×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Climate Change in Simple Spanish by Olly Richards, CAPÍTULO 20: AGRICULTURA CONVENCIONAL

CAPÍTULO 20: AGRICULTURA CONVENCIONAL

CAPÍTULO 20: AGRICULTURA CONVENCIONAL.

Jaime envuelve el filete de carne de vaca alimentada con hierba para Julia. Julia saca su monedero para pagar. Jaime: Julia, ¿cuándo es la próxima reunión de tu asociación ecologista? Julia: El próximo viernes, aunque esta noche nos vamos a reunir para cenar y jugar al trivial en el bar. ¿Por qué? Jaime:Estoy aprendiendo mucho sobre el cambio climático. El periódico publica muchos artículos sobre el tema y me gustaría ir a una de vuestras reuniones para saber un poco más. Julia: ¡Claro, vente por allí! Podrías compartir lo que me acabas de contar sobre las granjas locales y la carne sostenible. Yoko: ¡Es una gran idea, cariño! Jaime, ¿supiste sobre la carne sana en esos artículos? Jaime: Ya sabía un poco. ¡Tengo que informarme mucho sobre la carne para hacer bien mi trabajo! Pero sí, me enteré de más cosas. Yoko: ¿De qué más te enteraste con los artículos?

Jaime: El último artículo fue sobre la agricultura y los gases de efecto invernadero. ¡Había mucha información! ¿Sabes cuántos gases de efecto invernadero producen las granjas más grandes cada año? Julia y Yoko: No, ¿cuántos? Jaime: ¡Un 10-20% de todos los gases de efecto invernadero! Yoko: ¡Guau! ¿Y por qué la agricultura produce tanto dióxido de carbono? Jaime: Solo hay un tipo de agricultura que es así de dañino. Cuando los campos se plantan con el mismo cultivo una y otra vez, el suelo pierde calidad. Julia: Sí. Las plantas absorben el dióxido de carbono del aire. Un suelo sano absorbe el carbono de las plantas cuando mueren, pero la agricultura intensiva detiene este proceso. Por lo tanto, el carbono del suelo se libera de nuevo en el aire como dióxido de carbono. Yoko: ¡Guau! ¡No lo sabía! Jaime: Los agricultores también ponen productos químicos en el suelo agotado para intentar recuperar su calidad. Esos productos químicos pueden entrar en el agua subterránea, y si eso sucede, el agua ya no es segura para beber. Yoko: ¿Hay otra manera más segura y sana de cultivar comida para nosotros y para el planeta? Jaime: ¡Eso es lo que quiero saber, Julia! Julia: ¡Por supuesto! Las granjas ecológicas no le echan productos químicos al suelo. Suelen ser granjas pequeñas que son propiedad de una familia, en lugar de una empresa.

Yoko: ¿Quieres decir, como las granjas que nos venden las verduras en el mercado de los sábados? Julia: ¡Exactamente! Yoko: Así que debería asegurarme de cultivar muchos tipos de verduras en nuestro huerto, y tampoco debería echarle ningún producto químico en el suelo. Jaime: ¿Vas a plantar un huerto? ¡Qué buena idea! Julia: ¡Sí! ¡Las espinacas estarán deliciosas con mi bistec de la semana! Yoko: Jaime, nos tenemos que ir. ¡Gracias por el bistec y la conversación! Jaime: ¡Adiós, chicas! ¡Buenas tardes! Yoko y Julia: ¡Adiós!

CAPÍTULO 20: AGRICULTURA CONVENCIONAL CHAPTER 20: CONVENTIONAL AGRICULTURE CHAPITRE 20 : AGRICULTURE CONVENTIONNELLE ROZDZIAŁ 20: ROLNICTWO KONWENCJONALNE CAPÍTULO 20: AGRICULTURA CONVENCIONAL

CAPÍTULO 20: AGRICULTURA CONVENCIONAL. CHAPTER 20: CONVENTIONAL AGRICULTURE.

