×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Español con Juan, Nuestro futuro (2)

Nuestro futuro (2)

Yo creo que si me acerco, si me acerco y empiezo a acariciarle la cabeza se tranquiliza ¿No? Se calma.

Bueno, total que… Más perros. ¡Uy! En esta calle creo que hay muchos perros, vais a escuchar muchos perros ladrando, sí por aquí. Bueno, total que sí. Que me da vergüenza, que me da vergüenza ir por la calle hablando pero bueno, pero bueno lo tengo que hacer. Otra chica, ahora viene otra chica con un perro paseando, paseando al perro. A ver, bueno. ¡Ay! Es simpático. Este perro es muy simpático. Ladra mucho ¿Eh? Pero bueno.

Bueno, esta calle está llena de perros que ladran ¿No? ¿Sabéis que ladrar, no? Guau, guau, guau. Hay muchos perros que ladran. Me gustan mucho los perros, me gustan mucho los gatos y los perros pero los perros mucho más. Los perros son muy, muy, los perros son no sé, son muy no sé, son muy cariñosos, te quieren mucho ¿No? Lo demuestran ¿No? En fin, son leales, son fieles. A mí los perros me encantan.

Bueno, seguimos paseando un poco. Allá hay una chica que está paseando al perro y me está mirando como si yo estuviera loco, completamente loco quizás. Está asustada. ¡Uy, ahora ha llegado una moto! Llega una moto, a ver, voy a cruzar la calle. A ver, ahora hay aquí un follón, hay aquí un follón de cosas. No, no, no es una moto con un hombre que lleva a su niño pequeño dándole un paseo, está dándole un paseo a su niño por aquí, por estas calles tranquilas ¿No? Tranquilas, bueno, eran tranquilas. Es una aventura, esto; los perros, los gatos, las motos, los coches, la gente que me mira.

Bueno, total. Lo que yo quería decir es que este podcast yo no lo hago sin ton ni son ¿Vale? No sé si os habéis dado cuenta pero yo, yo estoy, hoy estoy improvisando ¿Vale? Estoy improvisando pero estoy usando muchas expresiones ¿Os habéis dado cuenta? Estoy usando muchas expresiones que las he preparado antes ¿Vale? Parece que estoy hablando sin ton ni son, pero no, son expresiones que yo he pensado antes que os voy a decir.

¡Ay un gatito! Hay aquí un gatito lindo, lindo, lindo, pequeñito. ¡Hola! Hola. Los gatitos, los gatitos son muy tímidos aquí ¿Eh? Me mira, me mira, está asustado. Me voy a ir porque está asustado.

Bueno, total que sí, que yo utilizo expresiones en mis monólogos ya sean los monólogos que preparo muy bien, que tengo un guión ¿Vale? O los monólogos que hago improvisado. Y ¿De qué hablo? Pues a veces hablo de nada, a veces hablo de nada. A veces, a veces hablo de la primera cosa que me pasa por la cabeza. A veces hablo de la primera cosa que me pasa por la cabeza. Lo primero que se me ocurre.

Otras veces yo tengo pensado que voy a hablar de un tema pero pierdo el hilo, pierdo el hilo, me enrollo, se me va el santo al cielo. Estas son expresiones que ya he usado antes ¿Eh? Se me va el santo al cielo, pierdo el hilo, me enrollo y termino hablando de otras cosas que no tienen nada que ver con lo que yo había pensado. No tienen nada que ver, pero bueno. Total.

¿De qué estaba hablando, de qué estaba hablando? Se me ha ido, se me ha ido el santo al cielo. A ver, estaba hablando sí, estaba diciendo, estaba diciendo que bueno, que a mí me gusta mucho hacer este podcast, a mí me gusta mucho, yo me lo paso bien. No sé, yo no sé vosotros. Bueno, a mí muchos comentarios me llegan que me dicen que oye, que les gusta lo que hago ¿No? Les gusta lo que hago, yo qué sé. Entonces yo sigo adelante, lo sigo haciendo y yo me lo paso bien haciéndolo.

Y yo llevo un año, llevamos todos, un año haciendo este podcast ¿No? Y sí porque antes yo hacía un podcast, antes los últimos cuatro años he hecho siempre podcast pero eran un poco diferente ¿No? Eran más cortos, eran sólo dos o tres minutos. En fin, eran diferentes pero el año pasado, en el verano del año pasado yo no estaba seguro de si… No estaba seguro de continuar este podcast o no ¿Vale? No sabía si continuar adelante o no, o dejarlo y dedicarme sólo a los videos ¿Vale? Tenía esa duda ¿Qué hago? ¿Dejo el podcast y me dedico sólo a los videos o sigo haciendo videos, sigo haciendo el podcast? Perdón.

Total que al final vosotros, muchos amigos de la página me dijeron: “No, no, sigue adelante que los podcast son fantásticos. Nos gusta mucho escucharte.” Había gente que decía que escuchaba el podcast en el gimnasio, cuando iba en bicicleta, mientras hacía las tareas de la casa, mientras planchaba, en el autobús, por todas partes. Había un señor que decía que escuchaba el podcast mientras corría una maratón.

