×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Español con Juan, Puntual y español

Puntual y español

¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, de “Español con Juan.” Yo soy Juan, estoy caminando por la calle, estoy caminando por la calle y mientras camino estoy grabando este podcast, este episodio ¿No? Pero me da un poco de vergüenza porque la gente piensa que estoy como una cabra ¿No? Que estoy un poco loco.

Bueno yo ¿Sabéis lo que hago? Yo finjo, finjo ¿Vale? Finjo que estoy hablando con alguien por teléfono. Yo finjo que estoy hablando, me pongo el teléfono aquí cerca de la boca y finjo que estoy hablando con alguien ¿No? Que tengo una conversación con alguien muy lejos ¿No? Y tengo que gritar un poco. “¡Oye! ¿Qué tal?”

Es que, a mí esto de, me gusta grabar en la calle ¿Vale? Me gusta, me gusta mucho, me mola, me mola grabar en la calle pero porque se, no sé, no sé quizás a vosotros no, quizás a vosotros no os gusta. Decidme si os gusta, si no os gusta no lo hago más porque hay ruido ¿Vale? Es verdad, hay ruido pero es más natural ¿No? Es más natural.

Además puedo comentar un poco lo que veo, es como más en contexto ¿No? Si veo, si veo una bicicleta, si veo un autobús, si veo un charco, si veo una farola. En fin, puedo comentar. Está bien para el vocabulario ¿No? Está bien, creo que está bien y es más espontáneo, más natural y además, oye si vas a España, si vas a España y hablas con la gente o si vas a Colombia, o si vas a México o si vas a Argentina la gente habla en la calle, no habla en un estudio de grabación ¿Vale?

No, hay que, hay que acostumbrarse un poco a hacer estos podcast, estos audios más naturales ¿No? Con un poco más de ruido, hombre. Dentro de un límite, claro, dentro de un límite. Si no se escucha nada no, pero digamos dentro de un límite.

Hoy yo creo que, ahora por ejemplo aquí está bien. No hay un poco de ruido, hay viento, hay viento. El viento es el enemigo número uno del podcast. El viento, el viento porque cuando hay viento, un poco de viento hace que haya mucho ruido ¿No? Hace que haya mucho ruido en el audio.

Bueno pues estoy, estoy dando un paseo. Bueno no, no, no, no, no. No estoy dando un paseo, no. Los paseos se dan cuando vas al campo, cuando vas al parque, cuando caminas por placer. Yo no estoy caminado por placer.

Me gusta caminar pero hoy no estoy caminando por placer, yo estoy, yo estoy yendo, estoy yendo ¿Eh? Estoy yendo, voy, voy, voy a la universidad. Es por la mañana temprano, son las ocho y cuarto más o menos, tengo clase a las nueve ¿Sí? Y entonces voy a pie ¿No?

Siempre que puedo, siempre que puedo voy a pie. Ya lo dije en el episodio anterior que me gusta, me gusta ir a pie a la universidad. Tardo, tardo una hora más o menos, una hora y 20.

No sé si escucháis, aquí hay una fuente y hay ruido de agua ¿No? Que sube y baja. “Chuc-chuc chuc-chuc chuc-chuc.” ¿No? Sube y baja, es una fuente, es una fuente bonita, sí. Pero a esta hora, a esta hora está todo húmedo ¿No? Está, todavía no ha salido el sol. Bueno ha salido el sol, bueno ha salido el sol sí, ha salido, el sol ha salido claro, son las ocho y cuarto y el sol salió hace yo qué sé hace dos horas por lo menos, pero no se ve, no se ve o se ve muy poco porque hay muchas nubes. Hay muchas nubes.

Bueno hoy no está malo, no está mal. Hay algunas nubes, hoy ahora, ahora estoy mirando arriba, hacia el cielo veo nubes, sí algunas nubes grises un poco negras. Parecen negras de contaminación, no sé, no me gustan, no me gustan pero bueno hay algunas nubes pero bueno, no está mal la mayor parte del cielo está azul y el sol, espero que se vea un poco después. Ahora se ve poquito pero no mucho, no mucho.

Y estaría bien, estaría bien que hubiera un poco de sol, sí estaría bien. Aunque de todas formas yo no, no lo voy a disfrutar porque voy a estar en clases, voy a estar dando clases. Voy ahora ya lo he dicho ¿No? Voy a la universidad, voy a dar clases y empiezo a las nueve. Y yo estoy en una clase en donde no hay ventanas, no hay ventanas chicos. Eso, eso para mí es terrible. No hay ventanas.

Para mí es muy agobiante. ¿Entendéis la palabra? Agobiante ¿No? Asfixiante, un poco claustrofóbico estar en una habitación con no sé ¿Cuántos estamos? Unos 15, unos 15 estudiantes y yo estar ahí unas dos horas ¿Eh? Dos horas, cada clase dura dos horas. Estar dos horas sin ventanas ahí me resulta agobiante, pero bueno.

Procuro, procuro olvidarme, procuro o intento olvidarme ¿Vale? E intento concentrarme en el trabajo pero realmente a mí me apetecería, me apetecería estar en una clase más bonita, con ventanas, por lo menos con ventanas. Que haya luz, que haya luz, eso… Que hubiera ¿No? Que hubiera. Imperfecto del subjuntivo, mejor porque no existe. Entonces que hubiera, me gustaría estar en un aula, en una clase que tuviera ventanas, donde hubiera mucha luz ¿Vale?

Pero no, no es así, no es así. No, no. Es una clase, es bonita ¿Eh? No es fea, no es fea, es bonita el problema es que no tiene ventanas. No tiene ventanas y eso me agobia, me agobia ¿Vale?

Yo creo que las clases, es importante el lugar, es importante el lugar físico donde das clases, donde estás ¿No? Como tu casa ¿No? Si estás en una casa donde tú te encuentras a gusto, donde te encuentras bien, los colores de las paredes está son agradables, los muebles son cómodos, en fin, donde tú te sientes bien. Hay luz, para mí es muy importante la luz, la luz natural es súper importante. Eso, claro eso te hace sentir mejor, te eleva el estado de ánimo, te pones de buen humor y eso te ayuda a hacer cosas ¿No? Te motiva ¿No? Te motiva a leer, a trabajar, a no sé, cualquier cosa que quieras hacer ¿No?

Es mucho, yo me siento vamos, hay un cambio en mí yo lo siento, hay un cambio como del día a la noche ¿No? Como del día a la noche. Es un, cuando estoy en un lugar donde no hay luz me siento, me siento un poco apagado ¿No? Me siento un poco apagado, me siento un poco bajo de moral y cuando estoy en un lugar donde hay mucha luz me siento súper bien, me siento súper contento. Hay un cambio como del día a la noche, un cambio como del día a la noche o como de la noche al día, también se puede decir. Un cambio como de la noche al día.

