×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Español con Juan, ¡Ruido, ruido, ruido! (2)

¡Ruido, ruido, ruido! (2)

Abro la ventana del dormitorio y abro las ventanas de las otras habitaciones para que entre aire, para que haya corriente ¿No? Entendéis, para que haya corriente de aire, para que haya corriente, para que el viento, el aire de una ventana entre y salga por otra ventana y haga, haga corriente ¿Vale?

Bueno pues, a veces tampoco con eso, a veces tampoco. Si no hay, si no hace viento, si no corre aire pues tampoco, no sirve de nada pero bueno yo abro, abro todas las ventanas de la casa. El problema es que claro, no sólo yo abro las ventanas de la casa, todos los vecinos, todos mis vecinos hacen lo mismo; ellos también abren las ventanas. Y además tengo vecinos, tengo vecinos que tienen jardines y entonces los vecinos que tienen jardín pues salen al jardín, salen al jardín a comer, a ver la televisión, a poner música, a hablar ¿No? Hasta muy tarde, a tomar una cerveza, a tomar una copa con amigos, hacen fiestas.

Entonces sabéis a dónde quiero ir a parar ¿No? Sabéis a dónde quiero ir a parar, pues quiero ir a parar a que hay mucho ruido, hay mucho ruido. Yo escucho, yo estoy en la cama claro con todas las ventanas abiertas y mis vecinos también con todas las ventanas abiertas ¿Y qué pasa? Pues que yo escucho la televisión de mis vecinos y escucho la música de mis vecinos y escucho las conversaciones de mis vecinos, y los niños que juegan, y la señora que grita al teléfono y la chica que está con sus amigas. En fin, lo oigo todo, lo oigo todo y claro es terrible ¿No?

Y bueno, aquí en Londres, aquí en Londres más o menos, más o menos bueno a veces, a veces los vecinos hacen ruido pero yo recuerdo en España, en España esta cultura del ruido, bueno no sé por qué la llamo cultura del ruido, a mí no me parece una cultura, no sé. Quiero decir esa costumbre en España digamos que existe la costumbre de hacer mucho ruido. Yo no sé si, no sé si estáis de acuerdo conmigo o es una imaginación mía pero yo cuando voy a España, cuando voy a España veo que hay mucho más ruido en España que aquí en Inglaterra.

Londres es una ciudad enorme, es una ciudad muy, muy grande pero yo creo que en Granada por ejemplo a donde yo voy hay mucho más ruido porque no sé, la gente vive más en la calle ¿Vale? La gente vive más en la calle entonces la gente sale hasta mucho más tarde, con coches, con música, dando voces, de fiesta ¿No? Hasta muy tarde y las calles son muy estrechas, las calles por ejemplo en el centro de la ciudad las calles son mucho más estrechas entonces si estás en tu casa pues claro todo ese ruido te llega ¿No? Todo ese ruido te llega de la calle.

Los bares, en España hay millares de bares por todas las calles donde vais, donde vayas vas a encontrar bares. Bares de tapas, restaurantes, mesones, tascas, tabernas, todo tipo de bares y la gente bebe sobre todo en verano en la calle y claro, todo te está llegando, si vives en el centro este ruido está llegando continuamente ¿No? Hasta la madrugada, hasta la madrugada ¿No?

Y en fin, yo recuerdo cuando vivía en Granada que tenía este problema ¿No? Que había muchísimo ruido, aparte del calor cuando abría la ventana te llegaba mucho ruido de la calle, de los vecinos, de las televisiones, de la gente que pasaba por la calle, los coches, la gente que iba de fiesta, la gente que pasaba de un bar a otro o la gente que estaba en un bar, la música del bar, en fin. Un desastre, un desastre y hubo una época, hubo una época en España que había muchos botellones ¿No? Ahora creo que está prohibido ¿No?

Hace unos años era típico estos eh, estas fiestas en la calle, en las plazas ¿No? Donde iba mucha gente, gente joven normalmente que compraban la bebida en tiendas, en supermercados porque son mucho más baratas claro, entonces en lugar de ir al bar, en lugar de ir a tomar una copa en un bar que sale muy caro pues compraban la bebida, las bebidas en el supermercado y claro, así salir de fiesta les sale, les salía muy barato. El problema es que claro los vecinos, los vecinos no, esto era para los vecinos esto era terrible, no podían soportar, no podían soportar este ruido. Los vecinos que vivían sobre todo en el centro de las ciudades ¿No?

Y hubo muchas campañas en contra de estos botellones, de estas fiestas ¿No? Se llamaban “Botellones” porque botella grande ¿No? Es un botellón ¿Vale? Entonces estos chicos, estas chicas cuando iban, cuando salían a beber cerveza o a beber cualquier cosa pues llevaban estas botellas grandes ¿No? De cerveza, de Coca Cola o de vino y hacían sus mezclas ¿No? Sus cocteles y bueno, claro para ellos era mucho mejor, les salía muy barato pero claro estar en la calle tantas horas haciendo ruido para los vecinos no era, no era realmente una vida muy agradable ¿No?

Entonces yo creo que esto ya no existe, no estoy completamente seguro ahí. Yo estoy hablando en pasado porque creo que ya no, creo que es ilegal, creo que están prohibidos ¿No? Creo que, de todas formas en las calles de España sobre todo en verano, se hacen fiestas, la gente se reúne; es algo, yo creo que es natural. Quizás no se hagan estos botellones enormes que se hacían antes porque la gente protestó mucho, también creo que los bares y los restaurantes ¿No? Protestaban porque claro para ellos, ellos perdían dinero ¿No Porque la gente en lugar de ir al bar iban al supermercado y no gastaban el dinero en el bar, lo gastaban en el supermercado ¿No? Entonces claro también muchos bares y muchos restaurantes y muchos, este tipo de bares de tapas ¿No? De pubs y todo esto, pues se quejaban ¿No? Se quejaban de este tema del botellón y al final, sobre todo por el tema del ruido recuerdo que fueron prohibidos ¿No?

