×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Español con Juan, Estudiantes tímidos (1)

Estudiantes tímidos (1)

¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Español conmigo, yo soy Juan, yo soy profesor de español y esto, esto es un podcast para aprender español. Un podcast en español, sólo en español. Si esta es la primera vez que vienes, la primera vez que pasas por aquí, por “Español con Juan” pues bienvenido, bienvenida.

Si quieres aprender español, si quieres mejorar tu español, si quieres pasar de digamos un nivel intermedio a un nivel avanzado pues oye, este es tu sitio, este es tu hogar. Aquí hablo en español de cosas que te pueden interesar ¿No? De España, de Latinoamérica, de cosas sobre cómo aprender español, en fin. Cualquier cosa, cualquier cosa es una buena excusa para escuchar español y para mejorar tu habilidad de escuchar, de eso se trata; de escuchar y de leer.

Recuerda que aquí puedes leer también nuestro blog, puedes leer normalmente la transcripción de todos nuestros podcast. Bueno, no de todos, quizás de algunos no pero de la mayoría ¿Vale? De la mayoría. En nuestro blog, nuestro blog se llama, tiene un nombre en inglés un poco largo “One thousand and one reason to lear Spanish” ¿Vale? Ahí puedes encontrar, bueno todo el link está en la descripción, todo el link y toda la información que necesites está en la descripción de este y otros podcast.

¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Yo no sé si ¿Escucháis ruido de fondo? ¿Escucháis ruido? Sí ¿No? Se escucha un poco de ruido. ¿Dónde creéis que estoy? ¿Dónde pensáis que estoy? A ver… ¿Dónde pensáis que estoy? Estoy en la playa, estoy en la playa. Estoy dando un paseo por la playa y deben de ser, deben de ser, deben de ser más o menos las cinco de la tarde y todavía hay gente en la playa; no mucha pero todavía hay gente aquí. Y eso que podéis escuchar ruidos de niños ¿No? En el mar que están nadando, que están jugando, niños pequeños. Hay gente por aquí también, gente tomando el sol, gente tomando un vino, gente comiendo, en fin. Hay un, es un día típico, un día típico en la playa y ahora estoy aquí en Italia ¿Eh?

Estoy en Italia, estoy pasando unos días en Italia, estoy trabajando, estoy creando material para nuestro podcast, estoy creando videos. Estoy haciendo un montón, un montón de cosas y me gusta en lugar de hacerlas ¿Eh? Esto es interesante, en lugar de, en lugar de o también se puede decir: “En vez de” en vez de o en lugar de. En lugar de o en vez de, hacerlas en casa ¿Vale? En una habitación, encerrado bueno pues, he pensado ¿No? Voy a salir, voy a hacerme una vuelta, voy a ir a la playa, voy a ir a pasear y así puedo matar dos pájaros de un tiro ¿Vale? Puedo matar dos pájaros de un tiro. Puedo trabajar, grabar el podcast, grabar, hacer un video y al mismo tiempo dar un paseo y disfrutar del aire libre, darme un baño.

En fin yo creo que es una buena idea ¿No? Todo lo que sea, me gusta esta técnica de matar dos pájaros de un tiro. Creo que es un refrán, un dicho que conocéis, que habéis oído ¿No? “Matar dos pájaros de un tiro.” Bueno, hacer dos cosas, haciendo una conseguís dos cosas ¿No? Conseguir mayores resultados.

Bueno me estoy enrollando, me estoy enrollando. Yo, hoy aquí en la playa quería hablar de algo. Como he dicho, estoy en Italia ¿Vale? Y estoy saliendo, estoy yendo a cafeterías, estoy yendo a la compra, estoy no sé, voy al bar, voy por a una tienda ¿No? Hablo con gente en la calle, en fin. Y la verdad es que yo, quizás pensáis muchos, a ver. Voy a entrar, voy a entrar a una parte que es más tranquilo ¿Vale? Está un poco más apartado, así. Hay menos ruido ¿No? Así hay menos ruido, estoy un poco más lejos de la gente. A ver, por aquí hay menos gente, es más tranquilo. A ver ¿Sí? Ah, aquí. Es como un pequeño bosque, un pequeño bosque. Hay pinos ¿Vale? Hay pinos y normalmente hay gente aquí durante el día pero ahora como es ya, como he dicho son las cinco más o menos de la tarde, entonces hay muy poca gente ¿Vale? Entonces no, aquí no hay nadie. Es más tranquilo ¿Vale?

Podéis escuchar, quizás podéis escuchar mis pisadas en la hierba ¿No? Bueno, no sé. Lo que estaba diciendo que sí, estoy aquí en Italia pasando unos días, como he dicho antes; hablo italiano más o menos ¿No? Bastante bien, yo creo que bastante bien y no tengo ningún problema para comunicarme pero, el problema es que yo soy muy tímido. Ese es el problema.

Mucha gente pensará: “Pero hombre ¿Cómo vas a ser tímido tú si haces videos en YouTube y estás todo el día poniendo fotografías tuyas y cómo? Tú no eres tímido, un tímido no haría estas cosas.” Bueno, pues sí. Soy tímido, soy en realidad soy muy, muy tímido y la verdad es que cuando empecé a enseñar español en Internet, en YouTube pues al principio lo pasaba muy mal. Lo pasaba muy mal, si queréis podéis ver los primeros videos que yo hacía se ve que estaba muy tenso y muy nervioso ¿Por qué? Bueno aparte de que no conocía la tecnología y no conocía cómo funcionaba una cámara de video, no conocía nada de cómo funcionaba Internet, YouTube y todo esto, aparte, aparte de eso es que me daba vergüenza, me daba y me da vergüenza todavía. Todavía, todavía ahora claro, es difícil, es difícil.