Pues sí, estoy bueno ahora me he parado un poco, estoy aquí de pie. Estoy contra, la gente, tengo tiempo ¿Eh? Tengo tiempo, sí. Tengo tiempo, son las ocho y 20, tengo tiempo de ir a clases. Y estoy aquí contemplando un poco el, hay un canal, hay un canal aquí cerca donde yo, cerca de la universidad hay un canal con barcos, con barcas, son barcas porque son pequeñitas ¿No? Para navegar por el canal. Son unas barcas típicas de Londres, del canal, de los canales de Londres ¿No?

Y está muy bien, me gusta mucho venir aquí a ver el agua. Me gusta ver el agua, me gusta ver las barcas. No hay nadie ¿Eh? Por aquí no hay nadie. La gente va de prisa ¿No? La gente, yo estoy bajando hacia el canal, estoy bajando hacia el canal y la gente va por encima del puente ¿No? Hay un puente y por aquí, bueno ahora pasan dos, dos chicos haciendo “Footing.” Un chico y una chica haciendo “Footing.” Ya expliqué, ya expliqué qué es “Footing” ¿No? Hacer, correr ¿No? Correr por deporte.

Están haciendo “Footing.” Sí, por aquí pasan gente haciendo “Footing” pero nada más, no hay, no hay nadie más. Quizás pasa alguien en bicicleta, sí, alguien pasa en bicicleta. Ajá aquí está, a ver, me quito de en medio, me aparto un poco y sí. Es bonito.

Y la gente pasan por encima del puente, van todos de prisa, van todos de prisa hacia el trabajo ¿No? Van a llegar al trabajo, van a coger el autobús para ir al trabajo. En fin es la hora, es la hora típica ¿No? La hora típica de ir al trabajo y sí, ese es el ambiente que hay esta mañana.

Pero yo no, yo no tengo prisa ¿Sabéis por qué no tengo prisa? Porque voy bien de tiempo, voy bien de tiempo. Desde hace un año más o menos, desde hace un año soy puntual digamos. He cambiado, he cambiado mi vida bastante porque yo antes era muy impuntual. Llegaba siempre, ahora se escuchan unos patos, creo ¿No? Sí, unos patos.

Bueno, hay patos aquí, hay animales en el canal. Hay patos, hay cisnes, sí. Bueno, yo no conozco los nombres pero sí, hay patos en general, patos ¿Vale? Hay pájaros del canal. No sé qué tipo de pájaros son patos o cisnes, no sé, patos y patas. Patos y patas.

Bueno total, que sí que voy bien de tiempo. Que yo decía que antes yo era, yo era muy impuntual. Sí, lo reconozco, lo confieso. Yo antes llegaba, llegaba siempre tarde a las citas. Llegaba siempre tarde a las citas, llegaba siempre tarde, siempre tenía que correr, siempre iba preocupado, siempre iba estresado, siempre mirando el reloj porque no llegaba. En fin, siempre dando excusas: “Ay perdón, he llegado tarde. Perdón, es que…” Siempre buscando excusas para pedir perdón, para que me disculparan ¿No?

Y pero me daba vergüenza y eso era, era una costumbre no sé, es algo extraño porque yo quería llegar a tiempo. Para mí era importante llegar a tiempo pero no lo conseguía, no lo conseguía. Era, son costumbres ¿No? No sé. Hábitos malos que no, que no puedes, resultan muy difíciles de cambiar. Parece una tontería.

Mis amigos me decían: “Joder pues, en vez de salir, en vez de salir de casa a las, si tienes una cita a las seis, en vez de salir de casa a las seis menos cuarto sal de casa a las cinco y cuarto. Media hora antes ¿No? Y ya está, problema solucionado.” Pero parece fácil, parece fácil pero no, no es tan fácil.

Ahora aquí hay también llega gente paseando el perro, es un lugar ideal para hacer estas cosas aquí. Pasear el perro, la mujer corre y va paseando el perro al mismo tiempo. Está bien. Ese, es bueno. Me gustaría tener un perro, bueno pero eso es el tema de otro podcast, ahora no voy, ahora no voy a hablar de esto.

Lo que sí quería decir es que, sí he cambiado, he cambiado. Mis amigos me decían: “Oye pues sal media hora antes ¿No? Si llegas, si tienes la cita a las seis, sal de casa a las cinco y cuarto.” Pues parece fácil, parece fácil pero para mí era imposible, era imposible.

No sé y el año pasado, el año pasado hice, me hice este propósito ¿No? Me hice, bueno quizás no el año pasado, hace dos años sí. Me hice este propósito: “Juan, tienes que ser puntual. Tienes que llegar a tiempo a todas las citas ¿Vale? De cualquier tipo. Sea el trabajo, sea a las reuniones con los compañeros, sea a una cita en un bar, sea al cine. Donde sea, donde sea tú tienes que ir, tienes que llegar a tiempo ¿De acuerdo? No puedes llegar tarde ¿Vale?”

Oye y me lo propuse, me lo propuse, me costó un poco al principio cambiar el hábito porque no estaba acostumbrado. Es algo dentro de tu cabeza ¿No? Es algo dentro de, bueno voy a continuar andando porque si no voy a llegar tarde ¿Vale?

Estoy hablando de llegar puntual, de cómo he cambiado, que ahora soy puntual y antes no y voy a llegar tarde. Oye a ver que me estoy aquí enrollando, es que cuando uno se enrolla, cuando me enrollo no, no, pierdo la noción del tiempo. A ver, por aquí, sí venga. Me meto entre la gente, me meto entre la gente y venga, vamos todos.

Voy a cruzar un puente ahora, voy a cruzar un puente y voy a seguir hasta mi trabajo ¿No? Lo que estaba diciendo era eso, que desde hace un par de años más o menos pues he conseguido ser mucho más puntual. No digo que, no digo que no hay ocasiones que las puedo llegar un poco tarde pero en general, en general creo que he conseguido ser mucho más puntual que antes ¿Vale? Soy más consciente de eso ¿No? Y de ese problema y sé un poco cómo solucionarlo ¿No?

Aquí hay un poco de ruido, vamos a pasar, tengo que cruzar un paso de cebra, tengo que cruzar un paso de cebra ¿Vale? A ver ¿Puedo cruzar o no? Sí, sí. Sí, sí, ay perdón. Vale, he cruzado. Y… Aquí en Londres es fácil cruzar los pasos de cebra, la gente, los coches se suelen parar siempre ¿Vale? No hay problemas.

Bueno, decía que sí, que soy mucho más puntual y me siento muy contento, me siento muy orgulloso de eso ¿No? Es algo, es algo que me gusta porque me gusta mejorar, me gusta mejorarme a mí mismo ¿No?

