×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Español con Juan, ¡Ruido, ruido, ruido! (1)

¡Ruido, ruido, ruido! (1)

¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis, un podcast en español para aprender español. Aquí yo hablo en español para que podáis aprender español. Todo, todo lo que yo digo es español. Yo intento hablar despacio, un poquito despacio no muy despacio, un poquito ¿Vale? Un poquito, no mucho un poquito intento, intento que me entienda la mayoría de la gente que me escucha. Claro, claro esto no es un podcast para beginners, para principiantes. No, no, no, no puede ser. Es un podcast principalmente para estudiantes de español con un nivel intermedio, un nivel intermedio o intermedio alto más o menos ¿No? ¿Para qué? Para que podáis, para que podáis llegar a un nivel avanzado ¿No? Esa es la idea de este podcast, esa es la idea hacer un podcast en español para estudiantes de nivel intermedio o intermedio alto y ayudaros, ayudaros a mejorar vuestro español poco a poco hasta llegar a tener un nivel alto ¿Vale? O por lo menos un nivel más alto del que tenéis ahora.

Y esto lo hacemos con, voy a decir una palabra inglesa pero yo creo que, que es la mejor palabra para describir esto que yo hago. “Input” quiere decir “Entrada.” ¿No? Las cosas que te llegan, las cosas que te entran en la cabeza ¿No? Por los ojos por ejemplo, por los oídos ¿No? Input, un idioma se aprende con muchos inputs, con muchas entradas, con lecturas, con audios ¿Vale? Escuchando, leyendo, eso es muy, muy importante.

Y por eso este podcast lo hago sólo, sólo en español ¿Vale? Si entendéis, si entendéis 70 %, el 70 % más o menos de lo que digo con eso ya es suficiente para que podáis beneficiaros, beneficiaros de este podcast ¿Vale? Si entendéis muy poquito, muy poquito, muy poquito pues es muy difícil ¿No? No vais a, no vais a aprender mucho. Si entendéis todo, todo, todo, absolutamente todo entonces, entonces tampoco ¿Vale? Entonces si entendéis absolutamente todo necesitáis escuchar podcast más avanzados, yo creo que podcast para nativos ¿Vale? Podcast para nativos. Este podcast es como un puente ¿Vale? Es como un puente entre el estudiante de español de nivel intermedio y el estudiante de español de un nivel avanzado ¿Vale?

Bueno ya me estoy enrollando ¿Eh? Voy a decir un taco ¿Eh? Pero es natural ¡Joder! ¡Joder! Cómo me enrollo. Yo no quería, esto era una pequeña introducción y ya llevo hablando, ya llevo hablando casi cuatro minutos. ¡Qué barbaridad! Qué barbaridad.

Bueno chico, yo hoy quería hablar de verano, de verano porque yo estoy contento porque estamos en verano, hace calor sí, hay gente a la que no le gusta el calor y dicen: “Ay no el calor, qué calor hace.” Fantástico, cuanto más calor mejor. A mí me encanta que haga calor porque en invierno hace mucho frío, en invierno hace mucho frío. Yo en invierno, yo el frío no lo soporto, el frío no lo soporto, yo prefiero el calor. Claro, prefiero lo que más me gustaría es una temperatura ni frío ni calor ¿Vale? Una temperatura agradable.

Depende, depende de los lo que estás haciendo ¿No? Si quieres ir a la playa y quieres, y quieres ir a bañarte en el mar pues necesitas calor. Si estás viviendo en una ciudad en el centro de España, entre cemento y hormigón con coches, camiones, con trenes, en fin entonces que, mejor que no haga tanto calor ¿No? Que haga menos calor, una cosa más templada. Depende de la situación, claro.

Pero bueno, como no se puede elegir, como no se puede elegir yo si tuviera que elegir entre frío y calor preferiría calor, pasar calor. Sí, pasar calor ¿Vale? Lo paso mal ¿Eh? Yo lo paso mal con el calor porque no puedo dormir, eso para mí eso es lo peor. Es lo peor del verano que si hace mucho calor por la noche, por la noche no sé hay un calor en el casa, en las paredes, en la cama, en las sábanas que no sé, no puedo dormir, no puedo dormir, no me puedo levantar tampoco porque no tengo nada que hacer y estoy cansado pero estoy en la cama dando vueltas y vueltas y vueltas, y bueno a veces no me duermo hasta las cinco, las seis de la mañana cuando ya empieza a hacer un poco más fresco ¿No?

Esto me pasaba sobre todo antes cuando vivía en España ¿Vale? Cuando yo vivía en España y estaba en Granada, en el mes de julio, los meses de julio y agosto era terrible, yo recuerdo que era terrible. No podía dormir, no podía dormir por las noches, me quedaba dormido a las cinco, a las seis, a las siete de la mañana y luego todo el día cansado, claro porque no había dormido bien. Por eso en España se duerme la siesta, por eso se duerme la siesta porque de noche, de noche es mejor estar en la calle en verano. Es mejor estar en la calle, es mejor acostarse muy tarde porque hace tanto calor que durante el día no se puede hacer nada, sobre todo al mediodía. Entre las dos por ejemplo y las siete de la tarde no se puede hacer nada.