En fin, cada uno, esa es la ventaja del podcast ¿No? Que se puede escuchar mientras estás haciendo otras cosas ¿No? El video te tienes que sentar y lo tienes que ver sentado, tienes que mirarlo. El podcast es un audio y lo puedes, oye te lo llevas donde tú quieras ¿No? Te lo llevas en tu teléfono, en tu iPad, en lo que sea ¿No? Y lo escuchas donde quieras ¿No? Entonces está muy bien para los idiomas porque yo ya lo he dicho 50 veces ¿No? Para aprender un idioma hay que escuchar, hay que escuchar y leer, por eso pongo la transcripción ¿Vale? No siempre, no siempre pero muy a menudo pongo la transcripción de los podcast, de algunos podcast ¿Vale? Que está muy bien para escuchar y leer, escuchar y leer.

Bueno chicos, pues nada. Lo que yo os quería preguntar, ha pasado un año ¿No? Ha pasado un año de este podcast. Entonces quería preguntaros ¿Qué os parece esto? No sé ¿Os parece bien lo que estoy haciendo? Este tipo de podcast así, improvisado ¿Os gusta? ¿Os gustaría que hablara de un tema, de algunos temas más en particular? No sé, de gramática o… Porque he visto que hay podcast que, sí, hay otros podcast de para aprender español que hablan de temas de gramática o hablan de temas culturales, por ejemplo. No sé, de cine o de películas, o de teatro o de historia, de historia por ejemplo, de España, de costumbres. No sé, hay muchas cosas que se podrían hacer.

De también de consejos para aprender español ¿Vale? O simplemente lo que estoy haciendo hasta ahora que es bueno, una mezcla de cosas ¿No? A veces más improvisado, a veces temas que me parecen interesantes para los estudiantes de español, para gente que quiere ir a España, costumbres.

Me ha parecido, me ha parecido que os gustan los temas que son un poco así de debate ¿No? Donde la gente puede discutir. Eso me parece interesante, yo doy mi punto de vista sobre algún tema ¿No? Y veo que por ejemplo, cuando hice un podcast sobre el turismo ¿Sí? Sobre si es bueno viajar, hacer turismo o no, en fin ese tipo de cosas o sobre el racismo. Si los españoles son racistas o no, o qué es el racismo. Hablamos de ese tema y hablamos del tema del sexismo, del sexismo en España, de si el lenguaje es sexista. Eran temas interesantes ¿No? Eran temas interesantes que pueden interesar a estudiantes de español y a gente que va a viajar a España y en general es un tema universal; ese tema del racismo, del sexismo, todo esto ¿No?

Total, que bueno a mí me gustaría saber qué pensáis. Si estáis, si estáis contentos con este tipo de podcast que estoy haciendo hasta ahora o si os gustaría hacer algún cambio. Para ser sincero, para ser sincero hacer otro tipo de podcast donde yo tuviera hacer más investigación ¿No? Sobre la cultura, sobre la historia, la verdad es que por el momento no tengo tiempo, no tengo tiempo porque estoy haciendo los videos, estoy haciendo los videos, estoy haciendo…

A ver, por aquí hay un parque, por aquí hay un parque me voy a sentar un ratito. Aquí, en un estoy cansado, estoy cansado de tanto caminar. Quería estirar las piernas, quería estirar las piernas pero ahora estoy un poco cansado. Me voy a sentar aquí en un banco. A ver, este parque hay absolutamente nadie, a ver. No quiero, no quiero que me tomen por loco, aquí ponerme a hablar solo. Hay relámpagos, hay cada vez más relámpagos. Yo creo que se está acercando esta tormenta, se está acercando.

Total que bueno, me voy a sentar aquí un rato, para ya vamos a terminar casi. Lo que yo os quería preguntar es esto: “¿Os gusta este tipo de podcast que estoy haciendo hasta ahora? ¿Estáis contentos? ¿Queréis que cambie algo? ¿Alguna sugerencia?” Como decía, me gustaría hacer quizás, de vez en cuando algo más hablando sobre la historia por ejemplo, de España o sobre la cultura, sobre las costumbres, sobre la sociedad. Comentarios yo qué sé, sobre la actualidad, sobre lo que ocurre ahora mismo en España, ese tipo de cosas. Pero es que la verdad como decía, no tengo mucho tiempo para porque para hacer eso necesitaría prepararlo muy bien, necesitaría leer, necesitaría leer artículos, no sé, ver las noticias. Prepararlo ¿No? Y escribirlo. Claro eso llevaría, me llevaría mucho más tiempo que ahora por el momento, sinceramente no tengo porque necesito tiempo para hacer los videos de YouTube que lleva mucho tiempo hacerlos ¿Vale?

Bueno no sé, decidme qué pensáis, si pensáis que ese tipo de podcast está bien o si os gustaría algún cambio, si es posible algún cambio que yo pueda hacer sin dedicarle mucho tiempo, eso yo encantado, lo haría encantado ¿Vale? Algún tipo de consejo, algún tipo sugerencia y eso, si yo lo puedo hacer sin dedicarle una cantidad exagerada de tiempo pues lo puedo hacer, estoy encantado de cambiar ¿No? De hacer cosas nuevas ¿Vale?

Y si no pues puedo continuar con lo que estoy haciendo hasta ahora, si estáis contentos con lo que estoy haciendo hasta ahora, si creéis que estáis aprendiendo como os he dicho antes, yo no es que hablo sin ton ni son; parece, parece que hablo sin ton ni son pero realmente yo creo que utilizo una técnica de coger expresiones y repetirlas varias veces ¿No? Y no sé si habéis dado cuenta de que hago eso. Y bueno, de forma que poco a poco escuchando mis podcast varias veces pues al final aprendáis.

