×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Intermediate Spanish Podcast, Podcast E27 ¿Cómo nos relacionamos con la tecnología?

Podcast E27 ¿Cómo nos relacionamos con la tecnología?

Te habla César, profesor de español. Te doy la bienvenida a Spanish Language Coach, un podcast para estudiantes de español de nivel intermedio. Vas a escuchar un tema diferente cada semana con contenido comprensible e interesante. El objetivo es mejorar tu comprensión para poder expresarte mejor en español. Aparte del audio, tienes disponible la transcripción gratuita de todos los episodios en www.spanishlanguagecoach.com

Espero que estés bien. Sé que muchos miembros de esta comunidad estáis poniéndoos las pilas con el español durante la cuarentena. Así me lo hacéis saber a través de correos electrónicos o mensajes por Instagram. Por cierto, ponerse las pilas significa empezar a trabajar más intensamente en algo. Las pilas son las baterías de un aparato electrónico. Por ejemplo la radio analógica funciona con pilas. En todo caso, me alegro de que que podáis usar este tiempo en casa para poneros las pilas con el español. Y si no es así, espero que podáis aprovechar el tiempo en casa para cocinar más, pasar más tiempo en familia, leer, ver pelis o simplemente descansar.

Hoy te voy a contar una historia que quizás te suena, te es familiar. Quedas con un amigo para tomar un café, hace tiempo que no os veis y seguro que tenéis muchas cosas de las que hablar. Tenéis que poneros al día. Ponerse al día es actualizarse con algo, en este caso con la vida de nuestro amigo.

Pero en esa cafetería del centro de la ciudad donde habéis quedado no estáis solos. Y no, no hablo de la camarera que os ha traído los cafés con leche a la mesa. Tampoco hablo del resto de clientes que hay sentados en la cafetería. Me refiero a todas las personas que os están interrumpiendo a través de vuestros teléfonos de forma constante. La notificación de Instagram que te avisa de que alguien ha comentado tu última foto. O quizás un nuevo mensaje de Tinder en el móvil de tu amigo, donde una chica desconocida le pregunta por su profesión. También recibís al menos un par de mensajes de grupos de WhatsApp y avisos de tu aplicación de noticias actualizándote con las noticias de última hora.

Quizás tú eres una de esas personas que ha desactivado todas las notificaciones y jamás sacas el teléfono de tu bolsillo cuando hablas con otra persona. Sin embargo, estoy seguro de que sabes de lo que te hablo. Yo también tengo las notificaciones desactivadas pero lo primero que hago cuando estoy solo o en un momento de aburrimiento es desbloquear mi teléfono y comprobar si hay alguna novedad.

Aparentemente desbloqueamos el teléfono móvil alrededor de 150 veces al día según un estudio reciente. Mientras escribo este episodio pienso que esta cifra o número es un poco exagerado. ¡150 veces al día es mucho! Desbloqueo mi teléfono para comprobarlo y me sorprendo al descubrir que yo ya lo he hecho más de 100 veces hoy, y son solo las seis de la tarde.

El argentino Santiago Bilinkis es un emprendedor de empresas de tecnología. Un emprendedor es alguien que crea empresas, que emprende. Además de su rol como emprendedor también dedica su tiempo libre a hablar de cómo podemos usar los avances tecnológicos de una forma más sana.

Decidió investigar sobre la razón por la que pasábamos tanto tiempo delante de las pantallas de nuestros teléfonos y llegó a la conclusión de que lo que nos está pasando con la tecnología no es casualidad, es decir, hay una razón para ello.

La famosa Universidad de Stanford está ubicada en el corazón de Silicon Valley, la cuna de las mayores compañías tecnológicas del mundo. La cuna es la cama de los bebés. Por eso decimos que Silicon Valley, es la cuna, donde nacen y crecen las que serán grandes empresas tecnológicas en el futuro. En esa universidad está el Laboratorio de Tecnología Persuasiva, donde investigadores brillantes trabajan observando cómo usamos las páginas web y las aplicaciones móviles con el objetivo de influenciar nuestro comportamiento de una u otra manera.

Intentar influir, persuadir y convencer a los demás no es algo nuevo. Pero los dispositivos digitales y el enorme volumen de información personal acumulado sobre nosotros gracias a nuestra actividad online están creando una vía nueva de manipular nuestros pensamientos y acciones aprovechando las vulnerabilidades de la mente detectadas por la economía del comportamiento, la psicología y la neurociencia.

Santiago Bilinkis encontró muchos ejemplo de esto. En la escala social, los intentos por manipular elecciones o la proliferación de noticias falsas.

En la escala personal, padres que no ven a sus hijos y, al revés, reuniones donde cada uno está más preocupado por lo que pasa en su pantalla que por lo que pasa a su alrededor. También, una dificultad cada vez más grande para concentrarnos.

Este fenómeno empezó con la expectativa inicial de que todo en Internet tenía que ser gratis. Un grupo de compañías tuvo que encontrar la forma de ganar dinero sin que los usuarios pagaran dinero. Lo primero que hicieron fue poner publicidad, es decir, anuncios y empezar a cobrarle a los anunciantes.

Después vino empezar a recopilar este montón de datos personales para personalizar el mensaje que nos dan a cada uno a través de algoritmos. Ya os he contado que antes de cambiar mi carrera profesional, trabajé en marketing. Cuando empecé a trabajar en marketing digital estaba sorprendido de cómo las grandes plataformas podían identificar a un usuario. Siempre era de forma anónima, respetando las leyes de protección de datos. Aún así, estas plataformas conocen perfectamente quiénes somos, cuántos años tenemos, dónde vivimos, qué nos gusta, etc… Con toda esta información es más fácil personalizar los banners con anuncios personalizados para nosotros lo cuál puede ser útil, pero también hacen que solo veamos lo que queremos ver cuando se trata de algún asunto político, evitando el pensamiento crítico. Cuando usamos una red social, los algoritmos nos enseñan publicaciones y videos relacionados con nuestra ideología, de forma que se crea una polarización entre los usuarios.