En el norte de España quizás pero en el sur, en ciudades como Córdoba, Murcia, Sevilla; en estas ciudades del interior donde no hay playa en verano es terrible, es terrible, hace muchísimo calor. Y bueno en esas ciudades lo mejor al mediodía, cuando digo al mediodía, en España decimos al mediodía estamos hablando no sólo de las 12 ¿No? De las 12 del mediodía, estamos hablando de un periodo de tiempo; desde más o menos las 12 del mediodía hasta las, no sé, las tres o las cuatro ¿Vale? Hasta las tres o las cuatro. Luego empieza la tarde ¿No?

Bueno pues, esas horas del mediodía y las primeras horas de la tarde en verano, en las ciudades, en muchas de España son terribles y para eso, para eso se inventó la siesta. A esas horas, a esas horas si vais por las calles de Sevilla, Córdoba, estas ciudades no veréis, no veréis a nadie, no veréis a nadie hay muy poca gente. Y la gente que vais a ver, la gente que vais a ver a esas horas son turistas, son turistas porque claro los turistas pobres van a Sevilla el 15 de agosto y claro ellos tienen cuatro o cinco días para ver la ciudad. Y bueno pues claro tienen que salir a ver la ciudad las horas que tienen ¿Vale?

Pero los sevillanos no están en Sevilla, muchos sevillanos se van fuera de Sevilla, se van a Cádiz por ejemplo, se van a Vuelva, se van a la playa, a otras ciudades de España o si están en Sevilla no salen a la calle a esas horas, se quedan en sus casas. Se quedan en sus casas a dormir la siesta o por lo menos a no sé, a lo que sea, a hacer otras cosas, a ver la televisión o a lo que sea pero no salen, no salen a la calle ¿Vale?

Esto, recuerdo una anécdota de un, cuando yo estudiaba en la universidad, estudiaba en Granada psicología recuerdo que uno de nuestros profesores invitó a dar una conferencia a unos profesores de psicología de Inglaterra y él había conocido a estos profesores en Inglaterra y estos profesores les había dicho que los españoles éramos muy perezosos, que teníamos demasiadas vacaciones, que esto de por ejemplo en la universidad o en las escuelas había como dos o tres meses de vacaciones y que eso era demasiado, que éramos sí, muy perezosos, muy vagos, que no nos gustaba trabajar. Este profesor le dijo: “Bueno es que lo que pasa es que en esos meses hace tanto calor que realmente es muy difícil estudiar, es muy difícil ir a clases, es muy difícil sí, estudiar ¿No? Se puede ir a clases, se puede ir a la universidad, se puede ir al colegio en otoño, en primavera o en invierno pero realmente en los meses de julio y agosto sería, sería muy, muy difícil.” Estos profesores dijeron: “¡Pero qué dices hombre, pero qué dices! Muy difícil, pues se pone aire acondicionado. Si hace calor se pone aire acondicionado”.

Bueno, estos profesores vinieron a España, vinieron a dar una conferencia y fuimos todos, hacía mucho calor era el mes, creo que era finales de junio, finales de junio quizás y fuimos mis compañeros de la universidad y mis amigos tal, mis compañeros de clases, fuimos a ver la conferencia de estos ingleses que habían venido para hablar, no recuerdo ahora cuál era el tema y ¿Sabes qué pasó? ¡Pues que no vinieron! Los tíos no vinieron y nuestro profesor nos dijo que se habían quedado dormidos, que se habían quedado dormidos. Que se habían acostado a dormir la siesta porque estaban agotados del calor y se habían quedado dormidos los tíos. O sea ¿Os imagináis, os imagináis? No vinieron, no vinieron los tíos. Estaban hechos polvo, estaban hechos polvo del calor.

Es que en Granada, Granada es muy bonita ¿Eh? Granada es muy bonita, yo os aconsejo siempre ir a Granada pero no en verano, en verano no. En verano es terrible, en verano tenéis que ir a la playa, tenéis que ir a otras ciudades quizás, ciudades del norte donde es más fresco ¿No? En el sur, en Granada, en Sevilla, en Córdoba es terrible, no se puede respirar, no se puede es muy difícil trabajar, es muy difícil pensar, no se puede pensar ¿No?

Entonces bueno pues eso fue lo que pasó que estos ingleses que decían que era, que los españoles éramos tan vagos porque no nos gustaba trabajar en verano no vinieron, no vinieron a dar la conferencia porque se quedaron dormidos del calor que tenían, se quedaron a dormir la siesta, qué barbaridad.

Bueno pero eso era antes, eso era antes cuando yo vivía en España, ahora aquí en Londres la verdad que el verano es muy corto, el verano es muy corto. Hay unos cuantos días, unas cuantas semanas en julio donde hace calor, hace calor pero luego en agosto ya vuelve, vuelve empieza el otoño digamos, empieza el otoño en agosto. Empieza a hacer frío, hay que ponerse la chaqueta.

Recuerdo un año, recuerdo un año que encendí la calefacción en el mes de agosto. En el mes de agosto señoras y señores, creo que fue hace dos años, creo que fue hace dos años en el mes de agosto encendí la calefacción porque tenía mucho frío. Es posible, es posible aquí en Londres vamos, por eso digo, por eso digo yo no me quejo del calor, no me quejo del calor. Prefiero, prefiero mil veces el calor al frío ¿Vale? Estoy harto, harto del frío y por eso me encanta el verano porque hace calor.