Jaime envuelve el filete de carne de vaca alimentada con hierba para Julia. Jaime wraps the grass-fed beef steak for Julia. Jaime emballe le steak de bœuf nourri à l'herbe pour Julia. Julia saca su monedero para pagar. Julia takes out her purse to pay. Jaime: Julia, ¿cuándo es la próxima reunión de tu asociación ecologista? Jaime: Julia, when is the next meeting of your environmental association? Julia: El próximo viernes, aunque esta noche nos vamos a reunir para cenar y jugar al trivial en el bar. Julia: Next Friday, although tonight we are meeting for dinner and playing trivia at the bar. ¿Por qué? Why? Jaime:Estoy aprendiendo mucho sobre el cambio climático. Jaime: I'm learning a lot about climate change. El periódico publica muchos artículos sobre el tema y me gustaría ir a una de vuestras reuniones para saber un poco más. The newspaper publishes many articles on the subject and I would like to go to one of your meetings to find out a little more. Julia: ¡Claro, vente por allí! Julia: Sure, come over there! Podrías compartir lo que me acabas de contar sobre las granjas locales y la carne sostenible. Could you share what you just told me about local farms and sustainable meat. Yoko: ¡Es una gran idea, cariño! Yoko: That's a great idea, honey! Jaime, ¿supiste sobre la carne sana en esos artículos? Jaime, did you hear about the healthy meat in those articles? Jaime: Ya sabía un poco. Jaime: I already knew a little. ¡Tengo que informarme mucho sobre la carne para hacer bien mi trabajo! I have to learn a lot about meat to do my job well! Pero sí, me enteré de más cosas. But yes, I did learn more. Yoko: ¿De qué más te enteraste con los artículos? Yoko: What else did you learn from the articles?

Jaime: El último artículo fue sobre la agricultura y los gases de efecto invernadero. Jaime: The last article was about agriculture and greenhouse gases. ¡Había mucha información! There was a lot of information! ¿Sabes cuántos gases de efecto invernadero producen las granjas más grandes cada año? Do you know how many greenhouse gases the largest farms produce each year? Julia y Yoko: No, ¿cuántos? Julia and Yoko: No, how many? Jaime: ¡Un 10-20% de todos los gases de efecto invernadero! Jaime: 10-20 % všech skleníkových plynů! Jaime: 10-20% of all greenhouse gases! Yoko: ¡Guau! ¿Y por qué la agricultura produce tanto dióxido de carbono? And why does agriculture produce so much carbon dioxide? Et pourquoi l'agriculture produit-elle autant de dioxyde de carbone ? Jaime: Solo hay un tipo de agricultura que es así de dañino. Jaime: There is only one type of agriculture that is that harmful. Jaime : Il n'y a qu'un seul type d'agriculture qui soit aussi nuisible. Cuando los campos se plantan con el mismo cultivo una y otra vez, el suelo pierde calidad. When fields are planted with the same crop over and over again, the soil loses quality. Julia: Sí. Las plantas absorben el dióxido de carbono del aire. Plants absorb carbon dioxide from the air. Un suelo sano absorbe el carbono de las plantas cuando mueren, pero la agricultura intensiva detiene este proceso. Healthy soil absorbs carbon from plants when they die, but intensive agriculture stops this process. Por lo tanto, el carbono del suelo se libera de nuevo en el aire como dióxido de carbono. Therefore, carbon from the soil is released back into the air as carbon dioxide. Yoko: ¡Guau! ¡No lo sabía! I didn't know! Jaime: Los agricultores también ponen productos químicos en el suelo agotado para intentar recuperar su calidad. Jaime: Farmers also put chemicals on the depleted soil to try to restore its quality. Esos productos químicos pueden entrar en el agua subterránea, y si eso sucede, el agua ya no es segura para beber. Those chemicals can get into the groundwater, and if that happens, the water is no longer safe to drink. Yoko: ¿Hay otra manera más segura y sana de cultivar comida para nosotros y para el planeta? Yoko: Is there another safer and healthier way to grow food for ourselves and the planet? Jaime: ¡Eso es lo que quiero saber, Julia! Jaime: That's what I want to know, Julia! Julia: ¡Por supuesto! Julia: Of course! Las granjas ecológicas no le echan productos químicos al suelo. Organic farms do not put chemicals on the ground. Suelen ser granjas pequeñas que son propiedad de una familia, en lugar de una empresa. These are usually small farms that are owned by a family, rather than a company.

Yoko: ¿Quieres decir, como las granjas que nos venden las verduras en el mercado de los sábados? Yoko: You mean, like the farms that sell us vegetables at the Saturday market? Julia: ¡Exactamente! Yoko: Así que debería asegurarme de cultivar muchos tipos de verduras en nuestro huerto, y tampoco debería echarle ningún producto químico en el suelo. Yoko: So I should make sure to grow many kinds of vegetables in our garden, and I shouldn't put any chemicals on the soil either. Jaime: ¿Vas a plantar un huerto? Jaime: Are you going to plant a garden? ¡Qué buena idea! What a great idea! Julia: ¡Sí! ¡Las espinacas estarán deliciosas con mi bistec de la semana! Spinach will be delicious with my steak of the week! Yoko: Jaime, nos tenemos que ir. Yoko: Jaime, we have to go. ¡Gracias por el bistec y la conversación! Thanks for the steak and the conversation! Jaime: ¡Adiós, chicas! ¡Buenas tardes! Good afternoon! Yoko y Julia: ¡Adiós!