Yo sé que para vosotros quizás sea difícil de entender. “¿Cómo? Pero bueno, si pones videos ahí haciendo el tonto, te pones una gorra, te pones una camiseta de flores, te pones un traje de hombre primitivo.” En algunos videos yo he salido vestido con un traje de hombre primitivo, como “Los Picapiedras” ¿No? Los “Flintstones” ¿No? “Los Picapiedras”, vestido de hombre primitivo ¿No? En fin, hago cosas que son ridícula, ridículas “Pero hombre ¿Cómo vas a ser tímido?” Eso es lo que estaréis pensando.

Pues sí, pues sí. Lo que pasa es que, lo que pasa es que yo eso no lo pienso. Yo eso no lo haría, yo eso no lo haría delante de la gente. ¡Ah mira una ardilla! He visto, aquí en este bosque, esto es como un bosque de pinos ¿No? Os he dicho, hay ardillas. Está pasando una ardilla, en Londres hay muchas ardillas. Claro pero aquí, estas ardillas que están aquí en este bosque son muy delgadas y muy finas, muy pequeñitas y de color rojo, son de un color rojizo. De un color rojizo. Muy bien, bueno. Me gusta, me gusta ver las ardillas aquí en el bosque.

Lo que estaba diciendo, lo que estaba diciendo que soy tímido, que esto yo no lo haría, esto de vestirme de hombre primitivo o de hacer el tonto en Internet, en los videos de YouTube yo no lo haría en la vida real. No lo haría en no sé, en una fiesta o no lo haría en la calle, o no lo haría, no lo haría ni siquiera en teatro ¿No? No lo haría en teatro, no, no. En teatro no lo podría hacer, delante de la gente no. Me daría mucha vergüenza ¿No?

Soy tímido, soy muy tímido. Me cuesta mucho hablar en público, me cuesta mucho… Me cuesta mucho estar donde hay mucha gente ¿Vale? Donde hay mucha gente o mucha gente quiero decir, tres o cuatro personas ¿Eh? Tres o cuatro personas. Me pongo nervioso. Antes cuando era más joven era mucho peor, me ponía muy nervioso, me ponía colorado, sudaba, en fin. Tenía mucha ansiedad ¿No? En cualquier situación social. Ahora poco a poco, bueno he conseguido mejorar pero todavía, todavía, todavía, todavía sí, todavía me pasa que me pongo nervioso, que no sé qué decir, me pongo rojo ¿No? En fin, me da vergüenza hacer determinadas cosas ¿No?

Y ahora que estoy aquí en Italia pues claro, cuando estás aprendiendo un idioma, pues a mí claro me gusta, me gusta… ¿Qué me gusta? Me gusta ir al supermercado como he dicho antes, me gusta ir a una tienda, me gusta ir al bar, me gusta hablar con la gente pero por otro lado, como soy tímido pues me da vergüenza. Me da vergüenza y entonces hablo mucho menos de lo que podría hablar ¿No? Yo… Creo que uno… Para aprender, para aprender idiomas es necesario ser un poco extrovertido ¿No? Para hablar con la gente, o sea para aprender idiomas tienes que hablar con la gente, tienes que abrirte ¿No? Tienes que comenzar a comunicar, tienes que entablar conversaciones ¿No?

Entonces la gente que es extrovertida, la gente que no es tímida, la gente que digamos que es alegre, que se ponen a hablar de cualquier persona, cualquier tema que claro, esas personas yo creo que aprender con más facilidad. Yo aquí veo que mi principal problema cuando vengo a Italia o cuando voy a cualquier país ¿Vale? A cualquier país y quiero aprender el idioma, no es, no es tanto la gramática o el vocabulario, no. Es que me da vergüenza, me da vergüenza este no sé, entrar en una cafetería y pedir un café porque bueno voy a hablar con un acento que es extranjero, que ellos van a pensar que soy extranjero entonces no sé, voy a no lo sé. Me pongo nervioso, me pongo nervioso porque pienso que me van a mirar, pienso que me van a mirar: “Bueno pero este tío qué hace aquí ¿Qué quiere? ¿Qué habla? ¿Por qué está hablando raro? Cómo habla ¿Tiene algún problema?” No sé. “Dice cosas extrañas”.

No sé, creo que voy a llamar la atención, no me gusta llamar la atención ¿Vale? No me gusta llamar la atención entonces pues eso me hace que, bueno, sí lo paso mal ¿Vale? Eso es lo que quería decir. En resumidas cuentas, en resumidas cuentas es eso, lo paso mal. No porque yo tenga miedos de cometer errores, no. Yo creo que como he dicho muchas veces, para aprender un idioma hay que cometer errores. Es simplemente que no, no sé, me pongo nervioso, me pongo nervioso al hablar con la gente, me pongo nervioso en general. También en España ¿Vale? En general, también en Inglaterra, en todas partes porque soy tímido ¿Vale?

Pero cuando estoy en un país donde bueno, no hablo bien la lengua, no es mi lengua, estoy no conozco bien las costumbres tampoco, pues entonces eso me hace, hace que me ponga aún más nervioso ¿Vale? Bueno y claro, y lo paso mal. Eso es lo que quería decir, que lo paso mal y quería decir también que no es sólo… Cuando se viaja, cuando se va a un país, a otro país ¿No? El problema no es sólo, no es sólo aprender el idioma; es también las costumbres ¿No? Las costumbres son diferentes.

Entonces, yo estoy aquí en Italia y hay cosas que, bueno ahora comienzo a entender pero antes no entendía bien porque es una cultura diferente. Yo antes de venir a Italia, recuerdo que yo pensaba que Italia y España eran países muy similares ¿No? Yo pensaba que eran países muy similares. Entonces, recuerdo… Es una anécdota un poco tonta pero bueno, creo que vale la pena que la cuente. Yo en España iba mucho de tapas ¿No? La cultura de España es la cultura del bar, la cultura de ir de tapas, de salir con los amigos por la tarde, ir a un bar, tomar una cerveza y después ir a otro, a otro bar, tomar más tapas y así. Esa es la forma, lo que es la cultura de España, las culturas de las tapas ¿No?