Pero bueno, lo que yo quería decir es esto que claro, en España el tema del ruido sobre todo en verano, en general todo el año pero el tema del ruido es algo que a mí siempre me ha, es algo que me ha puesto siempre nervioso. Yo no, no tolero muy bien el ruido ¿No? No me gusta, no me gusta el ruido, nunca me ha gustado. Me pone nervioso estar en lugares donde hay mucho ruido, donde la gente grita, donde no se puede hablar, donde la música está muy alta. Yo me, me pone nervioso y no sé, porque claro no me puedo concentrar, no sólo para dormir es que no puedo hacer nada. Si estoy escuchando, si estoy oyendo la televisión del vecino y estoy oyendo la música, la conversación, una fiesta no puedo leer, no puedo trabajar, no puedo concentrarme en nada. No puedo ni siquiera ver una película, no, no porque estoy hablando de ruidos que son realmente molestos, que son realmente fuertes ¿No?

Y lo que pasa es que ¿Qué puedes hacer cuando te encuentras en una situación así donde los vecinos o alguien en un bar cercano pone la música muy alta? ¿Qué puedes hacer? Tiene, no sé, no sé en otros países pero en España es muy difícil, es muy difícil quejarse ¿No? Llamar a la policía por esto para mí es un poco, es un poco exagerado ¿No? Es un poco exagerado pero si lo dices, si te quejas a los vecinos en la mayoría de las ocasiones los vecinos no te van a hacer caso, no te van a escuchar, no van a bajar la música ¿Vale? No van a hacer caso, van a continuar haciendo lo que estaban haciendo.

Y porque yo, me ha pasado ¿No? Yo cuando era joven varias veces, bastantes veces me he quejado a los vecinos del ruido que hacían y alguna vez, alguna vez me han hecho caso ¿Vale? Me han hecho caso y han bajado la música pero yo creo que la mayoría de las veces no, la mayoría de las veces no me han hecho caso ni a mí ni a nadie. La gente pasa ¿No? ¿Entendéis? La gente pasa de todo, pasa de si estás molesto. Les da igual, les da igual si está molestando o no. A mí es un tema que, no sé, me pone nervioso a mí esto de la mala educación ¿No? La mala educación de mucha gente en el tema este del ruido.

Una vez leí, una vez leí que lo recuerdo ahora sí, una vez leí que España, España es uno de los países donde la contaminación acústica creo que se llama así ¿No? El ruido ¿No? La contaminación, la polución, contaminación acústica pues es más, es más alta y no me extraña ¿Eh? No me extraña.

Yo tenía, tenía no, tengo un compañero, tengo un compañero en la universidad donde yo trabajo que se fue un año a Madrid porque bueno quería, quería cambiar de vida y quería hacer otras cosas ¿No? Él es profesor de francés ¿No? Entonces él quería dar clases de francés pero estaba harto, estaba harto de Inglaterra, de Londres, quería cambiar su estilo de vida. Estaba en un momento de crisis ¿No? Entonces dejó su trabajo durante un año y se fue a Madrid durante un año, alquiló un piso en el centro, muy barato, muy barato de un amigo suyo le alquiló el piso pero después de unas semanas este pobre hombre, este pobre hombre estaba harto de Madrid, decía que el ruido era insoportable. Decía que no, que no lo podía soportar. Era todas las noches, todas las noches, todas las noches tenía gente debajo de su ventana hablando, riendo, haciendo fiesta, dando gritos.

Este hombre, este hombre, este hombre mi compañero de trabajo pues una vez me dijo que una noche estaba tan, tan, tan nervioso, se puso tan nervioso que cogió un cubo, cogió un cubo de agua, cogió un cubo de agua y lo lanzó por la ventana. Lo lanzó por la ventana, por el balcón a dos o tres personas que había debajo de su dormitorio y las bañó ¿No? Las bañó. Y bueno sí, pero ni con esas ¿No? Ni con esas. La gente se, creo que la gente a las que les echó el agua se echaron a reír, se echaron a reír y continuaron, continuaron su juerga, su fiesta y pasaron de todo ¿No?

Y entonces al final este amigo, este compañero pues después de unos meses dejó el piso, dejó Madrid y ahora no quiere saber nada de Madrid, dice que está muy a gusto en Londres, que la gente en Londres es mucho más civilizada, que es mucho más tranquila, que la gente de Madrid que en Madrid eran muy insoportables. Bueno yo creo que exagera, yo creo que exagera un poco lo que pasa es que él supongo que su piso estaba en una zona de bares ¿No? En una zona de fiesta, de juerga, de marcha ¿No? En una zona, hay zonas en las ciudades donde hay muchísimos bares ¿No? Donde la gente sale todas las noches y claro, vivir en esas zonas es muy difícil por ese tema, por el tema del ruido ¿No?

Me imagino que por ese tema su amigo le alquiló el piso muy barato, claro porque sería un piso antiguo en el centro, muy vamos con un problema de ruido ¿No? Muy cerca de algún bar, de la zona de bares ¿No? Esa sería la razón por la que era tan, tan barato.

En fin, total lo que yo quería decir es esto, esto del verano que el verano sí, me encanta el verano por muchísimas cosas, por el calor que hace, porque se puede ir a la playa, porque uno puede disfrutar, porque hay los días son más largos, es mucho más alegre pero hay problemas como, para mí por lo menos poder dormir y este tema del ruido, del ruido.

Yo no sé porque los españoles son tan ruidosos, yo no sé por qué, no sé por qué. También los italianos ¿No? Son muy ruidosos. Son los pueblos que vivimos mucho en la calle ¿No? Vivimos mucho en la calle, eso tienes cosas positivas pero también tiene cosas negativas ¿No?

En fin, bueno no me enrollo más porque ya creo que llevo mucho tiempo hablando ¿No? Llevo mucho tiempo hablando. Lo voy a dejar aquí y voy a abrir la ventana, voy a abrir la ventana porque ahora hace aquí mucho calor, la he cerrado para grabar este podcast y estoy sudando, estoy sudando.

Bueno chicos, un abrazo y nos vemos en el próximo video ¿Vale? Aquí en “Español con Juan” que paséis una semana fantástica. ¡Adiós! Hasta luego.

