier quart à Roland Garros.
Casper|Rudd|he plays|also|his|first|quarter|at|Roland|Garros
カスパー|ルード|彼は争っている|同様に|彼の|最初の|準々決勝|で|ローラン|ギャロス
Casper Ruud is also playing his first quarter-final at Roland Garros.
キャスパー・ルードもローラン・ギャロスで初めての準々決勝を戦っています。
Et pour l'instant, lui qui est un grand spécialiste de la terre battue, il a remporté déjà 8 tournois dans sa carrière sur terre battue, il maitrise véritablement les débats, l'expérience.
And|for|the moment|him|who|he is|a|great|specialist|of|the|clay|beaten|he|he has|won|already|tournaments|in|his|career|on|clay|beaten|he|he masters|truly|the|exchanges|experience
そして|のために|現時点で|彼は|彼は|である|一人の|大きな|専門家|の|土|土|バット|彼は|彼は持っている|獲得した|すでに|トーナメント|の中で|彼の|キャリア|の上で|土|バット|彼は|彼は習得している|本当に|それらの|議論|
And for now, he, who is a great specialist on clay, has already won 8 tournaments in his career on clay, he truly masters the debates, the experience.
そして今のところ、クレーコートの専門家である彼は、キャリアの中ですでに8つのクレーコートトーナメントを制覇しており、試合を本当に支配しています。
Alors que Holger Rune parait lui un petit peu, en tout cas pour l'instant, dépassé par les événements et il subit les échanges, l'intensité imprimé par Casper Ruud.
So|that|Holger|Rune|he seems|him|a|little|bit|in|all|case|for|the moment|overwhelmed|by|the|events|and|he|he suffers|the|exchanges|the intensity|printed|by|Casper|Ruud
それでは|ということは|ホルガー|ルーネ|彼は見える|彼は|一つの|小さな|ちょっと|の|全て|場合|のために|現時点で|超えられている|によって|それらの|出来事|そして|彼は|彼は受けている|それらの|交換||印刷された|によって|カスパー|ルード
While Holger Rune seems a little, at least for now, overwhelmed by the events and he is suffering from the exchanges, the intensity imposed by Casper Ruud.
一方、ホルガー・ルーネは、少なくとも今のところ、出来事に圧倒されているようで、キャスパー・ルードによって印象付けられた交換や強度に苦しんでいます。
Donc pour l'instant qui est devant, il est au service, en tout cas pour essayer d'égaliser 1 jeu partout dans la deuxième manche.
So|for|the moment|who|is|in front|it|it is|at the|service|in|all|cases|to|to try|to equalize|game|everywhere|in|the|second|set
だから|のために|今の時点で|誰が|いる|前に|彼は|いる|サービス||とにかく|全て|場合|のために|試みる|同点にすること|ゲーム|あちこちで|の中で|第2||セット
So for now, who is ahead, he is serving, at least to try to equalize 1 game all in the second set.
したがって、今のところ前にいるのはサーブを打っており、少なくとも第2セットで1ゲームずつ同点にしようとしています。
6 jeu à 1 dans le premier set.
game|to|in|the|first|set
ゲーム|で|の中で|第1||セット
6 games to 1 in the first set.
第1セットは6ゲーム対1です。
AC : Enfin en France, le ministre de l'Intérieur a finalement présenté ses excuses pour l'organisation désastreuse de la finale de la Ligue des Champions.
AC|Finally|in|France|the|minister|of|the Interior|he has|finally|presented|his|apologies|for|the organization|disastrous|of|the|final|of|the|League|of the|Champions
AC|ついに|の中で|フランスで|内務大臣|大臣|の|内務省|彼は持っている|最終的に|提出した|彼の|謝罪|のために|組織|ひどい|の|決勝|決勝戦|の|リーグ|リーグ|の|チャンピオンズ
AC: Finally in France, the Minister of the Interior has finally apologized for the disastrous organization of the Champions League final.
AC:ついにフランスで、内務大臣がチャンピオンズリーグ決勝のひどい組織について謝罪しました。
Il s'est excusé auprès des supporters de Liverpool pour « les dégâts, commis notamment sur des enfants »
He|himself it is|apologized|to|the|supporters|of|Liverpool|for|the|damages|committed|notably|on|some|children
彼は|自分自身を|謝った|に対して|の|サポーター|の|リバプール|のために|その|被害|加えられた|特に|に対して|の|子供たち
He apologized to Liverpool supporters for "the damage, particularly done to children."
彼は「特に子供たちに対して行われた損害」についてリバプールのサポーターに謝罪しました。
ai_request(all=50 err=2.00%) translation(all=100 err=9.00%) cwt(all=1409 err=6.81%)
en:AufDIxMS ja:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:AufDIxMS=18.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=263.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.36