El problema, el problema, el problema es que claro cuando hace mucho calor como he dicho antes, yo no puedo dormir. No puedo pegar ojo en toda la noche, estoy dando vueltas y vueltas en la cama y lo que pasa, lo que hago es que me pongo muy nervioso ¿Vale? Me pongo muy nervioso, no sé qué hacer porque estoy cansado. Estoy cansado, quiero dormir pero no puedo entonces me levanto, a veces, a veces me ducho, a veces tomo una ducha pero yo creo que es peor, yo creo que es peor. Sí, yo creo que es peor porque sí, me doy una ducha de agua templada o de agua fría pero después, después cinco minutos después otra vez me acuesto y no puedo, no puedo respirar y no sé, es algo terrible.

Lo que hago, lo que hago es que abro todas las ventanas de mi casa, todas las ventanas de mi casa.

¡Ruido, ruido, ruido! (1) Lärm, Lärm, Lärm! (1) Noise, noise, noise! (1) Bruit, bruit, bruit (1) Rumore, rumore, rumore (1) Lawaai, lawaai, lawaai! (1) Hałas, hałas, hałas! (1) Ruído, ruído, ruído! (1) Шум, шум, шум! (1) Buller, buller, buller! (1) Шум, шум, шум! (1) 噪音,噪音,噪音! (1)

¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis, un podcast en español para aprender español. Welcome to a new episode of "Spanish with Juan." You know, a podcast in Spanish to learn Spanish. Aquí yo hablo en español para que podáis aprender español. Here I speak in Spanish so that you can learn Spanish. Todo, todo lo que yo digo es español. Everything, everything I say is Spanish. Все, все, що я говорю - іспанською. Yo intento hablar despacio, un poquito despacio no muy despacio, un poquito ¿Vale? I try to speak slowly, a little bit slowly, not very slowly, a little bit, okay? Un poquito, no mucho un poquito intento, intento que me entienda la mayoría de la gente que me escucha. A little, not a lot, I try a little, I try to be understood by the majority of the people who listen to me. Трохи, небагато, трохи я намагаюся, намагаюся бути зрозумілим для більшості людей, які мене слухають. Claro, claro esto no es un podcast para beginners, para principiantes. Звичайно, звичайно, це не подкаст для початківців, для новачків. No, no, no, no puede ser. Nein, nein, nein, nein, das kann nicht sein. No, no, no, it can't be. Es un podcast principalmente para estudiantes de español con un nivel intermedio, un nivel intermedio o intermedio alto más o menos ¿No? ¿Para qué? So that? Para que podáis, para que podáis llegar a un nivel avanzado ¿No? Щоб ви могли, щоб ви могли вийти на просунутий рівень, так? Esa es la idea de este podcast, esa es la idea hacer un podcast en español para estudiantes de nivel intermedio o intermedio alto y ayudaros, ayudaros a mejorar vuestro español poco a poco hasta llegar a tener un nivel alto ¿Vale? Das ist die Idee dieses Podcasts, das ist die Idee, einen Podcast auf Spanisch für Schüler der Mittelstufe oder der oberen Mittelstufe zu machen und Ihnen zu helfen, Ihr Spanisch Schritt für Schritt zu verbessern, bis Sie ein hohes Niveau erreicht haben, OK? O por lo menos un nivel más alto del que tenéis ahora. Or at least a higher level than you are now.

Y esto lo hacemos con, voy a decir una palabra inglesa pero yo creo que, que es la mejor palabra para describir esto que yo hago. Und wir machen das mit einem englischen Wort, aber ich denke, das ist das beste Wort, um zu beschreiben, was ich mache. And we do this with, I'm going to say an English word but I think that, which is the best word to describe what I do. І ми робимо це за допомогою, я збираюся сказати англійське слово, але я думаю, що це найкраще слово, щоб описати те, що я роблю. “Input” quiere decir “Entrada.” ¿No? "Input" means "Input." Not? "Вхід" означає "Вхід". Правильно? Las cosas que te llegan, las cosas que te entran en la cabeza ¿No? The things that come to you, the things that enter your head, right? Речі, які приходять до вас, речі, які входять до вашої голови, чи не так? Por los ojos por ejemplo, por los oídos ¿No? Через очі, наприклад, через вуха, так? Input, un idioma se aprende con muchos inputs, con muchas entradas, con lecturas, con audios ¿Vale? Input, a language is learned with many inputs, with many inputs, with readings, with audios, okay? Вхідні дані, мова вивчається з багатьма вхідними даними, з багатьма вхідними даними, з читанням, аудіо, чи не так? Escuchando, leyendo, eso es muy, muy importante. Слухати, читати - це дуже, дуже важливо.

