×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Español con Juan, Lo que te guste

Lo que te guste

¡Hola chico! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a “Español con Juan.” Si queréis, si queréis mejorar vuestro español, si queréis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español tenéis que escuchar este podcast, “Español con Juan” todas las semanas, si es posible más de una vez a la semana, si es posible todos los días pero bueno por lo menos, por lo menos una vez a la semana ¿Vale?

Yo os aconsejo escuchar todos los días un poquito de español, este podcast u otros podcast. Yo creo que hay muchos podcast para aprender español ¿Vale? Entonces un día podéis escuchar “Español con Juan” y otros días podéis escuchar otros podcast.

Hay muchos podcast, hay muchos profesores de español y también hay podcast que son hechos por y para nativos, por y para nativos ¿Vale? No son podcast para aprender español necesariamente pero oye, son podcast muy interesantes; de fútbol, de música, de viajes, de ciclismo, de turismo, de comidas, no sé. Si te gusta la comida o si te gusta la ciencia ficción, o si te gusta, si te gusta no sé, los periódicos, las noticias, la actualidad, el cine, el teatro, hay podcast de todo.

Piensa en un tema, piensa en un tema, piensa en algo que te gusta, bueno pues estoy seguro, estoy seguro de que hay un podcast sobre ese tema y eso es lo mejor, escuchar algo que te gusta, algo que te interesa. Si te pones a escuchar, si te pones a escuchar un podcast de no sé, de alguien que habla de las hormigas que viven en Bolivia. Por ejemplo, las hormigas, las hormigas que viven en Bolivia, bueno a mí realmente no me interesa mucho ese tema ¿Vale? No me interesa mucho el tema de las hormigas que viven en Bolivia pero a otras personas, a otras personas ese tema les puede parecer fascinante ¿Vale?

Entonces a mí, a mí no. Entonces bueno, si yo me pongo a escuchar un podcast sobre las hormigas que viven en Bolivia, a los 10 segundos, a los 20 segundos estoy pensando en otra cosa porque me aburre, porque no me interesa, porque tendría que hacer un esfuerzo sobrehumano para no quedarme dormido, tendría que hacer un esfuerzo muy grande, sobrehumano para mantenerme despierto, para no quedarme dormido. No sé, me pondría a pensar en cualquier cosa, sería muy, muy difícil que yo prestara atención a un podcast sobre las hormigas que viven en Bolivia. No me interesa, no me interesa nada.

Pero, pero a otras personas el tema de las hormigas bolivianas les puede parecer fascinante, súper interesante, maravilloso y entonces esas personas, oye se pondrán: “Quita, quita que voy a escuchar este podcast sobre las hormigas en Bolivia. ¿Cómo son las hormigas en Bolivia? ¿De qué color? ¿Qué comen, dónde viven, qué hacen, cuántas son? En fin, todo, quiero saber todo sobre las hormigas bolivianas.

Entonces, si tú quieres saber todo sobre las hormigas en Bolivia en español, tendrás que prestar atención ¿Vale? Tendrás que prestar atención y esa, esa es la clave, esa es la clave que vas a poner a escuchar el podcast sobre las hormigas de Bolivia con mucha atención porque tú quieres saber todo, quieres saber todo sobre las hormigas bolivianas y entonces, sin darte cuenta, sin darte cuenta vas a aprender español porque vas a estar prestando mucha atención a lo que dicen, a cómo lo dicen, qué han dicho, qué significa esta palabra. A ver ¿Cómo? ¿Qué quiere decir esto? ¿Vale?

Entonces vas a estar prestando atención porque quieres saber todo sobre las hormigas bolivianas ¿No? Yo, a mí esto me pasa, a mí esto me pasa con el francés por ejemplo o con el italiano. Cuando yo escucho podcast en francés y escucho, escucho muchos podcast en francés y veo muchos videos en YouTube también en francés, pues yo me he dado cuenta, me he dado cuenta de que cuando escucho algo o veo algo que no me interesa ¿Vale? No me interesa, pues me aburro, me aburro y enseguida empiezo a pensar en otra cosa y me olvido de lo que estoy haciendo y no presto atención, no presto atención a nada ¿No? Entonces ahí no aprendo nada, no presto atención a lo que se dice en el podcast, no presto atención a lo que se dice en el video y entonces al final bueno pues, eso es una pérdida de tiempo. Estoy perdiendo el tiempo ¿Vale? Porque no estoy prestando atención.

Pero, pero, pero cuando me pongo a escuchar un video o un podcast que realmente me interesa o sobre un tema que realmente me interesa, entonces quiero saberlo todo, quiero y presto mucha atención y me molestan los ruidos. No, no, no, no, a ver, quiero saber qué dice, quiero saber qué dice y estos últimos días o estas últimas semanas, por ejemplo estoy viendo muchos videos en YouTube en francés para aprender, para aprender a hacer videos en YouTube.

Yo hago videos en YouTube ¿Vale? Y entonces yo miro, yo veo, veo videos en YouTube en francés para aprender a hacer videos en YouTube. Cómo funciona una cámara fotográfica, una cámara de video. Cómo manejar la luz, cómo usar el software para editar el video, cómo usar los efectos especiales, los efectos de sonido. En fin, muchas cosas. Yo esto, esto lo podría hacer en español o en inglés ¿Vale? Hay muchos videos también en inglés o en español pero prefiero hacerlo en francés porque así, así mato, mato dos pájaros de un tiro. Así mato dos pájaros de un tiro. Aprendo a hacer videos en YouTube y aprendo francés ¿Vale? Estoy matando dos pájaros de un tiro.

Y eso es lo que yo os aconsejo; escuchar podcast y ver videos en YouTube o leer también, leer pero cosas que os interese, cosas que os motiven, cosas que os hagan, que atraigan vuestra atención, que os llamen la atención ¿Vale? Cosas que queráis entender de verdad, realmente.

¡Ah! También, también veo muchos videos de historia ¿Vale? Sobre, por ejemplo sobre la segunda guerra mundial o sobre los años ‘60s, sobre Europa en los años ‘60s, sobre Estados Unidos. Veo, me gusta ver documentales de historia pero los veo en francés y oye hay, hay muy buenos, hay muy buenos documentales en francés y hay muchos, muchos programas de televisión en francés y en fin, las noticias también, también veo las noticias en Internet, en YouTube en francés ¿Vale?

Entonces, porque son cosas que a mí me interesan ¿Vale? Y eso hace que yo preste mucha atención, que esté motivado y que bueno, al final, al final estoy aprendiendo, estoy matando dos pájaros de un tiro. Estoy aprendiendo y al mismo tiempo me estoy divirtiendo, me lo estoy pasando bien. Ese es el secreto chicos, ese es el secreto y si a vosotros os gusta otros temas como el tema de las hormigas bolivianas pues nada, a ver podcast, a ver videos y a escuchar podcast de hormigas bolivianas, eso es fantástico para vuestro español.

Pues ya me he enrollado otra vez, llevo casi 10 minutos hablando de este tema. Esto, esto es complicadísimo porque yo no quería hablar de este tema, yo no quería hablar de este tema. Qué lio, qué lio, qué lio, me hago siempre unos líos. Yo tengo, cuando yo me pongo a hacer este podcast yo, no pensáis que yo me pongo aquí a hablar sin ton y son. Sin ton ni son. ¿Habéis escuchado alguna vez esa expresión? “Sin ton ni son”.

