×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Radio Ambulante, Correa vs Crudo (1)

Correa vs Crudo (1)

Daniel Alarcón: ¿Sabías que NPR tiene una app? Se llama NPR One y te ofrece lo mejor de la radio pública de Estados Unidos y más. Noticias, historias locales y tus podcasts favoritos. NPR One te acompaña mientras haces un viaje o estás en fila o estás esperando a un amigo. Encuéntranos en NPR One –eso es O-N-E– en tu tienda de apps.

Bienvenidos a Radio Ambulante, desde NPR. Soy Daniel Alarcón. Ahora que formamos parte de NPR, queremos presentarle a nuestra nueva audiencia algunas de nuestras historias favoritas. Comencemos, entonces, por aquí…

Periodistas: La presidenta Cristina Fernández ha incendiado las redes sociales con un tweet enviado desde Pekín… Donde bromeó con el acento de los ciudadanos chinos cuando hablan español… Ella dice lo siguiente: “más de 1000 asistentes al evento, ¿serán todos de la Cámpola? ¿y vinieron sólo por el aloz y el petloleo?” Y bueno…

Daniel Alarcón: Quizá se acuerdan de esta noticia, sobre un tweet racista de la que en ese tiempo era la presidenta de Argentina, Cristina Fernández. Dio la vuelta al mundo y todos espantados, por razones obvias.

Bueno, y de casualidad estaba hablando en esos días con un amigo, sobre el fenómeno de los presidentes latinoamericanos en las redes sociales. Antes nos parecía un fenómeno extraño y puramente latinoamericano, pero ahora, con Donald Trump, nos damos cuenta que no. Los políticos hoy en día quieren comunicarse más directamente con la gente, Y nada, lees esa barbaridad de Cristina, y pues es obvio que la escribió ella misma. Y no es la única.

Santos nos puede dejar por décadas entre Farc, Maduro y Castro, de Álvaro Uribe Vélez

Parece que hay más cuidado y preocupación por el bienestar de las mascotas que por la vida y la dignidad de los niños que están por nacer, Sebastián Piñera

Por favor abstenerse de titular “Catarata de tuits de CFK”. Más creatividad, muchachos, que empezó el 2015. Perdón, y muchachas también, Cristina Fernández.

En una reunión que duró casi 5 horas escuché con atención las demandas y preocupaciones de los familiares de los estudiantes de Ayotzinapa, Enrique Peña Nieto.

Si supieran la tremenda sopa de pescado que me tomé en el almuerzo, y plátano maduro con arroz. Perdonen si algunos no han almorzado, Hugo Chávez.

Daniel: Entonces nos pusimos a investigar. Queríamos entender mejor este fenómeno y Silvia Viñas, editora de Radio Ambulante, encontró un caso interesante en Ecuador.

Rafael Correa: ¡Qué alegría empezar el nuevo año de labores, a los tiempos de vuelta, qué alegría…!

Silvia Viñas: Mira, este es uno de los videos que encontré del presidente Rafael Correa. Está en una de sus sabatinas, o “Enlace Ciudadano”, que es básicamente un reporte de lo que está haciendo el gobierno que da el presidente Correa todos los sábados. Lo pasan por la radio y por televisión.

Y en la sabatina del 17 de enero del 2015 Correa empieza a hablar sobre un personaje de internet que se llama Crudo Ecuador. En esa época Crudo tenía casi 300 mil seguidores en Facebook y se burlaba de la actualidad política del país, pero parece que al presidente Correa no le gustaban mucho esos chistes. Aquí Correa se refiere a él, aunque se equivoca, y le dice Cruel Ecuador.

Rafael Correa: Por ejemplo, este Cruel Ecuador, este es pagado, ¿no? Este es parte… ya estamos investigando. Es vinculado a un partido político y todo eso, ¿no? Y sistemáticamente se da el trabajo, vive para eso. Si este es un tipo pagado a tiempo completo.

Silvia: Lo que decía el presidente Correa ahí era que Crudo formaba parte de un ataque mediático, coordinado por enemigos políticos.

Daniel Alarcón: Y para conocer su versión de la historia…

Silvia: …decidimos llamarlo.

Crudo: ¿Hola?

Daniel: Hoy, Correa vs. Crudo. La extraña historia de una pelea virtual entre el creador de una página de Facebook y su presidente, una pelea que se volvió demasiado real.

Silvia: Así se describe el propio Crudo:

Crudo: Soy un hombre que, se podría decir, medio joven. Ya tengo más o menos 30 años, tengo familia, casado, con dos hijos. Y creo que soy la persona más tradicional. Muy tranquilo, muy callado, es más…

Silvia: Será tranquilo y callado, pero su personalidad en internet era todo lo contrario. Su página, Crudo Ecuador, es una página satírica de memes que empezó en Facebook en el 2012.

Daniel: Para los que no saben lo que es un meme, es difícil de definir, pero básicamente es una imagen graciosa que se vuelve viral. Si usan Facebook o Twitter han visto varios memes, seguro, como los que hace Crudo Ecuador: imágenes editadas con un texto gracioso, o semi gracioso, que critican y se burlan de situaciones o personajes conocidos.