¡Ruido, ruido, ruido! (2) Lärm, Lärm, Lärm! (2) Noise, noise, noise! (2) Bruit, bruit, bruit (2) Rumore, rumore, rumore (2) Hałas, hałas, hałas! (2) Ruído, ruído, ruído! (2) Шум, шум, шум! (2) Buller, buller, buller! (2) Gürültü, gürültü, gürültü! (iki) Шум, шум, шум! (2) 噪音,噪音,噪音! (2)

Abro la ventana del dormitorio y abro las ventanas de las otras habitaciones para que entre aire, para que haya corriente ¿No? I open the bedroom window and open the windows of the other rooms to let in air, so that there is current, right? Yatak odasının penceresini açıyorum ve diğer odaların pencerelerini açıyorum ki hava girsin, akım olsun, değil mi? Я відчиняю вікно в спальні і відчиняю вікна в інших кімнатах, щоб впустити повітря, щоб був протяг, так? Entendéis, para que haya corriente de aire, para que haya corriente, para que el viento, el aire de una ventana entre y salga por otra ventana y haga, haga corriente ¿Vale? Du verstehst, damit es eine Luftströmung gibt, damit es eine Strömung gibt, damit der Wind, die Luft von einem Fenster eintritt und durch ein anderes Fenster austritt und eine Strömung erzeugt, richtig? You understand, so that there is a current of air, so that there is a current, so that the wind, the air from a window enters and leaves through another window and does, make current, OK? Розумієте, щоб був потік повітря, щоб був потік, щоб вітер, повітря з одного вікна входило і виходило через інше вікно і робило, робило потік, так?

Bueno pues, a veces tampoco con eso, a veces tampoco. Well, sometimes not with that, sometimes either. Şey, bazen bununla değil, bazen de değil. Ну, іноді і з цим теж, іноді і з цим теж. Si no hay, si no hace viento, si no corre aire pues tampoco, no sirve de nada pero bueno yo abro, abro todas las ventanas de la casa. If there is not, if it is not windy, if there is no air flow either, it is useless but hey I open, I open all the windows in the house. Якщо немає вітру, якщо немає вітру, якщо немає повітря, це теж погано, але я відчиняю, я відчиняю всі вікна в будинку. El problema es que claro, no sólo yo abro las ventanas de la casa, todos los vecinos, todos mis vecinos hacen lo mismo; ellos también abren las ventanas. The problem is that of course, not only do I open the windows of the house, all the neighbors, all my neighbors do the same; they also open the windows. Проблема в тому, що, звичайно, не тільки я відчиняю вікна в будинку, всі сусіди, всі мої сусіди роблять те саме; вони також відчиняють вікна. Y además tengo vecinos, tengo vecinos que tienen jardines y entonces los vecinos que tienen jardín pues salen al jardín, salen al jardín a comer, a ver la televisión, a poner música, a hablar ¿No? And I also have neighbors, I have neighbors who have gardens, and then the neighbors who have gardens, they go out to the garden, they go out to the garden to eat, to watch television, to play music, to talk, right? А ще у мене є сусіди, у мене є сусіди, у яких є сади, а потім сусіди, у яких є сади, виходять в сад, вони виходять в сад, щоб поїсти, подивитися телевізор, послухати музику, поспілкуватися, чи не так? Hasta muy tarde, a tomar una cerveza, a tomar una copa con amigos, hacen fiestas. Until very late, to have a beer, to have a drink with friends, they have parties. Вони засиджуються допізна, п'ють пиво, випивають з друзями, влаштовують вечірки.

Entonces sabéis a dónde quiero ir a parar ¿No? Sie wissen also, worauf ich hinaus will, nicht wahr? So you know where I want to go, right? Тож ви розумієте, до чого я веду, чи не так? Sabéis a dónde quiero ir a parar, pues quiero ir a parar a que hay mucho ruido, hay mucho ruido. You know where I want to go, because I want to go because there is a lot of noise, there is a lot of noise. Vous savez où je veux aller, parce que je veux aller parce qu'il y a beaucoup de bruit, il y a beaucoup de bruit. Знаєте, до чого я хочу докопатися, я хочу докопатися до того, що є багато шуму, є багато шуму. Yo escucho, yo estoy en la cama claro con todas las ventanas abiertas y mis vecinos también con todas las ventanas abiertas ¿Y qué pasa? I listen, I'm in bed of course with all the windows open and my neighbors too with all the windows open. And what happens? Я слухаю, я лежу в ліжку, звісно, з відкритими вікнами, і мої сусіди також з відкритими вікнами, і що відбувається? Pues que yo escucho la televisión de mis vecinos y escucho la música de mis vecinos y escucho las conversaciones de mis vecinos, y los niños que juegan, y la señora que grita al teléfono y la chica que está con sus amigas. Well, I listen to the television of my neighbors and I listen to the music of my neighbors and I listen to the conversations of my neighbors, and the children who play, and the lady who shouts on the phone and the girl who is with her friends. En fin, lo oigo todo, lo oigo todo y claro es terrible ¿No? Anyway, I hear everything, I hear everything and of course it's terrible, right? Так чи інакше, я все це чую, все це чую, і, звичайно, це жахливо, чи не так?

Y bueno, aquí en Londres, aquí en Londres más o menos, más o menos bueno a veces, a veces los vecinos hacen ruido pero yo recuerdo en España, en España esta cultura del ruido, bueno no sé por qué la llamo cultura del ruido, a mí no me parece una cultura, no sé. And well, here in London, here in London more or less, more or less good sometimes, sometimes the neighbors make noise but I remember in Spain, in Spain this culture of noise, well I don't know why I call it noise culture It doesn't seem like a culture to me, I don't know. Ну, тут, у Лондоні, тут, у Лондоні більш-менш, більш-менш добре іноді, іноді сусіди шумлять, але я пам'ятаю в Іспанії, в Іспанії ця культура шуму, ну, я не знаю, чому я називаю це культурою шуму, мені це не здається культурою, я не знаю. Quiero decir esa costumbre en España digamos que existe la costumbre de hacer mucho ruido. I mean that custom in Spain let's say there is a custom of making a lot of noise. Yo no sé si, no sé si estáis de acuerdo conmigo o es una imaginación mía pero yo cuando voy a España, cuando voy a España veo que hay mucho más ruido en España que aquí en Inglaterra. I don't know if, I don't know if you agree with me or it's my imagination, but when I go to Spain, when I go to Spain I see that there is much more noise in Spain than here in England. Я не знаю, чи ви згодні зі мною, чи це моя уява, але коли я їду до Іспанії, я бачу, що в Іспанії набагато більше шуму, ніж тут, в Англії.