Es que ahora como estoy preparando el curso sobre expresiones coloquiales, sobre el español de la calle, estoy leyendo muchas expresiones coloquiales y entonces me vienen así, a la cabeza, de pronto ¿No?

Sin ton ni son. Esa es muy bonita esa expresión. Hacer algo sin ton ni son ¿Vale? Quiere decir, hacer algo sin preparación, algo sin organizarlo, algo completamente al azar, al azar, por casualidad, espontáneo, sin sentido ¿Vale? Sin un orden, sin una organización ¿Vale? Bueno pues yo no, yo no hago estos podcast sin ton ni son, yo no me pongo aquí, yo no me pongo aquí delante del micrófono a grabar sin ton ni son, no. Yo tengo, yo tengo primero mis notas ¿No? Yo pienso lo que voy a decir, tomo mis notas y bueno, tengo un esquema, tengo un esquema que quiero seguir pero oye, yo no sé qué pasa, yo no sé qué pasa que cada día que me pongo aquí, se me olvida todo y me enrollo, empiezo a hablar y me enrollo, me hago un lio, pierdo el hilo de lo que estaba diciendo, pierdo el hilo de lo que estaba diciendo y al final mira, al final es que, es que ya no sé ni de lo que estaba hablando, ya no sé ni de lo que estaba hablando porque he perdido el hilo completamente.

Estas expresiones no las explico porque ya las he explicado antes en otros podcast anteriores, en otros episodios anteriores. Si no sabéis qué significa por ejemplo: “Perder el hilo.” Perder el hilo o qué es: “Algo es un lío” pues tenéis que, tenéis que escuchar los podcast anteriores ¿Vale? Yo os aconsejo que si tenés tiempo, si tenéis tiempo escuchéis todos los podcast que hemos hecho hasta ahora porque yo voy diciendo las mismas expresiones, las repito muchas veces para que vosotros las aprendáis ¿De acuerdo? Porque estas expresiones no se aprenden con escucharlas una sola vez, no, hay que escucharlas muchas veces, hay que repetir las cosas muchas veces, por eso yo repito tanto.

Mis amigos dicen: “Joder Juan, como te enrollas, como te enrollas.” Y es verdad, es verdad que me enrollo pero hay que enrollarse tío, hay que enrollarse. Hay que enrollarse porque cuando uno se enrolla repite mucho las cosas y al final, al final la gente aprender esas expresiones. Yo me he dado cuenta, me he dado cuenta de que en Facebook, la página de Facebook y en el grupo de Facebook la gente usa las expresiones que yo he explicado en el podcast. ¡Ha! Sí señor ¡Sí señor! La gente está usando: “Qué lio. He perdido el hilo. Qué rollo. Me enrollo.” Todas las expresiones que yo uso en mis podcast y en mis videos me estoy dando cuenta, me estoy dando cuenta de que la gente las usa en los comentarios que hacen por ejemplo en Facebook, en el grupo de Facebook que tenemos. Es fantástico ¿No? Eso me hace mucha ilusión, eso me hace mucha ilusión ¿Por qué? Porque significa que la gente está aprendiendo.

Oye y si yo hago esto es sobre todo para enseñar español porque me gusta ver que la gente aprende, sí y entonces eso me hace mucha ilusión porque significa que esto funciona, que esto funciona, que esto de repetir las cosas una y otra vez, una y otra vez, funciona.

Me he vuelto a enrollar, me he vuelto a enrollar. Vamos a ver, yo no quería hablar de esto, yo no quería, yo no quería hablarte de esto. Yo quería hablarte de otro tema completamente diferente, muy diferente pero, pero creo que lo vamos a dejar para otro día, quizás para la próxima semana, para otro episodio porque si no vamos a estar aquí todo el día con este podcast y yo no lo quiero hacer, no quiero hacer estos podcast demasiado largos.

He leído, he leído en algún sitio que la gente en general hoy en día no tiene mucha capacidad de atención. Sí, sí, si os fijáis en los videos, por ejemplo en los videos de YouTube la mayoría son videos muy cortitos ¿No? De cinco, seis, siete minutos. Yo los hago muy largos, yo los hago muy largos. Yo creo que los hago largos porque soy viejo, yo creo que los hago largos porque soy muy viejo y me enrollo, los viejos nos enrollamos ¿No?

Cuando yo era niño recuerdo que me, a mí me parecía que los viejos hablaban mucho, que se enrollaban y ahora yo hago lo mismo; me enrollo. Y además es que, sí es que yo creo que con Internet y con, con las redes sociales la gente sobre todo la gente más joven tiene menos capacidad de atención que antes ¿No? La gente se aburre, se aburre antes. Yo lo veo en las clases ¿No? En las clases donde yo enseño español, por ejemplo hay que hacer un esfuerzo cada vez más grande para mantener la atención de los chicos ¿No? Porque se aburren, porque están pensando en el teléfono, en el Facebook, en WhatsApp, en un mensaje, en una foto, en Instagram y todo va tan rápido, todo va tan rápido y no hay tiempo para detenerse y leer o ver un video de 10 minutos o de 15 minutos y bueno entonces, hay que adaptarse a eso, no sé, a mí no me parece una cosa positiva, a mí no me parece una cosa positiva pero el mundo es así hoy en día, el mundo es así.

Entonces no quiero hacer estos podcast demasiado largos, tengo que hacerlos un poco más cortos y los videos también, los videos en YouTube los hago muy largos, me enrollo, me enrollo, me enrollo. Paso de un tema a otro, en fin, bueno. Un desastre, un desastre, yo creo que es un poco porque soy un poco viejo ¿No? Yo creo, yo creo que es eso pero bueno, voy a intentar hacerlo más corto, hacer los podcast y los videos más cortos.

Entonces hoy lo vamos a dejar aquí, la próxima semana os hablaré del tema que tenía pensado para hoy que es un tema muy, muy interesante y la verdad es que también, también estoy un poco nervioso porque me voy de vacaciones. Sí, eso os lo quería decir también, me voy de vacaciones. Voy a estar una semana, unas semanas, en plural, unas semanas, voy a estar unas semanas fuera y entonces bueno, no voy a estar mucho en contacto con vosotros en Facebook y en las otras redes sociales donde estamos, no voy a estar muy activo porque es el momento de descansar ¿No? Quiero descansar.

Voy a intentar publicar cada semana el podcast y un video en YouTube ¿Vale? Para seguir manteniéndonos en contacto. Voy a intentar que los videos en YouTube sean un poco más cortitos, que sean un poco más no sé, sí cortitos ¿No? Para atraer, para atraer más gente ¿No? Porque hay mucha gente, me han dicho que profesores por ejemplo, me han dicho: “Juan, tus videos están muy bien, me gustaría usarlos con mis estudiantes pero es que son muy largos y los estudiantes se aburren. Si contaras tus historias de una forma más corta, yo los usaría.” Y entonces eso me ha dado la idea de que sí, sí, sí. Tengo que hacer los videos más cortos.