Silvia: Antes de empezar su página de memes, a Crudo le encantaba comentar en las páginas de internet de los medios ecuatorianos. Sus comentarios eran polémicos. La gente le respondía y empezaban a debatir y, sí, a pelearse.

Daniel: Es una realidad básica de la política ecuatoriana y latinoamericana, claro, la gente vive peleando. Y en el caso ecuatoriano, la bronca gira alrededor de una sola pregunta: estás a favor del Presidente Rafael Correa o estás en contra.

Crudo: Eres correista o no eres correista. O eres blanco o eres negro. No hay el que “sí, a mi me gusta eso pero no me gusta aquello”. O eres o no eres. Y si es que no eres, atacas al otro.

Silvia: Y Crudo conoce muy bien estos ataques. Antes de comenzar su página, comentaba en las noticias usando su perfil personal de Facebook. Cualquiera podía ver su nombre y llegar a sus fotos –al menos las que siempre son públicas: la foto de perfil y la foto de portada–.

Crudo: Pero no había siempre algún medio desadaptado que salía y me decía “ah, bueno, ya sé quién eres”. Entonces… y ya veía mis fotos. “Ah, entonces sé que trabajas acá, ¿no? Entonces ya vas a ver uno de estos días, te voy a encontrar, te voy a pegar”.

Daniel: En la jerga de internet, estos usuarios son conocidos como trolls, gente que comenta o manda tweets con la intención, básicamente, de molestar. Te provocan para que les respondas y se arme una pelea, o con ellos, o entre tú y otros usuarios. Son como matones virtuales, o cyber bullies. Cuanto más los alimentas –o sea, cuanto más les respondes–, más te molestan. Para Crudo esto era simplemente parte de la discusión política, un riesgo que él asumía al comentar. Pero todo bien.

Silvia: Hasta que algo cambió en junio del 2013, cuando se aprobó una polémica ley de comunicación.

Periodistas: Se aprobó el proyecto de ley de comunicación tras cuatro años de polémico e intenso debate al interior de la asamblea nacional… La iniciativa impulsada por el gobierno de Rafael Correa tiene como objetivo acabar con el que consideran un monopolio mediático, al que acusan de ser utilizado por algunos sectores nacionales como un instrumento de abuso.

Daniel: La ley tiene varios puntos controversiales y es bastante compleja; tiene más de 100 artículos. Los partidarios de la ley dicen que democratiza el espacio mediático y los críticos dicen exactamente lo opuesto: que es una ley mordaza que persigue a los periodistas.

Silvia: Y bueno, para los propósitos de nuestra historia, la ley también se refiere a los comentarios en las páginas web de noticias. Si alguien deja un comentario anónimo que difama a alguien, por ejemplo, ahora es el medio el responsable y puede meterse en problemas con el gobierno. Entonces, como nos cuenta Crudo:

Crudo: Los periódicos, en lugar de coger y poner algún moderador, lo que hicieron es más bien quitar esta sección y que la gente no pueda comentar en el periódico.

Daniel: A Crudo le quitaron lo que más le gustaba: poder comentar. Decidió entonces que tenía que hacer algo.

Crudo: Entonces dije “bueno, voy a crearme mi propia página donde yo pueda comentar, dar mi opinión, y lo voy a hacer de una manera diferente: con imágenes”.

Daniel: Y para evitar exponerse como antes, decidió hacerla anónima. Y aquí se nota su formación en informática porque empezó armando toda una estrategia digital: buscó un nombre fácil de recordar, vio si estaba disponible el dominio y el email, diseñó un logotipo y reservó el usuario en varias redes sociales.

Silvia: El primer día publicó unos 15 memes en la página recién creada de Facebook. Y así, el 28 de julio del 2012, nació Crudo Ecuador.

Daniel: En la página hay de todo: memes sobre el día de San Valentín, memes sobre la policía, sobre fútbol, sobre política.

Silvia: Hasta sobre salud pública, como un meme del año pasado con una foto que alguien le mandó de un documento…

Crudo: …en la que a un ciudadano le habían dado una cita aquí en el hospital del seguro social para el 2020.

Daniel: ¡Una cita médica para cinco años después!

Silvia: Crudo verificó que la foto del documento fuera oficial –del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, la entidad pública que administra el hospital–, y buscando un poco encontró en Facebook al hombre que había pedido la cita. Y era cierto.

Daniel: Lo más chistoso: para esta cita médica tan lejana, el papel del IESS pedía que el paciente llegara 15 minutos antes.

Crudo: Entonces decidí hacer un meme con esta cita que le daban a este señor.

Silvia: Para este momento, noviembre del 2014, Crudo ya tenía más de 250 mil seguidores.

Daniel: El meme, entonces, muestra una foto de un hombre cualquiera –una foto de stock– agarrándose el pecho, como que le va a dar un ataque cardíaco. Y abajo está la foto del documento para la cita en el IESS. El meme dice: «Tranquilo, corazón, ya pedí la cita en el IESS… ¡para el 21 de febrero del 2020!»

Silvia: Este meme –burlándose del sistema y su ineficiencia– se hizo viral en cuestión de minutos.

