×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Intermediate Spanish Podcast, E39 2021, una hoja en blanco

E39 2021, una hoja en blanco

Episodio 39: 2021, una hoja en blanco

Hola, soy César, estás escuchando Spanish Language Coach un pódcast para los estudiantes de español de nivel intermedio. ¿Cuál es el objetivo de este pódcast? Mejorar tu comprensión del español escuchándolo de forma natural y usando contenido que te parece interesante y atractivo. Para ello, además de escuchar el episodio puedes también leer la transcripción gratis en www.spanishlanguagecoach.com Recuerda clicar el botón de “suscribirte” para no perderte ningún episodio.

Si quieres continuar aprendiendo español también puedes encontrarme en Instagram y YouTube con el nombre “Spanish Language Coach”.

Antes de empezar el episodio recuerda que si quieres contribuir de alguna forma al crecimiento del pódcast, escribir un pequeño comentario o valoración en la app que estés usando es la mejor forma de hacerlo. ¡Muchas gracias!

Ahora sí, empezamos el episodio número 39.

¡Feliz año nuevo!, ¡feliz 2021! Espero que hayas tenido una buena entrada de año. Yo he estado en España, he pasado todas las Navidades con mi familia y el día de Nochevieja, la última noche del año, el 31 de diciembre, comimos las tradicionales uvas de la suerte. Los españoles decimos adiós, despedimos el año con esta tradición, comiendo 12 uvas, una en cada uno de los últimos 12 segundos del año. Por cierto, yo pensaba que esta tradición solo se hacía en España pero lo cierto es que aunque es una tradición de origen español, fue extendida a otros

países hispanoamericanos como México, Venezuela, Bolivia, Ecuador, El Salvador, Perú, Colombia, Puerto Rico, Nicaragua y Costa Rica.

¿Cuál es el origen de la tradición? Existen dos teorías diferentes sobre el origen de esta tradición. La primera dice que en 1880 los aristócratas españoles bebían champán y comían uvas durante la cena de fin de año, la cena de Nochevieja, y que las personas de clases inferiores empezaron a imitar esta costumbre hasta que se extendió y se convirtió en una tradición. La otra teoría cuenta que en 1909 hubo una cosecha abundante de uva blanca. La cosecha es el resultado de cultivar frutas, verduras y otros alimentos. Los productores querían vender todas las uvas producidas e idearon una campaña de marketing llamada “las uvas de la suerte”.

Independientemente del origen de la tradición es muy curioso pensar que millones de españoles hacen algo al mismo tiempo en los últimos 12 segundos del año.

En esta ocasión hemos despedido un año muy complicado para el mundo entero. Adjetivos como horrible, malo o espantoso se han usado para describir al 2020. Y por supuesto que lo ha sido; conozco de primera mano a amigos y familiares que han perdido su trabajo o han sufrido el virus COVID19 con diferentes grados de intensidad. Sin embargo, no todo ha sido malo. En español tenemos una expresión que dice: “no hay mal que por bien no venga”. Es decir, que dentro de una situación mala siempre podremos extraer una parte positiva. En el 2020 hemos tenido tiempo, algo que siempre nos falta, ese recurso escaso. Muchas personas han aprendido a hacer cosas nuevas; tocar el piano, aprender un nuevo idioma, gestionar el trabajo desde casa o aprender a cocinar. Me da la sensación de que mis estudiantes de español han progresado mucho más que otros años por ejemplo. Como decía, no hay mal que por bien no venga.