Finalmente, para aumentar sus ingresos, sus ganancias, cada compañía necesitó que pasáramos más y más tiempo en su plataforma.

Así nació el hackeo de nuestra atención. ¿Cuál es el verdadero producto de estas empresas que consumimos gratis? Es nuestra atención. Y cuando el producto que las empresas venden es tu atención, todas compiten contra todas.

Facebook compite contra otra red social como Twitter,

pero también compite con productos muy diferentes como YouTube o Netfilx.

Cada segundo que no estamos ahí hipnotizados en una de estas plataformas es tiempo que ellos no pueden vender a sus anunciantes. Por eso utilizan notificaciones visuales y sonoras y todo tipo de trucos para distraerte de cualquier cosa que estés haciendo, inclusive cuando estás usando las demás plataformas.

Ya comenté en el episodio número 17 las polémicas declaraciones del fundador de Netfilx. Declaró que su mayor competidor es el sueño, la necesidad de las personas de dormir. Si dormimos menos podemos pasar más tiempo mirando series.

Para alcanzar los objetivos que he mencionado necesitan nuestra ingenuidad. Cuando vamos a comprar un producto, digamos un nuevo microondas para la cocina, tenemos cierta desconfianza. Nos preguntamos cosas como ¿será potente?, ¿tendrá buena calidad?, ¿estaré pagando un precio razonable?

Pero cuando el producto es gratis, bajamos la guardia, es decir, no estamos alerta. En realidad, si el producto es gratis tendríamos que desconfiar mucho más todavía, tendríamos que estar más alerta y no bajar la guardia. ¿Por qué quiere una gran empresa tener costes creando una red social, una plataforma de videos o un sistema de correo electrónico, para que lo usemos gratis?

Nada es gratis en el mundo de las empresas. Lo cual es muy justo, las empresas tienen una naturaleza lucrativa, igual que nuestro trabajo.

Entonces, si no estamos pagando con dinero, ¿de qué otra manera estamos pagando? Un área de manipulación especialmente sensible es la autoestima. Recuerda que el adjetivo “sensible” es un falso amigo en inglés. Sensible es sinónimo de delicado. Dice que es un área sensible porque el uso de fotos y videos como lenguaje principal en las redes sociales, le da una importancia absurda, desproporcionada, al aspecto estético y al aspecto físico por encima de las demás dimensiones de una persona.

Y las redes aprovechan esto. Las redes aprovechan la fascinación que nos causa espiar las vidas de otros e impactar a los demás con nuestra propia imagen. Especialmente dado que cada uno de nosotros comparte contenido muy poco espontáneo de los momentos más destacados e impresionantes de nuestra vida y convenientemente editado para que parezcan mucho mejor de lo que fue. Cuando después estamos en el metro aburridos, mirando una red social, resulta inevitable que tengamos la sensación incorrecta de que somos los únicos que tenemos una vida común, llena de obligaciones y tareas en lugar de risas y puestas de sol en el mar Caribe.

Es inevitable que la comparación contra estas falsas vidas ideales nos deje un poco decepcionados respecto a nuestra propia vida. La decisión de a quién seguimos en las redes y qué mostramos a los demás es clave para romper los efectos de este fenómeno. Siempre fue verdad que había personas más populares y otros menos pero hoy se mide y está a la vista de todos. Los likes o me gusta y la cantidad de seguidores son la moneda en la que hoy se comercia la aceptación social.

El deseo de encontrar a alguien a quien querer y ser queridos nos deja en una posición especialmente vulnerable.

El año pasado la Secretaría de Defensa del Consumidor de EE.UU.

demandó a la mayor empresa mundial de citas. Esta empresa es propietaria de Match, Tinder o PlentyofFish, famosas apps de citas. En el episodio número 1 hablamos de cómo estas apps estaban cambiando la forma en la que conocíamos a posibles parejas. Sin embargo, aparentemente no siempre han usado técnicas correctas para mantener a los usuarios.

Se les acusa de aprovecharse de la desesperación de quienes no están pudiendo encontrar pareja para permitir que sean contactados desde perfiles falsos,

invitarlos a pagar por la suscripción premium para entrar en contacto con estas personas inexistentes que jamás responderán a sus mensajes.

¿Realmente vale todo para retenernos como usuarios y quedarse con nuestro dinero?

Quizás estás pensando que nada de esto va contigo, y no te sientas identificado porque no usas redes sociales. Sin embargo, estarás conmigo que la mayoría de niños, adolescentes y jóvenes sí las usan a diario.

Y es que precisamente este grupo es el más vulnerable. Es la adolescencia el momento donde la manipulación de la autoestima es más fácil.

Pero el problema empieza mucho antes que eso. Los bebés también han sido descubiertos como un nuevo consumidor objetivo. YouTube está lleno de videos específicamente diseñados para cautivarlos.

A pesar de que la recomendación de la Organización Mundial de la Salud es que los menores de dos años no usen pantallas la realidad es bien diferente. La media de tiempo hoy para niños de dos años es de dos horas y media al día. Y un tercio de los bebés, es decir, uno de cada tres, utiliza pantallas desde antes de caminar.