Crudo: Al siguiente día me escribe el señor que ya, por favor, que retire ese meme, que ya se ha solucionado esto, que ha sido un mal inconveniente, no sé qué. Y le digo que qué raro, que qué pasó.

Daniel: Parece que alguien del instituto vio el revuelo que causó el meme de Crudo.

Crudo: A este señor le llaman por teléfono, le hacen que se acerque al Instituto de Seguridad Social y le dan la cita para dos horas después. Lo que tenía para cinco años luego, le dan para dos horas después.

Silvia: Y con situaciones como esta, Crudo se dio cuenta de que su página en realidad tenía cierto poder, y nos cuenta que eso le daba mucha satisfacción. Pero también dice que para él la página siempre fue un hobby. Le dedicaba su tiempo libre. Leía las noticias en la mañana mientras desayunaba y más tarde publicaba un meme sobre uno de los titulares que vio. Sacaba un meme nuevo cada dos o tres días.

Daniel: Pero dice que lo que más le gustaba, más que hacer los memes, era leer los comentarios que generaban.

Crudo: Claro. Eh… por ejemplo, una imagen tenía mil comentarios, dos mil comentarios, y ahí empezaba el debate, ¿no? Porque si alguien me decía “oye qué estúpido que eres, me pusiste esto, ¿cómo vas a pensar así?”, yo no lo borraba, yo no lo bloqueaba, sino lo dejaba. Es más, le daba un like a la persona que me insultaba.

Daniel: Por sus experiencias anteriores comentando en noticias, y por este ambiente tan polarizado que mencionamos antes, Crudo decidió cuidarse. Quería evitar problemas. Entonces cada meme venía con esta aclaración:

Crudo: “Las imágenes mostradas no representan una realidad. Todo es ficticio. Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia. Se recomienda ser revisada por personas de criterio formado. Si no les gusta el contenido de esta página, por favor no lo vea. Crudo Ecuador no es responsable de los comentarios ni opiniones de usuarios de la página. Si usted se siente perjudicado por esta imagen, escríbanos a crudoecuador@gmail.com. Dios, patria y libertad”.

Correa vs Crudo (1) Řemínek vs. surová surovina (1) Riemen gegen Rohöl (1) Strap vs Raw (1) Sangle contre brut (1) Cinghia contro greggio (1) 스트랩 대 투박한 (1) Strap vs Crude (1) Correia vs Crude (1) Ремень против сырой нефти (1) Band vs råmaterial (1) Ремінець проти сирої нафти (1)

Daniel Alarcón: ¿Sabías que NPR tiene una app? Se llama NPR One y te ofrece lo mejor de la radio pública de Estados Unidos y más. Noticias, historias locales y tus podcasts favoritos. NPR One te acompaña mientras haces un viaje o estás en fila o estás esperando a un amigo. Encuéntranos en NPR One –eso es O-N-E– en tu tienda de apps. Find us on NPR One - that's O-N-E - in your app store.

Bienvenidos a Radio Ambulante, desde NPR. Soy Daniel Alarcón. Ahora que formamos parte de NPR, queremos presentarle a nuestra nueva audiencia algunas de nuestras historias favoritas. Now that we're a part of NPR, we want to introduce our new audience to some of our favorite stories. Maintenant que nous faisons partie de NPR, nous voulons présenter à notre nouveau public certaines de nos histoires préférées. Comencemos, entonces, por aquí…

Periodistas: La presidenta Cristina Fernández ha incendiado las redes sociales con un tweet enviado desde Pekín… Donde bromeó con el acento de los ciudadanos chinos cuando hablan español… Ella dice lo siguiente: “más de 1000 asistentes al evento, ¿serán todos de la Cámpola? Journalists: President Cristina Fernández has set social networks on fire with a tweet sent from Beijing… Where she joked about the accent of Chinese citizens when they speak Spanish… She says the following: “more than 1000 attendees to the event, will they all be from Cámpola? ? Journalistes : La présidente Cristina Fernández a enflammé les réseaux sociaux avec un tweet envoyé de Pékin… Où elle plaisante sur l'accent des citoyens chinois lorsqu'ils parlent espagnol… Elle dit ceci : « plus de 1000 participants à l'événement, seront-ils tous de Campola ? ? Журналисты: Президент Кристина Фернандес разожгла социальные сети своим твитом, отправленным из Пекина... В нем она пошутила об акценте китайских граждан, когда они говорят по-испански... Она говорит следующее: "Более 1000 участников мероприятия, все ли они будут из Камполы? ¿y vinieron sólo por el aloz y el petloleo?” Y bueno… Et ils ne sont venus que pour l'aloz et le petloleo ? Et bon… И они пришли только ради аллоза и петлолео?" И что ж...

Daniel Alarcón: Quizá se acuerdan de esta noticia, sobre un tweet racista de la que en ese tiempo era la presidenta de Argentina, Cristina Fernández. Daniel Alarcón: Maybe you remember this news, about a racist tweet of the one who at that time was the president of Argentina, Cristina Fernández. Dio la vuelta al mundo y todos espantados, por razones obvias. He went around the world and everyone was scared, for obvious reasons. Il a fait le tour du monde et tout le monde a eu peur, pour des raisons évidentes. Она обошла весь мир, и все были потрясены, по понятным причинам.