Y por eso este podcast lo hago sólo, sólo en español ¿Vale? І тому я роблю цей подкаст лише іспанською, тільки іспанською, гаразд? Si entendéis, si entendéis 70 %, el 70 % más o menos de lo que digo con eso ya es suficiente para que podáis beneficiaros, beneficiaros de este podcast ¿Vale? If you understand, if you understand 70%, 70% or so of what I'm saying, that's enough for you to benefit, benefit from this podcast, okay? Якщо ви розумієте, якщо ви розумієте 70%, 70% або близько того, про що я говорю, цього достатньо для того, щоб отримати користь, користь від цього подкасту, гаразд? Si entendéis muy poquito, muy poquito, muy poquito pues es muy difícil ¿No? If you understand very little, very little, very little, it is very difficult, isn't it? Якщо ви розумієте дуже мало, дуже мало, дуже мало, це дуже важко, чи не так? No vais a, no vais a aprender mucho. You're not going to, you're not going to learn much. Ви не збираєтеся, ви не збираєтеся багато чому навчитися. Si entendéis todo, todo, todo, absolutamente todo entonces, entonces tampoco ¿Vale? If you understand everything, everything, everything, absolutely everything then, then either, okay? Якщо ви розумієте все, все, все, все, абсолютно все, тоді ви теж не розумієте, гаразд? Entonces si entendéis absolutamente todo necesitáis escuchar podcast más avanzados, yo creo que podcast para nativos ¿Vale? So if you understand absolutely everything you need to listen to more advanced podcasts, I think podcast for natives OK? Тож якщо ви розумієте абсолютно все, що вам потрібно для прослуховування більш просунутих подкастів, я думаю, що це подкасти для носіїв мови, гаразд? Podcast para nativos. Este podcast es como un puente ¿Vale? This podcast is like a bridge, okay? Цей подкаст - як міст, так? Es como un puente entre el estudiante de español de nivel intermedio y el estudiante de español de un nivel avanzado ¿Vale? It's like a bridge between the intermediate Spanish student and the advanced Spanish student, right? C'est comme un pont entre l'étudiant espagnol de niveau intermédiaire et l'étudiant espagnol de niveau avancé, d'accord?

Bueno ya me estoy enrollando ¿Eh? Eh bien, je m'emballe déjà, hein Voy a decir un taco ¿Eh? Ich würde sagen, ein Stichwort, ja? I'm going to say a taco huh? Je vais dire un taco, hein? Pero es natural ¡Joder! Aber das ist nur natürlich. But it's natural. Fuck! ¡Joder! Cómo me enrollo. How I roll. Як я кручусь. Yo no quería, esto era una pequeña introducción y ya llevo hablando, ya llevo hablando casi cuatro minutos. I did not want to, this was a small introduction and I have already been talking, I have been talking for almost four minutes. ¡Qué barbaridad! Was für ein Skandal! That awful! C'est horrible! Яке обурення! Qué barbaridad.

Bueno chico, yo hoy quería hablar de verano, de verano porque yo estoy contento porque estamos en verano, hace calor sí, hay gente a la que no le gusta el calor y dicen: “Ay no el calor, qué calor hace.” Fantástico, cuanto más calor mejor. Nun, Junge, heute wollte ich über den Sommer sprechen, über den Sommer, weil ich glücklich bin, weil wir im Sommer sind, es ist heiß, ja, es gibt Leute, die die Hitze nicht mögen und sagen: "Oh nein, die Hitze, es ist so heiß". Fantastisch, je heißer, desto besser. Well boy, today I wanted to talk about summer, about summer because I am happy because it is summer, it is hot, yes, there are people who do not like the heat and they say: "Oh not the heat, how hot it is." Fantastic, the hotter the better. Сьогодні я хотів поговорити про літо, про літо, тому що я щасливий, тому що зараз літо, спекотно, так, є люди, які не люблять спеку, і вони кажуть: "О, ні, спека, так спекотно". Фантастика, чим спекотніше, тим краще. A mí me encanta que haga calor porque en invierno hace mucho frío, en invierno hace mucho frío. I love that it's hot because in winter it's very cold, in winter it's very cold. Yo en invierno, yo el frío no lo soporto, el frío no lo soporto, yo prefiero el calor. Im Winter kann ich die Kälte nicht ertragen, ich kann die Kälte nicht ertragen, ich bevorzuge Wärme. Me in winter, I can't stand the cold, I can't stand the cold, I prefer the heat. Взимку я не переношу холод, не можу терпіти холод, віддаю перевагу теплу. Claro, prefiero lo que más me gustaría es una temperatura ni frío ni calor ¿Vale? Sure, I prefer what I would like the most is a temperature neither cold nor hot, okay? Una temperatura agradable. A pleasant temperature.

Depende, depende de los lo que estás haciendo ¿No? It depends, it depends on what you are doing, doesn't it? Це залежить, це залежить від того, що ви робите, чи не так? Si quieres ir a la playa y quieres, y quieres ir a bañarte en el mar pues necesitas calor. If you want to go to the beach and you want to, and you want to go swimming in the sea, then you need warmth. Si estás viviendo en una ciudad en el centro de España, entre cemento y hormigón con coches, camiones, con trenes, en fin entonces que, mejor que no haga tanto calor ¿No? Wenn man in einer Stadt im Zentrum Spaniens lebt, zwischen Zement und Beton, mit Autos, Lastwagen und Zügen, dann ist es doch besser, wenn es nicht so heiß ist, oder? If you are living in a city in the center of Spain, between cement and concrete with cars, trucks, with trains, well then what, it better not be so hot, right? Якщо ви живете в місті в центрі Іспанії, між цементом і бетоном, з автомобілями, вантажівками і поїздами, то краще не бути таким спекотним, чи не так? Que haga menos calor, una cosa más templada. Es soll weniger heiß und gemäßigter sein. Make it less hot, a warmer thing. Нехай вона буде менш гарячою, більш поміркованою. Depende de la situación, claro.