Los padres ven lo que sus hijos aprenden con estos videos, los animales, los colores, pero no ven los aprendizajes y experiencias que se pierden.

Varios estudios científicos están empezando ya a mostrar las consecuencias negativas de este cambio en áreas como la adquisición del lenguaje, el tiempo de atención y el desarrollo socio-emocional.

Hablando de esto hay algunas personas que dicen: “Siempre ha sido así, es lo mismo de siempre. En los 40 el villano, el malo de la película era la radio, en los 60 era la televisión, en los 80 los videojuegos, y ahora es esto”.

Siempre hay algo que los adultos demonizan simplemente porque es nuevo.

Pero esta vez es distinto. Porque nuestro teléfono está con nosotros en todo lados y en todo momento, ofreciendo la promesa de contenido ilimitado.

Y sin embargo, en esta era de hipercomunicación los estudios muestran que la cantidad de gente que se siente sola es más alta que nunca. No hay peor soledad que la soledad rodeado de gente.

¿Qué hacemos entonces? ¿Abandonamos nuestros teléfonos y nos damos de baja de las redes sociales? Darse de baja es eliminar tu suscripción de algún sitio. También te puedes dar de baja del gimnasio por ejemplo.

No, no hace falta llegar a ese punto.

Las ventajas de la tecnología son demasiado grandes como para renunciar a ellas. Estas semanas de cuarentena la tecnología nos ayuda a sentirnos más cerca de los nuestros. Yo hablo a diario con mi familia a través de WhatsApp, uso Instagram para comunicarme con estudiantes de español a través de mi cuenta y encuentro recetas en YouTube para cocinar. Y no me gustaría renunciar a todo ello.

Lo que necesitamos entender es cómo funcionan. Preguntarnos cómo estas apps están ganando dinero gracias a nosotros y evitar caer en sus trampas. La publicidad será inevitable, de la misma forma que las televisiones privadas necesitan anunciantes, las aplicaciones también. Sin embargo, podemos elegir qué información recopilan de nosotros y cómo se usa.

Podemos recuperar el control de nuestro tiempo y aprovechar los beneficios de la tecnología sin estar atrapados por ella; podemos usar nuestros teléfonos para crear, no solo para consumir. Y no te digo que todos deberíamos crear un podcast o abrir un canal de YouTube. Pero podemos usar estas plataformas para crear comunidades participativas. ¿Has usado por ejemplo algún grupo de Facebook? En ellos, personas de todo el mundo comparten experiencias, opiniones y recursos sobre un tema que les interesa. Hay muchos de idiomas por ejemplo.

En definitiva cada uno de nosotros tiene que encontrar la forma de hacer que la tecnología le sirva de una forma saludable en lugar de estar al servicio de ella.

¿Y vosotros qué pensáis?, ¿creéis que el uso de la tecnología se nos está yendo de las manos o que somos lo suficientemente responsables para controlarlo bien?

Como siempre podéis hacerme saber vuestra opinión en el apartado de comentarios de la transcripción. Además si queréis hacerme llegar alguna sugerencia o recomendación estaré encantado de recibirla. Podéis contactarme en cesar@spanishlanguagecoach.com

Por último pediros como siempre un pequeño favor que es dejar una valoración del podcast en la plataforma donde lo estáis escuchando. Esto me ayuda mucho ya que será más fácil para otras personas encontrarlo y crecerá nuestra comunidad de estudiantes de español.

Hablamos muy pronto y os deseo una buena semana. ¡Un abrazo grande!

*If you want to support me, you can leave a review on iTunes (click here)

*Any questions? Feel free to contact me at cesar@spanishlanguagecoach.com

Fuentes:

https://captology.stanford.edu/go/welcome?from=

https://www.lanacion.com.ar/economia/santiago-bilinkisdel-amor-al-desencanto-por-el-uso-de-la-tecnologia-nid2299565

https://bilinkis.com

https://www.infobae.com/america/tecno/2019/09/27/el-fraude-de-una-app-de-citas-dejo-que-sus-usuarios-tengan-match-con-robots-para-tener-mas-suscriptores/

Podcast E27 ¿Cómo nos relacionamos con la tecnología? Podcast E27 Wie gehen wir mit Technologie um? Podcast E27 How do we relate to technology? Podcast E27 Quel est notre rapport à la technologie ? Podcast E27 テクノロジーとどう関わるか? Podcast E27 Jak odnosimy się do technologii? Подкаст E27 Как мы относимся к технологиям? Podcast E27 Teknolojiyle nasıl ilişki kuruyoruz?

Te habla César, profesor de español. This is César, a Spanish teacher. Mówi César, nauczyciel hiszpańskiego. Te doy la bienvenida a Spanish Language Coach, un podcast para estudiantes de español de nivel intermedio. Welcome to Spanish Language Coach, a podcast for intermediate level Spanish learners. Witamy w Trenerze języka hiszpańskiego, podcaście dla osób uczących się hiszpańskiego na poziomie średniozaawansowanym. Vas a escuchar un tema diferente cada semana con contenido comprensible e interesante. You will listen to a different topic every week with understandable and interesting content. El objetivo es mejorar tu comprensión para poder expresarte mejor en español. The goal is to improve your understanding in order to express yourself better in Spanish. Aparte del audio, tienes disponible la transcripción gratuita de todos los episodios en www.spanishlanguagecoach.com Apart from the audio, you have the free transcription of all the episodes available at www.spanishlanguagecoach.com