Cuando vine a Italia la primera vez, recuerdo que fui a Florencia.

Estudiantes tímidos (1) Schüchterne Schüler (1) Shy students (1) Élèves timides (1) Studenti timidi (1) Verlegen studenten (1) Nieśmiali uczniowie (1) Alunos tímidos (1) Blyga studenter (1) Сором'язливі студенти (1)

¡Hola chicos! Cześć chłopaki! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Español conmigo, yo soy Juan, yo soy profesor de español y esto, esto es un podcast para aprender español. Ласкаво просимо до нового випуску "Іспанська з Хуаном". Іспанська зі мною, я Хуан, я викладач іспанської, і це подкаст для вивчення іспанської. Un podcast en español, sólo en español. Si esta es la primera vez que vienes, la primera vez que pasas por aquí, por “Español con Juan” pues bienvenido, bienvenida. If this is the first time that you come, the first time that you pass through here, for "Spanish with Juan" then welcome, welcome. Якщо ви вперше прийшли сюди, вперше проходите через "Іспанську з Хуаном", то ласкаво просимо, ласкаво просимо.

Si quieres aprender español, si quieres mejorar tu español, si quieres pasar de digamos un nivel intermedio a un nivel avanzado pues oye, este es tu sitio, este es tu hogar. If you want to learn Spanish, if you want to improve your Spanish, if you want to go from let's say an intermediate level to an advanced level, then hey, this is your place, this is your home. Якщо ви хочете вивчати іспанську, якщо ви хочете вдосконалити свою іспанську, якщо ви хочете перейти від середнього рівня до просунутого, це ваше місце, це ваш дім. Aquí hablo en español de cosas que te pueden interesar ¿No? Here I talk in Spanish about things that might interest you, right? De España, de Latinoamérica, de cosas sobre cómo aprender español, en fin. From Spain, Latin America, things about how to learn Spanish, in short. Cualquier cosa, cualquier cosa es una buena excusa para escuchar español y para mejorar tu habilidad de escuchar, de eso se trata; de escuchar y de leer. Anything, anything is a good excuse to listen to Spanish and to improve your listening skills, that's what it's all about; to listen and to read. Будь-що, будь-що є гарним приводом для того, щоб слухати іспанську мову та вдосконалювати свої навички аудіювання, адже саме про це йдеться: аудіювання та читання.

Recuerda que aquí puedes leer también nuestro blog, puedes leer normalmente la transcripción de todos nuestros podcast. Remember that here you can also read our blog, you can usually read the transcript of all our podcasts. Bueno, no de todos, quizás de algunos no pero de la mayoría ¿Vale? Well, not all of them, maybe not some of them, but most of them, okay? Ну, не всі, можливо, не деякі, але більшість, чи не так? De la mayoría. Of the majority. Większości. En nuestro blog, nuestro blog se llama, tiene un nombre en inglés un poco largo “One thousand and one reason to lear Spanish” ¿Vale? In our blog, our blog is called, it has a name in English a little bit long "One thousand and one reason to learn Spanish" Okay? Ahí puedes encontrar, bueno todo el link está en la descripción, todo el link y toda la información que necesites está en la descripción de este y otros podcast. There you can find, well all the link is in the description, all the link and all the information you need is in the description of this and other podcasts.

¿Qué tal? How are you doing? ¿Cómo va la semana? How is the week going? Yo no sé si ¿Escucháis ruido de fondo? I don't know if you hear background noise? Не знаю, чи чуєте ви фоновий шум? ¿Escucháis ruido? Do you hear noise? Sí ¿No? Yes, isn't it? Se escucha un poco de ruido. Es gibt etwas Lärm. Some noise can be heard. Там якийсь шум. ¿Dónde creéis que estoy? Where do you think I am? Як ви думаєте, де я зараз? ¿Dónde pensáis que estoy? Where do you think I am? A ver… ¿Dónde pensáis que estoy? Let's see… Where do you think I am? Vejamos... Onde é que achas que estou? Подивимось... Як ти думаєш, де я? Estoy en la playa, estoy en la playa. Estoy dando un paseo por la playa y deben de ser, deben de ser, deben de ser más o menos las cinco de la tarde y todavía hay gente en la playa; no mucha pero todavía hay gente aquí. Ich gehe am Strand entlang und es muss, es muss, es muss ungefähr fünf Uhr nachmittags sein und es sind immer noch Leute am Strand; nicht viele, aber es sind immer noch Leute hier. I'm taking a walk on the beach and it must be, it must be, it must be around five in the afternoon and there are still people on the beach; not many but there are still people here. Je me promène sur la plage et il doit être, il doit être, il doit être environ cinq heures de l'après-midi et il y a encore du monde sur la plage ; pas beaucoup mais il y a encore du monde ici. Y eso que podéis escuchar ruidos de niños ¿No? Und Sie können Kindergeräusche hören, nicht wahr? And that you can hear noises of children, right? І ви чуєте дитячі голоси, чи не так? En el mar que están nadando, que están jugando, niños pequeños. In the sea they are swimming, they are playing, little children. Dans la mer ils nagent, ils jouent, petits enfants. У морі вони купаються, граються, маленькі діти. Hay gente por aquí también, gente tomando el sol, gente tomando un vino, gente comiendo, en fin. There are people around here too, people sunbathing, people drinking wine, people eating, in short. Il y a des gens par ici aussi, des gens qui prennent le soleil, des gens qui boivent du vin, des gens qui mangent, bref. Тут теж є люди, люди засмагають, п'ють вино, їдять, коротше кажучи. Hay un, es un día típico, un día típico en la playa y ahora estoy aquí en Italia ¿Eh? There's a, it's a typical day, a typical day at the beach and now I'm here in Italy Huh? É um dia típico, um dia típico na praia e agora estou aqui em Itália, não é?