Ahora tenemos este 2021, este nuevo año que estamos estrenando. El verbo estrenar significa usar algo por primera vez. He titulado el episodio “2021, una hoja en blanco”. Una hoja de papel en blanco donde no hemos escrito nada todavía. Tenemos 12 meses por delante para escribir en ella. ¿Y qué tienen en común todos los comienzos, todos los inicios de un año nuevo? Los propósitos de año nuevo, esos objetivos que establecemos con la intención y la esperanza de cambiar algún hábito o modificar una rutina. Ahora que estoy hablando de estos propósitos recuerdo, me viene a la cabeza un propósito que yo siempre me establecía cuando era adolescente. Siempre me decía a mí mismo: “César, nuevo año, nuevo tú. Tienes que dejar de pensar en chicos, tú no eres homosexual, es solo una fase porque tus hormonas están revolucionadas”. Bueno, este era uno de mis propósitos de año nuevo que siempre fracasaba por supuesto, nunca lo conseguía. Cuando pienso en esto se me pone una sonrisa en la cara y aunque siento un poco de compasión por mi yo adolescente, al mismo tiempo me alegra saber la evolución y el progreso en mi aceptación.

Hablando de progreso, si hay algo en común en todas las personas como tú que escuchan este pódcast es que son estudiantes de español, estudiantes de nivel intermedio especialmente. Pensé que probablemente en el año 2021 uno de tus propósitos u objetivos de año nuevo sería continuar progresando con tu español. Por esa razón he creado una guía o manual para ti. Se llama “La guía del estudiante de español intermedio”. Es un eBook gratuito donde te hablo de recursos y técnicas para progresar en español. Lo he escrito pensando en los estudiantes de español pero en realidad todo lo que está incluido es aplicable a cualquier idioma. Si quieres conseguirlo solo tienes que ir al último video del canal de YouTube de Spanish Language Coach. El título del video es “Cómo progresar en español en 2021”. En la descripción del video tienes el link para descargar el eBook. Te recomiendo que le eches un vistazo, que le eches un ojo y que experimentes con todas las técnicas que te recomiendo.

Según los expertos, para conseguir los propósitos de año nuevo necesitamos planificación. Creo que esta guía te puede ayudar a tener nuevas ideas, reflexionar sobre cómo de completa es tu rutina de estudio y entender cómo funciona la motivación y el progreso del aprendizaje de un idioma. ¡De verdad, espero que te ayude mucho!