Bueno, y de casualidad estaba hablando en esos días con un amigo, sobre el fenómeno de los presidentes latinoamericanos en las redes sociales. Well, by chance I was talking in those days with a friend about the phenomenon of Latin American presidents on social networks. Eh bien, et par hasard, je parlais à l'époque avec un ami du phénomène des présidents latino-américains sur les réseaux sociaux. Antes nos parecía un fenómeno extraño y puramente latinoamericano, pero ahora, con Donald Trump, nos damos cuenta que no. Before it seemed a strange and purely Latin American phenomenon, but now, with Donald Trump, we realize that it is not. Los políticos hoy en día quieren comunicarse más directamente con la gente, Y nada, lees esa barbaridad de Cristina, y pues es obvio que la escribió ella misma. Politicians nowadays want to communicate more directly with people, And nothing, you read that barbarity of Cristina, and it is obvious that she wrote it herself. Les politiciens d'aujourd'hui veulent communiquer plus directement avec les gens, et rien, vous avez lu cette chose scandaleuse sur Cristina, et il est évident qu'elle l'a écrite elle-même. Y no es la única. And it is not the only one.

Santos nos puede dejar por décadas entre Farc, Maduro y Castro, de Álvaro Uribe Vélez Santos can leave us for decades between the Farc, Maduro and Castro, by Álvaro Uribe Vélez Santos peut nous laisser pendant des décennies entre les Farc, Maduro et Castro, par Álvaro Uribe Vélez

Parece que hay más cuidado y preocupación por el bienestar de las mascotas que por la vida y la dignidad de los niños que están por nacer, Sebastián Piñera It seems that there is more care and concern for the well-being of pets than for the life and dignity of unborn children, Sebastián Piñera Il semble qu'il y ait plus de souci et de préoccupation pour le bien-être des animaux de compagnie que pour la vie et la dignité des enfants à naître, Sebastián Piñera

Por favor abstenerse de titular “Catarata de tuits de CFK”. Please refrain from the headline “CFK tweet waterfall”. Veuillez vous abstenir du titre "CFK Tweet Waterfall". Пожалуйста, воздержитесь от заголовка "Catarata de tuits de CFK". Más creatividad, muchachos, que empezó el 2015. More creativity, guys, which started in 2015. Perdón, y muchachas también, Cristina Fernández. Sorry, and girls too, Cristina Fernández. Извините, и девочки тоже, Кристина Фернандес.

En una reunión que duró casi 5 horas escuché con atención las demandas y preocupaciones de los familiares de los estudiantes de Ayotzinapa, Enrique Peña Nieto. In a meeting that lasted almost 5 hours, I listened carefully to the demands and concerns of the relatives of the Ayotzinapa students, Enrique Peña Nieto.

Si supieran la tremenda sopa de pescado que me tomé en el almuerzo, y plátano maduro con arroz. If you only knew the tremendous fish soup I had for lunch, and ripe banana with rice. Si seulement ils savaient la formidable soupe de poisson que j'avais pour le déjeuner, et le plantain mûr avec du riz. Perdonen si algunos no han almorzado, Hugo Chávez. Sorry if some have not had lunch, Hugo Chávez. Excusez-moi si certains d'entre vous n'ont pas déjeuné, Hugo Chávez.

Daniel: Entonces nos pusimos a investigar. Daniel: So we started investigating. Queríamos entender mejor este fenómeno y Silvia Viñas, editora de Radio Ambulante, encontró un caso interesante en Ecuador. We wanted to better understand this phenomenon and Silvia Viñas, editor of Radio Ambulante, found an interesting case in Ecuador.

Rafael Correa: ¡Qué alegría empezar el nuevo año de labores, a los tiempos de vuelta, qué alegría…! Rafael Correa: What joy to start the new year of work, to the times of return, what joy…! Rafael Correa : Quelle joie de commencer la nouvelle année de travail, aux chronos, quelle joie... !

Silvia Viñas: Mira, este es uno de los videos que encontré del presidente Rafael Correa. Está en una de sus sabatinas, o “Enlace Ciudadano”, que es básicamente un reporte de lo que está haciendo el gobierno que da el presidente Correa todos los sábados. He is on one of his Saturdays, or “Enlace Ciudadano”, which is basically a report of what the government is doing given by President Correa every Saturday. Il est dans l'un de ses samedis, ou "Enlace Ciudadano", qui est essentiellement un rapport sur ce que fait le gouvernement que le président Correa donne tous les samedis. Это один из его Sabatinas, или "Enlace Ciudadano", то есть отчет о работе правительства, который президент Корреа предоставляет каждую субботу. Lo pasan por la radio y por televisión. They pass it on the radio and on television. Ils le diffusent à la radio et à la télévision.