Londres es una ciudad enorme, es una ciudad muy, muy grande pero yo creo que en Granada por ejemplo a donde yo voy hay mucho más ruido porque no sé, la gente vive más en la calle ¿Vale? London is a huge city, it's a very, very big city but I think that in Granada, for example, where I go there is much more noise because I don't know, people live more on the street, okay? La gente vive más en la calle entonces la gente sale hasta mucho más tarde, con coches, con música, dando voces, de fiesta ¿No? People live more on the street so people go out much later, with cars, with music, shouting, partying, right? Люди більше живуть на вулиці, тому виходять на вулицю набагато пізніше, з машинами, з музикою, криками, вечірками, так? Hasta muy tarde y las calles son muy estrechas, las calles por ejemplo en el centro de la ciudad las calles son mucho más estrechas entonces si estás en tu casa pues claro todo ese ruido te llega ¿No? Until very late and the streets are very narrow, the streets for example in the center of the city the streets are much narrower so if you are at home then of course all that noise reaches you, right? До дуже пізнього часу, а вулиці дуже вузькі, наприклад, у центрі міста вулиці набагато вужчі, тож якщо ви вдома, то, звісно, весь цей шум доходить до вас, чи не так? Todo ese ruido te llega de la calle. Der ganze Lärm kommt von der Straße zu Ihnen. All that noise comes to you from the street. Tout ce bruit vous vient de la rue.

Los bares, en España hay millares de bares por todas las calles donde vais, donde vayas vas a encontrar bares. The bars, in Spain there are thousands of bars on all the streets where you go, wherever you go you will find bars. Бари, в Іспанії тисячі барів на кожній вулиці, куди б ви не пішли, скрізь ви знайдете бари. Bares de tapas, restaurantes, mesones, tascas, tabernas, todo tipo de bares y la gente bebe sobre todo en verano en la calle y claro, todo te está llegando, si vives en el centro este ruido está llegando continuamente ¿No? Tapas-Bars, Restaurants, Gasthäuser, Tavernen, Tavernen, alle Arten von Bars, und die Leute trinken vor allem im Sommer auf der Straße, und natürlich geht einem alles auf die Nerven, wenn man im Zentrum wohnt, geht einem dieser Lärm ständig auf die Nerven, nicht wahr? Tapas bars, restaurants, inns, bars, taverns, all kinds of bars and people drink especially in the summer in the street and of course, everything is reaching you, if you live in the center this noise is constantly arriving, right? Bars à tapas, restaurants, auberges, bars, tavernes, toutes sortes de bars et les gens boivent dans la rue surtout en été et bien sûr, tout vient à vous, si vous habitez dans le centre ce bruit arrive tout le temps, n'est-ce pas ? Тапас-бари, ресторани, трактири, таверни, таверни, всілякі бари, люди п'ють, особливо влітку на вулиці, і, звичайно, все це дошкуляє вам, якщо ви живете в центрі, цей шум дошкуляє вам постійно, чи не так? Hasta la madrugada, hasta la madrugada ¿No? Until the early hours, until the early hours, right? Jusqu'aux petites heures, jusqu'aux petites heures, n'est-ce pas?

Y en fin, yo recuerdo cuando vivía en Granada que tenía este problema ¿No? And anyway, I remember when I lived in Granada I had this problem, didn't I? Que había muchísimo ruido, aparte del calor cuando abría la ventana te llegaba mucho ruido de la calle, de los vecinos, de las televisiones, de la gente que pasaba por la calle, los coches, la gente que iba de fiesta, la gente que pasaba de un bar a otro o la gente que estaba en un bar, la música del bar, en fin. That there was a lot of noise, apart from the heat when I opened the window you would get a lot of noise from the street, from neighbors, from televisions, from people passing by, cars, people who were partying, people who he went from one bar to another or the people who were in a bar, the music from the bar, well. Було багато шуму, окрім спеки, коли ви відкривали вікно, ви могли чути багато шуму з вулиці, від сусідів, від телевізорів, від людей, що проходили повз, від машин, від людей на вечірках, від людей, що переходили з одного бару до іншого, або від людей, що були в барі, від музики в барі, коротше кажучи. Un desastre, un desastre y hubo una época, hubo una época en España que había muchos botellones ¿No? A disaster, a disaster and there was a time, there was a time in Spain that there were many large bottles, right? Une catastrophe, une catastrophe et il fut un temps, il fut un temps en Espagne où il y avait beaucoup de grosses bouteilles, n'est-ce pas ? Катастрофа, катастрофа, і був час, був час в Іспанії, коли було багато ботелонів, чи не так? Ahora creo que está prohibido ¿No? Now I think it's forbidden right?