Volviendo al tema de los propósitos de año nuevo, este año he decidido continuar con los proyectos que ya estaba haciendo el año pasado, es decir, continuar con mis clases, seguir creando contenido y seguir con la creación del curso para estudiantes de español intermedio. Además de eso, tengo un único propósito; cuidarme. Cuidar mi salud, tanto a nivel físico como a nivel mental. En las últimas semanas me he dado cuenta de lo mucho que están conectados ambos niveles y de cómo nuestros pensamientos, lo que pensamos puede llegar a afectar a nuestra salud física. Te pongo en contexto: si has escuchado el anterior episodio titulado “¿vivimos acelerados?”, te hablaba de un dolor de garganta que no se iba, me dolía cuando comía o bebía algo o simplemente cuando hablaba. Puesto que el dolor no desaparecía después de muchas semanas el doctor me recomendó hacerme una ecografía. Una ecografía es una prueba médica donde puedes ver las partes blandas de tu cuerpo. Por ejemplo, las mujeres embarazas se hacen ecografías para ver la evolución del bebé y en una de esas ecografías descubren el sexo de este. En mi caso, me hicieron una ecografía del cuello, donde está la garganta y la tiroides. La tiroides es una glándula con forma de mariposa que produce hormonas y controla nuestro crecimiento y metabolismo. El caso es que dos días después de hacerme la ecografía mi médico me llamó para decirme que habían visto varios nódulos en mi tiroides con una apariencia indeterminada. No estaba claro que fueran buenos o malos y también me dijo que tenía que visitar al médico especialista para evaluar una posible biopsia de los nódulos y descartar que esos nódulos fueran cáncer. La verdad es que esa llamada me dejó un poco en “shock”. Mi padre sufrió cáncer de tiroides hace 2 años y afortunadamente hoy está completamente curado. Recibir esa llamada del doctor, junto a la experiencia de mi padre hizo que empezara a pensar en el peor escenario posible. Me decía que seguramente los nódulos iban a ser malos y estuve con un nivel de ansiedad muy alto durante varios días. Además, notaba que el dolor era más intenso y tenía que tomar más analgésicos. Un analgésico es por ejemplo el Ibuprofeno, alivia el dolor y ayuda con la inflamación. Empecé a pensar en si iba a poder trabajar como profesor si estaba enfermo, y si no podía trabajar cómo iba a poder ganar dinero para pagar los gastos. Yo soy autónomo, freelance y cuando estoy enfermo y no puedo trabajar no recibo ningún tipo de ingresos, es decir, dinero. En definitiva, los pensamientos en mi cabeza se empezaron a acelerar y no podía parar de pensar en esto. Tuve la oportunidad de hacerme otra ecografía con un médico radiólogo en España una semana después. Este doctor me tranquilizó y me dijo que no me preocupara tanto, que efectivamente hay varios nódulos en mi tiroides pero que no tienen mal aspecto y que probablemente el médico especialista quiera controlar su evolución. Todavía no he tenido mi cita con el médico especialista en Londres pero simplemente hablar con este radiólogo me dejó mucho más tranquilo. También me dijo de una forma cómica que tenía cara de hipocondriaco. La verdad es que el dolor empezó a reducirse y aunque todavía es molesto, tiene una intensidad mucho menor. Probablemente parte de ese dolor venía de la tensión que estaba acumulando esos días. Por eso te decía que mi propósito principal era cuidarme a nivel físico y mental. Y parte de este cuidado mental es ser más consciente de mis pensamientos, y sobre todo, no ponerme siempre en el peor escenario sino valorar las cosas desde una perspectiva más realista. Al final se trata de saber vivir con la incertidumbre, vivimos en un mundo incierto, especialmente ahora, pero esa incertidumbre, esa falta de seguridad en lo que va a pasar en el futuro no puede, no debe, arruinar el presente. Porque al final el presente es lo único que tenemos de verdad, ¿no crees?

Cambiando de tema, hoy día 6 de enero han llegado los Reyes Magos a España. Ya sabes que la Navidad española se extiende hasta el 6 de enero. Los Reyes Magos entregaron regalos al niño Jesús, hijo de María y José. España, que es un país mayoritariamente católico adoptó la tradición de entregar regalos a los niños este día, de parte de los Reyes, claro. A pesar de esta tradición, Papá Noel o Santa Claus también está muy presente en la vida de los españoles. Al final los españoles nos hemos convertido en los más afortunados, teniendo regalos en dos días diferentes. Normalmente el regalo de Papá Noel es algo más pequeño, un pequeño detalle y los regalos más deseados llegan de la mano de los Reyes Magos de Oriente. Yo he recibido mi regalo, una agenda física para el 2021, para organizarme mejor.

Si no has recibido ningún regalo de Reyes porque en tu país no se celebra, recuerda que puedes descargar la guía del estudiante de español intermedio de forma gratuita en mi último video de YouTube. Lo puedes considerar como un pequeño regalo de los Reyes Magos.

Hemos llegado al final del episodio, espero que este rato conmigo te haya servido para aprender, revisar algunos aspectos de tu español y quizás reflexionar. Muchas gracias por escucharme.

Un abrazo grande y hasta la próxima.

E39 2021, una hoja en blanco E39 2021, ein leeres Blatt Papier E39 2021, a blank page E39 2021, une feuille blanche E39 2021, un foglio di carta bianco E39 2021, uma folha de papel em branco

Episodio 39: 2021, una hoja en blanco Episode 39: 2021, A Blank Sheet

Hola, soy César, estás escuchando Spanish Language Coach un pódcast para los estudiantes de español de nivel intermedio. ¿Cuál es el objetivo de este pódcast? Mejorar tu comprensión del español escuchándolo de forma natural y usando contenido que te parece interesante y atractivo. Para ello, además de escuchar el episodio puedes también leer la transcripción gratis en www.spanishlanguagecoach.com Recuerda clicar el botón de “suscribirte” para no perderte ningún episodio. To do this, in addition to listening to the episode, you can also read the free transcript at www.spanishlanguagecoach.com Remember to click the "subscribe" button so as not to miss any episode.