Y en la sabatina del 17 de enero del 2015 Correa empieza a hablar sobre un personaje de internet que se llama Crudo Ecuador. And on the Saturday of January 17, 2015 Correa begins to talk about an internet character called Crudo Ecuador. En esa época Crudo tenía casi 300 mil seguidores en Facebook y se burlaba de la actualidad política del país, pero parece que al presidente Correa no le gustaban mucho esos chistes. At that time, Crudo had almost 300 thousand followers on Facebook and made fun of the country's political news, but it seems that President Correa did not like those jokes very much. À cette époque, Crudo comptait près de 300 000 abonnés sur Facebook et se moquait de la situation politique actuelle dans le pays, mais il semble que le président Correa n'ait pas beaucoup aimé ces blagues. Aquí Correa se refiere a él, aunque se equivoca, y le dice Cruel Ecuador. Here Correa refers to him, although he is wrong, and says Cruel Ecuador. Ici, Correa se réfère à lui, bien qu'il se trompe, et l'appelle l'Équateur cruel.

Rafael Correa: Por ejemplo, este Cruel Ecuador, este es pagado, ¿no? Rafael Correa: For example, this Cruel Ecuador, this one is paid, right? Rafael Correa : Par exemple, ce Cruel Ecuador, celui-là est payé, non ? Este es parte… ya estamos investigando. Cela fait partie… nous enquêtons déjà. Es vinculado a un partido político y todo eso, ¿no? C'est lié à un parti politique et tout ça, non ? Y sistemáticamente se da el trabajo, vive para eso. Et il se donne systématiquement le boulot, il vit pour ça. Si este es un tipo pagado a tiempo completo. If this is a full time paid guy. Si c'est un gars payé à temps plein. Если это человек с полной занятостью.

Silvia: Lo que decía el presidente Correa ahí era que Crudo formaba parte de un ataque mediático, coordinado por enemigos políticos. Silvia: What President Correa said there was that Crudo was part of a media attack, coordinated by political enemies.

Daniel Alarcón: Y para conocer su versión de la historia… Daniel Alarcón : Et connaître sa version de l'histoire…

Silvia: …decidimos llamarlo.

Crudo: ¿Hola?

Daniel: Hoy, Correa vs. Crudo. La extraña historia de una pelea virtual entre el creador de una página de Facebook y su presidente, una pelea que se volvió demasiado real. L'étrange histoire d'un combat virtuel entre le créateur d'une page Facebook et son président, un combat devenu trop réel.

Silvia: Así se describe el propio Crudo: Silvia: This is how Crudo describes himself: Silvia : Voici comment Crudo se décrit :

Crudo: Soy un hombre que, se podría decir, medio joven. Crudo: I am a man who, you could say, half young. Crudo : Je suis un homme qui, pourrait-on dire, à moitié jeune. Ya tengo más o menos 30 años, tengo familia, casado, con dos hijos. Y creo que soy la persona más tradicional. Muy tranquilo, muy callado, es más… Very calm, very quiet, it's more...

Silvia: Será tranquilo y callado, pero su personalidad en internet era todo lo contrario. Silvia : Il est peut-être calme et silencieux, mais sa personnalité sur Internet était tout le contraire. Su página, Crudo Ecuador, es una página satírica de memes que empezó en Facebook en el 2012. Sa page, Crudo Ecuador, est une page mème satirique qui a débuté sur Facebook en 2012.

Daniel: Para los que no saben lo que es un meme, es difícil de definir, pero básicamente es una imagen graciosa que se vuelve viral. Daniel: For those who don't know what a meme is, it's hard to define, but basically it's a funny image that goes viral. Daniel : Pour ceux qui ne savent pas ce qu'est un mème, c'est difficile à définir, mais en gros c'est une drôle d'image qui devient virale. Si usan Facebook o Twitter han visto varios memes, seguro, como los que hace Crudo Ecuador: imágenes editadas con un texto gracioso, o semi gracioso, que critican y se burlan de situaciones o personajes conocidos. Si vous utilisez Facebook ou Twitter, vous avez sûrement vu plusieurs mèmes, comme ceux réalisés par Crudo Ecuador : des images montées avec un texte drôle ou semi-drôle qui critiquent et se moquent de situations ou de personnages connus.

Silvia: Antes de empezar su página de memes, a Crudo le encantaba comentar en las páginas de internet de los medios ecuatorianos. Silvia: Before starting his meme page, Crudo loved to comment on the Internet pages of the Ecuadorian media. Silvia : Avant de lancer sa page meme, Crudo adorait commenter les pages Internet des médias équatoriens. Sus comentarios eran polémicos. His comments were controversial. La gente le respondía y empezaban a debatir y, sí, a pelearse. Les gens lui ont répondu et ont commencé à débattre et, oui, à se battre.

Daniel: Es una realidad básica de la política ecuatoriana y latinoamericana, claro, la gente vive peleando. Daniel: It's a basic reality of Ecuadorian and Latin American politics, of course, people live fighting. Daniel : C'est une réalité fondamentale de la politique équatorienne et latino-américaine, bien sûr, les gens vivent des combats. Y en el caso ecuatoriano, la bronca gira alrededor de una sola pregunta: estás a favor del Presidente Rafael Correa o estás en contra. And in the Ecuadorian case, the anger revolves around a single question: are you in favor of President Rafael Correa or are you against it. Et dans le cas équatorien, la colère tourne autour d'une seule question : êtes-vous pour le président Rafael Correa ou êtes-vous contre ?

