×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

20 Poemas de amor y una canción desesperada, 4 - Es la mañana

4 - Es la mañana

Es la mañana llena de tempestad

en el corazón del verano. Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes,

el viento las sacude con sus viajeras manos. Innumerable corazón del viento

latiendo sobre nuestro silencio enamorado. Zumbando entre los árboles, orquestal y divino,

como una lengua llena de guerras y de cantos.

4 - Es la mañana 4 - Es ist Morgen 4 - It's morning 4 - C'est le matin 4 - É de manhã 4 - Ранок

Es la mañana llena de tempestad Es ist der stürmische Morgen It is the morning full of storm

en el corazón del verano. in the heart of summer. Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes, Like goodbye white handkerchiefs the clouds travel,

el viento las sacude con sus viajeras manos. the wind shakes them with its traveling hands. Innumerable corazón del viento Countless heart of the wind

latiendo sobre nuestro silencio enamorado. beating over our silence in love. Zumbando entre los árboles, orquestal y divino, Buzzing through the trees, orchestral and divine,

como una lengua llena de guerras y de cantos. like a language full of wars and songs.