Los podcast bueno, los podcast un poquito más cortos pero bueno, bueno. Los podcast creo que tienen un público diferente ¿No? La gente que escucha un podcast pues bueno, ya sabe que el podcast puede ser más largo ¿No? Pero los videos, sobre todo los videos voy a intentar que sean más cortos, que las historias que cuento sean más cortas ¿No? De seis, siete minutos ¿Vale? Y voy a intentar ahora en vacaciones hacer algunos videos cortitos ¿Vale? Cortitos, a ver qué tal, a ver qué tal. Vosotros me decís si os gustan o no ¿De acuerdo?

Voy a experimentar un poco, voy a experimentar cosas nuevas. Hay que experimentar, hay que hacer algo nuevo porque si no uno se aburre, uno se hace viejo ¿No? Hacerse viejo no es sólo cumplir años ¿Eh? Hacerse viejo también es no experimentar, no aprender cosas nuevas, no tener ilusión por hacer cosas nuevas y eso yo no lo quiero perder, no lo quiero perder.

Bueno chicos, que me estoy enrollando, voy a terminar. Que termino, en España es así también ¿Eh? En España para terminar una conversación con alguien es igual ¿Eh? “Oye que ya me voy. Venga que me voy” y el tío se tira 10 minutos, 15 minutos, media hora diciendo que se va pero no se va. “Sí me voy a ir. Pues venga. Pues ya hablamos. Pues sí y ya quedamos y nos vemos, y tomamos unas cervezas, y sí, y un café. Y qué tal, pues sí y nos vemos, bueno me voy.” Y el tío no se va. Qué pesado, qué pesado, qué pesado.

Pero eso pasa mucho en España ¿No? Eso pasa mucho en España y yo soy un así, claro, soy un poco así porque en este podcast estáis aprendiendo español conmigo pero también estáis aprendiendo la cultura. Yo soy así, llego tarde, llego tarde a los sitios y me enrollo, y me enrollo.

Chicos que me voy. Un abrazo a todos, me voy a estar unos días de vacaciones, voy a seguir publicando el podcast y los videos pero más cortitos y estaré menos activo en las redes sociales, porque me voy a bañar, me voy a comer helados y me voy a poner, me voy a poner morado, me voy a poner morado de pizza y de helados, y de pasta porque me voy a Italia, me voy a Italia e Italia es el país de la pizza, de la pasta y todo eso ¿No?

Venga, un abrazo, un saludo, feliz verano a todos y nos vemos, nos vemos a la vuelta de las vacaciones. ¡Adiós!

¡Hasta luego! ¡Adiós!

Lo que te guste was Du möchtest What you like Ce que vous aimez Cosa ti piace Kas jums patinka Wat je leuk vindt Co lubisz Do que gosta Что вам нравится Vad du gillar Ne seversin Що вам подобається

¡Hola chico! Hallo Junge! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a “Español con Juan.” Si queréis, si queréis mejorar vuestro español, si queréis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español tenéis que escuchar este podcast, “Español con Juan” todas las semanas, si es posible más de una vez a la semana, si es posible todos los días pero bueno por lo menos, por lo menos una vez a la semana ¿Vale? Willkommen, willkommen und willkommen bei „Español con Juan“. Wenn Sie wollen, wenn Sie Ihr Spanisch verbessern wollen, wenn Sie von einem mittleren auf ein fortgeschrittenes Spanischniveau aufsteigen wollen, müssen Sie diesen Podcast „Español con Juan“ jede Woche hören, möglichst mehrmals pro Woche Woche, möglichst jeden Tag, aber hey, mindestens einmal die Woche, okay? Welcome, welcome, welcome to "Spanish with Juan." If you want, if you want to improve your Spanish, if you want to go from an intermediate to an advanced level of Spanish you have to listen to this podcast, "Spanish with Juan" every week, if possible more than once a week, if possible every day but well at least, at least once a week OK? Ласкаво просимо до "Іспанської з Хуаном". Якщо ви хочете, якщо ви хочете покращити свою іспанську, якщо ви хочете перейти від середнього до просунутого рівня іспанської, ви повинні слухати цей подкаст "Іспанська з Хуаном" щотижня, якщо можливо частіше, ніж раз на тиждень, якщо можливо щодня, але принаймні, принаймні раз на тиждень, гаразд?

Yo os aconsejo escuchar todos los días un poquito de español, este podcast u otros podcast. Ich rate Ihnen, jeden Tag ein bisschen Spanisch zu hören, diesen Podcast oder andere Podcasts. I advise you to listen to a little bit of Spanish every day, this podcast or other podcasts. Yo creo que hay muchos podcast para aprender español ¿Vale? Ich denke, es gibt viele Podcasts, um Spanisch zu lernen, okay? Entonces un día podéis escuchar “Español con Juan” y otros días podéis escuchar otros podcast. So können Sie an einem Tag „Español con Juan“ und an anderen Tagen andere Podcasts hören. Тож одного дня ви можете слухати "Іспанську з Хуаном", а іншого - інші подкасти.

Hay muchos podcast, hay muchos profesores de español y también hay podcast que son hechos por y para nativos, por y para nativos ¿Vale? Es gibt viele Podcasts, es gibt viele Spanischlehrer und es gibt auch Podcasts, die von und für Muttersprachler gemacht werden, von und für Muttersprachler, okay? There are many podcasts, there are many Spanish teachers and there are also podcasts that are made by and for native speakers, by and for native speakers, okay? Є багато подкастів, є багато викладачів іспанської мови, а також є подкасти, які зроблені носіями мови і для носіїв мови, носіями мови і для носіїв мови, зрозуміло? No son podcast para aprender español necesariamente pero oye, son podcast muy interesantes; de fútbol, de música, de viajes, de ciclismo, de turismo, de comidas, no sé. They are not necessarily a podcast to learn Spanish but hey, they are very interesting podcasts; football, music, travel, cycling, tourism, food, I don't know. Si te gusta la comida o si te gusta la ciencia ficción, o si te gusta, si te gusta no sé, los periódicos, las noticias, la actualidad, el cine, el teatro, hay podcast de todo. If you like food or if you like science fiction, or if you like, if you like I don't know, newspapers, news, current affairs, cinema, theater, there is a podcast for everything. Якщо ви любите їжу, або якщо ви любите наукову фантастику, або якщо ви любите, не знаю, газети, новини, поточні події, кіно, театр, є подкасти про все.

Piensa en un tema, piensa en un tema, piensa en algo que te gusta, bueno pues estoy seguro, estoy seguro de que hay un podcast sobre ese tema y eso es lo mejor, escuchar algo que te gusta, algo que te interesa. Denken Sie an ein Thema, denken Sie an ein Thema, denken Sie an etwas, das Sie mögen. Ich bin sicher, dass es einen Podcast zu diesem Thema gibt, und das ist das Beste, etwas zu hören, das Sie mögen, etwas, das Sie interessiert. Think of a topic, think of a topic, think of something you like, well I'm sure, I'm sure there's a podcast on that topic and that's the best, listening to something you like, something that interests you. Подумайте про тему, подумайте про тему, подумайте про те, що вам подобається, ну, я впевнений, я впевнений, що є подкаст на цю тему, і це найкраще, слухати те, що вам подобається, те, що вас цікавить. Si te pones a escuchar, si te pones a escuchar un podcast de no sé, de alguien que habla de las hormigas que viven en Bolivia. Wenn Sie sich einen Podcast von jemandem anhören, der über die Ameisen in Bolivien spricht, wissen Sie, was ich meine. If you start listening, if you start listening to a podcast of I don't know, from someone who talks about the ants that live in Bolivia. Якщо ви послухаєте, якщо ви послухаєте подкаст, я не знаю, когось, хто розповідає про мурах, які живуть у Болівії. Por ejemplo, las hormigas, las hormigas que viven en Bolivia, bueno a mí realmente no me interesa mucho ese tema ¿Vale? Наприклад, мурахи, мурахи, які живуть у Болівії, ну, я не дуже цікавлюся цією темою, ясно? No me interesa mucho el tema de las hormigas que viven en Bolivia pero a otras personas, a otras personas ese tema les puede parecer fascinante ¿Vale? Мене не дуже цікавить тема мурах, що живуть в Болівії, але інші люди, інші люди можуть знайти цю тему захоплюючою, гаразд?