Estoy en Italia, estoy pasando unos días en Italia, estoy trabajando, estoy creando material para nuestro podcast, estoy creando videos. I'm in Italy, I'm spending a few days in Italy, I'm working, I'm creating material for our podcast, I'm creating videos. Я в Італії, проводжу кілька днів в Італії, працюю, створюю матеріал для нашого подкасту, створюю відео. Estoy haciendo un montón, un montón de cosas y me gusta en lugar de hacerlas ¿Eh? Ich tue viel, sehr viel, und ich mag es, anstatt es zu tun, was? I'm doing a lot, a lot of stuff and I like it instead of doing it, huh? Je fais beaucoup, beaucoup de choses et j'aime ça au lieu de le faire, hein ? Esto es interesante, en lugar de, en lugar de o también se puede decir: “En vez de” en vez de o en lugar de. This is interesting, instead of, instead of or you can also say: "Instead of" instead of or instead of. C'est intéressant, au lieu de, au lieu de ou vous pouvez aussi dire : « Au lieu de » au lieu de ou au lieu de. Це цікаво, замість, замість або ви також можете сказати: "Замість" замість або замість. En lugar de o en vez de, hacerlas en casa ¿Vale? Instead of or instead of, make them at home OK? Au lieu ou au lieu de, faites-les à la maison, d'accord ? Замість або замість, зробіть їх вдома, добре? En una habitación, encerrado bueno pues, he pensado ¿No? In a room, locked up, well, I thought, right? Dans une pièce, enfermée, eh bien, pensai-je, n'est-ce pas ? W pokoju, zamknięty, cóż, pomyślałem, prawda? У кімнаті, під замком, ну, я думав, так? Voy a salir, voy a hacerme una vuelta, voy a ir a la playa, voy a ir a pasear y así puedo matar dos pájaros de un tiro ¿Vale? I'm going to go out, I'm going to walk around, I'm going to go to the beach, I'm going to go for a walk so I can kill two birds with one stone, okay? Je vais sortir, je vais me promener, je vais aller à la plage, je vais me promener pour faire d'une pierre deux coups, d'accord ? Я збираюся вийти, я збираюся прогулятися, я збираюся піти на пляж, я збираюся погуляти, щоб вбити двох зайців одним пострілом, добре? Puedo matar dos pájaros de un tiro. I can kill two birds with one stone. Puedo trabajar, grabar el podcast, grabar, hacer un video y al mismo tiempo dar un paseo y disfrutar del aire libre, darme un baño. I can work, record the podcast, record, make a video and at the same time take a walk and enjoy the outdoors, take a bath. Я можу працювати, записувати подкаст, записувати, знімати відео і в той же час гуляти і насолоджуватися природою, приймати ванну.

En fin yo creo que es una buena idea ¿No? Anyway, I think it's a good idea, don't you? Todo lo que sea, me gusta esta técnica de matar dos pájaros de un tiro. Whatever it is, I like this technique of killing two birds with one stone. Seja o que for, gosto desta técnica de matar dois coelhos com uma cajadada só. Creo que es un refrán, un dicho que conocéis, que habéis oído ¿No? I think it is a saying, a saying that you know, that you have heard, right? Я думаю, що це приказка, приказка, яку ви знаєте, яку ви чули, так? “Matar dos pájaros de un tiro.” Bueno, hacer dos cosas, haciendo una conseguís dos cosas ¿No? "Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen". Nun, wenn man zwei Dinge tut, bekommt man zwei Dinge, nicht wahr? "Kill two birds with one shot." Well, doing two things, doing one you get two things, right? "Matar dois coelhos com uma cajadada só". Bem, ao fazer duas coisas, ao fazer uma obtém-se duas coisas, não é verdade? "Вбити двох зайців одним пострілом". Ну, роблячи дві речі, роблячи одну, ви отримуєте дві речі, чи не так? Conseguir mayores resultados. Get better results.

Bueno me estoy enrollando, me estoy enrollando. Well I'm winding up, I'm winding up, I'm winding up. Yo, hoy aquí en la playa quería hablar de algo. I, here on the beach today, wanted to talk about something. Сьогодні на пляжі я хотів би про дещо поговорити. Como he dicho, estoy en Italia ¿Vale? Like I said, I'm in Italy, okay? Y estoy saliendo, estoy yendo a cafeterías, estoy yendo a la compra, estoy no sé, voy al bar, voy por a una tienda ¿No? And I'm going out, I'm going to coffee shops, I'm going shopping, I'm I don't know, I'm going to the bar, I'm going to a store, right? Et je sors, je vais dans les cafés, je vais faire du shopping, je ne sais pas, je vais au bar, je vais dans un magasin, non? І я виходжу на вулицю, я ходжу в кафе, я ходжу по магазинах, я не знаю, я ходжу в бар, я ходжу в магазин, так? Hablo con gente en la calle, en fin. I talk to people on the street, anyway. Y la verdad es que yo, quizás pensáis muchos, a ver. And the truth is that I, perhaps many of you think, let's see. І правда полягає в тому, що я, можливо, багато хто з вас думає: "Давайте подивимося". Voy a entrar, voy a entrar a una parte que es más tranquilo ¿Vale? I'm going to go in, I'm going to go to a part that's quieter, okay? Я піду, я піду в ту частину, де тихіше, добре? Está un poco más apartado, así. Es ist ein bisschen abgelegener, so wie hier. It's a little further out of the way, like this. C'est un peu plus loin, comme ça. É um pouco mais isolado, como este. Це трохи більш відокремлено, ось так. Hay menos ruido ¿No? Less noise, isn't it? Así hay menos ruido, estoy un poco más lejos de la gente. It's less noisy, I'm a little further away from the people. A ver, por aquí hay menos gente, es más tranquilo. Let's see, around here there are fewer people, it's quieter. Vejamos, há menos pessoas aqui, é mais calmo. A ver ¿Sí? Let's see Yes? Давай подивимося. Так? Ah, aquí. Ah, here. А, ось. Es como un pequeño bosque, un pequeño bosque. It's like a small forest, a small forest. Це як маленький ліс, маленький ліс. Hay pinos ¿Vale? There are pines, right? Il y a des pins, d'accord? Hay pinos y normalmente hay gente aquí durante el día pero ahora como es ya, como he dicho son las cinco más o menos de la tarde, entonces hay muy poca gente ¿Vale? There are pine trees and normally there are people here during the day but now as it is, as I said it's about five in the afternoon, so there are very few people, okay? Тут ростуть сосни, і зазвичай вдень тут бувають люди, але зараз, як я вже казав, близько п'ятої години вечора, тому тут дуже мало людей, гаразд? Entonces no, aquí no hay nadie. Then no, there is no one here. Тож ні, тут нікого немає. Es más tranquilo ¿Vale? It's quieter, okay?

