×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

BBC Mundo 1, Covid-19 y violencia en México, Tijuana | BBC Mundo

Covid-19 y violencia en México, Tijuana | BBC Mundo

No podemos hacer nada.

¡Ay! ¡No puede ser! ¡No!

En este trabajo hace mucho la diferencia entre la vida y la

muerte de un paciente.

Pero la gente tiene ese sentir, ¿no¿ Que en cuanto se

sube la ambulancia y va a entrar al hospital lo que sigue es la muerte.

En Tijuana los casos de covid-19 están en continuo aumento, así como la violencia armada.

Una buena parte del tráfico de drogas entre México y EE.UU. pasa por esta ciudad de Baja California.

Un equipo de la BBC siguió durante una semana a Daniel y Aida, un matrimonio

de paramédicos que trabajan en primera línea.

Es un cambio de 360 grados.

De estar atendiendo pacientes por enfermedad, por trauma, ahora atiendes puros

pacientes de covid, covid, covid...

Daniel trabaja como paramédico desde hace más de dos décadas.

Probable covid. Precaucaciones.

Esta es la primera llamada del día.

¿Es aquí? Sí.

El señor ya falleció.

¡Ay, No! No es cierto. Está calentito.

Pero el problema del covid es que dejan respirar.

De verdad, ¿no pueden hacer nada?

No podemos hacer nada.

Ay, no puedes ser...

Tenía solo 49 años.

Otra llamada y otra persona con covid-19.

Bueno... la persona ya falleció.

Lo que prosigue es hablar con los oficiales. Ellos le van a decir todo lo que sigue.

Sufría de... hipertensión, diabetes y covid.

54 años...

En Tijuana mucha gente con covid-19 acaba muriéndose en su casa.

Más que nada es el miedo al tratamiento,

el miedo de ir al hospital. Muchas personas piensan que en su casa se

van a aliviar y toman cualquier medicamento, que normalmente utilizarían por una gripa

normal y pues no les funciona.

Mientras tanto Aida, la esposa de Daniel, se prepara para otra emergencia.

Corremos mucho riesgos, también nosotros, aunque usemos todo el equipo de protección.

Nos podemos llegar a infectar. Entonces siempre nos ponemos dos o tres pares, encima, de guantes.

Aida sabe de primera mano qué significa salvar una vida arriesgando la propia.

Yo me siento con cierto temor de volverme a contagiar porque yo me enfermé de covid.

Puedo contagiar a algún miembro de mi familia... Pues, sí, sí me da miedo.

Solo hay una docena de ambulancias disponibles para una ciudad de dos millones de habitantes.

Vuelven a la base. Pero casi no hay tiempo para descansar.

Daniel y Aida trabajan en equipos separados, por lo que el riesgo de contagio es doble.

En México más de 170 mil personas perdieron la vida a causa del covid-19 y otras 300.000 murieron

a causa de la guerra contra el narcotráfico.

Cuando cae la noche esta doble pandemia se hace aún más evidente.

Hace años ya que Tijuana está abrumada por la violencia armada.

Los cárteles de la droga y las bandas criminales luchan sin tregua por el control del territorio.

Aida vuelve al trabajo.

Pero salvar una vida aquí es increíblemente difícil.

Dos impactos en tórax, anterior y posterior, y pues lo declaramos muerto en el lugar.

Sobre todo porque son lesiones que son potencialmente graves y

no hay mucho que hacer, fallecen inmediatamente.

Lidiar con tantas muertes es agotador, tanto física como mentalmente.

Es impotencia... Hay muchos factores...

A veces no podemos hacer nada por el paciente, ya es demasiado tarde, ya pasaron muchas horas...

No sé de qué está grave. A veces fallecen en el lugar y a veces es complicado explicarle al familiar

que a la persona ya no se le puede hacer mucho.

Nosotros no podemos hacer o crear la fantasía de que vamos a salvar a todos.

Es importante tener eso en mente para no afectarnos nosotros, ¿no?

El gobierno mexicano confiaba en que a causa de la pandemia

bajarían los niveles de violencia relacionada con el narcotráfico.

Pero en realidad la situación no ha cambiado mucho.

Tienen a un familiar que falleció hoy por la tarde y probablemente fue por covid.

Ahorita el paciente está presentando síntomas respiratorios.

Adentro de la casa hay como más de 20 personas haciendo el servicio funerario al familiar que

ya falleció, con niños incluso.

Entonces hay mucho riesgo de que también ellos se contagien.

Pero no importa cuán difícil puede hacer este trabajo.