Crudo: Eres correista o no eres correista. O eres blanco o eres negro. No hay el que “sí, a mi me gusta eso pero no me gusta aquello”. There is no "yes, I like that but I don't like that". O eres o no eres. Y si es que no eres, atacas al otro. And if you are not, you attack the other. Et si vous ne l'êtes pas, vous attaquez l'autre.

Silvia: Y Crudo conoce muy bien estos ataques. Antes de comenzar su página, comentaba en las noticias usando su perfil personal de Facebook. Cualquiera podía ver su nombre y llegar a sus fotos –al menos las que siempre son públicas: la foto de perfil y la foto de portada–. Anyone could see his name and get to his photos – at least the ones that are always public: the profile picture and the cover photo. Tout le monde pouvait voir son nom et accéder à ses photos – du moins celles qui sont toujours publiques : la photo de profil et la photo de couverture.

Crudo: Pero no había siempre algún medio desadaptado que salía y me decía “ah, bueno, ya sé quién eres”. Crudo: But there wasn't always some misfit medium that would come out and tell me "ah, well, I know who you are." Crudo : Mais il n'y a pas toujours eu un médium inadapté qui est venu me dire « ah, eh bien, je sais qui tu es ». Entonces… y ya veía mis fotos. “Ah, entonces sé que trabajas acá, ¿no? “Ah, so I know you work here, right? "Ah, donc je sais que tu travailles ici, n'est-ce pas ? Entonces ya vas a ver uno de estos días, te voy a encontrar, te voy a pegar”. So you're going to see one of these days, I'm going to find you, I'm going to hit you." Alors tu vas voir un de ces jours, je vais te trouver, je vais te frapper."

Daniel: En la jerga de internet, estos usuarios son conocidos como trolls, gente que comenta o manda tweets con la intención, básicamente, de molestar. Daniel : Dans le jargon Internet, ces utilisateurs sont appelés des trolls, des personnes qui commentent ou envoient des tweets avec l'intention, en gros, d'agacer. Te provocan para que les respondas y se arme una pelea, o con ellos, o entre tú y otros usuarios. Ils vous provoquent pour que vous leur répondiez et entamiez une bagarre, soit avec eux, soit entre vous et d'autres utilisateurs. Son como matones virtuales, o cyber bullies. Ils sont comme des voyous virtuels ou des cyber-intimidateurs. Cuanto más los alimentas –o sea, cuanto más les respondes–, más te molestan. The more you feed them—that is, the more you respond to them—the more they bother you. Para Crudo esto era simplemente parte de la discusión política, un riesgo que él asumía al comentar. For Crudo this was simply part of the political discussion, a risk that he assumed by commenting. Pour Crudo, cela faisait simplement partie de la discussion politique, un risque qu'il assumait en commentant. Pero todo bien.

Silvia: Hasta que algo cambió en junio del 2013, cuando se aprobó una polémica ley de comunicación. Silvia: Until something changed in June 2013, when a controversial communication law was approved. Silvia : Jusqu'à ce que quelque chose change en juin 2013, lorsqu'une loi controversée sur la communication a été approuvée.

Periodistas: Se aprobó el proyecto de ley de comunicación tras cuatro años de polémico e intenso debate al interior de la asamblea nacional… La iniciativa impulsada por el gobierno de Rafael Correa tiene como objetivo acabar con el que consideran un monopolio mediático, al que acusan de ser utilizado por algunos sectores nacionales como un instrumento de abuso. Journalists: The communication bill was approved after four years of controversial and intense debate within the national assembly... The initiative promoted by the government of Rafael Correa aims to put an end to what they consider to be a media monopoly, which they accuse of be used by some national sectors as an instrument of abuse. Journalistes : Le projet de loi sur la communication a été approuvé après quatre ans de débats controversés et intenses au sein de l'Assemblée nationale... L'initiative promue par le gouvernement de Rafael Correa vise à mettre fin à ce qu'ils considèrent comme un monopole médiatique, qu'ils accusent de être utilisé par certains secteurs nationaux comme un instrument d'abus.

Daniel: La ley tiene varios puntos controversiales y es bastante compleja; tiene más de 100 artículos. Los partidarios de la ley dicen que democratiza el espacio mediático y los críticos dicen exactamente lo opuesto: que es una ley mordaza que persigue a los periodistas. Les partisans de la loi disent qu'elle démocratise l'espace médiatique et les critiques disent exactement le contraire : c'est une loi bâillon qui persécute les journalistes. Сторонники закона утверждают, что он демократизирует медиапространство, а критики говорят прямо противоположное: что это закон о кляпе, который преследует журналистов.

Silvia: Y bueno, para los propósitos de nuestra historia, la ley también se refiere a los comentarios en las páginas web de noticias. Silvia : Et bien, pour les besoins de notre histoire, la loi fait également référence aux commentaires sur les sites d'information. Si alguien deja un comentario anónimo que difama a alguien, por ejemplo, ahora es el medio el responsable y puede meterse en problemas con el gobierno. If someone leaves an anonymous comment that defames someone, for example, now the outlet is responsible and can get in trouble with the government. Si quelqu'un laisse un commentaire anonyme qui diffame quelqu'un, par exemple, le point de vente est désormais responsable et peut avoir des ennuis avec le gouvernement. Entonces, como nos cuenta Crudo:

Crudo: Los periódicos, en lugar de coger y poner algún moderador, lo que hicieron es más bien quitar esta sección y que la gente no pueda comentar en el periódico. Crudo: The newspapers, instead of taking and putting some moderator, what they did is rather remove this section and that people can not comment on the newspaper. Crudo: Les journaux, au lieu de prendre et de mettre un modérateur, ce qu'ils ont fait, c'est plutôt supprimer cette section et que les gens ne peuvent pas commenter le journal.