Podéis escuchar, quizás podéis escuchar mis pisadas en la hierba ¿No? You can hear, maybe you can hear my footsteps in the grass, right? Vous pouvez entendre, peut-être pouvez-vous entendre mes pas dans l'herbe, non? Consegues ouvir, talvez consigas ouvir os meus passos na relva, não consegues? Ти чуєш, може, ти чуєш мої кроки в траві, чи не так? Bueno, no sé. Well, I don't know. Lo que estaba diciendo que sí, estoy aquí en Italia pasando unos días, como he dicho antes; hablo italiano más o menos ¿No? What I was saying was yes, I'm here in Italy spending a few days, as I said before; I speak Italian more or less No? Bastante bien, yo creo que bastante bien y no tengo ningún problema para comunicarme pero, el problema es que yo soy muy tímido. Quite well, I think quite well and I don't have any problem communicating but, the problem is that I am very shy. Assez bien, je pense assez bien et je n'ai aucun problème à communiquer, mais le problème c'est que je suis très timide. Досить добре, я досить добре думаю і не маю жодних проблем у спілкуванні, але проблема в тому, що я дуже сором'язливий. Ese es el problema. That is the problem.

Mucha gente pensará: “Pero hombre ¿Cómo vas a ser tímido tú si haces videos en YouTube y estás todo el día poniendo fotografías tuyas y cómo? Many people will think: “But man, how can you be shy if you make videos on YouTube and spend all day posting pictures of yourself and how? Beaucoup de gens penseront: «Mais mec, comment peux-tu être timide si tu fais des vidéos sur YouTube et que tu passes toute la journée à mettre des photos de toi et comment? Багато хто подумає: "Та як можна бути сором'язливим, якщо ти цілими днями знімаєш відео на YouTube і публікуєш свої фотографії? Tú no eres tímido, un tímido no haría estas cosas.” Bueno, pues sí. You are not shy, a shy person would not do these things.” Well, yes. Ти не сором'язлива, сором'язлива людина не буде так робити". Ну, так, зробила б. Soy tímido, soy en realidad soy muy, muy tímido y la verdad es que cuando empecé a enseñar español en Internet, en YouTube pues al principio lo pasaba muy mal. I am shy, I am actually very, very shy and the truth is that when I started teaching Spanish on the Internet, on YouTube, at first I had a very bad time. Я сором'язлива, я насправді дуже, дуже сором'язлива, і правда в тому, що коли я почала викладати іспанську мову в Інтернеті, на YouTube, на початку мені було важко. Lo pasaba muy mal, si queréis podéis ver los primeros videos que yo hacía se ve que estaba muy tenso y muy nervioso ¿Por qué? Wenn Sie die ersten Videos sehen wollen, die ich gemacht habe, können Sie sehen, dass ich sehr angespannt und sehr nervös war. Warum? I had a very bad time, if you want you can see the first videos that I made, you can see that I was very tense and very nervous. Why? Якщо ви хочете подивитися перші відео, які я зробив, то побачите, що я був дуже напружений і дуже нервував. Чому? Bueno aparte de que no conocía la tecnología y no conocía cómo funcionaba una cámara de video, no conocía nada de cómo funcionaba Internet, YouTube y todo esto, aparte, aparte de eso es que me daba vergüenza, me daba y me da vergüenza todavía. Well, apart from the fact that I did not know the technology and I did not know how a video camera worked, I did not know anything about how the Internet, YouTube and all this worked, apart from that it is that I was ashamed, I was still ashamed. Ну, окрім того, що я не знав технології і не знав, як працює відеокамера, я нічого не знав про те, як працює інтернет, YouTube і все це, окрім цього, окрім цього мені було соромно, мені було і досі соромно. Todavía, todavía ahora claro, es difícil, es difícil. Still, still now of course, it's difficult, it's difficult. Але навіть зараз, звичайно, важко, важко.