Daniel y Aida no están dispuestos a rendirse.

La verdad, no estamos a gusto sin estar haciendo esto.

Yo creo que sí es nuestra vocación y, bueno, aquí seguimos hasta que el cuerpo aguante.


Covid-19 y violencia en México, Tijuana | BBC Mundo Covid-19 und Gewalt in Mexiko, Tijuana | BBC Mundo Covid-19 and violence in Mexico, Tijuana | BBC World Covid-19 i przemoc w Meksyku, Tijuana | BBC Mundo

No podemos hacer nada. We can not do anything.

¡Ay! ¡No puede ser! ¡No! Oh! It just can't be! No! Oh! Ce n'est pas possible! Non!

En este trabajo hace  mucho la diferencia entre la vida y la In this work he makes a lot of difference between life and Dans ce travail fait beaucoup la différence entre la vie et В этой работе это имеет большое значение между жизнью и смертью.

muerte de un paciente. death of a patient.

Pero la gente tiene ese sentir, ¿no¿ Que en cuanto se But people have that feeling, don't they? Mais les gens ont ce sentiment, n'est-ce pas ?

sube la ambulancia y va a entrar al  hospital lo que sigue es la muerte. the ambulance climbs and goes to enter the hospital, what follows is death. l'ambulance monte et se rend à l'hôpital, ce qui suit est la mort. Подъезжает машина скорой помощи, заезжает в больницу, и то, что следует за этим, - смерть.

En Tijuana los casos de covid-19 están en continuo  aumento, así como la violencia armada. In Tijuana, cases of covid-19 are continuously increasing, as is armed violence.

Una buena parte del tráfico de drogas entre México y  EE.UU. pasa por esta ciudad de Baja California. A good part of the drug traffic between Mexico and the US passes through this Baja California city.

Un equipo de la BBC siguió durante una  semana a Daniel y Aida, un matrimonio A BBC team followed Daniel and Aida, a married couple, for a week

de paramédicos que trabajan en primera  línea. of paramedics working on the front lines. des ambulanciers travaillant en première ligne.

Es un cambio de 360 grados. It is a 360 degree change. C'est un changement à 360 degrés.

De estar atendiendo pacientes por enfermedad,  por trauma, ahora atiendes puros From being treating patients for illness, for trauma, now you treat pure De la prise en charge des patients en raison d'une maladie, d'un traumatisme, vous vous occupez maintenant de pur

pacientes de covid, covid, covid... covid, covid, covid patients...

Daniel trabaja como paramédico desde hace más de dos décadas. Daniel has worked as a paramedic for more than two decades.

Probable covid. Precaucaciones. Likely covid. Precautions.

Esta es la primera llamada del día. This is the first call of the day.

¿Es aquí? Sí. It's here? Yes.

El señor ya falleció. The gentleman has already passed away.

¡Ay, No! No es cierto. Está calentito. Oh no! It isn't true. It's hot. Ah non! Ce n'est pas vrai. c'est chaud.

Pero el problema del covid es que dejan respirar. But the problem with covid is that they let you breathe.

De verdad, ¿no pueden hacer nada? Really, can't they do anything?

No podemos hacer nada. We can not do anything.

Ay, no puedes ser... Oh, you can't be...

Tenía solo 49 años. He was only 49 years old.

Otra llamada y otra persona con covid-19. Another call and another person with covid-19.

Bueno... la persona ya falleció. Well... the person is already deceased. Eh bien... la personne est déjà décédée.

Lo que prosigue es hablar con los oficiales. Ellos le van a decir todo lo que sigue. What continues is to speak with the officers. They are going to tell you everything that follows. Ce qui suit parle aux officiers. Ils vont vous dire tout ce qui suit.

Sufría de... hipertensión, diabetes y covid. He suffered from...hypertension, diabetes and covid.

54 años...

En Tijuana mucha gente con covid-19 acaba  muriéndose en su casa. In Tijuana, many people with covid-19 end up dying at home.

Más que nada es el miedo al tratamiento, More than anything it is the fear of treatment, Plus que tout, c'est la peur du traitement,

el miedo de ir al hospital. Muchas personas piensan que en su casa se the fear of going to the hospital. Many people think that at home they

van a aliviar y toman cualquier medicamento,  que normalmente utilizarían por una gripa they will relieve and take any medication, which they would normally use for a cold ils vont se soulager et prendre n'importe quel médicament qu'ils utiliseraient normalement pour une grippe

normal y pues no les funciona. normal and it doesn't work for them. normal et ça ne marche pas pour eux.