Bueno me voy a poner aquí porque yo voy muy despacio, la gente va muy de prisa. Me voy a poner aquí a un lado porque es para dejar pasar a la gente. Vale, entonces sí. Lo que estaba diciendo es que me siento muy contento, esos pequeños cambios me gustan, me gusta, me gusta hacer ese tipo de pequeños cambios que parecen tonterías pero si cambias, si cambias algunas cosas de tu vida, algunas costumbres, algunos pequeños hábitos todos o mejor, uno, uno, tomados individualmente no tienen mucha importancia pero si los sumas todos ¿No? Si cambias cinco, seis o siete hábitos ¿Vale? De este tipo así pequeñitos, oye yo creo que tu vida puede cambiar, tu vida puede cambiar un montón ¿Vale? Como de la noche al día, como de la noche al día.

Y yo lo veo, yo me siento mucho más relajado ahora que llego a tiempo a todas partes. Me siento mucho más tranquilo, más relajado, me siento más orgulloso de mí mismo. En fin, me siento muchísimo mejor y me gusta a mí hacer ese tipo de cambios.

La semana pasada os hablaba del hábito de leer ¿No? Que ahora me levanto por la mañana y leo un poquito. Antes de empezar a trabajar media hora, una hora, en fin. Lo que puedo y ese pequeño hábito también me hace sentir muy bien, me hace sentir muy bien conmigo mismo y si tú te sientes bien contigo mismo, eso te va a ayudar en muchas cosas. Vas a estar más contento, vas a estar más relajado, vas a tener más energía, vas a tener más ganas de vivir, vas a estar mejor ¿Vale?

En fin, estoy dando consejos como si yo supiera algo de este tema ¿No? Es mi opinión personal ¿Vale? Es sólo, es sólo un poco de reflexión personal. No os toméis lo que yo digo como si fuera, como si fuera ciencia ¿Vale? Es un poco de reflexión personal sobre mis experiencias ¿No? Sobre las cosas que yo hago ¿No?

Sí y en lo de los idiomas, ya que somos, estamos aprendiendo español. Bueno estáis aprendiendo español. En lo de los idiomas esto lo podéis aplicar también. Es decir, lo que tenéis que hacer es ya lo he dicho en otros episodios de nuestro podcast. Lo que tenéis que hacer es introducir el español un poquito en vuestros días. Tenéis que cambiar el hábito ¿No? Tenéis que cambiar algunos hábitos de forma que podáis estar en contacto con el español cada día.

Vale, yo sé, yo sé que muchos de vosotros ya lo hacéis ¿No? Yo sé que muchos de vosotros escucháis música en español, escucháis las noticias. Aquí hay un grupo de gente riendo, a ver. Espero que no sea muy ruidoso y entonces sé que muchos leéis el periódico en español, en fin. Que hacéis cosas, que hacéis cosas en vuestro día a día en español ¿No? De una forma natural. Y eso es lo que hay que hacer ¿No?

Si algunos de vosotros todavía no lo hacéis, yo los aconsejo que lo hagáis, que poco a poco metáis el español en vuestras vidas ¿No? Que leáis, depende de qué os gusta y depende de cómo es vuestra vida. No es lo mismo si estás trabajando que si eres jubilado, si estás jubilado o si vives en España o si vives en Italia. No es lo mismo si tienes hijos que si estás casado, no es lo mismo que si te gusta la música, que si te gusta el fútbol. No es lo mismo si tienes 20 años que si tienes 50.

En fin, cada uno depende de su situación personal, obviamente. Pero yo os aconsejo que intentéis un poco hacer algún cambio, algún pequeño cambio en vuestros hábitos de forma que en algún momento del día tengáis tiempo para escuchar o leer en español ¿Vale? 10-15 o 20 minutos de forma natural ¿De acuerdo? De forma natural, de forma espontánea. Algo que se convierta en un ritual. Sin, algo que sin daros cuenta realmente lo hacéis ¿Vale?

Veis, podéis ver un video en YouTube sobre historia o sobre cualquier tema que os interese, escuchar puedes escuchar una canción. En fin, lo que sea, lo que sea pero algo en español cada día. Y eso se consigue con un, metiendo, haciendo pequeños cambios en vuestra vida ¿No? Introduciendo estos pequeños hábitos ¿Vale?

En fin, me estoy enrollando como siempre pero eso es lo que yo quería decir. Y bueno, voy a continuar porque sí bueno, tengo tiempo, tengo tiempo. Son las ocho y media, todavía tengo tiempo.

Me voy a tomar un café antes de ir a clases, voy a ir a una cafetería, me voy a tomar un café. Bueno, lo voy a coger para llevar ¿No? ¿Entendéis, no? Para llevar, no me lo voy a beber en la cafetería, lo voy a coger y me lo voy a llevar y me lo voy a beber mientras camino. Eso me encanta, me encanta eso.

Beber el, eso es un hábito, una costumbre que tengo desde hace muchos años, desde que vine a Londres porque en España antes, sobre todo en las ciudades pequeñas eso no existía ¿No? Ibas a la cafetería a tomar café. Ahora creo que sí, por lo menos en las ciudades grandes hay café para llevar ¿No? Pero todavía no es tan común ni tan frecuente como aquí en Londres por ejemplo, en ciudades grandes ¿No? En Inglaterra.

Entonces sí y a mí me encanta ¿Eh? Me encanta. Me encanta coger el capuchino, yo bebo aquí capuchino. Me encanta llegar, coger el capuchino y salir a la calle, y beberlo mientras camino. Eso me encanta, me encanta. Me ha dado siempre una impresión de energía ¿No? De… Oye tengo que hacer cosas, tengo que… No puedo perder el tiempo ahí tomando un café sentado en la cafetería, no. Me lo cojo y me lo llevo ¿Vale? Siempre me, eso me da energía no sé, me da energía, me da ganas de hacer cosas ¿Vale?

Bueno pues nada, me voy a tomar mi café y nada. Espero que estéis aquí a tiempo, espero que seáis puntual la próxima semana también vosotros. Y nos escuchamos aquí en “Español con Juan” en el próximo episodio de este fantástico, de este maravilloso podcast para aprender español ¿De acuerdo? Venga, que tengáis una fantástica semana. ¡Adiós! Hasta luego.

Puntual y español Pünktlich und Spanisch Punctual and Spanish Ponctuel et espagnol Punctueel en Spaans Punktualność i hiszpański Pontual e espanhol 准时和西班牙语

¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, de “Español con Juan.” Yo soy Juan, estoy caminando por la calle, estoy caminando por la calle y mientras camino estoy grabando este podcast, este episodio ¿No? Welcome to a new episode of Spanish with me, from "Spanish with Juan." I am Juan, I am walking down the street, I am walking down the street and as I walk I am recording this podcast, this episode, right? Pero me da un poco de vergüenza porque la gente piensa que estoy como una cabra ¿No? Aber es ist mir ein bisschen peinlich, weil die Leute denken, ich sei verrückt, oder? But I'm a bit embarrassed because people think I'm like a goat, right? Но мне немного стыдно, потому что люди считают меня сумасшедшей, не так ли? Que estoy un poco loco. That I'm a little crazy.