Si quieres continuar aprendiendo español también puedes encontrarme en Instagram y YouTube con el nombre “Spanish Language Coach”.

Antes de empezar el episodio recuerda que si quieres contribuir de alguna forma al crecimiento del pódcast, escribir un pequeño comentario o valoración en la app que estés usando es la mejor forma de hacerlo. ¡Muchas gracias!

Ahora sí, empezamos el episodio número 39.

¡Feliz año nuevo!, ¡feliz 2021! Espero que hayas tenido una buena entrada de año. I hope you had a good entry into the year. Yo he estado en España, he pasado todas las Navidades con mi familia y el día de Nochevieja, la última noche del año, el 31 de diciembre, comimos las tradicionales uvas de la suerte. I have been to Spain, I have spent every Christmas with my family and on New Year's Eve, the last night of the year, December 31, we ate the traditional lucky grapes. Los españoles decimos adiós, despedimos el año con esta tradición, comiendo 12 uvas, una en cada uno de los últimos 12 segundos del año. We Spaniards say goodbye, we say goodbye to the year with this tradition, eating 12 grapes, one in each of the last 12 seconds of the year. Por cierto, yo pensaba que esta tradición solo se hacía en España pero lo cierto es que aunque es una tradición de origen español, fue extendida a otros By the way, I thought that this tradition was only made in Spain but the truth is that although it is a tradition of Spanish origin, it was extended to others

países hispanoamericanos como México, Venezuela, Bolivia, Ecuador, El Salvador, Perú, Colombia, Puerto Rico, Nicaragua y Costa Rica.

¿Cuál es el origen de la tradición? Existen dos teorías diferentes sobre el origen de esta tradición. La primera dice que en 1880 los aristócratas españoles bebían champán y comían uvas durante la cena de fin de año, la cena de Nochevieja, y que las personas de clases inferiores empezaron a imitar esta costumbre hasta que se extendió y se convirtió en una tradición. The first says that in 1880 Spanish aristocrats drank champagne and ate grapes during New Year's Eve dinner, and that people of lower classes began to imitate this custom until it spread and became a tradition. La otra teoría cuenta que en 1909 hubo una cosecha abundante de uva blanca. The other theory tells that in 1909 there was an abundant harvest of white grapes. La cosecha es el resultado de cultivar frutas, verduras y otros alimentos. Los productores querían vender todas las uvas producidas e idearon una campaña de marketing llamada “las uvas de la suerte”. The growers wanted to sell all the grapes produced and came up with a marketing campaign called “the lucky grapes”.

Independientemente del origen de la tradición es muy curioso pensar que millones de españoles hacen algo al mismo tiempo en los últimos 12 segundos del año.

En esta ocasión hemos despedido un año muy complicado para el mundo entero. This time we have said goodbye to a very difficult year for the whole world. Adjetivos como horrible, malo o espantoso se han usado para describir al 2020. Adjectives like horrible, bad, or scary have been used to describe 2020. Y por supuesto que lo ha sido; conozco de primera mano a amigos y familiares que han perdido su trabajo o han sufrido el virus COVID19 con diferentes grados de intensidad. And of course it has been; I know first-hand friends and family who have lost their jobs or suffered the COVID19 virus with varying degrees of intensity. Sin embargo, no todo ha sido malo. However, it has not all been bad. En español tenemos una expresión que dice: “no hay mal que por bien no venga”. In Spanish we have an expression that says: "There is no harm that does not come". Es decir, que dentro de una situación mala siempre podremos extraer una parte positiva. In other words, within a bad situation we can always extract a positive part. En el 2020 hemos tenido tiempo, algo que siempre nos falta, ese recurso escaso. In 2020 we have had time, something that we always lack, that scarce resource. Muchas personas han aprendido a hacer cosas nuevas; tocar el piano, aprender un nuevo idioma, gestionar el trabajo desde casa o aprender a cocinar. Many people have learned to do new things; play the piano, learn a new language, manage work from home or learn to cook. Me da la sensación de que mis estudiantes de español han progresado mucho más que otros años por ejemplo. Como decía, no hay mal que por bien no venga.