Entonces a mí, a mí no. So me, not me. Entonces bueno, si yo me pongo a escuchar un podcast sobre las hormigas que viven en Bolivia, a los 10 segundos, a los 20 segundos estoy pensando en otra cosa porque me aburre, porque no me interesa, porque tendría que hacer un esfuerzo sobrehumano para no quedarme dormido, tendría que hacer un esfuerzo muy grande, sobrehumano para mantenerme despierto, para no quedarme dormido. Wenn ich also anfange, einen Podcast über Ameisen in Bolivien zu hören, denke ich nach 10 Sekunden, nach 20 Sekunden an etwas anderes, weil es mich langweilt, weil es mich nicht interessiert, weil ich mich übermenschlich anstrengen müsste, um nicht einzuschlafen, ich müsste mich sehr anstrengen, um wach zu bleiben, um nicht einzuschlafen. So well, if I start listening to a podcast about the ants that live in Bolivia, at 10 seconds, at 20 seconds I'm thinking about something else because it bores me, because it doesn't interest me, because I would have to make a superhuman effort to not to fall asleep, I would have to make a very great, superhuman effort to stay awake, not to fall asleep. Отже, якщо я починаю слухати подкаст про мурах, які живуть у Болівії, через 10 секунд, через 20 секунд я думаю про щось інше, тому що це мені нудно, тому що це мене не цікавить, тому що мені доведеться докласти надлюдських зусиль, щоб не заснути, мені доведеться докласти дуже великих, надлюдських зусиль, щоб не спати, щоб не заснути. No sé, me pondría a pensar en cualquier cosa, sería muy, muy difícil que yo prestara atención a un podcast sobre las hormigas que viven en Bolivia. Ich weiß nicht, ich würde mir alles Mögliche ausdenken, es wäre sehr, sehr schwierig für mich, einem Podcast über Ameisen in Bolivien Aufmerksamkeit zu schenken. I don't know, I would think about anything, it would be very, very difficult for me to pay attention to a podcast about the ants that live in Bolivia. Не знаю, я можу придумати що завгодно, мені було б дуже, дуже важко звернути увагу на подкаст про мурах, що живуть у Болівії. No me interesa, no me interesa nada. I am not interested, I am not interested in anything. Мені не цікаво, мені нічого не цікаво.

Pero, pero a otras personas el tema de las hormigas bolivianas les puede parecer fascinante, súper interesante, maravilloso y entonces esas personas, oye se pondrán: “Quita, quita que voy a escuchar este podcast sobre las hormigas en Bolivia. Aber für andere mag das Thema Bolivianische Ameisen faszinierend, super interessant, wunderbar erscheinen und dann werden diese Leute sagen: „Quita, quita, ich werde mir diesen Podcast über Ameisen in Bolivien anhören. But, but to other people, the topic of Bolivian ants may seem fascinating, super interesting, wonderful and then those people, hey, they will say: “Quita, quita, I'm going to listen to this podcast about ants in Bolivia. Mais, mais pour d'autres personnes, le sujet des fourmis boliviennes peut sembler passionnant, super intéressant, merveilleux, et puis ces gens-là, hé, ils diront : « Allez-vous-en, allez-vous-en, je vais écouter ce podcast sur les fourmis en Bolivie. Але, але інші люди можуть знайти тему болівійських мурах захоплюючою, надзвичайно цікавою, чудовою, і тоді ці люди, агов, вони підуть: "Відчепися, відчепися, я збираюся послухати цей подкаст про мурах у Болівії. ¿Cómo son las hormigas en Bolivia? What are ants like in Bolivia? Якими є мурахи в Болівії? ¿De qué color? Якого кольору? ¿Qué comen, dónde viven, qué hacen, cuántas son? What do they eat, where do they live, what do they do, how many are there? Що вони їдять, де живуть, чим займаються, скільки їх? En fin, todo, quiero saber todo sobre las hormigas bolivianas. Anyway, everything, I want to know everything about Bolivian ants.

Entonces, si tú quieres saber todo sobre las hormigas en Bolivia en español, tendrás que prestar atención ¿Vale? So, if you want to know everything about ants in Bolivia in Spanish, you will have to pay attention, okay? Tendrás que prestar atención y esa, esa es la clave, esa es la clave que vas a poner a escuchar el podcast sobre las hormigas de Bolivia con mucha atención porque tú quieres saber todo, quieres saber todo sobre las hormigas bolivianas y entonces, sin darte cuenta, sin darte cuenta vas a aprender español porque vas a estar prestando mucha atención a lo que dicen, a cómo lo dicen, qué han dicho, qué significa esta palabra. Du musst aufpassen und das, das ist der Schlüssel, das ist der Schlüssel, das ist der Schlüssel, du wirst dir den Podcast über bolivianische Ameisen sehr aufmerksam anhören, weil du alles wissen willst, du willst alles über bolivianische Ameisen wissen und dann, ohne es zu merken, ohne es zu merken, wirst du Spanisch lernen, weil du sehr genau darauf achten wirst, was sie sagen, wie sie es sagen, was sie gesagt haben, was dieses Wort bedeutet. You will have to pay attention and that, that is the key, that is the key that you are going to listen to the podcast on the ants of Bolivia very carefully because you want to know everything, you want to know everything about the Bolivian ants and then, without giving yourself Mind you, without realizing it you are going to learn Spanish because you are going to be paying close attention to what they say, how they say it, what they have said, what this word means. A ver ¿Cómo? Wie? Let's see how? Як? ¿Qué quiere decir esto? What does this mean? ¿Vale?