Hace unos años era típico estos eh, estas fiestas en la calle, en las plazas ¿No? A few years ago it was typical these eh, these parties in the street, in the squares, right? Кілька років тому це було типово, ці вуличні вечірки на площах, чи не так? Donde iba mucha gente, gente joven normalmente que compraban la bebida en tiendas, en supermercados porque son mucho más baratas claro, entonces en lugar de ir al bar, en lugar de ir a tomar una copa en un bar que sale muy caro pues compraban la bebida, las bebidas en el supermercado y claro, así salir de fiesta les sale, les salía muy barato. Wo viele Leute hingingen, kauften junge Leute ihre Getränke normalerweise in Geschäften, in Supermärkten, weil die natürlich viel billiger sind, also anstatt in eine Bar zu gehen, anstatt in einer Bar etwas zu trinken, was sehr teuer ist, kauften sie ihre Getränke im Supermarkt, und auf diese Weise konnten sie natürlich ausgehen und feiern, es war sehr billig. Where a lot of people went, young people usually who bought the drink in stores, in supermarkets because they are much cheaper of course, so instead of going to the bar, instead of going to have a drink in a bar that is very expensive because they bought the Drinks, drinks in the supermarket and of course, so going out to party works out for them, it was very cheap. Там, куди ходило багато людей, молодь зазвичай купувала напої в магазинах, в супермаркетах, тому що вони, звичайно, набагато дешевші, тож замість того, щоб йти в бар, замість того, щоб випити в барі, який дуже дорогий, вони купували напої в супермаркеті, і, звичайно, таким чином вони могли вийти і повеселитися, це було дуже дешево. El problema es que claro los vecinos, los vecinos no, esto era para los vecinos esto era terrible, no podían soportar, no podían soportar este ruido. The problem is that of course the neighbors, the neighbors no, this was for the neighbors this was terrible, they could not bear, they could not bear this noise. Проблема в тому, що, звичайно, сусіди, не сусіди, це було жахливо для сусідів, вони не могли витримати, вони не могли витримати цього шуму. Los vecinos que vivían sobre todo en el centro de las ciudades ¿No? The neighbors who lived mainly in the center of the cities, right? Сусіди живуть переважно в центрі міста, так?

Y hubo muchas campañas en contra de estos botellones, de estas fiestas ¿No? And there were many campaigns against these bottles, these parties, right? Y hubo muchas campañas en contra de estos botellones, de estas fiestas ¿No? І було багато кампаній проти цих ботелонів, проти цих партій, чи не так? Se llamaban “Botellones” porque botella grande ¿No? They were called "Botellones" because a large bottle, right? Їх називали "ботелонами", тому що це були великі пляшки, чи не так? Es un botellón ¿Vale? It's a bottle, okay? Entonces estos chicos, estas chicas cuando iban, cuando salían a beber cerveza o a beber cualquier cosa pues llevaban estas botellas grandes ¿No? So these boys, these girls when they went, when they went out to drink beer or drink anything, they carried these big bottles, right? Тож ці хлопці, ці дівчата, коли вони йшли, коли вони йшли випити пива чи чогось іншого, вони несли ці великі пляшки, чи не так? De cerveza, de Coca Cola o de vino y hacían sus mezclas ¿No? Of beer, Coca Cola or wine and they made their mixtures, right? Sus cocteles y bueno, claro para ellos era mucho mejor, les salía muy barato pero claro estar en la calle tantas horas haciendo ruido para los vecinos no era, no era realmente una vida muy agradable ¿No? Their cocktails and well, of course it was much better for them, it was very cheap, but of course being on the street for so many hours making noise for the neighbors wasn't, it wasn't really a very pleasant life, right?

Entonces yo creo que esto ya no existe, no estoy completamente seguro ahí. So I think this no longer exists, I'm not completely sure there. Тож я не думаю, що вона більше існує, я не зовсім впевнений. Yo estoy hablando en pasado porque creo que ya no, creo que es ilegal, creo que están prohibidos ¿No? Ich spreche in der Vergangenheitsform, weil ich glaube, dass es nicht mehr illegal ist, ich glaube, dass es illegal ist, ich glaube, sie sind verboten, richtig? I'm speaking in the past tense because I don't think so anymore, I think it's illegal, I think they're prohibited, right? Я говорю в минулому часі, тому що я не думаю, що це вже незаконно, я думаю, що це нелегально, я думаю, що вони заборонені, так? Creo que, de todas formas en las calles de España sobre todo en verano, se hacen fiestas, la gente se reúne; es algo, yo creo que es natural. I think that, in any case, in the streets of Spain, especially in summer, parties are held, people gather; it's something, I think it's natural. Я думаю, що в будь-якому випадку на вулицях Іспанії, особливо влітку, відбуваються вечірки, люди збираються разом; це щось, я думаю, що це природно. Quizás no se hagan estos botellones enormes que se hacían antes porque la gente protestó mucho, también creo que los bares y los restaurantes ¿No? Maybe these huge bottles that were made before will not be made because people protested a lot, I also think that bars and restaurants, right? Можливо, у них немає цих величезних ботелонів, які були раніше, тому що люди багато протестували, і я думаю, що бари і ресторани теж, чи не так? Protestaban porque claro para ellos, ellos perdían dinero ¿No Porque la gente en lugar de ir al bar iban al supermercado y no gastaban el dinero en el bar, lo gastaban en el supermercado ¿No? They protested because of course for them, they lost money. No Because people instead of going to the bar, they went to the supermarket and they didn't spend the money at the bar, they spent it at the supermarket, right? Вони протестували, тому що, звичайно, для них вони втрачали гроші, так? Тому що замість того, щоб йти в бар, люди йшли в супермаркет, і вони не витрачали гроші в барі, вони витрачали їх у супермаркеті, так? Entonces claro también muchos bares y muchos restaurantes y muchos, este tipo de bares de tapas ¿No? So, of course, there are also many bars and many restaurants and many, these types of tapas bars, right? Звісно, також багато барів, багато ресторанів і багато таких тапас-барів, чи не так? De pubs y todo esto, pues se quejaban ¿No? Pubs and all this, well, they complained, didn't they? Вони скаржилися на паби і все таке, чи не так? Se quejaban de este tema del botellón y al final, sobre todo por el tema del ruido recuerdo que fueron prohibidos ¿No? They complained about this topic of the bottle and in the end, especially because of the noise issue, I remember that they were prohibited, right? Ils se sont plaints de ce problème de la bouteille et à la fin, surtout à cause du problème de bruit, je me souviens qu'ils ont été interdits, non? Вони скаржилися на цю проблему з ботельйоном, і врешті-решт, особливо через шум, я пам'ятаю, що їх заборонили, так?