Yo sé que para vosotros quizás sea difícil de entender. I know that it may be difficult for you to understand. Я знаю, що вам може бути важко це зрозуміти. “¿Cómo? "How? Pero bueno, si pones videos ahí haciendo el tonto, te pones una gorra, te pones una camiseta de flores, te pones un traje de hombre primitivo.” En algunos videos yo he salido vestido con un traje de hombre primitivo, como “Los Picapiedras” ¿No? Aber gut, wenn man Videos einstellt, setzt man eine Mütze auf, zieht ein geblümtes T-Shirt an, zieht einen Urmenschenanzug an". In einigen Videos bin ich in einem Urmenschenanzug gekleidet, wie bei "The Flintstones", richtig? But hey, if you put videos there fooling around, you put on a cap, you put on a floral T-shirt, you put on a primitive man's suit. " In some videos I have come out dressed in a primitive man's suit, like "The Flintstones" Right? Mais bon, si vous mettez des vidéos là-bas, vous mettez une casquette, vous mettez un t-shirt fleuri, vous mettez un costume d'homme primitif. " Dans certaines vidéos, je suis sorti vêtu d'un costume d'homme primitif, comme "The Flintstones" N'est-ce pas? Але якщо викладати туди відео, то ти одягаєш кепку, квітчасту футболку, первісний чоловічий костюм". У деяких відео я був одягнений у костюм первісної людини, як "Флінстоуни", так? Los “Flintstones” ¿No? The Flintstones, right? Флінстоуни, так? “Los Picapiedras”, vestido de hombre primitivo ¿No? "The Flintstones", dressed as a primitive man, right? En fin, hago cosas que son ridícula, ridículas “Pero hombre ¿Cómo vas a ser tímido?” Eso es lo que estaréis pensando. Jedenfalls tue ich Dinge, die lächerlich sind, lächerlich "Aber Mann, wie kann man schüchtern sein"? Das ist es, was du vielleicht denkst. Anyway, I do things that are ridiculous, ridiculous "But man, how can you be shy?" That is what you will be thinking. De qualquer forma, faço coisas que são ridículas, ridículas "Mas pá, como é que podes ser tímido"? É o que devem estar a pensar. Так чи інакше, я роблю речі, які є смішними, безглуздими: "Та як ти можеш бути сором'язливим?". Ось що ви можете подумати.

Pues sí, pues sí. Well, yes, yes. Ну, так, так, так. Lo que pasa es que, lo que pasa es que yo eso no lo pienso. Die Sache ist die, dass ich nicht darüber nachdenke. What happens is that, what happens is that I do not think so. Справа в тому, що я про це не думаю. Yo eso no lo haría, yo eso no lo haría delante de la gente. Das würde ich nicht tun, nicht vor den Leuten. I would not do that, I would not do that in front of people. Я б цього не робив, не робив би цього перед людьми. ¡Ah mira una ardilla! Ah look at a squirrel! Ah regarde un écureuil! Погляньте на білку! He visto, aquí en este bosque, esto es como un bosque de pinos ¿No? I have seen, here in this forest, this is like a pine forest, right? Я бачив, тут, у цьому лісі, це схоже на сосновий ліс, чи не так? Os he dicho, hay ardillas. I told you, there are squirrels. Я ж казав, що там білки. Está pasando una ardilla, en Londres hay muchas ardillas. A squirrel is passing by, in London there are many squirrels. Пробігає білка, в Лондоні дуже багато білок. Claro pero aquí, estas ardillas que están aquí en este bosque son muy delgadas y muy finas, muy pequeñitas y de color rojo, son de un color rojizo. Sure, but here, these squirrels that are here in this forest are very thin and very fine, very tiny and red in color, they are reddish in color. Bien sûr, mais ici, ces écureuils qui sont ici dans cette forêt sont très minces et très fins, très petits et de couleur rouge, ils sont de couleur rougeâtre. Звичайно, але тут, у цьому лісі, ці білки дуже тонкі і дуже дрібні, дуже маленькі і руді, вони рудуватого кольору. De un color rojizo. Of a reddish color. Червонуватого кольору. Muy bien, bueno. All right, well. Гаразд, добре. Me gusta, me gusta ver las ardillas aquí en el bosque. I like it, I like to see the squirrels here in the woods.

Lo que estaba diciendo, lo que estaba diciendo que soy tímido, que esto yo no lo haría, esto de vestirme de hombre primitivo o de hacer el tonto en Internet, en los videos de YouTube yo no lo haría en la vida real. Ich wollte damit sagen, dass ich schüchtern bin, dass ich das nicht machen würde, dieses Verkleiden als primitiver Mensch oder dieses Herumalbern im Internet, in YouTube-Videos, das würde ich im wirklichen Leben nicht machen. What I was saying, what I was saying that I am shy, that I would not do this, this dressing up as a primitive man or playing the fool on the Internet, in YouTube videos I would not do it in real life. Те, що я казав, що я сором'язливий, що я б не став цього робити, перевдягатися первісною людиною або дуріти в інтернеті, на відео на YouTube, я б не став цього робити в реальному житті. No lo haría en no sé, en una fiesta o no lo haría en la calle, o no lo haría, no lo haría ni siquiera en teatro ¿No? I wouldn't do it in I don't know, at a party or I wouldn't do it on the street, or I wouldn't, I wouldn't even do it in the theater, right? Я б не робив цього на, не знаю, вечірці, не робив би цього на вулиці, не робив би цього, не робив би цього навіть у театрі, чи не так? No lo haría en teatro, no, no. I wouldn't do it in theater, no, no. Я б не робив цього в театрі, ні, ні. En teatro no lo podría hacer, delante de la gente no. I couldn't do it in the theater, not in front of people. Me daría mucha vergüenza ¿No? I would be very embarrassed, right? Мені було б надто соромно, чи не так?