Entonces vas a estar prestando atención porque quieres saber todo sobre las hormigas bolivianas ¿No? So you're going to be paying attention because you want to know all about Bolivian ants, right? Alors vous allez faire attention parce que vous voulez tout savoir sur les fourmis boliviennes, n'est-ce pas ? Yo, a mí esto  me pasa, a mí esto me pasa con el francés por ejemplo o con el italiano. Mir passiert das zum Beispiel mit Französisch oder mit Italienisch. Me, this happens to me, this happens to me with French for example or with Italian. Зі мною таке трапляється, зі мною таке трапляється з французькою, наприклад, або з італійською. Cuando yo escucho podcast en francés y escucho, escucho muchos podcast en francés y veo muchos videos en YouTube también en francés, pues yo me he dado cuenta, me he dado cuenta de que cuando escucho algo o veo algo que no me interesa ¿Vale? When I listen to a podcast in French and I listen, I listen to many podcasts in French and I watch many videos on YouTube also in French, well I have noticed, I have realized that when I listen to something or see something that does not interest me, okay? No me interesa, pues me aburro, me aburro y enseguida empiezo a pensar en otra cosa y me olvido de lo que estoy haciendo y no presto atención, no presto atención a nada ¿No? I am not interested, because I get bored, I get bored and immediately I start thinking about something else and I forget what I am doing and I do not pay attention, I do not pay attention to anything, right? Мені не цікаво, тому що мені стає нудно, мені стає нудно, а потім я починаю думати про щось інше і забуваю про те, що роблю, і не звертаю уваги, я ні на що не звертаю уваги, чи не так? Entonces ahí no aprendo nada, no presto atención a lo que se dice en el podcast, no presto atención a lo que se dice en el video y entonces al final bueno pues, eso es una pérdida de tiempo. So there I don't learn anything, I don't pay attention to what is said in the podcast, I don't pay attention to what is said in the video and then in the end well, that's a waste of time. Estoy perdiendo el tiempo ¿Vale? I'm wasting my time, okay? Я даремно витрачаю свій час, ясно? Porque no estoy prestando atención.

Pero, pero, pero cuando me pongo a escuchar un video o un podcast que realmente me interesa o sobre un tema que realmente me interesa, entonces quiero saberlo todo, quiero y presto mucha atención y me molestan los ruidos. But, but, but when I start to listen to a video or a podcast that really interests me or on a topic that really interests me, then I want to know everything, I want and I pay a lot of attention and noise bothers me. Але, але, але, але, але коли я починаю слухати відео або подкаст, який мене дійсно цікавить, або на тему, яка мене дійсно цікавить, то я хочу знати все, я хочу, і я приділяю багато уваги, і мене дратують шуми. No, no, no, no, a ver, quiero saber qué dice, quiero saber qué dice y estos últimos días o estas últimas semanas, por ejemplo estoy viendo muchos videos en YouTube en francés para aprender, para aprender a hacer videos en YouTube. No, no, no, no, let's see, I want to know what it says, I want to know what it says and these last days or these last weeks, for example I am watching many videos on YouTube in French to learn, to learn how to make videos on YouTube. Ні, ні, ні, ні, ні, давайте подивимося, я хочу знати, що там написано, я хочу знати, що там написано, і в останні дні або останні тижні, наприклад, я дивлюся багато відео на YouTube французькою мовою, щоб навчитися, щоб навчитися робити відео на YouTube.

Yo hago videos en YouTube ¿Vale? I make videos on YouTube, okay? Y entonces yo miro, yo veo, veo videos en YouTube en francés para aprender a hacer videos en YouTube. And then I watch, I watch, I watch YouTube videos in French to learn how to make YouTube videos. Cómo funciona una cámara fotográfica, una cámara de video. How a camera works, a video camera. Cómo manejar la luz, cómo usar el software para editar el video, cómo usar los efectos especiales, los efectos de sonido. How to handle light, how to use the software to edit the video, how to use special effects, sound effects. En fin, muchas cosas. Anyway, many things. Yo esto, esto lo podría hacer en español o en inglés ¿Vale? I this, this could be done in Spanish or English, okay? Я можу зробити це іспанською або англійською, добре? Hay muchos videos también en inglés o en español pero prefiero hacerlo en francés porque así, así mato, mato dos pájaros de un tiro. Es gibt viele Videos auch auf Englisch oder Spanisch, aber ich ziehe es vor, es auf Französisch zu machen, weil ich auf diese Weise zwei Fliegen mit einer Klappe schlage. There are many videos also in English or Spanish but I prefer to do it in French because that's how I kill, kill two birds with one stone. Є багато відео англійською або іспанською мовами, але я вважаю за краще робити це французькою, тому що таким чином я вбиваю двох зайців одним пострілом. Así mato dos pájaros de un tiro. This is how I kill two birds with one stone. Aprendo a hacer videos en YouTube y aprendo francés ¿Vale? I learn to make videos on YouTube and I learn French, okay? Estoy matando dos pájaros de un tiro. I'm killing two birds with one stone.

Y eso es lo que yo os aconsejo; escuchar podcast y ver videos en YouTube o leer también, leer pero cosas que os interese, cosas que os motiven, cosas que os hagan, que atraigan vuestra atención, que os llamen la atención ¿Vale? And that is what I advise you; listen to podcasts and watch videos on YouTube or read, read but things that interest you, things that motivate you, things that do you, that attract your attention, that attract your attention, okay? Cosas que queráis entender de verdad, realmente. Things you really, really want to understand.

¡Ah! También, también veo muchos videos de historia ¿Vale? Also, I also watch a lot of history videos, okay? Sobre, por ejemplo sobre la segunda guerra mundial o sobre los años ‘60s, sobre Europa en los años ‘60s, sobre Estados Unidos. About, for example about the Second World War or about the '60s, about Europe in the '60s, about the United States. Наприклад, про Другу світову війну або про 60-ті роки, про Європу в 60-ті, про США. Veo, me gusta ver documentales de historia pero los veo en francés y oye hay, hay muy buenos, hay muy buenos documentales en francés y hay muchos, muchos programas de televisión en francés y en fin, las noticias también, también veo las noticias en Internet, en YouTube en francés ¿Vale? I see, I like to watch history documentaries but I watch them in French and hey there are, there are very good ones, there are very good documentaries in French and there are many, many television programs in French and well, the news too, I also watch the news on Internet, on YouTube in French, okay?

Entonces, porque son cosas que a mí me interesan ¿Vale? Y eso hace que yo preste mucha atención, que esté motivado y que bueno, al final, al final estoy aprendiendo, estoy matando dos pájaros de un tiro. Das macht mich sehr aufmerksam, motiviert mich, und letztendlich lerne ich dabei, ich schlage zwei Fliegen mit einer Klappe. And that makes me pay a lot of attention, I am motivated and well, in the end, in the end I am learning, I am killing two birds with one stone. Estoy aprendiendo y al mismo tiempo me estoy divirtiendo, me lo estoy pasando bien. I'm learning and at the same time I'm having fun, I'm having a good time. Ese es el secreto chicos, ese es el secreto y si a vosotros os gusta otros temas como el tema de las hormigas bolivianas pues nada, a ver podcast, a ver videos y a escuchar podcast de hormigas bolivianas, eso es fantástico para vuestro español.

Pues ya me he enrollado otra vez, llevo casi 10 minutos hablando de este tema. Esto, esto es complicadísimo porque yo no quería hablar de este tema, yo no quería hablar de este tema. Qué lio, qué lio, qué lio, me hago siempre unos líos. Was für ein Durcheinander, was für ein Durcheinander, was für ein Durcheinander, ich mache immer so ein Durcheinander. What a mess, what a mess, what a mess, I always make such a mess. Yo tengo, cuando yo me pongo a hacer este podcast yo, no pensáis que yo me pongo aquí a hablar sin ton y son. Wenn ich anfange, diesen Podcast zu machen, denken Sie nicht, dass ich hier nur rede und Unsinn erzähle. I have, when I start doing this podcast myself, you don't think that I start talking here without rhyme and reason. Sin ton ni son. Without rhyme or reason. ¿Habéis escuchado alguna vez esa expresión? Haben Sie diesen Ausdruck schon einmal gehört? “Sin ton ni son”. "No-nonsense."