Pero bueno, lo que yo quería decir es esto que claro, en España el tema del ruido sobre todo en verano, en general todo el año pero el tema del ruido es algo que a mí siempre me ha, es algo que me ha puesto siempre nervioso. But well, what I wanted to say is that of course, in Spain the issue of noise, especially in summer, in general throughout the year, but the issue of noise is something that has always bothered me, it's something that has always put me highly strung. Але я хотів сказати, що, звичайно, в Іспанії питання шуму, особливо влітку, взагалі цілий рік, але питання шуму - це те, що завжди змушувало мене, це те, що завжди змушувало мене нервувати. Yo no, no tolero muy bien el ruido ¿No? Not me, I don't tolerate noise very well, right? No me gusta, no me gusta el ruido, nunca me ha gustado. I don't like it, I don't like noise, I never have. Me pone nervioso estar en lugares donde hay mucho ruido, donde la gente grita, donde no se puede hablar, donde la música está muy alta. It makes me nervous to be in places where there is a lot of noise, where people are shouting, where you can't talk, where the music is too loud. Yo me, me pone nervioso y no sé, porque claro no me puedo concentrar, no sólo para dormir es que no puedo hacer nada. Це змушує мене, це змушує мене нервувати, і я не знаю, тому що, звичайно, я не можу зосередитися, не тільки спати, але я не можу нічого робити. Si estoy escuchando, si estoy oyendo la televisión del vecino y estoy oyendo la música, la conversación, una fiesta no puedo leer, no puedo trabajar, no puedo concentrarme en nada. If I am listening, if I am listening to the neighbor's television and I am listening to music, conversation, a party, I cannot read, I cannot work, I cannot concentrate on anything. No puedo ni siquiera ver una película, no, no porque estoy hablando de ruidos que son realmente molestos, que son realmente fuertes ¿No? I can't even watch a movie, no, not because I'm talking about noises that are really annoying, that are really loud, right? Je ne peux même pas regarder un film, non, pas parce que je parle de bruits qui sont vraiment agaçants, qui sont vraiment forts, n'est-ce pas ? Я навіть не можу дивитися фільм, ні, ні, тому що я говорю про звуки, які дуже дратують, які дуже гучні, так?

Y lo que pasa es que ¿Qué puedes hacer cuando te encuentras en una situación así donde los vecinos o alguien en un bar cercano pone la música muy alta? And what happens is that what can you do when you find yourself in a situation like this where the neighbors or someone in a nearby bar plays the music very loud? І справа в тому, що ви можете зробити, коли опиняєтеся в такій ситуації, коли сусіди або хтось у сусідньому барі вмикає музику надто голосно? ¿Qué puedes hacer? What can you do? Tiene, no sé, no sé en otros países pero en España es muy difícil, es muy difícil quejarse ¿No? It has, I don't know, I don't know in other countries but in Spain it is very difficult, it is very difficult to complain, right? Ça a, je ne sais pas, je ne sais pas dans d'autres pays mais en Espagne c'est très difficile, c'est très difficile de se plaindre, n'est-ce pas ? Не знаю, не знаю, як в інших країнах, але в Іспанії дуже важко, дуже важко поскаржитися, чи не так? Llamar a la policía por esto para mí es un poco, es un poco exagerado ¿No? Calling the police about this for me is a bit of a stretch, isn't it? Es un poco exagerado pero si lo dices, si te quejas a los vecinos en la mayoría de las ocasiones los vecinos no te van a hacer caso, no te van a escuchar, no van a bajar la música ¿Vale? Es ist ein bisschen übertrieben, aber wenn du das sagst, wenn du dich bei den Nachbarn beschwerst, werden die Nachbarn dir meistens nicht zuhören, sie werden dir nicht zuhören, sie werden die Musik nicht leiser machen, OK? It is a bit exaggerated but if you say it, if you complain to the neighbors most of the time the neighbors will not listen to you, they will not listen to you, they will not turn down the music, OK? Це трохи перебільшення, але якщо ви так скажете, якщо ви поскаржитеся сусідам, у більшості випадків сусіди не будуть вас слухати, вони не будуть вас слухати, вони не будуть робити музику тихіше, ясно? No van a hacer caso, van a continuar haciendo lo que estaban haciendo. They are not going to listen, they are going to continue doing what they were doing. Вони не збираються слухати, вони збираються продовжувати робити те, що робили раніше.

Y porque yo, me ha pasado ¿No? Und weil ich das getan habe, ist es mir auch passiert, nicht wahr? And because me, it happened to me, right? І оскільки я це зробив, це сталося зі мною, чи не так? Yo cuando era joven varias veces, bastantes veces me he quejado a los vecinos del ruido que hacían y alguna vez, alguna vez me han hecho caso ¿Vale? Als ich jung war, beschwerte ich mich mehrmals bei den Nachbarn über den Lärm, den sie machten, und manchmal, manchmal hörten sie mir zu, OK? When I was young, several times, I have complained to the neighbors about the noise they made and sometimes, they have ever listened to me, okay? Коли я був маленьким, я кілька разів скаржився сусідам на шум, який вони створювали, і іноді, іноді вони мене слухали, розумієте? Me han hecho caso y han bajado la música pero yo creo que la mayoría de las veces no, la mayoría de las veces no me han hecho caso ni a mí ni a nadie. They have listened to me and they have lowered the music but I think that most of the time they have not, most of the time they have not listened to me or anyone else. Ils m'ont écouté et ont refusé la musique, mais je pense que la plupart du temps ils ne l'ont pas fait, la plupart du temps ils m'ont ignoré, moi ou qui que ce soit. Вони послухали мене і зробили музику тихіше, але я думаю, що більшу частину часу вони цього не робили, більшу частину часу вони не слухали ні мене, ні когось іншого. La gente pasa ¿No? Die Leute gehen vorbei, nicht wahr? People pass right? Люди проходять повз, чи не так? ¿Entendéis? Do you understand? La gente pasa de todo, pasa de si estás molesto. Die Leute ignorieren alles, es ist ihnen egal, ob man sich aufregt. People go through everything, if you're upset. Les gens traversent tout, si vous êtes contrarié. Люди ігнорують все, їм байдуже, що ти засмучений. Les da igual, les da igual si está molestando o no. Es ist ihnen egal, es ist ihnen egal, ob es sie stört oder nicht. They do not care, they do not care if it is bothering or not. Ils s'en fichent, ils s'en fichent si c'est ennuyeux ou non. Їм байдуже, їм байдуже, турбує це їх чи ні. A mí es un tema que, no sé, me pone nervioso a mí esto de la mala educación ¿No? It's a subject that, I don't know, makes me nervous about rudeness, right? Я не знаю, це тема, яка змушує мене нервувати через грубість, чи не так? La mala educación de mucha gente en el tema este del ruido. The rudeness of many people on this issue of noise.