Pero bueno, como no se puede elegir, como no se puede elegir yo si tuviera que elegir entre frío y calor preferiría calor, pasar calor. But hey, since you can't choose, since you can't choose, if I had to choose between hot and cold, I would prefer heat, be hot. Але оскільки вибирати не можна, оскільки вибирати не можна, якби мені довелося вибирати між гарячим і холодним, я б віддав перевагу гарячому, щоб бути гарячим. Sí, pasar calor ¿Vale? Ja, es ist heiß, okay? Yes, get hot, okay? Так, спекотно, гаразд? Lo paso mal ¿Eh? Ich habe eine schwere Zeit, was? I had a hard time, huh? Мені важко, так? Yo lo paso mal con el calor porque no puedo dormir, eso para mí eso es lo peor. I have a hard time with the heat because I can't sleep, that for me is the worst. Я важко переношу спеку, бо не можу спати, це найгірше для мене. Es lo peor del verano que si hace mucho calor por la noche, por la noche no sé hay un calor en el casa, en las paredes, en la cama, en las sábanas que no sé, no puedo dormir, no puedo dormir, no me puedo levantar tampoco porque no tengo nada que hacer y estoy cansado pero estoy en la cama dando vueltas y vueltas y vueltas, y bueno a veces no me duermo hasta las cinco, las seis de la mañana cuando ya empieza a hacer un poco más fresco ¿No? Das Schlimmste am Sommer ist, wenn es nachts sehr heiß ist, nachts, ich weiß nicht, da ist eine Hitze im Haus, in den Wänden, im Bett, in den Laken, die ich nicht kenne, ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen, ich kann auch nicht aufstehen, weil ich nichts zu tun habe und müde bin, aber ich liege im Bett und wälze mich hin und her, und manchmal schlafe ich erst um fünf oder sechs Uhr morgens ein, wenn es ein bisschen kühler wird, oder? It is the worst of summer that if it is very hot at night, at night I do not know there is a heat in the house, in the walls, in the bed, in the sheets that I do not know, I cannot sleep, I cannot sleep, no I can't get up either because I have nothing to do and I'm tired but I'm in bed going round and round and round, and well sometimes I don't fall asleep until five, six in the morning when it starts to get a little cooler Not? Найгірше влітку те, що якщо вночі дуже спекотно, вночі, я не знаю, спека в будинку, в стінах, в ліжку, в простирадлах, що я не знаю, я не можу спати, я не можу спати, я не можу встати, тому що мені нічого робити і я втомився, але я кручуся в ліжку, і іноді я не засинаю до п'ятої чи шостої ранку, коли починає трохи прохолоднішати, так?

Esto me pasaba sobre todo antes cuando vivía en España ¿Vale? This happened to me especially before when I lived in Spain, okay? Cuando yo vivía en España y estaba en Granada, en el mes de julio, los meses de julio y agosto era terrible, yo recuerdo que era terrible. When I lived in Spain and was in Granada, in the month of July, the months of July and August were terrible, I remember it was terrible. No podía dormir, no podía dormir por las noches, me quedaba dormido a las cinco, a las seis, a las siete de la mañana y luego todo el día cansado, claro porque no había dormido bien. I couldn't sleep, I couldn't sleep at night, I fell asleep at five, six, seven in the morning and then tired all day, of course because I hadn't slept well. Я не міг спати, не міг спати вночі, засинав о п'ятій, шостій, сьомій ранку, а потім весь день був втомлений, звичайно, тому що не виспався. Por eso en España se duerme la siesta, por eso se duerme la siesta porque de noche, de noche es mejor estar en la calle en verano. That's why in Spain they take a siesta, that's why they take a siesta because at night, at night it's better to be outside in the summer. Ось чому люди в Іспанії сплять сієсту, ось чому люди сплять сієсту, тому що вночі, вночі влітку краще бути на вулиці. Es mejor estar en la calle, es mejor acostarse muy tarde porque hace tanto calor que durante el día no se puede hacer nada, sobre todo al mediodía. It's better to be outside, it's better to go to bed very late because it's so hot that you can't do anything during the day, especially at noon. Entre las dos por ejemplo y las siete de la tarde no se puede hacer nada. Between two, for example, and seven in the evening, nothing can be done. Наприклад, з другої до сьомої години вечора нічого не можна зробити.