Espero que estés bien. I hope you're well. Mam nadzieję, że masz się dobrze. Sé que muchos miembros de esta comunidad estáis poniéndoos las pilas con el español durante la cuarentena. I know that many members of this community are putting the batteries to the Spanish during the quarantine. Je sais que de nombreux membres de cette communauté se mobilisent avec l'espagnol pendant la quarantaine. Wiem, że wielu członków tej społeczności w czasie kwarantanny rozkręca się z językiem hiszpańskim. Así me lo hacéis saber a través de correos electrónicos o mensajes por Instagram. So you let me know through emails or messages on Instagram. W ten sposób dajesz mi znać za pośrednictwem e-maili lub wiadomości na Instagramie. Por cierto, ponerse las pilas significa empezar a trabajar más intensamente en algo. By the way, getting your act together means starting to work harder on something. Las pilas son las baterías de un aparato electrónico. Batteries are the batteries of an electronic device. Por ejemplo la radio analógica funciona con pilas. For example the analog radio works with batteries. Na przykład radio analogowe działa na baterie. En todo caso, me alegro de que que podáis usar este tiempo en casa para poneros las pilas con el español. In any case, I am glad that you can use this time at home to get your batteries with Spanish. En tout cas, je suis content que vous puissiez utiliser ce temps à la maison pour faire le plein d'espagnol. W każdym razie cieszę się, że możecie wykorzystać ten czas w domu na doładowanie baterii do hiszpańskiego. Y si no es así, espero que podáis aprovechar el tiempo en casa para cocinar más, pasar más tiempo en familia, leer, ver pelis o simplemente descansar. And if not, I hope you can take advantage of the time at home to cook more, spend more time with your family, read, watch movies or just rest. A jeśli nie, to mam nadzieję, że wykorzystacie czas w domu, aby więcej gotować, spędzać więcej czasu z rodziną, czytać, oglądać filmy lub po prostu odpocząć.

Hoy te voy a contar una historia que quizás te suena, te es familiar. Today I am going to tell you a story that perhaps sounds familiar to you. Quedas con un amigo para tomar un café, hace tiempo que no os veis y seguro que tenéis muchas cosas de las que hablar. You meet a friend for coffee, you haven't seen each other for a long time and surely you have a lot to talk about. Tenéis que poneros al día. You have to catch up. Musisz zaktualizować. Ponerse al día es actualizarse con algo, en este caso con la vida de nuestro amigo. Catching up is updating with something, in this case with the life of our friend. Le rattrapage est une mise à jour avec quelque chose, dans ce cas avec la vie de notre ami.

Pero en esa cafetería del centro de la ciudad donde habéis quedado no estáis solos. But in that cafeteria in the center of the city where you have met, you are not alone. Y no, no hablo de la camarera que os ha traído los cafés con leche a la mesa. Tampoco hablo del resto de clientes que hay sentados en la cafetería. Me refiero a todas las personas que os están interrumpiendo a través de vuestros teléfonos de forma constante. I mean all the people who are constantly interrupting you through your phones. La notificación de Instagram que te avisa de que alguien ha comentado tu última foto. O quizás un nuevo mensaje de Tinder en el móvil de tu amigo, donde una chica desconocida le pregunta por su profesión. También recibís al menos un par de mensajes de grupos de WhatsApp y avisos de tu aplicación de noticias actualizándote con las noticias de última hora. You also receive at least a couple of messages from WhatsApp groups and notifications from your news app updating you with the breaking news.

Quizás tú eres una de esas personas que ha desactivado todas las notificaciones y jamás sacas el teléfono de tu bolsillo cuando hablas con otra persona. Sin embargo, estoy seguro de que sabes de lo que te hablo. However, I'm sure you know what I'm talking about. Yo también tengo las notificaciones desactivadas pero lo primero que hago cuando estoy solo o en un momento de aburrimiento es desbloquear mi teléfono y comprobar si hay alguna novedad. I also have notifications deactivated but the first thing I do when I'm alone or in a moment of boredom is to unlock my phone and check if there is anything new.

Aparentemente desbloqueamos el teléfono móvil alrededor de 150 veces al día según un estudio reciente. We apparently unlock the mobile phone about 150 times a day according to a recent study. Mientras escribo este episodio pienso que esta cifra o número es un poco exagerado. As I write this episode I think this figure or number is a bit exaggerated. ¡150 veces al día es mucho! 150 razy dziennie to dużo! Desbloqueo mi teléfono para comprobarlo y me sorprendo al descubrir que yo ya lo he hecho más de 100 veces hoy, y son solo las seis de la tarde. I unlock my phone to check it out and am surprised to find that I've already done it over 100 times today, and it's only 6:00 PM.

El argentino Santiago Bilinkis es un emprendedor de empresas de tecnología. Argentine Santiago Bilinkis is an entrepreneur of technology companies. Un emprendedor es alguien que crea empresas, que emprende. Un entrepreneur est quelqu'un qui crée des entreprises, qui entreprend. Przedsiębiorca to ktoś, kto tworzy firmy, kto się podejmuje. Además de su rol como emprendedor también dedica su tiempo libre a hablar de cómo podemos usar los avances tecnológicos de una forma más sana. In addition to his role as an entrepreneur, he also spends his free time talking about how we can use technological advances in a healthier way.

Decidió investigar sobre la razón por la que pasábamos tanto tiempo delante de las pantallas de nuestros teléfonos y llegó a la conclusión de que lo que nos está pasando con la tecnología no es casualidad, es decir, hay una razón para ello. He decided to investigate the reason why we spend so much time in front of the screens of our phones and came to the conclusion that what is happening to us with technology is not by chance, that is, there is a reason for it. Postanowił zbadać, dlaczego tak dużo czasu spędzamy przed ekranami telefonów i doszedł do wniosku, że to, co dzieje się z nami w technologii, to nie przypadek, to znaczy, że ma ku temu powód.