Una vez leí, una vez leí que lo recuerdo ahora sí, una vez leí que España, España es uno de los países donde la contaminación acústica creo que se llama así ¿No? Once I read, once I read that I remember now yes, once I read that Spain, Spain is one of the countries where noise pollution is called that, right? Une fois que j'ai lu, une fois que j'ai lu ça, je me souviens maintenant oui, une fois que j'ai lu que l'Espagne, l'Espagne est l'un des pays où la pollution sonore s'appelle ainsi, n'est-ce pas ? Я колись читав, я колись читав, що я пам'ятаю зараз, я колись читав, що Іспанія, Іспанія є однією з країн, де шумове забруднення, я думаю, що це так називається, чи не так? El ruido ¿No? The noise No? La contaminación, la polución, contaminación acústica pues es más, es más alta y no me extraña ¿Eh? Pollution, pollution, noise pollution, it is more, it is higher and it does not surprise me, huh? La pollution, la pollution, les nuisances sonores, ben c'est plus, c'est plus haut et ça ne m'étonne pas, hein ? Забруднення, забруднення, шумове забруднення, його більше, воно вище, і я не здивований, еге ж? No me extraña. It does not surprise me. Ça ne m'étonne pas. Не дивно.

Yo tenía, tenía no, tengo un compañero, tengo un compañero en la universidad donde yo trabajo que se fue un año a Madrid porque bueno quería, quería cambiar de vida y quería hacer otras cosas ¿No? Ich hatte, ich hatte, nein, ich habe einen Kollegen, ich habe einen Kollegen an der Universität, an der ich arbeite, der für ein Jahr nach Madrid gegangen ist, weil er, er wollte sein Leben ändern und wollte andere Dinge tun, nicht wahr? I had, no, I had a colleague, I have a colleague at the university where I work who went to Madrid for a year because he wanted to, he wanted to change his life and wanted to do other things, right? У мене був, у мене був, ні, у мене є колега, у мене є колега в університеті, де я працюю, який поїхав до Мадриду на рік, тому що він хотів, він хотів змінити своє життя і хотів займатися іншими речами, чи не так? Él es profesor de francés ¿No? He is a French teacher, isn't he? Він викладач французької мови, так? Entonces él quería dar clases de francés pero estaba harto, estaba harto de Inglaterra, de Londres, quería cambiar su estilo de vida. So he wanted to teach French but he was fed up, he was tired of England, of London, he wanted to change his lifestyle. Estaba en un momento de crisis ¿No? I was in a moment of crisis, wasn't I? Entonces dejó su trabajo durante un año y se fue a Madrid durante un año, alquiló un piso en el centro, muy barato, muy barato de un amigo suyo le alquiló el piso pero después de unas semanas este pobre hombre, este pobre hombre estaba harto de Madrid, decía que el ruido era insoportable. So he left his job for a year and went to Madrid for a year, he rented a flat in the center, very cheap, very cheap from a friend of his he rented the apartment but after a few weeks this poor man, this poor man was fed up from Madrid, he said that the noise was unbearable. Decía que no, que no lo podía soportar. He said no, he couldn't bear it. Era todas las noches, todas las noches, todas las noches tenía gente debajo de su ventana hablando, riendo, haciendo fiesta, dando gritos. It was every night, every night, every night he had people under his window talking, laughing, partying, shouting.

Este hombre, este hombre, este hombre mi compañero de trabajo pues una vez me dijo que una noche estaba tan, tan, tan nervioso, se puso tan nervioso que cogió un cubo, cogió un cubo de agua, cogió un cubo de agua y lo lanzó por la ventana. Dieser Mann, dieser Mann, dieser Mann, mein Arbeitskollege, hat mir einmal erzählt, dass er eines Abends so, so, so nervös war, dass er einen Eimer nahm, einen Eimer Wasser nahm, einen Eimer Wasser nahm und ihn aus dem Fenster warf. This man, this man, this man my co-worker because he once told me that one night he was so, so, so nervous, he got so nervous that he took a bucket, took a bucket of water, took a bucket of water and threw out the window. Цей чоловік, цей чоловік, цей чоловік, цей чоловік, мій колега по роботі, він якось розповів мені, що однієї ночі він був такий, такий, такий нервовий, він так рознервувався, що взяв відро, взяв відро води, взяв відро води і викинув його з вікна. Lo lanzó por la ventana, por el balcón a dos o tres personas que había debajo de su dormitorio y las bañó ¿No? Er warf es aus dem Fenster, über den Balkon zu zwei oder drei Leuten unter seinem Schlafzimmer und badete sie, nicht wahr? He threw it out the window, out the balcony at two or three people under his bedroom and bathed them, right? Він викидав його з вікна, через балкон двом чи трьом людям під своєю спальнею і купав їх, чи не так? Las bañó. He bathed them. Y  bueno sí, pero ni con esas ¿No? Nun, ja, aber nicht einmal damit, oder? And well yes, but not even with those, right? Ну, так, але навіть не з цим, чи не так? Ni con esas. Nicht einmal damit. Not with those. Навіть з цим. La gente se, creo que la gente a las que les echó el agua se echaron a reír, se echaron a reír y continuaron, continuaron su juerga, su fiesta y pasaron de todo ¿No? Die Leute, ich glaube, die Leute, auf die er das Wasser geschüttet hat, haben gelacht, sie haben gelacht, sie haben gelacht und sie haben weitergemacht, sie haben weiter gefeiert, sie haben weiter gefeiert und sie sind darüber hinweggekommen, nicht wahr? People know, I think the people he poured the water on laughed, laughed and continued, continued their spree, their party and had a lot of fun, right? Les gens savent, je pense que les gens sur lesquels il a versé de l'eau ont ri, ri et continué, ont continué leur folie, leur fête et se sont bien amusés, non? Люди, я думаю, люди, на яких він вилив воду, сміялися, вони сміялися, вони сміялися і продовжували, вони продовжували свої вечірки, свої вечірки і вони пережили це, чи не так?