Es que ahora como estoy preparando el curso sobre expresiones coloquiales, sobre el español de la calle, estoy leyendo muchas expresiones coloquiales y entonces me vienen así, a la cabeza, de pronto ¿No? Es ist nur so, dass ich jetzt, wo ich den Kurs über umgangssprachliche Ausdrücke vorbereite, auf dem Spanisch der Straße viele umgangssprachliche Ausdrücke lese, und so kommen sie mir plötzlich in den Sinn, nicht wahr? As I am now preparing the course on colloquial expressions, on the Spanish of the street, I am reading many colloquial expressions and then they come to my mind, suddenly, don't they?

Sin ton ni son. Sans rime ni raison. Esa es muy bonita esa expresión. Hacer algo sin ton ni son ¿Vale? Faire quelque chose sans rime ni raison, d'accord ? Quiere decir, hacer algo sin preparación, algo sin organizarlo, algo completamente al azar, al azar, por casualidad, espontáneo, sin sentido ¿Vale? It means, to do something without preparation, something without organizing it, something completely random, haphazard, by chance, spontaneous, meaningless, right? Ça veut dire faire quelque chose sans préparation, quelque chose sans l'organiser, quelque chose de complètement aléatoire, aléatoire, par hasard, spontané, vide de sens, d'accord ? Sin un orden, sin una organización ¿Vale? No order, no organization, okay? Bueno pues yo no, yo no hago estos podcast sin ton ni son, yo no me pongo aquí, yo no me pongo aquí delante del micrófono a grabar sin ton ni son, no. Well, I don't, I don't do these podcasts with no rhyme or reason, I don't stand here, I don't stand here in front of the microphone to record with no rhyme or reason, no. Bon, pas moi, je ne fais pas ces podcasts sans rime ni raison, je n'arrive pas ici, je n'arrive pas ici devant le micro pour enregistrer sans rime ni raison, non. Yo tengo, yo tengo primero mis notas ¿No? I have, I have my grades first, right? J'ai, j'ai mes notes d'abord, non ? Yo pienso lo que voy a decir, tomo mis notas y bueno, tengo un esquema, tengo un esquema que quiero seguir pero oye, yo no sé qué pasa, yo no sé qué pasa que cada día que me pongo aquí, se me olvida todo y me enrollo, empiezo a hablar y me enrollo, me hago un lio, pierdo el hilo de lo que estaba diciendo, pierdo el hilo de lo que estaba diciendo y al final mira, al final es que, es que ya no sé ni de lo que estaba hablando, ya no sé ni de lo que estaba hablando porque he perdido el hilo completamente. Ich denke darüber nach, was ich sagen werde, ich mache mir Notizen, und ich habe eine Gliederung, ich habe eine Gliederung, an die ich mich halten will, aber hey, ich weiß nicht, was passiert, ich weiß nicht, was passiert, dass ich jeden Tag, an dem ich hierher komme, alles vergesse und anfange zu reden und ganz durcheinander komme, ich fange an zu reden und komme ganz durcheinander, Ich komme durcheinander, ich verliere den Faden von dem, was ich gesagt habe, ich verliere den Faden von dem, was ich gesagt habe, und am Ende, am Ende weiß ich nicht einmal, wovon ich gesprochen habe, ich weiß nicht einmal, wovon ich gesprochen habe, weil ich den Faden völlig verloren habe. I think about what I'm going to say, I take my notes and well, I have an outline, I have an outline that I want to follow but hey, I don't know what's going on, I don't know what's going on, because every day I get here, I forget everything and I get involved, I start talking and I get involved, I get confused, I lose the thread of what I was saying, I lose the thread of what I was saying and in the end look, in the end it's that, I don't even know about what I was talking about, I don't even know what I was talking about anymore because I've completely lost the thread.

Estas expresiones no las explico porque ya las he explicado antes en otros podcast anteriores, en otros episodios anteriores. I do not explain these expressions because I have explained them before in other previous podcasts, in other previous episodes. Si no sabéis qué significa por ejemplo: “Perder el hilo.” Perder el hilo o qué es: “Algo es un lío” pues tenéis que, tenéis que escuchar los podcast anteriores ¿Vale? If you don't know what it means for example: "Perder el hilo." Losing the thread or what is: "Something is a mess" then you have to, you have to listen to the previous podcasts, okay? Yo os aconsejo que si tenés tiempo, si tenéis tiempo escuchéis todos los podcast que hemos hecho hasta ahora porque yo voy diciendo las mismas expresiones, las repito muchas veces para que vosotros las aprendáis ¿De acuerdo? I advise you that if you have time, if you have time, listen to all the podcasts that we have done so far because I am saying the same expressions, I repeat them many times so that you can learn them. Okay? Porque estas expresiones no se aprenden con escucharlas una sola vez, no, hay que escucharlas muchas veces, hay que repetir las cosas muchas veces, por eso yo repito tanto. Because these expressions are not learned by hearing them just once, no, you have to listen to them many times, you have to repeat things many times, that's why I repeat so much.

Mis amigos dicen: “Joder Juan, como te enrollas, como te enrollas.” Y es verdad, es verdad que me enrollo pero hay que enrollarse tío, hay que enrollarse. Meine Freunde sagen: "Scheiß auf Juan, wie du rummachst, wie du rummachst". Und es ist wahr, es ist wahr, dass ich rummache, aber du musst rummachen, Mann, du musst rummachen. My friends say: "Damn Juan, how you roll, how you roll." And it's true, it's true that I roll but you have to roll man, you have to roll. Hay que enrollarse porque cuando uno se enrolla repite mucho las cosas y al final, al final la gente aprender esas expresiones. Yo me he dado cuenta, me he dado cuenta de que en Facebook, la página de Facebook y en el grupo de Facebook la gente usa las expresiones que yo he explicado en el podcast. I have noticed, I have realized that on Facebook, the Facebook page and in the Facebook group, people use the expressions that I have explained in the podcast. ¡Ha! Sí señor ¡Sí señor! La gente está usando: “Qué lio. People are using: "What a mess. He perdido el hilo. I have lost the thread. Qué rollo. What a roll. Яка тяганина. Me enrollo.” Todas las expresiones que yo uso en mis podcast y en mis videos me estoy dando cuenta, me estoy dando cuenta de que la gente las usa en los comentarios que hacen por ejemplo en Facebook, en el grupo de Facebook que tenemos. I'm making out." All the expressions that I use in my podcasts and in my videos I'm realizing, I'm realizing that people use them in the comments that they make for example on Facebook, in the Facebook group that we have. Es fantástico ¿No? Eso me hace mucha ilusión, eso me hace mucha ilusión ¿Por qué? Das macht mich sehr aufgeregt, das macht mich sehr aufgeregt Warum? That makes me very excited, that makes me very excited. Why? Porque significa que la gente está aprendiendo.

Oye y si yo hago esto es sobre todo para enseñar español porque me gusta ver que la gente aprende, sí y entonces eso me hace mucha ilusión porque significa que esto funciona, que esto funciona, que esto de repetir las cosas una y otra vez, una y otra vez, funciona. Hey and if I do this it is mainly to teach Spanish because I like to see that people learn, yes and then that makes me very excited because it means that this works, that this works, that this thing of repeating things over and over again, over and over, it works.