La famosa Universidad de Stanford está ubicada en el corazón de Silicon Valley, la cuna de las mayores compañías tecnológicas del mundo. The famous Stanford University is located in the heart of Silicon Valley, the cradle of the largest technology companies in the world. La cuna es la cama de los bebés. The crib is the bed for babies. Por eso decimos que Silicon Valley, es la cuna, donde nacen y crecen las que serán grandes empresas tecnológicas en el futuro. En esa universidad está el Laboratorio de Tecnología Persuasiva, donde investigadores brillantes trabajan observando cómo usamos las páginas web y las aplicaciones móviles con el objetivo de influenciar nuestro comportamiento de una u otra manera.

Intentar influir, persuadir y convencer a los demás no es algo nuevo. Trying to influence, persuade and convince others is not something new. Pero los dispositivos digitales y el enorme volumen de información personal acumulado sobre nosotros gracias a nuestra actividad online están creando una vía nueva de manipular nuestros pensamientos y acciones aprovechando las vulnerabilidades de la mente detectadas por la economía del comportamiento, la psicología y la neurociencia. But digital devices and the sheer volume of personal information accumulated about us through our online activity are creating a new way to manipulate our thoughts and actions by exploiting vulnerabilities in the mind identified by behavioral economics, psychology, and neuroscience.

Santiago Bilinkis encontró muchos ejemplo de esto. Santiago Bilinkis found many examples of this. En la escala social, los intentos por manipular elecciones o la proliferación de noticias falsas. On the social scale, attempts to manipulate elections or the proliferation of fake news. W skali społecznej próby manipulowania wyborami czy rozpowszechnianie fałszywych wiadomości.

En la escala personal, padres que no ven a sus hijos y, al revés, reuniones donde cada uno está más preocupado por lo que pasa en su pantalla que por lo que pasa a su alrededor. Auf der persönlichen Ebene: Eltern, die ihre Kinder nicht sehen, und umgekehrt Sitzungen, bei denen alle mehr mit dem beschäftigt sind, was auf dem Bildschirm passiert, als mit dem, was um sie herum geschieht. On the personal scale, parents who do not see their children and, vice versa, meetings where each one is more concerned about what is happening on their screen than about what is happening around them. También, una dificultad cada vez más grande para concentrarnos. Also, an increasing difficulty in concentrating.

Este fenómeno empezó con la expectativa inicial de que todo en Internet tenía que ser gratis. This phenomenon started with the initial expectation that everything on the Internet had to be free. Un grupo de compañías tuvo que encontrar la forma de ganar dinero sin que los usuarios pagaran dinero. A group of companies had to find a way to make money without users paying money. Lo primero que hicieron fue poner publicidad, es decir, anuncios y empezar a cobrarle a los anunciantes. The first thing they did was put up advertising, that is, ads and start charging advertisers.

Después vino empezar a recopilar este montón de datos personales para personalizar el mensaje que nos dan a cada uno a través de algoritmos. Then they began to collect this pile of personal data to personalize the message that they give each one of us through algorithms. Ya os he contado que antes de cambiar mi carrera profesional, trabajé en marketing. I have already told you that before changing my professional career, I worked in marketing. Cuando empecé a trabajar en marketing digital estaba sorprendido de cómo las grandes plataformas podían identificar a un usuario. Siempre era de forma anónima, respetando las leyes de protección de datos. Aún así, estas plataformas conocen perfectamente quiénes somos, cuántos años tenemos, dónde vivimos, qué nos gusta, etc… Con toda esta información es más fácil personalizar los banners con anuncios personalizados para nosotros lo cuál puede ser útil, pero también hacen que solo veamos lo que queremos ver cuando se trata de algún asunto político, evitando el pensamiento crítico. Even so, these platforms know perfectly who we are, how old we are, where we live, what we like, etc… With all this information it is easier to personalize the banners with personalized ads for us, which can be useful, but they also make us only see what we want to see when it comes to some political issue, avoiding critical thinking. Тем не менее, эти платформы прекрасно знают, кто мы, сколько нам лет, где мы живем, что нам нравится и т. д. Со всей этой информацией проще персонализировать баннеры с персонализированной рекламой для нас, что может быть полезно, но они также заставляют нас видеть только то, что мы хотим видеть, когда речь идет о каком-то политическом вопросе, избегая критического мышления. Cuando usamos una red social, los algoritmos nos enseñan publicaciones y videos relacionados con nuestra ideología, de forma que se crea una polarización entre los usuarios. When we use a social network, the algorithms teach us publications and videos related to our ideology, in a way that creates a polarization between users.

Finalmente, para aumentar sus ingresos, sus ganancias, cada compañía necesitó que pasáramos más y más tiempo en su plataforma. Finally, to increase their income, their profits, each company needed us to spend more and more time on their platform. En définitive, pour augmenter leurs revenus, leurs bénéfices, chaque entreprise avait besoin que nous passions de plus en plus de temps sur leur plateforme.

Así nació el hackeo de nuestra atención. Thus was born the hack of our attention. ¿Cuál es el verdadero producto de estas empresas que consumimos gratis? What is the true product of these companies that we consume for free? Es nuestra atención. Y cuando el producto que las empresas venden es tu atención, todas compiten contra todas. And when the product that companies sell is your attention, they all compete against each other.

Facebook compite contra otra red social como Twitter, Facebook competes against another social network like Twitter,

pero también compite con productos muy diferentes como YouTube o Netfilx.