Soy tímido, soy muy tímido. Me cuesta mucho hablar en público, me cuesta mucho… Me cuesta mucho estar donde hay mucha gente ¿Vale? It's hard for me to speak in public, it's hard for me ... It's hard for me to be where there are many people, okay? Tenho muita dificuldade em falar em público, tenho muita dificuldade... tenho muita dificuldade em estar onde há muita gente, OK? Мені дуже важко виступати на публіці, мені дуже важко... Мені дуже важко перебувати там, де багато людей, розумієте? Donde hay mucha gente o mucha gente quiero decir, tres o cuatro personas ¿Eh? Where there are a lot of people or a lot of people I mean, three or four people, huh? Там, де багато людей або багато людей, я маю на увазі, три-чотири людини, так? Tres o cuatro personas. Three or four people. Me pongo nervioso. I get nervous. Я починаю нервувати. Antes cuando era más joven era mucho peor, me ponía muy nervioso, me ponía colorado, sudaba, en fin. Before when I was younger it was much worse, I would get very nervous, I would blush, I would sweat, well. Antes, quando era mais novo, era muito pior, ficava muito nervoso, ficava vermelho, suava, enfim. Раніше, коли я був молодшим, все було набагато гірше, я дуже нервував, червонів, пітнів, коротше кажучи. Tenía mucha ansiedad ¿No? I had a lot of anxiety, right? У мене було багато тривоги, чи не так? En cualquier situación social. In any social situation. У будь-якій соціальній ситуації. Ahora poco a poco, bueno he conseguido mejorar pero todavía, todavía, todavía, todavía sí, todavía me pasa que me pongo nervioso, que no sé qué decir, me pongo rojo ¿No? Now little by little, well I have managed to improve but still, still, still, still, it still happens to me that I get nervous, I don't know what to say, I turn red, right? Agora, pouco a pouco, bem, consegui melhorar mas ainda, ainda, ainda, ainda, ainda, sim, ainda me acontece ficar nervoso, não sei o que dizer, fico vermelho, não é? Зараз потроху, ну, мені вдалося покращитися, але все ще, все ще, все ще, все ще, так, зі мною все ще трапляється, що я нервуюся, не знаю, що сказати, червонію, чи не так? En fin, me da vergüenza hacer determinadas cosas ¿No? Anyway, I'm ashamed to do certain things, right? Так чи інакше, мені соромно робити певні речі, чи не так?

Y ahora que estoy aquí en Italia pues claro, cuando estás aprendiendo un idioma, pues a mí claro me gusta, me gusta… ¿Qué me gusta? And now that I am here in Italy, of course, when you are learning a language, of course I like it, I like it... What do I like? І тепер, коли я тут, в Італії, звичайно, коли ти вивчаєш мову, звичайно, мені це подобається, мені це подобається... Що мені подобається? Me gusta ir al supermercado como he dicho antes, me gusta ir a una tienda, me gusta ir al bar, me gusta hablar con la gente pero por otro lado, como soy tímido pues me da vergüenza. I like to go to the supermarket as I said before, I like to go to a store, I like to go to the bar, I like to talk to people but on the other hand, since I am shy, I am ashamed. Я люблю ходити в супермаркет, як я вже казав, люблю ходити в магазин, люблю ходити в бар, люблю розмовляти з людьми, але з іншого боку, оскільки я сором'язливий, я соромлюся. Me da vergüenza y entonces hablo mucho menos de lo que podría hablar ¿No? I am ashamed and then I speak much less than I could, right? Я соромлюся і тому говорю набагато менше, ніж міг би говорити, чи не так? Yo… Creo que uno… Para aprender, para aprender idiomas es necesario ser un poco extrovertido ¿No? I... I think that one... To learn, to learn languages you need to be a bit extroverted, don't you? Eu... Eu acho que... Para aprender, para aprender línguas é preciso ser um pouco extrovertido, não é? Я... Я думаю, що... Щоб вчитися, вивчати мови, потрібно бути трохи екстравертом, чи не так? Para hablar con la gente, o sea para aprender idiomas tienes que hablar con la gente, tienes que abrirte ¿No? To talk to people, that is, to learn languages you have to talk to people, you have to open up, right? Щоб розмовляти з людьми, я маю на увазі, щоб вивчати мови, ви повинні розмовляти з людьми, ви повинні відкритися, чи не так? Tienes que comenzar a comunicar, tienes que entablar conversaciones ¿No? You have to start communicating, you have to start conversations, right? Ви повинні почати спілкуватися, ви повинні почати розмови, чи не так?

Entonces la gente que es extrovertida, la gente que no es tímida, la gente que digamos que es alegre, que se ponen a hablar de cualquier persona, cualquier tema que claro, esas personas yo creo que aprender con más facilidad. Menschen, die extrovertiert sind, Menschen, die nicht schüchtern sind, Menschen, die, sagen wir mal, fröhlich sind, die anfangen, über jede Person, jedes Thema zu reden, ich glaube, diese Menschen lernen leichter. So people who are extroverted, people who are not shy, people who say they are happy, who start talking about anyone, any topic that of course, those people I think learn more easily. Por isso, as pessoas extrovertidas, as pessoas que não são tímidas, as pessoas que são, digamos, alegres, que começam a falar sobre qualquer pessoa, qualquer assunto, penso que essas pessoas aprendem mais facilmente. Yo aquí veo que mi principal problema cuando vengo a Italia o cuando voy a cualquier país ¿Vale? I see here that my main problem when I come to Italy or when I go to any country, okay? Я бачу тут свою головну проблему, коли приїжджаю в Італію або коли їду в будь-яку іншу країну, розумієте? A cualquier país y quiero aprender el idioma, no es, no es tanto la gramática o el vocabulario, no. To any country and I want to learn the language, it's not, it's not so much the grammar or vocabulary, no. В будь-яку країну, і я хочу вивчити мову, це не, це не стільки граматика чи словниковий запас, ні. Es que me da vergüenza, me da vergüenza este no sé, entrar en una cafetería y pedir un café porque bueno voy a hablar con un acento que es extranjero, que ellos van a pensar que soy extranjero entonces no sé, voy a no lo sé. Ich schäme mich, ich schäme mich, ich weiß nicht, in ein Café zu gehen und um einen Kaffee zu bitten, weil ich mit einem ausländischen Akzent sprechen werde, man wird mich für einen Ausländer halten, also weiß ich nicht, ich weiß nicht, ich werde es nicht wissen. I am ashamed, I am ashamed of this I do not know, to go into a cafeteria and order a coffee because well I am going to speak with an accent that is foreign, that they are going to think that I am a foreigner so I do not know, I am not going to know . Мені соромно, мені соромно, я не знаю, зайти в кафе і попросити кави, тому що я буду говорити з іноземним акцентом, вони подумають, що я іноземець, тому я не знаю, не знаю, не знаю. Me pongo nervioso, me pongo nervioso porque pienso que me van a mirar, pienso que me van a mirar: “Bueno pero este tío qué hace aquí ¿Qué quiere? Ich werde nervös, ich werde nervös, weil ich denke, dass sie mich ansehen werden, ich denke, dass sie mich ansehen werden: "Nun, was macht dieser Typ hier? I get nervous, I get nervous because I think they are going to look at me, I think they are going to look at me: “Well, what is this guy doing here? What does he want? Fico nervoso, fico nervoso porque acho que vão olhar para mim, acho que vão olhar para mim: "Bem, o que é que este tipo está a fazer aqui? Я нервуюся, нервуюся, бо думаю, що вони подивляться на мене, думаю, що вони подивляться на мене: "Ну, що цей хлопець тут робить? ¿Qué habla? Wovon redet er? Talking? De que é que ele está a falar? ¿Por qué está hablando raro? Why is he talking weird? Porque é que ele está a falar de forma estranha? Cómo habla ¿Tiene algún problema?” No sé. How do you speak? Do you have a problem? " I do not know. Як ти розмовляєш?" Я не знаю. “Dice cosas extrañas”. "He says strange things." "Він говорить дивні речі.