No sé, no sé si funciona ¿Eh? No sé si funciona. Además hablo de una forma bastante natural ¿No? Bastante espontánea que es como habla la gente. Oye si vais a España la gente no es que os va a hablar siguiendo un guión y con todo preparado ¿No? No, la gente habla así, como estoy hablando yo ahora. Hay dudas, hay interrupciones. Estas hablado de un tema y pierdes el hilo y la persona pierde el hilo y empieza a hablar de otra cosa.

En fin, así es como se habla normalmente, así son las conversaciones ¿No? La gente no habla como en las películas, no, la gente no habla como en las películas ni como en el telediario, ni como en la radio. Eso está muy preparado, esos son gente profesionales ¿No? La mayoría de la gente, la gente en la calle, en el bar, en la tienda, en el mercado ¿Sabes? Con los amigos, no hablas, no hablas con un guión. La gente habla así, se interrumpen, uno habla encima del otro, estás hablando de un tema y eso, pierdes el hilo y empiezas a hablar de otro tema. En fin, tienes dudas, estás hablando, no recuerdas una palabra entonces te paras y empiezas a hablar otra vez. Así es, de una forma espontánea ¿No? Así es como habla la gente ¡Joder! Perdón, perdón, perdón. No quería decir tacos pero… Así es como habla la gente ¿No? Así es como habla la gente. Con tacos también, con tacos, con palabrotas ¿Vale? Y nada chicos, lo dejamos aquí por hoy y esa es la pregunta que os hago. Ha pasado un año más o menos, llevamos un año más o menos, haciendo este podcast ¿Qué os parece? ¿Estáis contentos con este modo de trabajar? Os gusta este tipo de monólogos así un poco improvisados donde parece que yo hablo sin ton ni son pero hay un tipo de control, de preparación ¿No? Para que aprendáis expresiones ¿Qué os parece? ¿Qué os parece esto? Y nada, estoy deseando, estoy deseando de leer vuestros comentarios ¿De acuerdo? Y nada más, no quiero hacer esto demasiado largo. Que siempre, siempre me enrollo ¿Eh? Bueno y ahora me están, no sé si ¿Escucháis? Estos son mosquitos, me estoy dando golpes en las piernas porque aquí en el parque, me he sentado en un banco y hay, hay una cantidad enorme de mosquitos que me están, llevo pantalones cortos, llevo pantalones cortos y estoy, los mosquitos me están picando. Me están picando. Bueno me voy, me voy a mi casa porque me están matando los mosquiros, los mosquitos perdón. Venga, un saludo y hasta la próxima semana. ¡Adiós! ¡Hasta luego!

Nuestro futuro (2) Unsere Zukunft (2) Our future (2) Notre avenir (2) Il nostro futuro (2) 私たちの未来 (2) Onze toekomst (2) Nasza przyszłość (2) O nosso futuro (2) Наше будущее (2) Vår framtid (2) Наше майбутнє (2) 我们的未来(二) 我們的未來(二)

Yo creo que si me acerco, si me acerco y empiezo a acariciarle la cabeza se tranquiliza ¿No? I think that if I get closer, if I get closer and start stroking her head, it calms down, right? Se calma. Calms. Він заспокоюється.

Bueno, total que… Más perros. Well, total… More dogs. ¡Uy! Oops! En esta calle creo que hay muchos perros, vais a escuchar muchos perros ladrando, sí por aquí. In this street I think there are many dogs, you will hear many dogs barking, yes around here. Bueno, total que sí. Well, yes. Ну, так. Que me da vergüenza, que me da vergüenza ir por la calle hablando pero bueno, pero bueno lo tengo que hacer. That I am ashamed, that I am ashamed to go down the street talking but hey, but hey I have to do it. Мені соромно, мені соромно йти по вулиці і розмовляти, але я мушу це робити. Otra chica, ahora viene otra chica con un perro paseando, paseando al perro. Another girl, now another girl comes with a dog walking, walking the dog. A ver, bueno. Let's see, good. ¡Ay! Oh! Es simpático. He is sympathetic. Він співчутливий. Este perro es muy simpático. This dog is very nice. Ladra mucho ¿Eh? He barks a lot, huh? Pero bueno. Oh well.

Bueno, esta calle está llena de perros que ladran ¿No? Well, this street is full of barking dogs, right? ¿Sabéis que ladrar, no? Sie wissen, was Sie bellen sollen, nicht wahr? You know what to bark, right? Ти знаєш, що гавкати, чи не так? Guau, guau, guau. Wow, wow, wow. Hay muchos perros que ladran. There are many dogs that bark. Me gustan mucho los perros, me gustan mucho los gatos y los perros pero los perros mucho más. I really like dogs, I really like cats and dogs but dogs much more. Los perros son muy, muy, los perros son no sé, son muy no sé, son muy cariñosos, te quieren mucho ¿No? Dogs are very, very, dogs are I don't know, they are very I don't know, they are very affectionate, they love you a lot, right? Собаки дуже, дуже, собаки я не знаю, вони дуже я не знаю, вони дуже ласкаві, вони дуже люблять вас, чи не так? Lo demuestran ¿No? They show it, don't they? Вони це доводять, чи не так? En fin, son leales, son fieles. Anyway, they are loyal, they are faithful. A mí los perros me encantan. I love dogs.