En el norte de España quizás pero en el sur, en ciudades como Córdoba, Murcia, Sevilla; en estas ciudades del interior donde no hay playa en verano es terrible, es terrible, hace muchísimo calor. In the north of Spain perhaps but in the south, in cities like Córdoba, Murcia, Seville; in these inland cities where there is no beach in summer it is terrible, it is terrible, it is very hot. На півночі Іспанії - можливо, але на півдні, в таких містах, як Кордова, Мурсія, Севілья; в цих внутрішніх містах, де немає пляжу, влітку це жахливо, це жахливо, це дуже спекотно. Y bueno en esas ciudades lo mejor al mediodía, cuando digo al mediodía, en España decimos al mediodía estamos hablando no sólo de las 12 ¿No? And well, in those cities the best thing is at noon, when I say noon, in Spain we say noon, we're not just talking about 12 o'clock, right? І в цих містах найкраще опівдні, коли я кажу опівдні, в Іспанії ми говоримо опівдні, ми ж не говоримо про 12-ту годину, чи не так? De las 12 del mediodía, estamos hablando de un periodo de tiempo; desde más o menos las 12 del mediodía hasta las, no sé, las tres o las cuatro ¿Vale? From 12 noon, we are talking about a period of time; from about 12 noon to, I don't know, three or four o'clock, okay? З 12 години дня, ми говоримо про період часу; приблизно з 12 години дня до, я не знаю, трьох або чотирьох годин, гаразд? Hasta las tres o las cuatro. До третьої або четвертої години. Luego empieza la tarde ¿No? Then the afternoon starts, right?

Bueno pues, esas horas del mediodía y las primeras horas de la tarde en verano, en las ciudades, en muchas de España son terribles y para eso, para eso se inventó la siesta. Well, those midday hours and the first hours of the afternoon in summer, in the cities, in many of Spain, are terrible and that's why the siesta was invented. A esas horas, a esas horas si vais por las calles de Sevilla, Córdoba, estas ciudades no veréis, no veréis a nadie, no veréis a nadie hay muy poca gente. At those times, at those times if you go through the streets of Seville, Córdoba, these cities you will not see, you will not see anyone, you will not see anyone there are very few people. Y la gente que vais a ver, la gente que vais a ver a esas horas son turistas, son turistas porque claro los turistas pobres van a Sevilla el 15 de agosto y claro ellos tienen cuatro o cinco días para ver la ciudad. And the people you are going to see, the people you are going to see at that time are tourists, they are tourists because of course poor tourists go to Seville on August 15 and of course they have four or five days to see the city. І люди, яких ви побачите, люди, яких ви побачите в цей час - це туристи, вони туристи, тому що, звичайно, бідні туристи їдуть до Севільї 15 серпня, і, звичайно, у них є чотири або п'ять днів, щоб побачити місто. Y bueno pues claro tienen que salir a ver la ciudad las horas que tienen ¿Vale? Natürlich muss man in den Stunden, die man hat, die Stadt erkunden, oder? And well, of course they have to go out to see the city during the hours they have, okay?

Pero los sevillanos no están en Sevilla, muchos sevillanos se van fuera de Sevilla, se van a Cádiz por ejemplo, se van a Vuelva, se van a la playa, a otras ciudades de España o si están en Sevilla no salen a la calle a esas horas, se quedan en sus casas. But Sevillians are not in Seville, many Sevillians go outside Seville, they go to Cadiz for example, they go to Vuelva, they go to the beach, to other cities in Spain or if they are in Seville they do not go out to the street at those hours, they stay at home. Але люди Севільї не в Севільї, багато севільців виїжджають за межі Севільї, наприклад, в Кадіс, у Вуельву, на пляж, в інші міста Іспанії, або, якщо вони в Севільї, то не виходять на вулиці в ці години, а залишаються вдома. Se quedan en sus casas a dormir la siesta o por lo menos a no sé, a lo que sea, a hacer otras cosas, a ver la televisión o a lo que sea pero no salen, no salen a la calle ¿Vale? They stay at home to take a nap or at least to, I don't know, whatever, to do other things, to watch TV or whatever, but they don't go out, they don't go out in the street, okay?

Esto, recuerdo una anécdota de un, cuando yo estudiaba en la universidad, estudiaba en Granada psicología recuerdo que uno de nuestros profesores invitó a dar una conferencia a unos profesores de psicología de Inglaterra y él había conocido a estos profesores en Inglaterra y estos profesores les había dicho que los españoles éramos muy perezosos, que teníamos demasiadas vacaciones, que esto de por ejemplo en la universidad o en las escuelas había como dos o tres meses de vacaciones y que eso era demasiado, que éramos sí, muy perezosos, muy vagos, que no nos gustaba trabajar. This, I remember an anecdote of a, when I was studying at the university, I was studying psychology in Granada I remember that one of our professors invited some professors of psychology from England to give a conference and he had met these professors in England and these professors He had said that we Spaniards were very lazy, that we had too many vacations, that for example at the university or in schools there were like two or three months of vacation and that that was too much, that we were, yes, very lazy, very lazy, that we didn't like to work. Я пам'ятаю анекдот, коли я навчався в університеті, я вивчав психологію в Гранаді, я пам'ятаю, що один з наших професорів запросив професорів психології з Англії прочитати лекцію, і він зустрічався з цими професорами в Англії, і ці професори сказали їм, що ми, іспанці, дуже ліниві, що у нас занадто багато канікул, що, наприклад, в університеті або в школах канікули тривають два або три місяці, і це занадто багато, що ми, так, дуже ліниві, дуже ліниві, що нам не подобається працювати. Este profesor le dijo: “Bueno es que lo que pasa es que en esos meses hace tanto calor que realmente es muy difícil estudiar, es muy difícil ir a clases, es muy difícil sí, estudiar ¿No? This teacher told him: “Well, what happens is that in those months it is so hot that it is really very difficult to study, it is very difficult to go to class, it is very difficult yes, to study, right? Se puede ir a clases, se puede ir a la universidad, se puede ir al colegio en otoño, en primavera o en invierno pero realmente en los meses de julio y agosto sería, sería muy, muy difícil.” Estos profesores dijeron: “¡Pero qué dices hombre, pero qué dices! You can go to classes, you can go to university, you can go to school in the fall, in the spring or in the winter, but really in the months of July and August it would be, it would be very, very difficult. " These teachers said: “But what are you saying man, what are you saying! Muy difícil, pues se pone aire acondicionado. Sehr schwierig, da eine Klimaanlage verwendet wird. Very difficult, because it puts air conditioning. Дуже складно, оскільки використовується кондиціонер. Si hace calor se pone aire acondicionado”. Wenn es heiß ist, ist es klimatisiert. If it's hot, put on air conditioning.