Bueno yo ¿Sabéis lo que hago? Nun, ich weiß, was ich tue? Well I do you know what I do? Yo finjo, finjo ¿Vale? I pretend, I pretend, okay? Finjo que estoy hablando con alguien por teléfono. I pretend I'm talking to someone on the phone. Yo finjo que estoy hablando, me pongo el teléfono aquí cerca de la boca y finjo que estoy hablando con alguien ¿No? I pretend I'm talking, I put the phone here near my mouth and I pretend I'm talking to someone, right? Я делаю вид, что разговариваю, подношу телефон ко рту и делаю вид, что разговариваю с кем-то, так? Que tengo una conversación con alguien muy lejos ¿No? That I have a conversation with someone far away, right? Y tengo que gritar un poco. And I have to yell a little. “¡Oye! ¿Qué tal?”

Es que, a mí esto de, me gusta grabar en la calle ¿Vale? The thing is, I like to record on the street, okay? Me gusta, me gusta mucho, me mola, me mola grabar en la calle pero porque se, no sé, no sé quizás a vosotros no, quizás a vosotros no os gusta. I like it, I like it a lot, I like it, I like to record on the street but because I know, I don't know, I don't know, maybe you don't, maybe you don't like it. Decidme si os gusta, si no os gusta no lo hago más porque hay ruido ¿Vale? Tell me if you like it, if you don't like it, I don't do it anymore because there is noise, okay? Es verdad, hay ruido pero es más natural ¿No? It is true, there is noise but it is more natural, right? Es más natural.

Además puedo comentar un poco lo que veo, es como más en contexto ¿No? I can also comment a bit on what I see, it's like more in context, right? Si veo, si veo una bicicleta, si veo un autobús, si veo un charco, si veo una farola. If I see, if I see a bicycle, if I see a bus, if I see a puddle, if I see a streetlight. En fin, puedo comentar. Finally, I can comment. Está bien para el vocabulario ¿No? Good for vocabulary right? Está bien, creo que está bien y es más espontáneo, más natural y además, oye si vas a España, si vas a España y hablas con la gente o si vas a Colombia, o si vas a México o si vas a Argentina la gente habla en la calle, no habla en un estudio de grabación ¿Vale? It's okay, I think it's okay and it's more spontaneous, more natural and also, listen if you go to Spain, if you go to Spain and talk to people or if you go to Colombia, or if you go to Mexico or if you go to Argentina people he talks in the street, he doesn't speak in a recording studio, okay?

No, hay que, hay que acostumbrarse un poco a hacer estos podcast, estos audios más naturales ¿No? No, you have to, you have to get used to making these podcasts, these more natural audios, right? Con un poco más de ruido, hombre. With a little more noise, man. Dentro de un límite, claro, dentro de un límite. Within a limit, of course, within a limit. Si no se escucha nada no, pero digamos dentro de un límite. If nothing is heard, no, but let's say within a limit.

Hoy yo creo que, ahora por ejemplo aquí está bien. Today I think that, now for example here is fine. No hay un poco de ruido, hay viento, hay viento. There is not a little noise, there is wind, there is wind. El viento es el enemigo número uno del podcast. The wind is the number one enemy of the podcast. El viento, el viento porque cuando hay viento, un poco de viento hace que haya mucho ruido ¿No? The wind, the wind because when it's windy, a little wind makes a lot of noise, doesn't it? Hace que haya mucho ruido en el audio. Makes a lot of noise in the audio.

Bueno pues estoy, estoy dando un paseo. Well I'm, I'm taking a walk. Bueno no, no, no, no, no. No estoy dando un paseo, no. I'm not taking a walk, no Я не гуляю, нет. Los paseos se dan cuando vas al campo, cuando vas al parque, cuando caminas por placer. The walks are given when you go to the field, when you go to the park, when you walk for pleasure. Yo no estoy caminado por placer. I am not walking for pleasure.

Me gusta caminar pero hoy no estoy caminando por placer, yo estoy, yo estoy yendo, estoy yendo ¿Eh? I like to walk but today I am not walking for pleasure, I am, I am going, I am going, Eh? Я люблю гулять, но сегодня я гуляю не для удовольствия, я, я иду, я иду А? Estoy yendo, voy, voy, voy a la universidad. I'm going, I'm going, I'm going, I'm going to college. Es por la mañana temprano, son las ocho y cuarto más o menos, tengo clase a las nueve ¿Sí? It's early in the morning, it's a quarter past eight, I have class at nine. Yes? Y entonces voy a pie ¿No? And then I'm going on foot, right?

Siempre que puedo, siempre que puedo voy a pie. Whenever I can, whenever I can I go on foot. Ya lo dije en el episodio anterior que me gusta, me gusta ir a pie a la universidad. Tardo, tardo una hora más o menos, una hora y 20. It takes, it takes an hour or so, an hour and 20.

No sé si escucháis, aquí hay una fuente y hay ruido de agua ¿No? I don't know if you are listening, there is a fountain here and there is the noise of water, right? Que sube y baja. That goes up and down. “Chuc-chuc chuc-chuc chuc-chuc.” ¿No? "Chuc-chuc chuc-chuc chuc-chuc." Not? Sube y baja, es una fuente, es una fuente bonita, sí. It goes up and down, it is a fountain, it is a pretty fountain, yes. Pero a esta hora, a esta hora está todo húmedo ¿No? But at this time, at this time it's all wet, right? Está, todavía no ha salido el sol. It is, the sun has not risen yet. Так и есть, солнце еще не взошло. Bueno ha salido el sol, bueno ha salido el sol sí, ha salido, el sol ha salido claro, son las ocho y cuarto y el sol salió hace yo qué sé hace dos horas por lo menos, pero no se ve, no se ve o se ve muy poco porque hay muchas nubes. Well the sun has risen, well the sun has risen, yes, it has risen, the sun has come out clear, it is a quarter past eight and the sun rose, what do I know, at least two hours ago, but it cannot be seen, it cannot be seen or you can see very little because there are many clouds. Hay muchas nubes.