Bueno, seguimos paseando un poco. Well, we continue walking around a bit. Allá hay una chica que está paseando al perro y me está mirando como si yo estuviera loco, completamente loco quizás. There is a girl there who is walking the dog and she is looking at me as if I were crazy, completely crazy perhaps. Там дівчина вигулює собаку, і вона дивиться на мене, як на божевільну, можливо, зовсім божевільну. Está asustada. She's scared. Вона налякана. ¡Uy, ahora ha llegado una moto! Oops, now a motorcycle has arrived! О, а ось і мотоцикл приїхав! Llega una moto, a ver, voy a cruzar la calle. A motorcycle arrives, let's see, I'm going to cross the street. A ver, ahora hay aquí un follón, hay aquí un follón de cosas. Mal sehen, hier herrscht ein Durcheinander, hier herrscht ein Durcheinander von Dingen. Let's see, now there is a mess here, there is a mess of things here. No, no, no es una moto con un hombre que lleva a su niño pequeño dándole un paseo, está dándole un paseo a su niño por aquí, por estas calles tranquilas ¿No? No, no, it's not a motorcycle with a man taking his little boy for a ride, he's giving his little boy a ride around here on these quiet streets, right? Tranquilas, bueno, eran tranquilas. Quiet, well, they were quiet. Es una aventura, esto; los perros, los gatos, las motos, los coches, la gente que me mira. It's an adventure, this; the dogs, the cats, the motorcycles, the cars, the people watching me.

Bueno, total. Lo que yo quería decir es que este podcast yo no lo hago sin ton ni son ¿Vale? What I wanted to say is that I am not doing this podcast without rhyme or reason, okay? No sé si os habéis dado cuenta pero yo, yo estoy, hoy estoy improvisando ¿Vale? I do not know if you have noticed but I, I am, today I am improvising, OK? Estoy improvisando pero estoy usando muchas expresiones ¿Os habéis dado cuenta? I am improvising but I am using many expressions. Have you noticed? Estoy usando muchas expresiones que las he preparado antes ¿Vale? I'm using a lot of expressions that I've prepared before, okay? Parece que estoy hablando sin ton ni son, pero no, son expresiones que yo he pensado antes que os voy a decir. Es scheint, dass ich Unsinn rede, aber nein, es sind Ausdrücke, die ich mir ausgedacht habe, bevor ich sie Ihnen sage. It seems that I am speaking without rhyme or reason, but no, they are expressions that I have thought before that I am going to tell you.

¡Ay un gatito! Oh, a kitten! Hay aquí un gatito lindo, lindo, lindo, pequeñito. There's a cute, cute, cute, cute little kitten here. ¡Hola! Hola. Los gatitos, los gatitos son muy tímidos aquí ¿Eh? Kittens, kittens are very shy here, huh? Me mira, me mira, está asustado. He looks at me, he looks at me, he's scared. Me voy a ir porque está asustado. I'm going to leave because he's scared.

Bueno, total que sí, que yo utilizo expresiones en mis monólogos ya sean los monólogos que preparo muy bien, que tengo un guión ¿Vale? Well, yes, I use expressions in my monologues, whether they are the monologues that I prepare very well, that I have a script, okay? O los monólogos que hago improvisado. Oder die Monologe, die ich aus dem Stegreif halte. Or the monologues I do impromptu. Y ¿De qué hablo? And what am I talking about? Pues a veces hablo de nada, a veces hablo de nada. Well sometimes I talk about nothing, sometimes I talk about nothing. A veces, a veces hablo de la primera cosa que me pasa por la cabeza. Sometimes, sometimes I talk about the first thing that comes to mind. A veces hablo de la primera cosa que me pasa por la cabeza. Sometimes I talk about the first thing that pops into my head. Lo primero que se me ocurre. The first thing that comes to mind.

Otras veces yo tengo pensado que voy a hablar de un tema pero pierdo el hilo, pierdo el hilo, me enrollo, se me va el santo al cielo. Other times I have thought that I am going to talk about a topic but I lose the thread, I lose the thread, I roll myself up, the saint goes to heaven. Estas son expresiones que ya he usado antes ¿Eh? These are expressions that I've used before, huh? Se me va el santo al cielo, pierdo el hilo, me enrollo y termino hablando de otras cosas que no tienen nada que ver con lo que yo había pensado. I lose my train of thought, I lose the thread, I get caught up and end up talking about other things that have nothing to do with what I had in mind. No tienen nada que ver, pero bueno. They have nothing to do with it, but hey. Total.

¿De qué estaba hablando, de qué estaba hablando? What was he talking about, what was he talking about? Se me ha ido, se me ha ido el santo al cielo. I have gone, the saint has gone to heaven. A ver, estaba hablando sí, estaba diciendo, estaba diciendo que bueno, que a mí me gusta mucho hacer este podcast, a mí me gusta mucho, yo me lo paso bien. Let's see, I was talking yes, I was saying, I was saying that well, I really like doing this podcast, I really like it, I have a good time. No sé, yo no sé vosotros. I don't know, I don't know about you. Bueno, a mí muchos comentarios me llegan que me dicen que oye, que les gusta lo que hago ¿No? Well, many comments come to me that tell me that hey, that they like what I do, right? Les gusta lo que hago, yo qué sé. They like what I do, I don't know. Entonces yo sigo adelante, lo sigo haciendo y yo me lo paso bien haciéndolo. So I keep going, I keep doing it and I have a good time doing it.