Ahora tenemos este 2021, este nuevo año que estamos estrenando. Now we have this 2021, this new year that we are premiering. Maintenant, nous avons ce 2021, cette nouvelle année que nous lançons. El verbo estrenar significa usar algo por primera vez. He titulado el episodio “2021, una hoja en blanco”. I have titled the episode "2021, a blank sheet of paper". Una hoja de papel en blanco donde no hemos escrito nada todavía. Tenemos 12 meses por delante para escribir en ella. We have 12 months ahead of us to write on it. ¿Y qué tienen en común todos los comienzos, todos los inicios de un año nuevo? Los propósitos de año nuevo, esos objetivos que establecemos con la intención y la esperanza de cambiar algún hábito o modificar una rutina. Ahora que estoy hablando de estos propósitos recuerdo, me viene a la cabeza un propósito que yo siempre me establecía cuando era adolescente. Maintenant que je parle de ces résolutions, je me souviens, une résolution que je me suis toujours fixée quand j'étais adolescente me vient à l'esprit. Siempre me decía a mí mismo: “César, nuevo año, nuevo tú. I always said to myself: "Cesar, new year, new you. Tienes que dejar de pensar en chicos, tú no eres homosexual, es solo una fase porque tus hormonas están revolucionadas”. You have to stop thinking about boys, you are not homosexual, it is only a phase because your hormones are revolutionized ”. Bueno, este era uno de mis propósitos de año nuevo que siempre fracasaba por supuesto, nunca lo conseguía. Well this was one of my New Years resolutions that always failed of course, never did. Cuando pienso en esto se me pone una sonrisa en la cara y aunque siento un poco de compasión por mi yo adolescente, al mismo tiempo me alegra saber la evolución y el progreso en mi aceptación. When I think about this it brings a smile to my face and although I feel a little compassion for my adolescent self, at the same time I am happy to know the evolution and progress in my acceptance.

Hablando de progreso, si hay algo en común en todas las personas como tú que escuchan este pódcast es que son estudiantes de español, estudiantes de nivel intermedio especialmente. Pensé que probablemente en el año 2021 uno de tus propósitos u objetivos de año nuevo sería continuar progresando con tu español. Por esa razón he creado una guía o manual para ti. Se llama “La guía del estudiante de español intermedio”. Es un eBook gratuito donde te hablo de recursos y técnicas para progresar en español. Lo he escrito pensando en los estudiantes de español pero en realidad todo lo que está incluido es aplicable a cualquier idioma. I have written it with Spanish students in mind, but in reality everything that is included is applicable to any language. Si quieres conseguirlo solo tienes que ir al último video del canal de YouTube de Spanish Language Coach. If you want to get it, you just have to go to the last video of the Spanish Language Coach YouTube channel. El título del video es “Cómo progresar en español en 2021”. En la descripción del video tienes el link para descargar el eBook. Te recomiendo que le eches un vistazo, que le eches un ojo y que experimentes con todas las técnicas que te recomiendo. I recommend that you take a look at it, take a look at it, and experiment with all the techniques that I recommend.

Según los expertos, para conseguir los propósitos de año nuevo necesitamos planificación. According to experts, to achieve the New Year's resolutions we need planning. Creo que esta guía te puede ayudar a tener nuevas ideas, reflexionar sobre cómo de completa es tu rutina de estudio y entender cómo funciona la motivación y el progreso del aprendizaje de un idioma. ¡De verdad, espero que te ayude mucho!