Daniel: A Crudo le quitaron lo que más le gustaba: poder comentar. Daniel : Ils ont enlevé à Crudo ce qu'il aimait le plus : pouvoir commenter. Decidió entonces que tenía que hacer algo. He decided then that he had to do something.

Crudo: Entonces dije “bueno, voy a crearme mi propia página donde yo pueda comentar, dar mi opinión, y lo voy a hacer de una manera diferente: con imágenes”. Crudo: So I said "well, I'm going to create my own page where I can comment, give my opinion, and I'm going to do it in a different way: with images".

Daniel: Y para evitar exponerse como antes, decidió hacerla anónima. Daniel : Et pour éviter de s'exposer comme avant, il a décidé de la rendre anonyme. Y aquí se nota su formación en informática porque empezó armando toda una estrategia digital: buscó un nombre fácil de recordar, vio si estaba disponible el dominio y el email, diseñó un logotipo y reservó el usuario en varias redes sociales. And here his computer training is noticeable because he started by putting together a whole digital strategy: he looked for an easy-to-remember name, checked if the domain and email were available, designed a logo and reserved the user on various social networks. Et ici sa formation en informatique est perceptible car il a commencé par mettre en place toute une stratégie digitale : il a cherché un nom facile à retenir, vérifié si le domaine et l'email étaient disponibles, conçu un logo et réservé l'utilisateur sur différents réseaux sociaux.

Silvia: El primer día publicó unos 15 memes en la página recién creada de Facebook. Silvia: The first day he posted about 15 memes on the newly created Facebook page. Y así, el 28 de julio del 2012, nació Crudo Ecuador.

Daniel: En la página hay de todo: memes sobre el día de San Valentín, memes sobre la policía, sobre fútbol, sobre política. Daniel: On the page there is everything: memes about Valentine's Day, memes about the police, soccer, politics.

Silvia: Hasta sobre salud pública, como un meme del año pasado con una foto que alguien le mandó de un documento… Silvia: Even about public health, like a meme from last year with a photo that someone sent him of a document... Silvia : Même sur la santé publique, comme un mème de l'année dernière avec une photo que quelqu'un lui a envoyée d'un document...

Crudo: …en la que a un ciudadano le habían dado una cita aquí en el hospital del seguro social para el 2020. Crudo: …in which a citizen had been given an appointment here at the social security hospital for 2020. Crudo : … dans lequel un citoyen avait reçu un rendez-vous ici à l'hôpital de la sécurité sociale pour 2020.

Daniel: ¡Una cita médica para cinco años después! Daniel: A doctor's appointment for five years later! Daniel : Un rendez-vous chez le médecin pour cinq ans plus tard !

Silvia: Crudo verificó que la foto del documento fuera oficial –del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, la entidad pública que administra el hospital–, y buscando un poco encontró en Facebook al hombre que había pedido la cita. Silvia: Crudo verified that the photo of the document was official –from the Ecuadorian Institute of Social Security, the public entity that administers the hospital–, and searching a bit, he found the man who had requested the appointment on Facebook. Silvia : Crudo a vérifié que la photo du document était officielle –de l'Institut équatorien de la sécurité sociale, l'entité publique qui administre l'hôpital–, et en cherchant un peu, il a trouvé l'homme qui avait demandé le rendez-vous sur Facebook. Y era cierto.

Daniel: Lo más chistoso: para esta cita médica tan lejana, el papel del IESS pedía que el paciente llegara 15 minutos antes. Daniel : Le plus drôle : pour ce rendez-vous médical à distance, le journal de l'IESS demandait que le patient arrive 15 minutes plus tôt.

Crudo: Entonces decidí hacer un meme con esta cita que le daban a este señor. Crudo: So I decided to make a meme with this quote they gave this man. Raw : J'ai donc décidé de créer un mème avec cette citation qu'ils ont donnée à cet homme.

Silvia: Para este momento, noviembre del 2014, Crudo ya tenía más de 250 mil seguidores.

Daniel: El meme, entonces, muestra una foto de un hombre cualquiera –una foto de stock– agarrándose el pecho, como que le va a dar un ataque cardíaco. Daniel: The meme, then, shows a photo of a random man – a stock photo – clutching his chest, as if he is going to have a heart attack. Daniel : Le mème, alors, montre une photo de n'importe quel homme – une photo d'archive – serrant sa poitrine, comme s'il allait avoir une crise cardiaque. Y abajo está la foto del documento para la cita en el IESS. And below is the photo of the document for the appointment at the IESS. El meme dice: «Tranquilo, corazón, ya pedí la cita en el IESS… ¡para el 21 de febrero del 2020!» The meme says: "Don't worry, sweetheart, I already made an appointment at the IESS... for February 21, 2020!"