Y entonces al final este amigo, este compañero pues después de unos meses dejó el piso, dejó Madrid y ahora no quiere saber nada de Madrid, dice que está muy a gusto en Londres, que la gente en Londres es mucho más civilizada, que es mucho más tranquila, que la gente de Madrid que en Madrid eran muy insoportables. And then in the end this friend, this colleague, because after a few months he left the apartment, left Madrid and now he doesn't want to know anything about Madrid, he says that he is very comfortable in London, that people in London are much more civilized, which is much calmer, that the people of Madrid than in Madrid were very unbearable. І врешті-решт цей друг, цей компаньйон, через кілька місяців виїхав з квартири, виїхав з Мадрида і тепер не хоче нічого знати про Мадрид, каже, що він дуже щасливий у Лондоні, що люди в Лондоні набагато цивілізованіші, набагато спокійніші, ніж люди в Мадриді, які в Мадриді були дуже нестерпні. Bueno yo creo que exagera, yo creo que exagera un poco lo que pasa es que él supongo que su piso estaba en una zona de bares ¿No? Nun, ich denke, er übertreibt, ich denke, er übertreibt ein wenig, was passiert ist, ist, dass ich vermute, dass seine Wohnung in einem Kneipenviertel lag, nicht wahr? Well, I think he's exaggerating, I think he's exaggerating a bit. What happens is that he suppose his apartment was in a bar area, right? Ну, я думаю, що він перебільшує, я думаю, що він трохи перебільшує, що відбувається, я думаю, що його квартира була в районі бару, чи не так? En una zona de fiesta, de juerga, de marcha ¿No? In einer Partyzone, einer Partyzone, einer Nachtlebenszone, nicht wahr? In a party area, partying, going out, right? Dans une zone de fête, faire la fête, sortir, non? У зоні вечірок, тусовок, нічного життя, чи не так? En una zona, hay zonas en las ciudades donde hay muchísimos bares ¿No? In an area, there are areas in cities where there are many bars, right? Donde la gente sale todas las noches y claro, vivir en esas zonas es muy difícil por ese tema, por el tema del ruido ¿No? Where people go out every night and of course, living in those areas is very difficult because of that issue, because of the noise issue, right? Там, де люди виходять на вулицю щовечора, і, звичайно, жити в таких районах дуже важко через шум, чи не так?

Me imagino que por ese tema su amigo le alquiló el piso muy barato, claro porque sería un piso antiguo en el centro, muy vamos con un problema de ruido ¿No? I imagine that for this reason his friend rented him the flat very cheaply, of course because it would be an old flat in the center, very come with a noise problem, right? Гадаю, саме тому ваш друг зняв вам квартиру дуже дешево, звісно, тому що це стара квартира в центрі, тож ми маємо справу з проблемою шуму, чи не так? Muy cerca de algún bar, de la zona de bares ¿No? Very close to a bar, the bar area, isn't it? Дуже близько до бару, барної зони, чи не так? Esa sería la razón por la que era tan, tan barato. That would be the reason why it was so, so cheap. Саме тому вона була такою дешевою.

En fin, total lo que yo quería decir es esto, esto del verano que el verano sí, me encanta el verano por muchísimas cosas, por el calor que hace, porque se puede ir a la playa, porque uno puede disfrutar, porque hay los días son más largos, es mucho más alegre pero hay problemas como, para mí por lo menos poder dormir y este tema del ruido, del ruido. Anyway, what I wanted to say is this, that summer, yes, I love summer for many things, for the heat, because you can go to the beach, because you can enjoy, because the days are longer, it is much more cheerful, but there are problems, at least for me, to be able to sleep and this issue of noise, of noise. Так чи інакше, я хотів сказати, що літо, так, я люблю літо за багато речей, за спеку, за те, що можна піти на пляж, за те, що можна розважатися, за те, що дні довші, набагато веселіше, але є проблеми, принаймні для мене, з тим, що я не можу спати, і це питання шуму, шуму.

Yo no sé porque los españoles son tan ruidosos, yo no sé por qué, no sé por qué. I don't know why the Spanish are so noisy, I don't know why, I don't know why. Я не знаю, чому іспанці такі галасливі, не знаю чому, не знаю чому. También los italianos ¿No? Son muy ruidosos. Son los pueblos que vivimos mucho en la calle ¿No? They are the towns that live a lot on the street, right? Це люди, які багато живуть на вулиці, чи не так? Vivimos mucho en la calle, eso tienes cosas positivas pero también tiene cosas negativas ¿No? We live a lot in the street, that has positive things but it also has negative things, doesn't it?

En fin, bueno no me enrollo más porque ya creo que llevo mucho tiempo hablando ¿No? Anyway, well, I won't go on any longer because I think I've been talking for a long time now, right? Llevo mucho tiempo hablando. I have been talking for a long time. Я вже давно говорю. Lo voy a dejar aquí y voy a abrir la ventana, voy a abrir la ventana porque ahora hace aquí mucho calor, la he cerrado para grabar este podcast y estoy sudando, estoy sudando. I'm going to leave it here and I'm going to open the window, I'm going to open the window because now it's very hot here, I've closed it to record this podcast and I'm sweating, I'm sweating. Я залишу його тут і відкрию вікно, відкрию вікно, тому що зараз тут дуже спекотно, я закрив його, щоб записати цей подкаст, і я пітнію, я пітнію.

Bueno chicos, un abrazo y nos vemos en el próximo video ¿Vale? Well guys, a hug and see you in the next video, okay? Ну що ж, хлопці, обіймаю вас і побачимося в наступному відео, добре? Aquí en “Español con Juan” que paséis una semana fantástica. Here at "Español con Juan" have a fantastic week. Ми в "Іспанській з Хуаном" бажаємо вам фантастичного тижня. ¡Adiós! Hasta luego.