Volviendo al tema de los propósitos de año nuevo, este año he decidido continuar con los proyectos que ya estaba haciendo el año pasado, es decir, continuar con mis clases, seguir creando contenido y seguir con la creación del curso para estudiantes de español intermedio. Además de eso, tengo un único propósito; cuidarme. Besides that, I have only one purpose; to take care of myself. Cuidar mi salud, tanto a nivel físico como a nivel mental. En las últimas semanas me he dado cuenta de lo mucho que están conectados ambos niveles y de cómo nuestros pensamientos, lo que pensamos puede llegar a afectar a nuestra salud física. Te pongo en contexto: si has escuchado el anterior episodio titulado “¿vivimos acelerados?”, te hablaba de un dolor de garganta que no se iba, me dolía cuando comía o bebía algo o simplemente cuando hablaba. I put you in context: if you have listened to the previous episode entitled "Do we live in a hurry?", It told you about a sore throat that did not go away, it hurt when I ate or drank something or simply when I spoke. Puesto que el dolor no desaparecía después de muchas semanas el doctor me recomendó hacerme una ecografía. Since the pain did not go away after many weeks the doctor recommended that I have an ultrasound. Una ecografía es una prueba médica donde puedes ver las partes blandas de tu cuerpo. An ultrasound is a medical test where you can see the soft parts of your body. Por ejemplo, las mujeres embarazas se hacen ecografías para ver la evolución del bebé y en una de esas ecografías descubren el sexo de este. For example, pregnant women undergo ultrasounds to see the baby's progress and in one of these ultrasounds they discover the sex of the baby. En mi caso, me hicieron una ecografía del cuello, donde está la garganta y la tiroides. La tiroides es una glándula con forma de mariposa que produce hormonas y controla nuestro crecimiento y metabolismo. The thyroid is a butterfly-shaped gland that produces hormones and controls our growth and metabolism. El caso es que dos días después de hacerme la ecografía mi médico me llamó para decirme que habían visto varios nódulos en mi tiroides con una apariencia indeterminada. The fact is that two days after I had the ultrasound my doctor called me to tell me that they had seen several nodules on my thyroid with an indeterminate appearance. No estaba claro que fueran buenos o malos y también me dijo que tenía que visitar al médico especialista para evaluar una posible biopsia de los nódulos y descartar que esos nódulos fueran cáncer. It was not clear if they were good or bad and he also told me that I had to visit the specialist doctor to evaluate a possible biopsy of the nodules and rule out that these nodules were cancer. La verdad es que esa llamada me dejó un poco en “shock”. Mi padre sufrió cáncer de tiroides hace 2 años y afortunadamente hoy está completamente curado. Recibir esa llamada del doctor, junto a la experiencia de mi padre hizo que empezara a pensar en el peor escenario posible. Me decía que seguramente los nódulos iban a ser malos y estuve con un nivel de ansiedad muy alto durante varios días. He told me that surely the nodules were going to be bad and I had a very high level of anxiety for several days. Además, notaba que el dolor era más intenso y tenía que tomar más analgésicos. In addition, he noticed that the pain was more intense and he had to take more painkillers. Un analgésico es por ejemplo el Ibuprofeno, alivia el dolor y ayuda con la inflamación. An analgesic is for example Ibuprofen, it relieves pain and helps with inflammation. Empecé a pensar en si iba a poder trabajar como profesor si estaba enfermo, y si no podía trabajar cómo iba a poder ganar dinero para pagar los gastos. Yo soy autónomo, freelance y cuando estoy enfermo y no puedo trabajar no recibo ningún tipo de ingresos, es decir, dinero. En definitiva, los pensamientos en mi cabeza se empezaron a acelerar y no podía parar de pensar en esto. Ultimately, the thoughts in my head started racing and I couldn't stop thinking about this. Tuve la oportunidad de hacerme otra ecografía con un médico radiólogo en España una semana después. Este doctor me tranquilizó y me dijo que no me preocupara tanto, que efectivamente hay varios nódulos en mi tiroides pero que no tienen mal aspecto y que probablemente el médico especialista quiera controlar su evolución. This doctor reassured me and told me not to worry so much, that there are indeed several nodules in my thyroid but they do not look bad and that the specialist doctor probably wants to monitor their progress. Todavía no he tenido mi cita con el médico especialista en Londres pero simplemente hablar con este radiólogo me dejó mucho más tranquilo. I still haven't had my specialist doctor appointment in London but just talking to this radiologist left me much more at ease. También me dijo de una forma cómica que tenía cara de hipocondriaco. He also told me in a comical way that he had the face of a hypochondriac. La verdad es que el dolor empezó a reducirse y aunque todavía es molesto, tiene una intensidad mucho menor. The truth is that the pain began to decrease and although it is still annoying, it has a much lower intensity. Probablemente parte de ese dolor venía de la tensión que estaba acumulando esos días. Por eso te decía que mi propósito principal era cuidarme a nivel físico y mental. That is why I was telling you that my main purpose was to take care of myself physically and mentally. Y parte de este cuidado mental es ser más consciente de mis pensamientos, y sobre todo, no ponerme siempre en el peor escenario sino valorar las cosas desde una perspectiva más realista. Al final se trata de saber vivir con la incertidumbre, vivimos en un mundo incierto, especialmente ahora, pero esa incertidumbre, esa falta de seguridad en lo que va a pasar en el futuro no puede, no debe, arruinar el presente. In the end it is about knowing how to live with uncertainty, we live in an uncertain world, especially now, but that uncertainty, that lack of security in what is going to happen in the future cannot, should not, ruin the present. Porque al final el presente es lo único que tenemos de verdad, ¿no crees? Because in the end the present is the only thing we really have, don't you think?