Cada segundo que no estamos ahí hipnotizados en una de estas plataformas es tiempo que ellos no pueden vender a sus anunciantes. Każda sekunda, w której nie jesteśmy zahipnotyzowani na jednej z tych platform, to czas, którego nie mogą sprzedać swoim reklamodawcom. Por eso utilizan notificaciones visuales y sonoras y todo tipo de trucos para distraerte de cualquier cosa que estés haciendo, inclusive cuando estás usando las demás plataformas. That is why they use visual and sound notifications and all kinds of tricks to distract you from whatever you are doing, even when you are using the other platforms. Dlatego używają powiadomień wizualnych i dźwiękowych oraz wszelkiego rodzaju sztuczek, aby odwrócić uwagę od tego, co robisz, nawet jeśli korzystasz z innych platform.

Ya comenté en el episodio número 17 las polémicas declaraciones del fundador de Netfilx. I already commented in episode number 17 the controversial statements of the founder of Netfilx. Declaró que su mayor competidor es el sueño, la necesidad de las personas de dormir. He declared that his biggest competitor is sleep, the need for people to sleep. Si dormimos menos podemos pasar más tiempo mirando series.

Para alcanzar los objetivos que he mencionado necesitan nuestra ingenuidad. To achieve the objectives I have mentioned they need our naivety. Aby osiągnąć cele, o których wspomniałem, potrzebują naszej pomysłowości. Cuando vamos a comprar un producto, digamos un nuevo microondas para la cocina, tenemos cierta desconfianza. When we go to buy a product, let's say a new microwave for the kitchen, we have a certain distrust. Nos preguntamos cosas como ¿será potente?, ¿tendrá buena calidad?, ¿estaré pagando un precio razonable? We ask ourselves things like, will it be powerful? Will it have good quality? Will I be paying a reasonable price? Zadajemy sobie pytania takie jak: czy to będzie mocne?, czy będzie dobrej jakości?, czy zapłacę rozsądną cenę?

Pero cuando el producto es gratis, bajamos la guardia, es decir, no estamos alerta. But when the product is free, we lower our guard, that is, we are not alert. En realidad, si el producto es gratis tendríamos que desconfiar mucho más todavía, tendríamos que estar más alerta y no bajar la guardia. ¿Por qué quiere una gran empresa tener costes creando una red social, una plataforma de videos o un sistema de correo electrónico, para que lo usemos gratis? Зачем крупной компании нести затраты на создание социальной сети, видеоплатформы или системы электронной почты, которыми мы могли бы пользоваться бесплатно?

Nada es gratis en el mundo de las empresas. Nothing is free in the business world. Lo cual es muy justo, las empresas tienen una naturaleza lucrativa, igual que nuestro trabajo. Which is very fair, businesses are lucrative in nature, just like our work.

Entonces, si no estamos pagando con dinero, ¿de qué otra manera estamos pagando? So if we're not paying with money, how else are we paying? Un área de manipulación especialmente sensible es la autoestima. A particularly sensitive area of manipulation is self-esteem. Recuerda que el adjetivo “sensible” es un falso amigo en inglés. Remember that the adjective "sensitive" is a false friend in English. Pamiętaj, że przymiotnik „wrażliwy” jest w języku angielskim fałszywym przyjacielem. Sensible es sinónimo de delicado. Dice que es un área sensible porque el uso de fotos y videos como lenguaje principal en las redes sociales, le da una importancia absurda, desproporcionada, al aspecto estético y al aspecto físico por encima de las demás dimensiones de una persona. Er sagt, dies sei ein sensibler Bereich, weil die Verwendung von Fotos und Videos als Hauptsprache in den sozialen Medien der Ästhetik und dem physischen Erscheinungsbild eine absurde, unverhältnismäßige Bedeutung gegenüber den anderen Dimensionen einer Person einräume. He says that it is a sensitive area because the use of photos and videos as the main language in social networks, gives an absurd, disproportionate importance to aesthetic and physical appearance above the other dimensions of a person. Он говорит, что это чувствительная область, потому что использование фотографий и видео в качестве основного языка в социальных сетях придает абсурдно, несоразмерно большое значение эстетическому аспекту и внешнему виду по сравнению с другими измерениями человека.

Y las redes aprovechan esto. Las redes aprovechan la fascinación que nos causa espiar las vidas de otros e impactar a los demás con nuestra propia imagen. The networks take advantage of the fascination that causes us to spy on the lives of others and impact others with our own image. Especialmente dado que cada uno de nosotros comparte contenido muy poco espontáneo de los momentos más destacados e impresionantes de nuestra vida y convenientemente editado para que parezcan mucho mejor de lo que fue. Especially since each of us shares very unspontaneous content of the most remarkable and impressive moments of our life and conveniently edited to make them look much better than they were. Тем более, что каждый из нас делится очень непроизвольным содержанием ярких и впечатляющих моментов своей жизни и удобно отредактировал, чтобы казаться намного лучше, чем было. Cuando después estamos en el metro aburridos, mirando una red social, resulta inevitable que tengamos la sensación incorrecta de que somos los únicos que tenemos una vida común, llena de obligaciones y tareas en lugar de risas y puestas de sol en el mar Caribe. When later we are bored in the subway, looking at a social network, it is inevitable that we have the wrong feeling that we are the only ones who have a common life, full of obligations and tasks instead of laughter and sunsets in the Caribbean Sea.