Y yo llevo un año, llevamos todos, un año haciendo este podcast ¿No? And I've been doing this podcast for a year, we've all been doing this podcast for a year, right? Y sí porque antes yo hacía un podcast, antes los últimos cuatro años he hecho siempre podcast pero eran un poco diferente ¿No? And yes, because before I did a podcast, before the last four years I have always done podcasts but they were a little different, right? Eran más cortos, eran sólo dos o tres minutos. They were shorter, they were only two or three minutes. En fin, eran diferentes pero el año pasado, en el verano del año pasado yo no estaba seguro de si… No estaba seguro de continuar este podcast o no ¿Vale? Anyway, they were different but last year, in the summer of last year I wasn't sure if… I wasn't sure if I would continue this podcast or not, okay? No sabía si continuar adelante o no, o dejarlo y dedicarme sólo a los videos ¿Vale? I didn't know whether to go ahead or not, or to quit and just dedicate myself to the videos, okay? Tenía esa duda ¿Qué hago? I had that question, what should I do? ¿Dejo el podcast y me dedico sólo a los videos o sigo haciendo videos, sigo haciendo el podcast? Do I quit the podcast and just do videos or do I keep making videos, keep doing the podcast? Perdón. Sorry.

Total que al final vosotros, muchos amigos de la página me dijeron: “No, no, sigue adelante que los podcast son fantásticos. In the end you, many friends on the page told me: “No, no, keep going that podcasts are fantastic. Nos gusta mucho escucharte.” Había gente que decía que escuchaba el podcast en el gimnasio, cuando iba en bicicleta, mientras hacía las tareas de la casa, mientras planchaba, en el autobús, por todas partes. We really like listening to you." There were people who said they listened to the podcast at the gym, while biking, while doing chores around the house, while ironing, on the bus, everywhere. Había un señor que decía que escuchaba el podcast mientras corría una maratón. There was a man who said he listened to the podcast while running a marathon.

En fin, cada uno, esa es la ventaja del podcast ¿No? Anyway, each one, that's the advantage of the podcast, right? Que se puede escuchar mientras estás haciendo otras cosas ¿No? That you can listen while you are doing other things, right? El video te tienes que sentar y lo tienes que ver sentado, tienes que mirarlo. The video you have to sit down and you have to watch it sitting down, you have to watch it. El podcast es un audio y lo puedes, oye te lo llevas donde tú quieras ¿No? The podcast is an audio and you can, hey, you can take it wherever you want, right? Te lo llevas en tu teléfono, en tu iPad, en lo que sea ¿No? You take it on your phone, on your iPad, whatever, right? Y lo escuchas donde quieras ¿No? And you listen to it wherever you want, right? Entonces está muy bien para los idiomas porque yo ya lo he dicho 50 veces ¿No? So it's very good for languages because I've already said it 50 times, right? Para aprender un idioma hay que escuchar, hay que escuchar y leer, por eso pongo la transcripción ¿Vale? To learn a language you have to listen, you have to listen and read, that's why I put the transcription, OK? No siempre, no siempre pero muy a menudo pongo la transcripción de los podcast, de algunos podcast ¿Vale? Not always, not always but very often I put the transcript of podcasts, of some podcasts, okay? Que está muy bien para escuchar y leer, escuchar y leer. Which is fine to listen and read, listen and read.

Bueno chicos, pues nada. Well guys, nothing. Lo que yo os quería preguntar, ha pasado un año ¿No? What I wanted to ask you, a year has passed, hasn't it? Ha pasado un año de este podcast. A year has passed since this podcast. Entonces quería preguntaros ¿Qué os parece esto? So I wanted to ask you, what do you think of this? No sé ¿Os parece bien lo que estoy haciendo? I don't know. Is what I'm doing okay with you? Este tipo de podcast así, improvisado ¿Os gusta? This kind of podcast, improvised like this, do you like it? ¿Os gustaría que hablara de un tema, de algunos temas más en particular? Möchten Sie, dass ich über ein Thema spreche, über einige spezielle Themen? Would you like me to talk about a topic, a few more topics in particular? No sé, de gramática o… Porque he visto que hay podcast que, sí, hay otros podcast de para aprender español que hablan de temas de gramática o hablan de temas culturales, por ejemplo. I don't know, about grammar or ... Because I've seen that there are podcasts that, yes, there are other podcasts for learning Spanish that talk about grammar or cultural issues, for example. No sé, de cine o de películas, o de teatro o de historia, de historia por ejemplo, de España, de costumbres. I don't know, about cinema or movies, or about theater or history, about history for example, about Spain, about customs. No sé, hay muchas cosas que se podrían hacer. I don't know, there are many things that could be done. Я не знаю, є багато речей, які можна було б зробити.

De también de consejos para aprender español ¿Vale? Also of tips to learn Spanish, okay? O simplemente lo que estoy haciendo hasta ahora que es bueno, una mezcla de cosas ¿No? Or just what I'm doing so far that is good, a mixture of things right? A veces más improvisado, a veces temas que me parecen interesantes para los estudiantes de español, para gente que quiere ir a España, costumbres. Sometimes more improvised, sometimes topics that I find interesting for Spanish students, for people who want to go to Spain, customs. Іноді більш імпровізовані, іноді теми, які мені здаються цікавими для студентів, які вивчають іспанську мову, для людей, які хочуть поїхати в Іспанію, звичаї.