Bueno hoy no está malo, no está mal. Well today is not bad, not bad at all. Hay algunas nubes, hoy ahora, ahora estoy mirando arriba, hacia el cielo veo nubes, sí algunas nubes grises un poco negras. There are some clouds, today now, now I am looking up, towards the sky I see clouds, yes some gray clouds a little bit black. Parecen negras de contaminación, no sé, no me gustan, no me gustan pero bueno hay algunas nubes pero bueno, no está mal la mayor parte del cielo está azul y el sol, espero que se vea un poco después. Sie sehen schwarz aus vor Verschmutzung, ich weiß nicht, ich mag sie nicht, ich mag sie nicht, aber gut, es gibt ein paar Wolken, aber gut, es ist nicht schlecht, der größte Teil des Himmels ist blau und die Sonne, ich hoffe, sie kommt etwas später. They seem black with pollution, I don't know, I don't like them, I don't like them but hey there are some clouds but hey, it's not bad most of the sky is blue and the sun, I hope it shows a little later. Ahora se ve poquito pero no mucho, no mucho. Maintenant, ça a l'air peu mais pas beaucoup, pas beaucoup.

Y estaría bien, estaría bien que hubiera un poco de sol, sí estaría bien. And it would be alright, it would be alright if there was a little sun, yes it would be alright. Aunque de todas formas yo no, no lo voy a disfrutar porque voy a estar en clases, voy a estar dando clases. Although not me anyway, I am not going to enjoy it because I am going to be in classes, I am going to be teaching. Voy ahora ya lo he dicho ¿No? I'm going now I've already said it, right? Voy a la universidad, voy a dar clases y empiezo a las nueve. I go to the university, I am going to give classes and I start at nine. Y yo estoy en una clase en donde no hay ventanas, no hay ventanas chicos. Eso, eso para mí es terrible. No hay ventanas.

Para mí es muy agobiante. For me it is very overwhelming. ¿Entendéis la palabra? Agobiante ¿No? Stifling right? Asfixiante, un poco claustrofóbico estar en una habitación con no sé ¿Cuántos estamos? Suffocating, a little claustrophobic to be in a room with I don't know how many are we? Unos 15, unos 15 estudiantes y yo estar ahí unas dos horas ¿Eh? About 15, about 15 students and I will be there for about two hours, huh? Dos horas, cada clase dura dos horas. Estar dos horas sin ventanas ahí me resulta agobiante, pero bueno.

Procuro, procuro olvidarme, procuro o intento olvidarme ¿Vale? Ich versuche es, ich versuche zu vergessen, ich versuche es oder ich versuche es zu vergessen, okay? I try, I try to forget myself, I try or I try to forget myself, okay? E intento concentrarme en el trabajo pero realmente a mí me apetecería, me apetecería estar en una clase más bonita, con ventanas, por lo menos con ventanas. And I try to concentrate on work but I really would like, I would like to be in a nicer class, with windows, at least with windows. Que haya luz, que haya luz, eso… Que hubiera ¿No? Let there be light, let there be light, that ... What would there be, right? Que la lumière soit, que la lumière soit, que... Qu'il y ait, n'est-ce pas? Que hubiera. That there was. Imperfecto del subjuntivo, mejor porque no existe. Imperfect subjunctive, better because it does not exist. Entonces que hubiera, me gustaría estar en un aula, en una clase que tuviera ventanas, donde hubiera mucha luz ¿Vale? So what would there be, I would like to be in a classroom, in a class that had windows, where there would be a lot of light, okay?

Pero no, no es así, no es así. No, no. Es una clase, es bonita ¿Eh? No es fea, no es fea, es bonita el problema es que no tiene ventanas. It's not ugly, it's not ugly, it's pretty, the problem is that it has no windows. No tiene ventanas y eso me agobia, me agobia ¿Vale? It has no windows and that overwhelms me, overwhelms me, okay?

Yo creo que las clases, es importante el lugar, es importante el lugar físico donde das clases, donde estás ¿No? I believe that the classes, the place is important, the physical place where you teach, where you are, is important, right? Como tu casa ¿No? Si estás en una casa donde tú te encuentras a gusto, donde te encuentras bien, los colores de las paredes está son agradables, los muebles son cómodos, en fin, donde tú te sientes bien. If you are in a house where you feel comfortable, where you feel good, the colors of the walls are pleasant, the furniture is comfortable, in short, where you feel good. Hay luz, para mí es muy importante la luz, la luz natural es súper importante. Eso, claro eso te hace sentir mejor, te eleva el estado de ánimo, te pones de buen humor y eso te ayuda a hacer cosas ¿No? That, of course, makes you feel better, it raises your mood, you put yourself in a good mood and that helps you do things, doesn't it? Te motiva ¿No? It motivates you, doesn't it? Te motiva a leer, a trabajar, a no sé, cualquier cosa que quieras hacer ¿No?

Es mucho, yo me siento vamos, hay un cambio en mí yo lo siento, hay un cambio como del día a la noche ¿No? It's a lot, I feel go, there is a change in me I feel it, there is a change like from day to night, right? Como del día a la noche. Like from day to night. Es un, cuando estoy en un lugar donde no hay luz me siento, me siento un poco apagado ¿No? It's a, when I'm in a place where there is no light, I feel, I feel a little off, right? Me siento un poco apagado, me siento un poco bajo de moral y cuando estoy en un lugar donde hay mucha luz me siento súper bien, me siento súper contento. I feel a little off, I feel a little low in morale and when I am in a place where there is a lot of light I feel super good, I feel super happy. Hay un cambio como del día a la noche, un cambio como del día a la noche o como de la noche al día, también se puede decir. There is a change like from day to night, a change like from day to night or like from night to day, you can also say. Un cambio como de la noche al día. A change as if overnight.

Pues sí, estoy bueno ahora me he parado un poco, estoy aquí de pie. Well yes, I'm good now I've stopped a bit, I'm standing here. Estoy contra, la gente, tengo tiempo ¿Eh? Ich bin dagegen, Leute, ich habe Zeit, ja? I'm against, people, I have time, huh? Tengo tiempo, sí. Tengo tiempo, son las ocho y 20, tengo tiempo de ir a clases. Y estoy aquí contemplando un poco el, hay un canal, hay un canal aquí cerca donde yo, cerca de la universidad hay un canal con barcos, con barcas, son barcas porque son pequeñitas ¿No? And I'm here contemplating a bit of it, there is a canal, there is a canal near here where I, near the university, there is a canal with boats, with boats, they are boats because they are tiny, right? Para navegar por el canal. To navigate the channel. Son unas barcas típicas de Londres, del canal, de los canales de Londres ¿No? They are typical London boats, the canal, the London canals, right?