Es inevitable que la comparación contra estas falsas vidas ideales nos deje un poco decepcionados respecto a nuestra propia vida. It is inevitable that the comparison against these false ideal lives leaves us a little disappointed in our own life. La decisión de a quién seguimos en las redes y qué mostramos a los demás es clave para romper los efectos de este fenómeno. The decision of who we follow on the networks and what we show to others is key to breaking the effects of this phenomenon. Decyzja o tym, kogo obserwujemy w sieci i co pokazujemy innym, jest kluczem do przełamania skutków tego zjawiska. Решение о том, за кем мы следим в сетях и что мы показываем другим, является ключом к преодолению последствий этого явления. Siempre fue verdad que había personas más populares y otros menos pero hoy se mide y está a la vista de todos. It was always true that there were more popular people and others less, but today it is measured and is visible to everyone. Zawsze było prawdą, że ludzi popularnych było więcej, a innych mniej, ale dziś jest to mierzone i widoczne dla wszystkich. Всегда было так, что популярных людей было больше, а других меньше, но сегодня это размеренно и видно всем. Los likes o me gusta y la cantidad de seguidores son la moneda en la que hoy se comercia la aceptación social. The likes or likes and the number of followers are the currency in which social acceptance is traded today. Les likes ou likes et le nombre de followers sont la monnaie dans laquelle l'acceptation sociale se négocie aujourd'hui.

El deseo de encontrar a alguien a quien querer y ser queridos nos deja en una posición especialmente vulnerable. The desire to find someone to love and be loved leaves us in an especially vulnerable position. Желание найти кого-то, кого можно любить и быть любимым, ставит нас в особенно уязвимое положение.

El año pasado la Secretaría de Defensa del Consumidor de EE.UU. Last year the US Department of Consumer Defense.

demandó a la mayor empresa mundial de citas. verklagte das größte Dating-Unternehmen der Welt. sued the world's largest dating company. подал в суд на крупнейшую в мире компанию знакомств. Esta empresa es propietaria de Match, Tinder o PlentyofFish, famosas apps de citas. En el episodio número 1 hablamos de cómo estas apps estaban cambiando la forma en la que conocíamos a posibles parejas. In episode number 1 we talked about how these apps were changing the way we meet potential partners. Sin embargo, aparentemente no siempre han usado técnicas correctas para mantener a los usuarios. However, they apparently have not always used correct techniques to maintain users. Однако, по-видимому, они не всегда использовали правильные методы удержания пользователей.

Se les acusa de aprovecharse de la desesperación de quienes no están pudiendo encontrar pareja para permitir que sean contactados desde perfiles falsos, They are accused of taking advantage of the desperation of those who are unable to find a partner to allow them to be contacted from false profiles, Их обвиняют в том, что они воспользовались отчаянием тех, кто не может найти партнера, чтобы с ними можно было связаться из ложных профилей,

invitarlos a pagar por la suscripción premium para entrar en contacto con estas personas inexistentes que jamás responderán a sus mensajes. invite them to pay for the premium subscription to get in touch with these non-existent people who will never reply to your messages.

¿Realmente vale todo para retenernos como usuarios y quedarse con nuestro dinero? Is it really worth everything to retain us as users and keep our money? Czy naprawdę warto wszystko, aby zatrzymać nas jako użytkowników i zatrzymać nasze pieniądze? Действительно ли это стоит всего, чтобы сохранить нас как пользователей и сохранить наши деньги?

Quizás estás pensando que nada de esto va contigo, y no te sientas identificado porque no usas redes sociales. Perhaps you are thinking that none of this goes with you, and you do not feel identified because you do not use social networks. Sin embargo, estarás conmigo que la mayoría de niños, adolescentes y jóvenes sí las usan a diario. However, you will be with me that most children, adolescents and young people do use them daily. Однако вы будете со мной в том, что большинство детей, подростков и молодых людей используют их ежедневно.

Y es que precisamente este grupo es el más vulnerable. Es la adolescencia el momento donde la manipulación de la autoestima es más fácil.

Pero el problema empieza mucho antes que eso. Los bebés también han sido descubiertos como un nuevo consumidor objetivo. Babies have also been discovered as a new target consumer. Младенцы также были обнаружены в качестве нового целевого потребителя. YouTube está lleno de videos específicamente diseñados para cautivarlos. YouTube jest pełen filmów stworzonych specjalnie po to, by Cię zniewolić.

A pesar de que la recomendación de la Organización Mundial de la Salud es que los menores de dos años no usen pantallas la realidad es bien diferente. Although the recommendation of the World Health Organization is that children under two years of age do not use screens, the reality is quite different. Несмотря на то, что рекомендация Всемирной организации здравоохранения гласит, что дети до двух лет не пользуются экранами, в реальности все обстоит иначе. La media de tiempo hoy para niños de dos años es de dos horas y media al día. The average time today for two-year-olds is two and a half hours a day. Obecnie średni czas dla dwulatków to dwie i pół godziny dziennie. Y un tercio de los bebés, es decir, uno de cada tres, utiliza pantallas desde antes de caminar. And a third of babies, that is, one in three, use screens before walking. А треть малышей, то есть каждый третий, пользуются ширмами еще до того, как пойдут.

Los padres ven lo que sus hijos aprenden con estos videos, los animales, los colores, pero no ven los aprendizajes y experiencias que se pierden.

Varios estudios científicos están empezando ya a mostrar las consecuencias negativas de este cambio en áreas como la adquisición del lenguaje, el tiempo de atención y el desarrollo socio-emocional. Several scientific studies are already beginning to show the negative consequences of this change in areas such as language acquisition, attention span and socio-emotional development.