Me ha parecido, me ha parecido que os gustan los temas que son un poco así de debate ¿No? Ich hatte den Eindruck, dass Sie Themen mögen, bei denen es zu Diskussionen kommt, nicht wahr? It seemed to me, it seemed to me that you like topics that are a bit of a debate, right? Мені здалося, мені здалося, що вам подобаються теми, які викликають дискусії, чи не так? Donde la gente puede discutir. Where people can argue. Eso me parece interesante, yo doy mi punto de vista sobre algún tema ¿No? That seems interesting to me, I give my point of view on some subject, right? Я знаходжу це цікавим, я висловлюю свою точку зору на проблему, чи не так? Y veo que por ejemplo, cuando hice un podcast sobre el turismo ¿Sí? And I see that for example, when I did a podcast about tourism, yes? Sobre si es bueno viajar, hacer turismo o no, en fin ese tipo de cosas o sobre el racismo. On whether it is good to travel, tourism or not, in short that kind of thing or about racism. Про те, чи добре подорожувати, чи добре оглядати визначні пам'ятки, чи ні, і тому подібне, або про расизм. Si los españoles son racistas o no, o qué es el racismo. If the Spanish are racists or not, or what is racism. Hablamos de ese tema y hablamos del tema del sexismo, del sexismo en España, de si el lenguaje es sexista. We talked about that issue and we talked about the issue of sexism, sexism in Spain, whether the language is sexist. Ми говорили про це питання, і ми говорили про сексизм, про сексизм в Іспанії, про те, чи є мова сексистською. Eran temas interesantes ¿No? They were interesting topics, right? Це були цікаві теми, чи не так? Eran temas interesantes que pueden interesar a estudiantes de español y a gente que va a viajar a España y en general es un tema universal; ese tema del racismo, del sexismo, todo esto ¿No? They were interesting topics that may interest Spanish students and people who are going to travel to Spain and in general it is a universal topic; that issue of racism, sexism, all this, right?

Total, que bueno a mí me gustaría saber qué pensáis. Total, how good I would like to know what you think. Si estáis, si estáis contentos con este tipo de podcast que estoy haciendo hasta ahora o si os gustaría hacer algún cambio. If you are, if you are happy with this type of podcast that I am doing so far or if you would like to make any changes. Para ser sincero, para ser sincero hacer otro tipo de podcast donde yo tuviera hacer más investigación ¿No? To be honest, to be honest to do another type of podcast where I would have to do more research, right? Sobre la cultura, sobre la historia, la verdad es que por el momento no tengo tiempo, no tengo tiempo porque estoy haciendo los videos, estoy haciendo los videos, estoy haciendo… About culture, about history, the truth is that at the moment I don't have time, I don't have time because I'm making the videos, I'm making the videos, I'm doing ... Про культуру, про історію, правда в тому, що зараз я не маю часу, не маю часу, тому що я знімаю відео, знімаю відео, знімаю відео, знімаю відео, знімаю...

A ver, por aquí hay un parque, por aquí hay un parque me voy a sentar un ratito. Let's see, there's a park around here, there's a park around here I'm going to sit down for a little while. Подивимось, тут є парк, тут є парк, я присяду на деякий час. Aquí, en un estoy cansado, estoy cansado de tanto caminar. Here, in one I am tired, I am tired of so much walking. Тут, у "Я втомився, я втомився від усіх цих прогулянок. Quería estirar las piernas, quería estirar las piernas pero ahora estoy un poco cansado. I wanted to stretch my legs, I wanted to stretch my legs but now I'm a little tired. Me voy a sentar aquí en un banco. I'm going to sit here on a bench. Я сяду тут на лавку. A ver, este parque hay absolutamente nadie, a ver. Let's see, this park there is absolutely no one, let's see. Давайте подивимося, в цьому парку абсолютно нікого немає, давайте подивимося. No quiero, no quiero que me tomen por loco, aquí ponerme a hablar solo. I do not want, I do not want to be taken for crazy, here to talk to myself. Я не хочу, не хочу, щоб мене вважали дурнем, я тут, щоб поговорити з самим собою. Hay relámpagos, hay cada vez más relámpagos. There is lightning, there is more and more lightning. Блискавки є, їх стає все більше і більше. Yo creo que se está acercando esta tormenta, se está acercando. I believe this storm is approaching, it is approaching. Я думаю, що цей шторм наближається, наближається.

Total que bueno, me voy a sentar aquí un rato, para ya vamos a terminar casi. Totally good, I'm going to sit here for a while, by now we will almost finish. Так чи інакше, я збираюся посидіти тут ще трохи, так що ми майже закінчили. Lo que yo os quería preguntar es esto: “¿Os gusta este tipo de podcast que estoy haciendo hasta ahora? What I wanted to ask you is this: “Do you like this type of podcast that I am doing so far? Я хотів би запитати вас ось про що: "Чи подобається вам такий тип подкастів, який я роблю зараз? ¿Estáis contentos? Are you happy? ¿Queréis que cambie algo? Do you want me to change something? ¿Alguna sugerencia?” Como decía, me gustaría hacer quizás, de vez en cuando algo más hablando sobre la historia por ejemplo, de España o sobre la cultura, sobre las costumbres, sobre la sociedad. Any suggestions? " As I was saying, I would like to do perhaps, from time to time, something else talking about the history, for example, of Spain or about culture, about customs, about society. Comentarios yo qué sé, sobre la actualidad, sobre lo que ocurre ahora mismo en España, ese tipo de cosas. Comments, what do I know, about the present, about what is happening right now in Spain, that kind of thing. Pero es que la verdad como decía, no tengo mucho tiempo para porque para hacer eso necesitaría prepararlo muy bien, necesitaría leer, necesitaría leer artículos, no sé, ver las noticias. But the truth is, as I was saying, I don't have much time because to do that I would need to prepare very well, I would need to read, I would need to read articles, I don't know, watch the news. Prepararlo ¿No? Prepare it right? Підготуйте його, добре? Y escribirlo. And write it down. І запишіть це. Claro eso llevaría, me llevaría mucho más tiempo que ahora por el momento, sinceramente no tengo porque necesito tiempo para hacer los videos de YouTube que lleva mucho tiempo hacerlos ¿Vale? Of course that would take, it would take me a lot more time than it does now at the moment, I honestly don't have because I need time to make YouTube videos that take a lot of time to make, okay? Bien sûr que ça prendrait, ça me prendrait beaucoup plus de temps que maintenant en ce moment, honnêtement je n'en ai pas car j'ai besoin de temps pour faire des vidéos YouTube qui prennent beaucoup de temps à faire, d'accord ? Звичайно, це зайняло б, це зайняло б у мене набагато більше часу, ніж зараз, у мене, чесно кажучи, його немає, тому що мені потрібен час, щоб робити відео на YouTube, які займають багато часу, розумієте?