Bueno, estos profesores vinieron a España, vinieron a dar una conferencia y fuimos todos, hacía mucho calor era el mes, creo que era finales de junio, finales de junio quizás y fuimos mis compañeros de la universidad y mis amigos tal, mis compañeros de clases, fuimos a ver la conferencia de estos ingleses que habían venido para hablar, no recuerdo ahora cuál era el tema y ¿Sabes qué pasó? Well, these professors came to Spain, they came to give a lecture and we all went, it was a very hot month, I think it was the end of June, the end of June maybe, and we were my classmates from the university and my friends, my classmates. classes, we went to see the conference of these English people who had come to speak, I don't remember now what the topic was and do you know what happened? Ну, ці професори приїхали до Іспанії, вони приїхали читати лекцію, і ми всі пішли, того місяця було дуже спекотно, здається, це був кінець червня, можливо, кінець червня, і мої університетські друзі та мої друзі, мої одногрупники, пішли подивитися лекцію цих англійців, які приїхали виступати, я не пам'ятаю зараз, яка була тема, і знаєте, що сталося? ¡Pues que no vinieron! Well, they didn't come! Ну, вони не прийшли! Los tíos no vinieron y nuestro profesor nos dijo que se habían quedado dormidos, que se habían quedado dormidos. Die Onkel kamen nicht, und unser Lehrer sagte uns, dass sie eingeschlafen seien, dass sie eingeschlafen seien. The guys didn't come and our teacher told us that they had fallen asleep, that they had fallen asleep. Дядьки не прийшли, і наша вчителька сказала нам, що вони заснули, що вони заснули. Que se habían acostado a dormir la siesta porque estaban agotados del calor y se habían quedado dormidos los tíos. That they had gone to bed for a nap because they were exhausted from the heat and their uncles had fallen asleep. Qu'ils s'étaient endormis pour une sieste parce qu'ils étaient épuisés par la chaleur et que les oncles s'étaient endormis. Що вони лягли в ліжко подрімати, бо були виснажені спекою, і хлопці заснули. O sea ¿Os imagináis, os imagináis? I mean, can you imagine, can you imagine? Je veux dire, pouvez-vous imaginer, pouvez-vous imaginer? Я маю на увазі, ви можете собі уявити, можете собі уявити? No vinieron, no vinieron los tíos. They didn't come, the guys didn't come. Estaban hechos polvo, estaban hechos polvo del calor. Sie waren staubig, sie waren staubig von der Hitze. They were dusty, they were dusty from the heat. Ils étaient poussiéreux, poussiéreux à cause de la chaleur. Они были пыльными, пыльными от жары. Вони були запилені, вони були запилені від спеки.

Es que en Granada, Granada es muy bonita ¿Eh? In Granada, Granada is very beautiful, huh? Granada es muy bonita, yo os aconsejo siempre ir a Granada pero no en verano, en verano no. Granada is very beautiful, I always advise you to go to Granada but not in summer, not in summer. En verano es terrible, en verano tenéis que ir a la playa, tenéis que ir a otras ciudades quizás, ciudades del norte donde es más fresco ¿No? In summer it is terrible, in summer you have to go to the beach, you have to go to other cities perhaps, northern cities where it is cooler, right? En el sur, en Granada, en Sevilla, en Córdoba es terrible, no se puede respirar, no se puede es muy difícil trabajar, es muy difícil pensar, no se puede pensar ¿No? In the south, in Granada, in Seville, in Cordoba it is terrible, you can't breathe, you can't work, it is very difficult to think, you can't think, right?

Entonces bueno pues eso fue lo que pasó que estos ingleses que decían que era, que los españoles éramos tan vagos porque no nos gustaba trabajar en verano no vinieron, no vinieron a dar la conferencia porque se quedaron dormidos del calor que tenían, se quedaron a dormir la siesta, qué barbaridad. So, well, that's what happened that these English people who said it was, that the Spanish were so lazy because we didn't like to work in the summer, they didn't come, they didn't come to give the conference because they fell asleep from the heat they had, they stayed behind. take a nap, how outrageous. Так от, ось що сталося, ці англійці, які казали, що ми, іспанці, такі ліниві, бо не любимо працювати влітку, не приїхали, вони не приїхали на конференцію, бо заснули від спеки, вони залишилися на сієсту, що за варварство.