Y está muy bien, me gusta mucho venir aquí a ver el agua. And it's very good, I really like coming here to see the water. Me gusta ver el agua, me gusta ver las barcas. No hay nadie ¿Eh? Por aquí no hay nadie. There is no one around here. La gente va de prisa ¿No? People are in a hurry, right? La gente, yo estoy bajando hacia el canal, estoy bajando hacia el canal y la gente va por encima del puente ¿No? People, I'm going down to the canal, I'm going down to the canal and people are going over the bridge, right? Hay un puente y por aquí, bueno ahora pasan dos, dos chicos haciendo “Footing.” Un chico y una chica haciendo “Footing.” Ya expliqué, ya expliqué qué es “Footing” ¿No? There is a bridge and through here, well now two go by, two boys doing "jogging." A boy and a girl jogging. I already explained, I already explained what “Jogging” is, right? Hacer, correr ¿No? Correr por deporte.

Están haciendo “Footing.” Sí, por aquí pasan gente haciendo “Footing” pero nada más, no hay, no hay nadie más. Quizás pasa alguien en bicicleta, sí, alguien pasa en bicicleta. Ajá aquí está, a ver, me quito de en medio, me aparto un poco y sí. Aha, hier ist es, mal sehen, ich gehe aus dem Weg, ich gehe ein bisschen aus dem Weg und ja. Aha here it is, let's see, I get out of the way, I move away a little and yes. Aha voilà, voyons, je m'écarte, je m'éloigne un peu et oui. Ага, вот оно, посмотрим, я отодвигаюсь, немного отодвигаюсь и да. Es bonito.

Y la gente pasan por encima del puente, van todos de prisa, van todos de prisa hacia el trabajo ¿No? Van a llegar al trabajo, van a coger el autobús para ir al trabajo. En fin es la hora, es la hora típica ¿No? Anyway, it's time, it's the typical time, right? La hora típica de ir al trabajo y sí, ese es el ambiente que hay esta mañana. The typical time to go to work and yes, that is the atmosphere there is this morning.

Pero yo no, yo no tengo prisa ¿Sabéis por qué no tengo prisa? Porque voy bien de tiempo, voy bien de tiempo. Because I'm on good time, I'm on good time. Desde hace un año más o menos, desde hace un año soy puntual digamos. For a year or so, for a year I have been punctual, let's say. He cambiado, he cambiado mi vida bastante porque yo antes era muy impuntual. I have changed, I have changed my life a lot because before I was very late. Llegaba siempre, ahora se escuchan unos patos, creo ¿No? It always came, now you can hear ducks, I think, right? Sí, unos patos.

Bueno, hay patos aquí, hay animales en el canal. Hay patos, hay cisnes, sí. There are ducks, there are swans, yes. Bueno, yo no conozco los nombres pero sí, hay patos en general, patos ¿Vale? Hay pájaros del canal. No sé qué tipo de pájaros son patos o cisnes, no sé, patos y patas. Patos y patas. Enten und Beine. Ducks and paws.

Bueno total, que sí que voy bien de tiempo. Well overall, I am on good time. Que yo decía que antes yo era, yo era muy impuntual. Sí, lo reconozco, lo confieso. Yes, I admit it, I confess it. Yo antes llegaba, llegaba siempre tarde a las citas. I used to arrive, I was always late for appointments. Llegaba siempre tarde a las citas, llegaba siempre tarde, siempre tenía que correr, siempre iba preocupado, siempre iba estresado, siempre mirando el reloj porque no llegaba. Er kam immer zu spät zu Terminen, er kam immer zu spät, er musste immer rennen, er war immer besorgt, er war immer gestresst, er schaute immer auf die Uhr, weil er nicht ankam. He was always late for appointments, he was always late, he always had to run, he was always worried, he was always stressed, always looking at his watch because he did not show up. En fin, siempre dando excusas: “Ay perdón, he llegado tarde. Anyway, always making excuses: “Oh sorry, I'm late. Perdón, es que…” Siempre buscando excusas para pedir perdón, para que me disculparan ¿No? Sorry, is that ... ”Always looking for excuses to apologize, to be excused, right?

Y pero me daba vergüenza y eso era, era una costumbre no sé, es algo extraño porque yo quería llegar a tiempo. And but I was ashamed and that was it, it was a habit, I don't know, it's something strange because I wanted to be on time. Para mí era importante llegar a tiempo pero no lo conseguía, no lo conseguía. It was important for me to be on time but I couldn't, I couldn't. Era, son costumbres ¿No? It was, they are customs, right? No sé. Hábitos malos que no, que no puedes, resultan muy difíciles de cambiar. Bad habits that you can't, are very difficult to change. Parece una tontería. It seems silly.

Mis amigos me decían: “Joder pues, en vez de salir, en vez de salir de casa a las, si tienes una cita a las seis, en vez de salir de casa a las seis menos cuarto sal de casa a las cinco y cuarto. Meine Freunde sagten zu mir: "Nun, anstatt auszugehen, anstatt das Haus um sechs Uhr zu verlassen, wenn du einen Termin um sechs Uhr hast, verlasse das Haus um viertel vor sechs, anstatt um viertel vor fünf. My friends told me: “Damn well, instead of going out, instead of leaving the house at, if you have a date at six, instead of leaving the house at a quarter to six, leave the house at a quarter past five . Media hora antes ¿No? Half an hour before right? Y ya está, problema solucionado.” Pero parece fácil, parece fácil pero no, no es tan fácil. And that's it, problem solved. " But it seems easy, it seems easy but no, it is not that easy.

Ahora aquí hay también llega gente paseando el perro, es un lugar ideal para hacer estas cosas aquí. Now here there are also people walking the dog, it is an ideal place to do these things here. Pasear el perro, la mujer corre y va paseando el perro al mismo tiempo. Walking the dog, the woman runs and walks the dog at the same time. Está bien. Ese, es bueno. Me gustaría tener un perro, bueno pero eso es el tema de otro podcast, ahora no voy, ahora no voy a hablar de esto.

Lo que sí quería decir es que, sí he cambiado, he cambiado. Was ich sagen wollte: Ja, ich habe mich verändert, ich habe mich verändert. What I did want to say is that, yes I have changed, I have changed. Mis amigos me decían: “Oye pues sal media hora antes ¿No? My friends told me: “Hey then, leave half an hour before, right? Si llegas, si tienes la cita a las seis, sal de casa a las cinco y cuarto.” Pues parece fácil, parece fácil pero para mí era imposible, era imposible.

No sé y el año pasado, el año pasado hice, me hice este propósito ¿No? I don't know and last year, last year I did, I made myself this resolution, right? Me hice, bueno quizás no el año pasado, hace dos años sí. Me hice este propósito: “Juan, tienes que ser puntual. Tienes que llegar a tiempo a todas las citas ¿Vale? You have to be on time for all appointments, okay? De cualquier tipo. Of any type. Sea el trabajo, sea a las reuniones con los compañeros, sea a una cita en un bar, sea al cine. Be it work, be it to meetings with colleagues, be it a date in a bar, be it to the movies. Donde sea, donde sea tú tienes que ir, tienes que llegar a tiempo ¿De acuerdo? Wherever, wherever you have to go, you have to be on time, okay? No puedes llegar tarde ¿Vale?”