Bueno no sé, decidme qué pensáis, si pensáis que ese tipo de podcast está bien o si os gustaría algún cambio, si es posible algún cambio que yo pueda hacer sin dedicarle mucho tiempo, eso yo encantado, lo haría encantado ¿Vale? Well I don't know, tell me what you think, if you think that this type of podcast is fine or if you would like any change, if it's possible any change that I can make without spending a lot of time on it, I'd be delighted, I'd be delighted to do it, okay? Ну, я не знаю, скажіть мені, що ви думаєте, якщо ви вважаєте, що цей тип подкастів хороший, або якщо ви хотіли б внести якісь зміни, якщо є якісь зміни, які я можу внести, не витрачаючи на це багато часу, я був би радий це зробити, добре? Algún tipo de consejo, algún tipo sugerencia y eso, si yo lo puedo hacer sin dedicarle una cantidad exagerada de tiempo pues lo puedo hacer, estoy encantado de cambiar ¿No? Jede Art von Ratschlag, jede Art von Anregung und das, wenn ich es ohne übertriebenen Zeitaufwand tun kann, dann kann ich es tun, ich bin froh, mich zu ändern, richtig? Some kind of advice, some kind of suggestion and that, if I can do it without spending an exaggerated amount of time, I can do it, I'm happy to change, right? Будь-яка порада, будь-яка пропозиція, і якщо я можу зробити це, не витрачаючи на це перебільшено багато часу, то я можу це зробити, я з радістю змінюся, так? De hacer cosas nuevas ¿Vale? Doing new things, right?

Y si no pues puedo continuar con lo que estoy haciendo hasta ahora, si estáis contentos con lo que estoy haciendo hasta ahora, si creéis que estáis aprendiendo como os he dicho antes, yo no es que hablo sin ton ni son; parece, parece que hablo sin ton ni son pero realmente yo creo que utilizo una técnica de coger expresiones y repetirlas varias veces ¿No? And if not, I can continue with what I am doing so far, if you are happy with what I am doing so far, if you think you are learning as I said before, it is not that I speak without rhyme or reason; it seems, it seems that I speak without rhyme or reason but really I think I use a technique of taking expressions and repeating them several times, right? А якщо ні, то я можу продовжувати те, що я роблю досі, якщо ви задоволені тим, що я роблю досі, якщо ви вважаєте, що вчитеся, як я вже казав, це не те, що я говорю без рими чи розуму; здається, здається, що я говорю без рими чи розуму, але насправді я думаю, що використовую техніку, коли беру вирази і повторюю їх кілька разів, чи не так? Y no sé si habéis dado cuenta de que hago eso. And I do not know if you have realized that I do that. І я не знаю, чи ви помітили, що я так роблю. Y bueno, de forma que poco a poco escuchando mis podcast varias veces pues al final aprendáis. And well, so that little by little by listening to my podcasts several times you will learn in the end. Ну, і щоб потроху, прослуховуючи мої подкасти по кілька разів, ви врешті-решт навчилися.

No sé, no sé si funciona ¿Eh? I don't know, I don't know if it works, huh? Я не знаю, я не знаю, чи це працює, еге ж? No sé si funciona. I do not know if it works. Además hablo de una forma bastante natural ¿No? Besides, I speak quite naturally, don't I? Bastante espontánea que es como habla la gente. Quite spontaneous, which is how people talk. Oye si vais a España la gente no es que os va a hablar siguiendo un guión y con todo preparado ¿No? Hey, wenn du nach Spanien fährst, werden die Leute nicht nach einem Drehbuch und vorbereitet mit dir reden, oder? Hey, if you go to Spain, people are not going to talk to you following a script and with everything prepared, right? Якщо ви поїдете в Іспанію, люди ж не будуть говорити з вами за сценарієм і заздалегідь підготовленими словами, чи не так? No, la gente habla así, como estoy hablando yo ahora. No, people talk like this, as I am talking now. Hay dudas, hay interrupciones. There are doubts, there are interruptions. Є сумніви, є перерви. Estas hablado de un tema y pierdes el hilo y la persona pierde el hilo y empieza a hablar de otra cosa. You are talking about a topic and you lose the thread and the person loses the thread and starts talking about something else.