Me he vuelto a enrollar, me he vuelto a enrollar. Ich habe mich wieder aufgerollt, ich habe mich wieder aufgerollt, ich habe mich wieder aufgerollt. I've rolled up again, I've rolled back up Я знов закотився, знов закотився, знов закотився. Vamos a ver, yo no quería hablar de esto, yo no quería, yo no quería hablarte de esto. Mal sehen, ich wollte nicht darüber reden, ich wollte nicht, ich wollte nicht mit Ihnen darüber reden. Let's see, I didn't want to talk about this, I didn't want to, I didn't want to talk to you about this. Давай подивимося, я не хотів говорити про це, я не хотів, я не хотів говорити з тобою про це. Yo quería hablarte de otro tema completamente diferente, muy diferente pero, pero creo que lo vamos a dejar para otro día, quizás para la próxima semana, para otro episodio porque si no vamos a estar aquí todo el día con este podcast y yo no lo quiero hacer, no quiero hacer estos podcast demasiado largos. I wanted to talk to you about another completely different topic, very different but, but I think we're going to leave it for another day, maybe for next week, for another episode because if we're not going to be here all day with this podcast and I don't want to do it, I don't want to make these podcasts too long.

He leído, he leído en algún sitio que la gente en general hoy en día no tiene mucha capacidad de atención. I've read, I've read somewhere that people in general today don't have very long attention spans. Sí, sí, si os fijáis en los videos, por ejemplo en los videos de YouTube la mayoría son videos muy cortitos ¿No? Yes, yes, if you look at the videos, for example in YouTube videos, most of them are very short videos, right? De cinco, seis, siete minutos. П'ять, шість, сім хвилин. Yo los hago muy largos, yo los hago muy largos. Yo creo que los hago largos porque soy viejo, yo creo que los hago largos porque soy muy viejo y me enrollo, los viejos nos enrollamos ¿No? Ich glaube, ich mache sie lang, weil ich alt bin, ich glaube, ich mache sie lang, weil ich sehr alt bin und ich knutsche, wir alten Leute knutschen, nicht wahr? I think I make them long because I'm old, I think I make them long because I'm very old and I make out, old people make out, don't we?

Cuando yo era niño recuerdo que me, a mí me parecía que los viejos hablaban mucho, que se enrollaban y ahora yo hago lo mismo; me enrollo. Коли я був дитиною, пам'ятаю, мені здавалося, що старі люди багато розмовляють, що вони цілуються, і зараз я роблю те саме, я цілуюся. Y además es que, sí es que yo creo que con Internet y con, con las redes sociales la gente sobre todo la gente más joven tiene menos capacidad de atención que antes ¿No? А також, так, я думаю, що з інтернетом і соціальними мережами люди, особливо молодь, мають меншу концентрацію уваги, ніж раніше, чи не так? La gente se aburre, se aburre antes. People get bored, they get bored first. Люди нудьгують, вони нудьгують першими. Yo lo veo en las clases ¿No? I see it in classes, right? Я бачу це в класі, чи не так? En las clases donde yo enseño español, por ejemplo hay que hacer un esfuerzo cada vez más grande para mantener la atención de los chicos ¿No? У класах, де я викладаю іспанську, наприклад, вам доводиться докладати все більше зусиль, щоб утримати увагу дітей, чи не так? Porque se aburren, porque están pensando en el teléfono, en el Facebook, en WhatsApp, en un mensaje, en una foto, en Instagram y todo va tan rápido, todo va tan rápido y no hay tiempo para detenerse y leer o ver un video de 10 minutos o de 15 minutos y bueno entonces, hay que adaptarse a eso, no sé, a mí no me parece una cosa positiva, a mí no me parece una cosa positiva pero el mundo es así hoy en día, el mundo es así. Тому що їм нудно, тому що вони думають про свій телефон, Facebook, WhatsApp, повідомлення, фото, Instagram, і все відбувається так швидко, все відбувається так швидко, і немає часу зупинитися і почитати або подивитися 10-хвилинне або 15-хвилинне відео, і тоді доводиться пристосовуватися до цього, я не знаю, я не думаю, що це позитивна річ, я не думаю, що це позитивна річ, але світ такий сьогодні, світ такий.

Entonces no quiero hacer estos podcast demasiado largos, tengo que hacerlos un poco más cortos y los videos también, los videos en YouTube los hago muy largos, me enrollo, me enrollo, me enrollo. Тому я не хочу робити ці подкасти занадто довгими, мені доводиться робити їх трохи коротшими, і відео теж, відео на YouTube я роблю занадто довгими, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх, я роблю їх. Paso de un tema a otro, en fin, bueno. I go from one topic to another, anyway, well, well. Я переходжу від однієї теми до іншої, так чи інакше, ну-ну. Un desastre, un desastre, yo creo que es un poco porque soy un poco viejo ¿No? Катастрофа, катастрофа, я думаю, це трохи через те, що я трохи старий, чи не так? Yo creo, yo creo que es eso pero bueno, voy a intentar hacerlo más corto, hacer los podcast y los videos más cortos.

Entonces hoy lo vamos a dejar aquí, la próxima semana os hablaré del tema que tenía pensado para hoy que es un tema muy, muy interesante y la verdad es que también, también estoy un poco nervioso porque me voy de vacaciones. Sí, eso os lo quería decir también, me voy de vacaciones. Voy a estar una semana, unas semanas, en plural, unas semanas, voy a estar unas semanas fuera y entonces bueno, no voy a estar mucho en contacto con vosotros en Facebook y en las otras redes sociales donde estamos, no voy a estar muy activo porque es el momento de descansar ¿No? Мене не буде тиждень, кілька тижнів, множина, кілька тижнів, мене не буде кілька тижнів, і тому я не буду контактувати з вами у Facebook та інших соціальних мережах, де ми перебуваємо, я не буду дуже активним, тому що настав час відпочити, так? Quiero descansar.

Voy a intentar publicar cada semana el podcast y un video en YouTube ¿Vale? Я намагатимусь викладати подкаст і відео на YouTube щотижня, добре? Para seguir manteniéndonos en contacto. Um in Kontakt zu bleiben. To keep in touch. Щоб підтримувати зв'язок. Voy a intentar que los videos en YouTube sean un poco más cortitos, que sean un poco más no sé, sí cortitos ¿No? Я спробую зробити відео на YouTube трохи коротшими, трохи більше, я не знаю, трохи коротшими, так? Para atraer, para atraer más gente ¿No? Um mehr Menschen anzuziehen, richtig? To attract, to attract more people, right? Залучити, залучити більше людей, так? Porque hay mucha gente, me han dicho que profesores por ejemplo, me han dicho: “Juan, tus videos están muy bien, me gustaría usarlos con mis estudiantes pero es que son muy largos y los estudiantes se aburren. Si contaras tus historias de una forma más corta, yo los usaría.” Y entonces eso me ha dado la idea de que sí, sí, sí. Якби ви розповіли свої історії в коротшій формі, я б їх використав". І тоді це наштовхнуло мене на думку, що так, так, так, так, так. Tengo que hacer los videos más cortos.