Silvia: Este meme –burlándose del sistema y su ineficiencia– se hizo viral en cuestión de minutos. Silvia: This meme – making fun of the system and its inefficiency – went viral in a matter of minutes. Silvia : Ce mème – se moquant du système et de son inefficacité – est devenu viral en quelques minutes.

Crudo: Al siguiente día me escribe el señor que ya, por favor, que retire ese meme, que ya se ha solucionado esto, que ha sido un mal inconveniente, no sé qué. Raw: The next day the man writes to me that now, please, remove that meme, that this has already been solved, that it has been a bad inconvenience, I don't know what. Raw : Le lendemain, l'homme m'écrit que maintenant, s'il vous plaît, supprimez ce mème, que cela a déjà été résolu, que cela a été un mauvais inconvénient, je ne sais pas quoi. Y le digo que qué raro, que qué pasó. And I tell him how strange, what happened.

Daniel: Parece que alguien del instituto vio el revuelo que causó el meme de Crudo. Daniel: It seems that someone from the institute saw the commotion that the Crudo meme caused. Daniel : Il semble que quelqu'un de l'institut ait vu le remue-ménage causé par le mème Crudo.

Crudo: A este señor le llaman por teléfono, le hacen que se acerque al Instituto de Seguridad Social y le dan la cita para dos horas después. Crudo: They call this man on the phone, they make him go to the Social Security Institute and they give him an appointment for two hours later. Crudo : Ils appellent cet homme au téléphone, ils le font aller à l'Institut de sécurité sociale et ils lui donnent un rendez-vous pour deux heures plus tard. Lo que tenía para cinco años luego, le dan para dos horas después. What he had for five years later, they give him for two hours later. Ce qu'il avait pour cinq ans plus tard, ils le lui donnent pour deux heures plus tard.

Silvia: Y con situaciones como esta, Crudo se dio cuenta de que su página en realidad tenía cierto poder, y nos cuenta que eso le daba mucha satisfacción. Silvia: And with situations like this, Crudo realized that his page actually had a certain power, and he tells us that it gave him a lot of satisfaction. Silvia : Et avec des situations comme celle-ci, Crudo s'est rendu compte que sa page avait en fait un certain pouvoir, et il nous dit que cela lui a donné beaucoup de satisfaction. Pero también dice que para él la página siempre fue un hobby. Le dedicaba su tiempo libre. Leía las noticias en la mañana mientras desayunaba y más tarde publicaba un meme sobre uno de los titulares que vio. Il lisait les nouvelles le matin au petit-déjeuner et postait plus tard un mème sur l'un des titres qu'il avait vus. Sacaba un meme nuevo cada dos o tres días. Il a sorti un nouveau mème tous les deux ou trois jours.

Daniel: Pero dice que lo que más le gustaba, más que hacer los memes, era leer los comentarios que generaban.

Crudo: Claro. Eh… por ejemplo, una imagen tenía mil comentarios, dos mil comentarios, y ahí empezaba el debate, ¿no? Porque si alguien me decía “oye qué estúpido que eres, me pusiste esto, ¿cómo vas a pensar así?”, yo no lo borraba, yo no lo bloqueaba, sino lo dejaba. Because if someone told me “hey how stupid you are, you put this on me, how can you think like that?”, I didn't delete it, I didn't block it, but I left it. Parce que si quelqu'un m'a dit "hé comme tu es stupide, tu as mis ça sur moi, comment peux-tu penser comme ça ?", je ne l'ai pas supprimé, je ne l'ai pas bloqué, mais je l'ai laissé. Es más, le daba un like a la persona que me insultaba.

Daniel: Por sus experiencias anteriores comentando en noticias, y por este ambiente tan polarizado que mencionamos antes, Crudo decidió cuidarse. Daniel: Due to his previous experiences commenting on the news, and due to this highly polarized environment that we mentioned before, Crudo decided to take care of himself. Daniel : En raison de ses expériences précédentes en commentant les nouvelles, et en raison de cet environnement hautement polarisé que nous avons mentionné précédemment, Crudo a décidé de prendre soin de lui. Quería evitar problemas. Entonces cada meme venía con esta aclaración: Then each meme came with this clarification:

Crudo: “Las imágenes mostradas no representan una realidad. Raw: “The images shown do not represent reality. Todo es ficticio. Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia. Any resemblance to reality is pure coincidence. Se recomienda ser revisada por personas de criterio formado. It is recommended to be reviewed by people with trained criteria. Il est recommandé de le faire réviser par des personnes ayant des critères formés. Si no les gusta el contenido de esta página, por favor no lo vea. If you don't like the content on this page, please don't view it. Crudo Ecuador no es responsable de los comentarios ni opiniones de usuarios de la página. Crudo Ecuador is not responsible for the comments or opinions of users of the page. Si usted se siente perjudicado por esta imagen, escríbanos a crudoecuador@gmail.com. If you feel harmed by this image, write to us at crudeecuador@gmail.com. Si vous vous sentez lésé par cette image, écrivez-nous à rawecuador@gmail.com. Dios, patria y libertad”. God, country and freedom.”