No sé, creo que voy a llamar la atención, no me gusta llamar la atención ¿Vale? I don't know, I think I'm going to draw attention to myself, I don't like to draw attention to myself, okay? Я не знаю, я думаю, що приверну до себе увагу, а я не люблю привертати до себе увагу, розумієте? No me gusta llamar la atención entonces pues eso me hace que, bueno, sí lo paso mal ¿Vale? Ich mag es nicht, die Aufmerksamkeit auf mich zu lenken, und das macht es mir, nun ja, schwer, okay? I don't like to draw attention to myself so that makes me, well, I do have a hard time, okay? Я не люблю привертати до себе увагу, тому мені, ну, мені дуже важко, розумієте? Eso es lo que quería decir. That's what I wanted to say. En resumidas cuentas, en resumidas cuentas es eso, lo paso mal. Kurz gesagt, kurz gesagt, das ist es, ich habe eine schwere Zeit. In short, in short it is that, I have a bad time. Якщо коротко, в двох словах, то це все, мені важко. No porque yo tenga miedos de cometer errores, no. Not because I am afraid of making mistakes. Pas parce que j'ai peur de faire des erreurs, non. Yo creo que como he dicho muchas veces, para aprender un idioma hay que cometer errores. I believe that as I have said many times, to learn a language you have to make mistakes. Я вважаю, що, як я вже неодноразово говорив, щоб вивчити мову, потрібно робити помилки. Es simplemente que no, no sé, me pongo nervioso, me pongo nervioso al hablar con la gente, me pongo nervioso en general. It's just that I don't, I don't know, I get nervous, I get nervous talking to people, I get nervous in general. También en España ¿Vale? Also in Spain, right? En general, también en Inglaterra, en todas partes porque soy tímido ¿Vale? In general, also in England, everywhere because I'm shy, okay? Загалом, і в Англії, і всюди, тому що я сором'язливий, ясно?

Pero cuando estoy en un país donde bueno, no hablo bien la lengua, no es mi lengua, estoy no conozco bien las costumbres tampoco, pues entonces eso me hace, hace que me ponga aún más nervioso ¿Vale? But when I'm in a country where, well, I don't speak the language well, it's not my language, I don't know the customs well either, so that makes me, makes me even more nervous, okay? Bueno y claro, y lo paso mal. Good and clear, and I have a hard time. Eso es lo que quería decir, que lo paso mal y quería decir también que no es sólo… Cuando se viaja, cuando se va a un país, a otro país ¿No? That is what I wanted to say, that I had a hard time and I also wanted to say that it is not only… When you travel, when you go to a country, to another country, right? Це те, що я хотів сказати, що мені важко, і я також хотів сказати, що це не тільки... Коли ви подорожуєте, коли ви їдете в країну, в іншу країну, чи не так? El problema no es sólo, no es sólo aprender el idioma; es también las costumbres ¿No? The problem is not only, it is not only learning the language; it is also the customs, right? Las costumbres son diferentes. Customs are different.

Entonces, yo estoy aquí en Italia y hay cosas que, bueno ahora comienzo a entender pero antes no entendía bien porque es una cultura diferente. So, I am here in Italy and there are things that, well now I am beginning to understand but before I did not understand well because it is a different culture. Отже, я тут, в Італії, і є речі, які, ну, зараз я починаю розуміти, але раніше я не дуже добре розумів, тому що це інша культура. Yo antes de venir a Italia, recuerdo que yo pensaba que Italia y España eran países muy similares ¿No? Before coming to Italy, I remember that I thought that Italy and Spain were very similar countries, right? Yo pensaba que eran países muy similares. I thought they were very similar countries. Entonces, recuerdo… Es una anécdota un poco tonta pero bueno, creo que vale la pena que la cuente. Also, ich erinnere mich... Es ist eine etwas alberne Anekdote, aber ich denke, sie ist es wert, erzählt zu werden. So, I remember ... It is a somewhat silly anecdote but hey, I think it's worth telling it. Так от, я пам'ятаю... Це трохи дурний анекдот, але я думаю, що він вартий того, щоб його розповісти. Yo en España iba mucho de tapas ¿No? I used to go for tapas a lot in Spain, right? В Іспанії я часто ходив на тапас, чи не так? La cultura de España es la cultura del bar, la cultura de ir de tapas, de salir con los amigos por la tarde, ir a un bar, tomar una cerveza y después ir a otro, a otro bar, tomar más tapas y así. The culture of Spain is the culture of the bar, the culture of going for tapas, going out with friends in the afternoon, going to a bar, having a beer and then going to another, to another bar, having more tapas and so on. Esa es la forma, lo que es la cultura de España, las culturas de las tapas ¿No? That is the way, what is the culture of Spain, the tapas cultures, isn't it?

Cuando vine a Italia la primera vez, recuerdo que fui a Florencia. When I came to Italy the first time, I remember that I went to Florence.