Cambiando de tema, hoy día 6 de enero han llegado los Reyes Magos a España. Changing the subject, today, January 6, the Three Wise Men have arrived in Spain. Ya sabes que la Navidad española se extiende hasta el 6 de enero. Los Reyes Magos entregaron regalos al niño Jesús, hijo de María y José. The Magi gave gifts to the child Jesus, son of Mary and Joseph. España, que es un país mayoritariamente católico adoptó la tradición de entregar regalos a los niños este día, de parte de los Reyes, claro. Spain, which is a predominantly Catholic country, adopted the tradition of giving gifts to children on this day, from the Kings, of course. A pesar de esta tradición, Papá Noel o Santa Claus también está muy presente en la vida de los españoles. Despite this tradition, Santa Claus or Santa Claus is also very present in the life of the Spanish. Al final los españoles nos hemos convertido en los más afortunados, teniendo regalos en dos días diferentes. In the end, we Spaniards have become the most fortunate, having gifts on two different days. Normalmente el regalo de Papá Noel es algo más pequeño, un pequeño detalle y los regalos más deseados llegan de la mano de los Reyes Magos de Oriente. Normally the gift of Santa Claus is something smaller, a small detail and the most desired gifts come from the hand of the Magi from the East. Yo he recibido mi regalo, una agenda física para el 2021, para organizarme mejor. I have received my gift, a physical agenda for 2021, to better organize myself.

Si no has recibido ningún regalo de Reyes porque en tu país no se celebra, recuerda que puedes descargar la guía del estudiante de español intermedio de forma gratuita en mi último video de YouTube. Lo puedes considerar como un pequeño regalo de los Reyes Magos.

Hemos llegado al final del episodio, espero que este rato conmigo te haya servido para aprender, revisar algunos aspectos de tu español y quizás reflexionar. Muchas gracias por escucharme.

Un abrazo grande y hasta la próxima.