Hablando de esto hay algunas personas que dicen: “Siempre ha sido así, es lo mismo de siempre. Speaking of this, there are some people who say: “It has always been like this, it is the same as always. Mówiąc o tym, są ludzie, którzy mówią: „Zawsze tak było, jest tak samo jak zawsze. En los 40 el villano, el malo de la película era la radio, en los 60 era la televisión, en los 80 los videojuegos, y ahora es esto”. In the 40s, the villain, the bad guy in the movie, was the radio, in the 60s it was television, in the 80s video games, and now this is it ”. Dans les années 40 le méchant, le méchant du cinéma c'était la radio, dans les années 60 c'était la télévision, dans les années 80 les jeux vidéo, et maintenant c'est ça".

Siempre hay algo que los adultos demonizan simplemente porque es nuevo.

Pero esta vez es distinto. But this time is different. Porque nuestro teléfono está con nosotros en todo lados y en todo momento, ofreciendo la promesa de contenido ilimitado. Because our phone is with us everywhere and at all times, offering the promise of unlimited content.

Y sin embargo, en esta era de hipercomunicación los estudios muestran que la cantidad de gente que se siente sola es más alta que nunca. And yet, in this age of hypercommunication, studies show that the number of people who feel lonely is higher than ever. No hay peor soledad que la soledad rodeado de gente. There is no worse loneliness than loneliness surrounded by people.

¿Qué hacemos entonces? Then what do we do? ¿Abandonamos nuestros teléfonos y nos damos de baja de las redes sociales? Do we abandon our phones and unsubscribe from social networks? Darse de baja es eliminar tu suscripción de algún sitio. To unsubscribe is to remove your subscription from any site. También te puedes dar de baja del gimnasio por ejemplo. You can also unsubscribe from the gym for example.

No, no hace falta llegar a ese punto. No, you don't have to get to that point. Нет, вам не нужно доходить до этого момента.

Las ventajas de la tecnología son demasiado grandes como para renunciar a ellas. The advantages of technology are too great to give up. Преимущества технологий слишком велики, чтобы отказываться от них. Estas semanas de cuarentena la tecnología nos ayuda a sentirnos más cerca de los nuestros. These weeks of quarantine, technology helps us feel closer to our own. Yo hablo a diario con mi familia a través de WhatsApp, uso Instagram para comunicarme con estudiantes de español a través de mi cuenta y encuentro recetas en YouTube para cocinar. Y no me gustaría renunciar a todo ello. And I wouldn't want to give it all up.

Lo que necesitamos entender es cómo funcionan. What we need to understand is how they work. Preguntarnos cómo estas apps están ganando dinero gracias a nosotros y evitar caer en sus trampas. Ask us how these apps are making money thanks to us and avoid falling into their traps. La publicidad será inevitable, de la misma forma que las televisiones privadas necesitan anunciantes, las aplicaciones también. Advertising will be inevitable, in the same way that private televisions need advertisers, so do applications. Sin embargo, podemos elegir qué información recopilan de nosotros y cómo se usa. However, we can choose what information they collect from us and how it is used. Cependant, nous pouvons choisir les informations qu'ils collectent auprès de nous et comment elles sont utilisées.

Podemos recuperar el control de nuestro tiempo y aprovechar los beneficios de la tecnología sin estar atrapados por ella; podemos usar nuestros teléfonos para crear, no solo para consumir. Y no te digo que todos deberíamos crear un podcast o abrir un canal de YouTube. And I'm not telling you that we should all create a podcast or open a YouTube channel. Pero podemos usar estas plataformas para crear comunidades participativas. Но мы можем использовать эти платформы для создания сообществ с участием. ¿Has usado por ejemplo algún grupo de Facebook? Have you used, for example, a Facebook group? En ellos, personas de todo el mundo comparten experiencias, opiniones y recursos sobre un tema que les interesa. Hay muchos de idiomas por ejemplo. There are a lot of languages for example.

En definitiva cada uno de nosotros tiene que encontrar la forma de hacer que la tecnología le sirva de una forma saludable en lugar de estar al servicio de ella. Ultimately each of us has to find a way to make technology serve them in a healthy way instead of serving it. Короче говоря, каждый из нас должен найти способ заставить технологии служить нам здоровым образом, а не служить им.

¿Y vosotros qué pensáis?, ¿creéis que el uso de la tecnología se nos está yendo de las manos o que somos lo suficientemente responsables para controlarlo bien? And what do you think? Do you think that the use of technology is getting out of hand or that we are responsible enough to control it well?

Como siempre podéis hacerme saber vuestra opinión en el apartado de comentarios de la transcripción. As always, you can let me know your opinion in the comments section of the transcript. Además si queréis hacerme llegar alguna sugerencia o recomendación estaré encantado de recibirla. Also if you want to send me any suggestion or recommendation I will be happy to receive it. Podéis contactarme en cesar@spanishlanguagecoach.com

Por último pediros como siempre un pequeño favor que es dejar una valoración del podcast en la plataforma donde lo estáis escuchando. Esto me ayuda mucho ya que será más fácil para otras personas encontrarlo y crecerá nuestra comunidad de estudiantes de español.

Hablamos muy pronto y os deseo una buena semana. ¡Un abrazo grande!

*If you want to support me, you can leave a review on iTunes (click here)

*Any questions? Feel free to contact me at cesar@spanishlanguagecoach.com

Fuentes:

https://captology.stanford.edu/go/welcome?from=

https://www.lanacion.com.ar/economia/santiago-bilinkisdel-amor-al-desencanto-por-el-uso-de-la-tecnologia-nid2299565

https://bilinkis.com

https://www.infobae.com/america/tecno/2019/09/27/el-fraude-de-una-app-de-citas-dejo-que-sus-usuarios-tengan-match-con-robots-para-tener-mas-suscriptores/