En fin, así es como se habla normalmente, así son las conversaciones ¿No? Anyway, that's how we normally talk, that's how conversations are, right? La gente no habla como en las películas, no, la gente no habla como en las películas ni como en el telediario, ni como en la radio. People do not speak like in the movies, no, people do not speak like in the movies or on the news, or like on the radio. Люди не розмовляють так, як у кіно, ні, люди не розмовляють так, як у кіно, чи в новинах, чи на радіо. Eso está muy preparado, esos son gente profesionales ¿No? That's very prepared, those are professional people, aren't they? Це дуже підготовлені люди, це професійні люди, чи не так? La mayoría de la gente, la gente en la calle, en el bar, en la tienda, en el mercado ¿Sabes? Most people, people in the street, in the bar, in the store, in the market, you know? Con los amigos, no hablas, no hablas con un guión. With friends, you don't talk, you don't talk to a script. З друзями ти не розмовляєш, ти не розмовляєш зі сценарієм. La gente habla así, se interrumpen, uno habla encima del otro, estás hablando de un tema y eso, pierdes el hilo y empiezas a hablar de otro tema. People talk like that, they interrupt each other, one talks over the other, you're talking about one topic and that, you lose the thread and start talking about another topic. En fin, tienes dudas, estás hablando, no recuerdas una palabra entonces te paras y empiezas a hablar otra vez. Anyway, you have doubts, you're talking, you don't remember a word so you stop and start talking again. Так чи інакше, у вас є сумніви, ви говорите, ви не пам'ятаєте жодного слова, тому зупиняєтесь і починаєте говорити знову. Así es, de una forma espontánea ¿No? That's right, in a spontaneous way, isn't it? Así es como habla la gente ¡Joder! That's how people talk. Perdón, perdón, perdón. Sorry, sorry, sorry. No quería decir tacos pero… Así es como habla la gente ¿No? I didn't mean to swear but... That's how people talk, isn't it? Я не хотів лаятися, але... Люди ж так розмовляють, чи не так? Así es como habla la gente. Con tacos también, con tacos, con palabrotas ¿Vale? Y nada chicos, lo dejamos aquí por hoy y esa es la pregunta que os hago. Ha pasado un año más o menos, llevamos un año más o menos, haciendo este podcast ¿Qué os parece? ¿Estáis contentos con este modo de trabajar? Os gusta este tipo de monólogos así un poco improvisados donde parece que yo hablo sin ton ni son pero hay un tipo de control, de preparación ¿No? Para que aprendáis expresiones ¿Qué os parece? ¿Qué os parece esto? Y nada, estoy deseando, estoy deseando de leer vuestros comentarios ¿De acuerdo? Y nada más, no quiero hacer esto demasiado largo. Que siempre, siempre me enrollo ¿Eh? Bueno y ahora me están, no sé si ¿Escucháis? Estos son mosquitos, me estoy dando golpes en las piernas porque aquí en el parque, me he sentado en un banco y hay, hay una cantidad enorme de mosquitos que me están, llevo pantalones cortos, llevo pantalones cortos y estoy, los mosquitos me están picando. Me están picando. Bueno me voy, me voy a mi casa porque me están matando los mosquiros, los mosquitos perdón. Venga, un saludo y hasta la próxima semana. ¡Adiós! ¡Hasta luego! That's how people talk. With swear words too, with swear words, with swear words, okay? And nothing guys, we'll leave it here for today and that's the question I ask you. It's been a year or so, we've been doing this podcast for a year or so, what do you think? Are you happy with this way of working? Do you like this kind of monologues, a little bit improvised, where it seems that I speak without rhyme or reason, but there is a kind of control, of preparation? So that you learn expressions, what do you think? What do you think of this? And nothing, I'm looking forward, I'm looking forward to reading your comments, okay? And nothing else, I don't want to make this too long. I'm always, I'm always getting long-winded, huh? Well, and now I'm, I don't know if you're listening? These are mosquitoes, I'm hitting my legs because here in the park, I've sat on a bench and there's, there's a huge amount of mosquitoes that are, I'm wearing shorts, I'm wearing shorts and I'm, the mosquitoes are biting me. They are biting me. Well, I'm going, I'm going home because the mosquitoes are killing me, sorry, the mosquitoes. Come on, greetings and see you next week, bye! See you later! Так люди розмовляють. З лайливими словами, з лайливими словами, з лайливими словами, так? І нічого, хлопці, ми залишимо це тут на сьогодні, і ось яке питання я вам задам. Минуло близько року, ми робимо цей подкаст близько року, що ви думаєте? Ви задоволені таким способом роботи? Чи подобається вам такий тип монологу, трохи імпровізований, де здається, що я говорю з голосу, але є певний контроль, певна підготовка? Щоб ви могли вивчити вирази. Що ви думаєте? Що ви про це думаєте? Та нічого, я з нетерпінням чекаю, з нетерпінням чекаю на ваші коментарі, гаразд? І це все, я не хочу затягувати. Я завжди, я завжди затягую, так? Ну, а зараз я, я не знаю, чи слухаєте ви мене? Це комарі, я стукаю ногами, тому що тут, у парку, я сів на лавку, і там величезна кількість комарів, я в шортах, я в шортах, і комарі кусають мене. Вони кусають мене. Ну, я йду, я йду додому, бо комарі мене вбивають, комарі, вибачте. Ну що ж, вітаю вас і до зустрічі наступного тижня, бувайте! До зустрічі!