Los podcast bueno, los podcast un poquito más cortos pero bueno, bueno. The podcasts, well, the podcasts are a little bit shorter, but okay, okay. Los podcast creo que tienen un público diferente ¿No? I think podcasts have a different audience, don't they? Я думаю, що у подкастів інша аудиторія, чи не так? La gente que escucha un podcast pues bueno, ya sabe que el podcast puede ser más largo ¿No? People who listen to a podcast already know that the podcast can be longer, right? Pero los videos, sobre todo los videos voy a intentar que sean más cortos, que las historias que cuento sean más cortas ¿No? But the videos, especially the videos, I'm going to try to make them shorter, to make the stories I tell shorter, right? De seis, siete minutos ¿Vale? Y voy a intentar ahora en vacaciones hacer algunos videos cortitos ¿Vale? And I'm going to try now on vacation to make some short videos, okay? І я спробую зараз, на канікулах, зробити кілька коротких відео, добре? Cortitos, a ver qué tal, a ver qué tal. Short, let's see how it goes, let's see how it goes. Коротше кажучи, подивимося, як піде, подивимося, як піде. Vosotros me decís si os gustan o no ¿De acuerdo? You tell me if you like them or not, okay? Скажеш мені, якщо вони тобі сподобаються чи ні, добре?

Voy a experimentar un poco, voy a experimentar cosas nuevas. Я збираюся трохи поекспериментувати, спробувати щось нове. Hay que experimentar, hay que hacer algo nuevo porque si no uno se aburre, uno se hace viejo ¿No? Man muss experimentieren, man muss etwas Neues machen, weil man sich sonst langweilt, man wird alt, nicht wahr? You have to experiment, you have to do something new because if you don't get bored, you get old, right? Ви повинні експериментувати, ви повинні робити щось нове, тому що інакше ви нудьгуєте, ви старієте, чи не так? Hacerse viejo no es sólo cumplir años ¿Eh? Alt werden heißt nicht nur älter werden, oder? Getting old is not just about your birthday, huh? Старість - це не просто старіння, чи не так? Hacerse viejo también es no experimentar, no aprender cosas nuevas, no tener ilusión por hacer cosas nuevas y eso yo no lo quiero perder, no lo quiero perder. Alt werden heißt auch, nicht zu experimentieren, nichts Neues zu lernen, nicht die Illusion zu haben, neue Dinge zu tun, und das will ich nicht verlieren, das will ich nicht verlieren. Getting old is also not experimenting, not learning new things, not having the illusion to do new things and I don't want to lose that, I don't want to lose it. Старість - це також не експериментувати, не вчитися новому, не мати ілюзії робити щось нове, і я не хочу цього втрачати, не хочу цього втрачати.

Bueno chicos, que me estoy enrollando, voy a terminar. Que termino, en España es así también ¿Eh? What a term, in Spain it's like that too, huh? En España para terminar una conversación con alguien es igual ¿Eh? In Spain, ending a conversation with someone is the same, huh? В Іспанії закінчити розмову з кимось - це те саме, що закінчити розмову з кимось, еге ж? “Oye que ya me voy. Venga que me voy” y el tío se tira 10 minutos, 15 minutos, media hora diciendo que se va pero no se va. Komm schon, ich gehe", und der Mann sagt 10 Minuten, 15 Minuten, eine halbe Stunde, dass er geht, aber er geht nicht. Come on, I'm leaving” and the guy spends 10 minutes, 15 minutes, half an hour saying he's leaving but he's not leaving. Давай, я йду", і хлопець витрачає 10 хвилин, 15 хвилин, півгодини, кажучи, що йде, але не йде. “Sí me voy a ir. "Так, я поїду. Pues venga. Pues ya hablamos. Ми ще поговоримо про це. Pues sí y ya quedamos y nos vemos, y tomamos unas cervezas, y sí, y un café. Well, yes, and we'll meet up and see each other, and have a few beers, and yes, and a coffee. Ну, так, і ми зустрінемося, і побачимося, і вип'ємо пива, і так, і кави. Y qué tal, pues sí y nos vemos, bueno me voy.” Y el tío no se va. And what's up, well yes and we'll see each other, well I'm leaving.” And the uncle does not leave. А як щодо, ну, так, ще побачимося, ну, я йду". А він не йде. Qué pesado, qué pesado, qué pesado. Wie schwer, wie schwer, wie schwer. How heavy, how heavy, how heavy. Quel poids, quel poids, quel poids. Який важкий, який важкий, який важкий.

Pero eso pasa mucho en España ¿No? Але це часто трапляється в Іспанії, чи не так? Eso pasa mucho en España y yo soy un así, claro, soy un poco así porque en este podcast estáis aprendiendo español conmigo pero también estáis aprendiendo la cultura. That happens a lot in Spain and I'm a bit like that, of course, I'm a bit like that because in this podcast you're learning Spanish with me but you're also learning the culture. Таке часто трапляється в Іспанії, і я, звісно, трохи такий, бо в цьому подкасті ви вивчаєте іспанську разом зі мною, але також вивчаєте культуру. Yo soy así, llego tarde, llego tarde a los sitios y me enrollo, y me enrollo. I am like that, I am late, I am late to the sites and I roll up, and I roll up. Я такий, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся, я запізнююся.

Chicos que me voy. Guys, I'm leaving. Хлопці, я йду. Un abrazo a todos, me voy a estar unos días de vacaciones, voy a seguir publicando el podcast y los videos pero más cortitos y estaré menos activo en las redes sociales, porque me voy a bañar, me voy a comer helados y me voy a poner, me voy a poner morado, me voy a poner morado de pizza y de helados, y de pasta porque me voy a Italia, me voy a Italia e Italia es el país de la pizza, de la pasta y todo eso ¿No? Eine Umarmung an alle, ich werde ein paar Tage im Urlaub sein, ich werde weiterhin den Podcast und die Videos veröffentlichen, aber kürzer, und ich werde in den sozialen Netzwerken weniger aktiv sein, denn ich werde ein Bad nehmen, ich werde Eis essen und ich werde mich lila färben, ich werde mich lila färben mit Pizza und Eis und Pasta, denn ich fahre nach Italien, ich fahre nach Italien und Italien ist das Land der Pizza, der Pasta und all dem, nicht wahr? A hug to everyone, I'm going to be on vacation for a few days, I'm going to continue publishing the podcast and the videos but shorter and I'll be less active on social networks, because I'm going to bathe, I'm going to eat ice cream and I'm going to put, I'm going to turn purple, I'm going to turn purple with pizza and ice cream, and pasta because I'm going to Italy, I'm going to Italy and Italy is the country of pizza, pasta and all that, right? Обіймаю всіх, я їду у відпустку на кілька днів, я продовжуватиму публікувати подкаст і відео, але коротше, і буду менш активним у соціальних мережах, тому що я збираюся прийняти ванну, з'їсти морозиво і отримати, отримати фіолетовий, отримати фіолетовий з піцою і морозивом, і пастою, тому що я їду в Італію, я їду в Італію, а Італія - це країна піци, пасти і всього іншого, чи не так?

Venga, un abrazo, un saludo, feliz verano a todos y nos vemos, nos vemos a la vuelta de las vacaciones. Komm schon, eine Umarmung, Grüße, einen schönen Sommer an alle und wir sehen uns, wenn du aus dem Urlaub zurückkommst. Come on, a hug, greetings, happy summer to all and see you, see you back from vacation. Ну ж бо, обіймаю, вітаю, бажаю всім щасливого літа і до зустрічі, до зустрічі, коли повернетеся з відпустки. ¡Adiós!

¡Hasta luego! ¡Adiós! Farewell!