Bueno pero eso era antes, eso era antes cuando yo vivía en España, ahora aquí en Londres la verdad que el verano es muy corto, el verano es muy corto. Well, but that was before, that was before when I lived in Spain, now here in London the truth is that summer is very short, summer is very short. Hay unos cuantos días, unas cuantas semanas en julio donde hace calor, hace calor pero luego en agosto ya vuelve, vuelve empieza el otoño digamos, empieza el otoño en agosto. There are a few days, a few weeks in July where it's hot, it's hot but then in August it comes back, it comes back, let's say autumn begins, autumn begins in August. Empieza a hacer frío, hay que ponerse la chaqueta. It's starting to get cold, you have to put on your jacket. Починає холоднішати, треба вдягати куртку.

Recuerdo un año, recuerdo un año que encendí la calefacción en el mes de agosto. I remember one year, I remember one year I turned on the heat in the month of August. Je me souviens d'un an, je me souviens d'une année où j'ai mis la chaleur au mois d'août. En el mes de agosto señoras y señores, creo que fue hace dos años, creo que fue hace dos años en el mes de agosto encendí la calefacción porque tenía mucho frío. In the month of August ladies and gentlemen, I think it was two years ago, I think it was two years ago in the month of August I turned on the heating because I was very cold. Au mois d'août mesdames et messieurs, je crois que c'était il y a deux ans, je crois que c'était il y a deux ans au mois d'août j'ai allumé le chauffage car il faisait très froid. У серпні, пані та панове, здається, це було два роки тому, здається, це було два роки тому в серпні, я увімкнув опалення, бо мені було дуже холодно. Es posible, es posible aquí en Londres vamos, por eso digo, por eso digo yo no me quejo del calor, no me quejo del calor. It's possible, it's possible here in London we go, that's why I say, that's why I say I don't complain about the heat, I don't complain about the heat. C'est possible, c'est possible ici à Londres qu'on y va, c'est pourquoi je dis, c'est pourquoi je dis que je ne me plains pas de la chaleur, je ne me plains pas de la chaleur. Це можливо, це можливо тут, у Лондоні, давайте, ось чому я кажу, ось чому я кажу, що я не скаржуся на спеку, я не скаржуся на спеку. Prefiero, prefiero mil veces el calor al frío ¿Vale? I prefer, I prefer a thousand times heat to cold, okay? Я краще, я краще буду гарячим, ніж холодним тисячу разів, ясно? Estoy harto, harto del frío y por eso me encanta el verano porque hace calor. J'en ai marre du froid et c'est pourquoi j'aime l'été parce qu'il fait chaud. Я хворий, мене нудить від холоду, і саме тому я люблю літо, бо воно тепле.

El problema, el problema, el problema es que claro cuando hace mucho calor como he dicho antes, yo no puedo dormir. The problem, the problem, the problem is that of course when it is very hot as I said before, I cannot sleep. Проблема, проблема, проблема в тому, що, звичайно, коли дуже спекотно, як я вже казав, я не можу спати. No puedo pegar ojo en toda la noche, estoy dando vueltas y vueltas en la cama y lo que pasa, lo que hago es que me pongo muy nervioso ¿Vale? Ich kann die ganze Nacht kein Auge zutun, ich wälze mich im Bett hin und her, und was dann passiert, ist, dass ich richtig nervös werde, okay? I can't sleep the whole night, I'm tossing and turning in bed and what happens, what I do is I get very nervous, okay? Я не можу зімкнути очей всю ніч, я кручуся в ліжку, і що відбувається, що я роблю - я дуже нервую, розумієте? Me pongo muy nervioso, no sé qué hacer porque estoy cansado. I get very nervous, I don't know what to do because I'm tired. Я дуже нервуюся, не знаю, що робити, бо втомилася. Estoy cansado, quiero dormir pero no puedo entonces me levanto, a veces, a veces me ducho, a veces tomo una ducha pero yo creo que es peor, yo creo que es peor. I'm tired, I want to sleep but I can't so I get up, sometimes, sometimes I take a shower, sometimes I take a shower but I think it's worse, I think it's worse. Я втомився, я хочу спати, але не можу, тому я встаю, іноді, іноді я приймаю душ, іноді я приймаю душ, але мені здається, що це ще гірше, мені здається, що це ще гірше. Sí, yo creo que es peor porque sí, me doy una ducha de agua templada o de agua fría pero después, después cinco minutos después otra vez me acuesto y no puedo, no puedo respirar y no sé, es algo terrible. Yes, I think it's worse because yes, I take a warm or cold shower but then, five minutes later I lie down again and I can't, I can't breathe and I don't know, it's something terrible.

Lo que hago, lo que hago es que abro todas las ventanas de mi casa, todas las ventanas de mi casa. What I do, what I do is I open all the windows in my house, all the windows in my house. Що я роблю, що я роблю, я відчиняю всі вікна в моєму будинку, всі вікна в моєму будинку.