Oye y me lo propuse, me lo propuse, me costó un poco al principio cambiar el hábito porque no estaba acostumbrado. Hey and I proposed it, I proposed it, it took me a bit at first to change the habit because I was not used to it. Hé, et je m'y suis mis, je m'y suis mis, j'ai mis un peu de temps au début à changer l'habitude parce que je n'avais pas l'habitude. Es algo dentro de tu cabeza ¿No? Es algo dentro de, bueno voy a continuar andando porque si no voy a llegar tarde ¿Vale? It's something inside, well I'm going to continue walking because if I'm not going to be late, okay?

Estoy hablando de llegar puntual, de cómo he cambiado, que ahora soy puntual y antes no y voy a llegar tarde. I'm talking about being on time, how I've changed, that now I'm on time and before I wasn't and I'm going to be late. Я говорю о том, что надо быть вовремя, как я изменился, что теперь я успеваю, а раньше не успевал и буду опаздывать. Oye a ver que me estoy aquí enrollando, es que cuando uno se enrolla, cuando me enrollo no, no, pierdo la noción del tiempo. Hey, see, I'm here winding up, it's that when you wind up, when I roll up, no, no, I lose track of time. A ver, por aquí, sí venga. Let's see, over here, yes come. Me meto entre la gente, me meto entre la gente y venga, vamos todos. I get among the people, I get among the people and come on, let's all go.

Voy a cruzar un puente ahora, voy a cruzar un puente y voy a seguir hasta mi trabajo ¿No? I'm going to cross a bridge now, I'm going to cross a bridge, and I'm going to go to work, right? Je vais traverser un pont maintenant, je vais traverser un pont et je vais continuer à travailler, non ? Lo que estaba diciendo era eso, que desde hace un par de años más o menos pues he conseguido ser mucho más puntual. What I was saying was that, that for a couple of years or so I have managed to be much more punctual. Я хотел сказать, что за последние пару лет мне удалось стать гораздо более пунктуальным. No digo que, no digo que no hay ocasiones que las puedo llegar un poco tarde pero en general, en general creo que he conseguido ser mucho más puntual que antes ¿Vale? I'm not saying that, I'm not saying that there are no occasions that I can be a little late but in general, in general I think that I have managed to be much more punctual than before, okay? Я не говорю, что не бывает так, что я немного опаздываю, но в целом, я думаю, что мне удалось быть гораздо более пунктуальным, чем раньше, понимаете? Soy más consciente de eso ¿No? I'm more aware of that right? Y de ese problema y sé un poco cómo solucionarlo ¿No? Et de ce problème et je sais un peu comment le résoudre, non ?

Aquí hay un poco de ruido, vamos a pasar, tengo que cruzar un paso de cebra, tengo que cruzar un paso de cebra ¿Vale? There's a bit of noise here, let's go through, I have to cross a zebra crossing, I have to cross a zebra crossing, okay? A ver ¿Puedo cruzar o no? Sí, sí. Sí, sí, ay perdón. Yes, yes, sorry. Vale, he cruzado. Y… Aquí en Londres es fácil cruzar los pasos de cebra, la gente, los coches se suelen parar siempre ¿Vale? And… Here in London it is easy to cross the zebra crossings, people, the cars tend to always stop, okay? No hay problemas.

Bueno, decía que sí, que soy mucho más puntual y me siento muy contento, me siento muy orgulloso de eso ¿No? Well, I said yes, that I am much more punctual and I feel very happy, I feel very proud of that, right? Es algo, es algo que me gusta porque me gusta mejorar, me gusta mejorarme a mí mismo ¿No? Das ist etwas, das ich mag, weil ich mich gerne verbessere, ich möchte mich verbessern, richtig? It's something, it's something that I like because I like to improve, I like to improve myself, right?

Bueno me voy a poner aquí porque yo voy muy despacio, la gente va muy de prisa. Well I'm going to get here because I go very slowly, people go very fast. Ну, я буду стоять здесь, потому что я иду очень медленно, люди торопятся. Me voy a poner aquí a un lado porque es para dejar pasar a la gente. I'm going to put myself aside here because it's to let people through. Vale, entonces sí. Lo que estaba diciendo es que me siento muy contento, esos pequeños cambios me gustan, me gusta, me gusta hacer ese tipo de pequeños cambios que parecen tonterías pero si cambias, si cambias algunas cosas de tu vida, algunas costumbres, algunos pequeños hábitos todos o mejor, uno, uno, tomados individualmente no tienen mucha importancia pero si los sumas todos ¿No? What I was saying is that I feel very happy, I like those small changes, I like, I like to make those kinds of small changes that seem silly but if you change, if you change some things in your life, some customs, some little habits all or better, one, one, taken individually they don't have much importance but if you add them all, right? Si cambias cinco, seis o siete hábitos ¿Vale? De este tipo así pequeñitos, oye yo creo que tu vida puede cambiar, tu vida puede cambiar un montón ¿Vale? Como de la noche al día, como de la noche al día. Wie von der Nacht zum Tag, wie von der Nacht zum Tag. Like from night to day, like from night to day.

Y yo lo veo, yo me siento mucho más relajado ahora que llego a tiempo a todas partes. And I see it, I feel much more relaxed now that I arrive everywhere on time. Me siento mucho más tranquilo, más relajado, me siento más orgulloso de mí mismo. En fin, me siento muchísimo mejor y me gusta a mí hacer ese tipo de cambios.

La semana pasada os hablaba del hábito de leer ¿No? Que ahora me levanto por la mañana y leo un poquito. Now I get up in the morning and read a little. Antes de empezar a trabajar media hora, una hora, en fin. Before starting to work half an hour, an hour, anyway. Lo que puedo y ese pequeño hábito también me hace sentir muy bien, me hace sentir muy bien conmigo mismo y si tú te sientes bien contigo mismo, eso te va a ayudar en muchas cosas. Vas a estar más contento, vas a estar más relajado, vas a tener más energía, vas a tener más ganas de vivir, vas a estar mejor ¿Vale?

En fin, estoy dando consejos como si yo supiera algo de este tema ¿No? Wie auch immer, ich gebe Ratschläge, als ob ich etwas über dieses Thema wüsste, oder? Anyway, I'm giving advice as if I knew something about this topic, right? Es mi opinión personal ¿Vale? Es sólo, es sólo un poco de reflexión personal. It's just, it's just a little personal reflection. No os toméis lo que yo digo como si fuera, como si fuera ciencia ¿Vale? Nehmen Sie das, was ich sage, nicht so auf, als wäre es eine Wissenschaft, OK? Don't take what I say as if it were, as if it were science, okay? Es un poco de reflexión personal sobre mis experiencias ¿No? Sobre las cosas que yo hago ¿No?

Sí y en lo de los idiomas, ya que somos, estamos aprendiendo español. Ja, und was die Sprachen betrifft, so lernen wir gerade Spanisch. Yes and in terms of languages, since we are, we are learning Spanish. Bueno estáis aprendiendo español. En lo de los idiomas esto lo podéis aplicar también. Dies gilt auch für Sprachen. In terms of languages, you can also apply this. Es decir, lo que tenéis que hacer es ya lo he dicho en otros episodios de nuestro podcast. Lo que tenéis que hacer es introducir el español un poquito en vuestros días. Tenéis que cambiar el hábito ¿No? Tenéis que cambiar algunos hábitos de forma que podáis estar en contacto con el español cada día. You have to change some habits so that you can be in contact with Spanish every day.

Vale, yo sé, yo sé que muchos de vosotros ya lo hacéis ¿No? Yo sé que muchos de vosotros escucháis música en español, escucháis las noticias. Aquí hay un grupo de gente riendo, a ver. Here's a group of people laughing, let's see. Espero que no sea muy ruidoso y entonces sé que muchos leéis el periódico en español, en fin. I hope it's not too noisy and then I know that many of you read the newspaper in Spanish, anyway. Que hacéis cosas, que hacéis cosas en vuestro día a día en español ¿No? That you do things, that you do things in your day to day in Spanish, right? De una forma natural. Y eso es lo que hay que hacer ¿No? And that's what you have to do, right?

Si algunos de vosotros todavía no lo hacéis, yo los aconsejo que lo hagáis, que poco a poco metáis el español en vuestras vidas ¿No? If some of you still do not do it, I advise you to do it, that little by little you bring Spanish into your lives, right? Que leáis, depende de qué os gusta y depende de cómo es vuestra vida. What you read depends on what you like and it depends on how your life is. No es lo mismo si estás trabajando que si eres jubilado, si estás jubilado o si vives en España o si vives en Italia. It is not the same if you are working than if you are retired, if you are retired or if you live in Spain or if you live in Italy. No es lo mismo si tienes hijos que si estás casado, no es lo mismo que si te gusta la música, que si te gusta el fútbol. It is not the same if you have children than if you are married, it is not the same if you like music, if you like football. No es lo mismo si tienes 20 años que si tienes 50.

En fin, cada uno depende de su situación personal, obviamente. Pero yo os aconsejo que intentéis un poco hacer algún cambio, algún pequeño cambio en vuestros hábitos de forma que en algún momento del día tengáis tiempo para escuchar o leer en español ¿Vale? But I advise you to try a little to make a change, a small change in your habits so that at some point of the day you have time to listen or read in Spanish, okay? 10-15 o 20 minutos de forma natural ¿De acuerdo? 10-15 or 20 minutes naturally, okay? De forma natural, de forma espontánea. Algo que se convierta en un ritual. Something that becomes a ritual. Sin, algo que sin daros cuenta realmente lo hacéis ¿Vale? Without, something that you really do without realizing it, okay? Нет, то, что вы не осознаете, что делаете, верно?

Veis, podéis ver un video en YouTube sobre historia o sobre cualquier tema que os interese, escuchar puedes escuchar una canción. En fin, lo que sea, lo que sea pero algo en español cada día. Anyway, whatever, whatever, but something in Spanish every day. Y eso se consigue con un, metiendo, haciendo pequeños cambios en vuestra vida ¿No? And that is achieved with a, putting, making small changes in your life, right? Introduciendo estos pequeños hábitos ¿Vale?

En fin, me estoy enrollando como siempre pero eso es lo que yo quería decir. Anyway, I'm making out like always but that's what I wanted to say. Y bueno, voy a continuar porque sí bueno, tengo tiempo, tengo tiempo. Son las ocho y media, todavía tengo tiempo.

Me voy a tomar un café antes de ir a clases, voy a ir a una cafetería, me voy a tomar un café. Bueno, lo voy a coger para llevar ¿No? Well, I'm going to take it to go, right? ¿Entendéis, no? Para llevar, no me lo voy a beber en la cafetería, lo voy a coger y me lo voy a llevar y me lo voy a beber mientras camino. Eso me encanta, me encanta eso.

Beber el, eso es un hábito, una costumbre que tengo desde hace muchos años, desde que vine a Londres porque en España antes, sobre todo en las ciudades pequeñas eso no existía ¿No? Drinking it, that is a habit, a custom that I have had for many years, since I came to London because in Spain before, especially in small cities that did not exist, right? Ibas a la cafetería a tomar café. You were going to the cafeteria for coffee. Ahora creo que sí, por lo menos en las ciudades grandes hay café para llevar ¿No? Now I think so, at least in big cities there is coffee to go, right? Pero todavía no es tan común ni tan frecuente como aquí en Londres por ejemplo, en ciudades grandes ¿No? But it's still not as common or as frequent as here in London, for example, in big cities, is it? En Inglaterra.

Entonces sí y a mí me encanta ¿Eh? Me encanta. Me encanta coger el capuchino, yo bebo aquí capuchino. J'adore avoir du cappuccino, je bois du cappuccino ici. Me encanta llegar, coger el capuchino y salir a la calle, y beberlo mientras camino. I love to arrive, have the cappuccino and go outside, and drink it while I walk. Eso me encanta, me encanta. Me ha dado siempre una impresión de energía ¿No? It has always given me an impression of energy, hasn't it? De… Oye tengo que hacer cosas, tengo                  que… No puedo perder el tiempo ahí tomando un café sentado en la cafetería, no. From… Hey, I have to do things, I have to… I can't waste time there having a coffee sitting in the cafeteria, no. Де... Гей, мені треба щось робити, мені треба... Я не можу просто сидіти в кав'ярні і витрачати свій час на каву, я не можу. Me lo cojo y me lo llevo ¿Vale? I take it and I take it, okay? Я візьму його і візьму з собою, добре? Siempre me, eso me da energía no sé, me da energía, me da ganas de hacer cosas ¿Vale?

Bueno pues nada, me voy a tomar mi café y nada. Well, nothing, I'm going to have my coffee and nothing. Espero que estéis aquí a tiempo, espero que seáis puntual la próxima semana también vosotros. I hope you are here on time, I hope you will be punctual next week too. Я сподіваюся, що ви будете тут вчасно, сподіваюся, що ви будете вчасно і наступного тижня. Y nos escuchamos aquí en “Español con Juan” en el próximo episodio de este fantástico, de este maravilloso podcast para aprender español ¿De acuerdo? Venga, que tengáis una fantástica semana. Come on, have a fantastic week. Желаю вам удачной недели. ¡Adiós! Hasta luego.