Mientras tanto Aida, la esposa de Daniel, se prepara para otra emergencia. Meanwhile Aida, Daniel's wife, prepares for another emergency.

Corremos mucho riesgos, también nosotros, aunque usemos todo el equipo de protección. We run a lot of risks, also we, even if we use all the protective equipment.

Nos podemos llegar a infectar.  Entonces siempre nos ponemos dos o tres pares, encima, de guantes. We can become infected. So we always put on two or three pairs, on top, of gloves. Nous pouvons être infectés. Donc on met toujours deux ou trois paires de gants par dessus.

Aida sabe de primera mano qué  significa salvar una vida arriesgando la propia. Aida knows firsthand what it means to save a life by risking her own.

Yo me siento con cierto temor de  volverme a contagiar porque yo me enfermé de covid. I feel somewhat afraid of getting infected again because I got sick with covid. Je ressens une certaine peur d'être à nouveau infecté car je suis tombé malade du covid.

Puedo contagiar a algún miembro de  mi familia... Pues, sí, sí me da miedo. I can infect a member of my family... Well, yes, yes it scares me.

Solo hay una docena de ambulancias disponibles para  una ciudad de dos millones de habitantes. There are only a dozen ambulances available for a city of two million people.

Vuelven a la base. Pero casi  no hay tiempo para descansar. They return to base. But there is almost no time to rest.

Daniel y Aida trabajan en equipos separados,  por lo que el riesgo de contagio es doble. Daniel and Aida work in separate teams, so the risk of contagion is double. Daniel et Aida travaillent dans des équipes séparées, le risque de contagion est donc double.

En México más de 170 mil personas perdieron la  vida a causa del covid-19 y otras 300.000 murieron In Mexico, more than 170,000 people lost their lives due to covid-19 and another 300,000 died Au Mexique, plus de 170 000 personnes ont perdu la vie à cause du covid-19 et 300 000 autres sont mortes

a causa de la guerra contra el narcotráfico. because of the drug war.

Cuando cae la noche esta doble pandemia se hace aún más evidente. When night falls, this double pandemic becomes even more evident.

Hace años ya que Tijuana está  abrumada por la violencia armada. Tijuana has been overwhelmed by gun violence for years. Tijuana est submergée par la violence armée depuis des années.

Los cárteles de la droga y las bandas criminales luchan  sin tregua por el control del territorio. Drug cartels and criminal gangs fight relentlessly for control of the territory. Les cartels de la drogue et les gangs criminels se battent sans relâche pour le contrôle du territoire.

Aida vuelve al trabajo. Aida goes back to work.

Pero salvar una vida aquí es increíblemente difícil. But saving a life here is incredibly difficult.

Dos impactos en tórax, anterior y posterior, y pues lo  declaramos muerto en el lugar. Two hits to the chest, anterior and posterior, and so we declared him dead at the scene. Deux coups à la poitrine, antérieur et postérieur, et nous l'avons donc déclaré mort sur les lieux.

Sobre todo porque son lesiones que son potencialmente graves y Above all because they are injuries that are potentially serious and

no hay mucho que hacer, fallecen inmediatamente. there is not much to do, they die immediately.

Lidiar con tantas muertes es agotador, tanto física  como mentalmente. Dealing with so many deaths is exhausting, both physically and mentally. Faire face à tant de morts est épuisant, à la fois physiquement et mentalement.

Es impotencia... Hay muchos factores... It's impotence... There are many factors... C'est de l'impuissance... Il y a plusieurs facteurs...

A veces no podemos hacer nada por el paciente,  ya es demasiado tarde, ya pasaron muchas horas... Sometimes we cannot do anything for the patient, it is already too late, many hours have passed ...

No sé de qué está grave. A veces fallecen en el lugar  y a veces es complicado explicarle al familiar I do not know what is serious. Sometimes they die in the place and sometimes it is difficult to explain to the relative

que a la persona ya no se le puede hacer mucho. that the person can no longer do much.

Nosotros no podemos hacer o crear la fantasía de que vamos a salvar a todos. We cannot make or create the fantasy that we are going to save everyone. Nous ne pouvons pas faire ou créer le fantasme que nous allons sauver tout le monde.

Es importante tener eso en mente para no afectarnos nosotros, ¿no? It is important to keep that in mind so as not to affect ourselves, right? Il est important de garder cela à l'esprit pour ne pas nous affecter, n'est-ce pas?

El gobierno mexicano confiaba  en que a causa de la pandemia The Mexican government was confident that because of the pandemic Le gouvernement mexicain était convaincu qu'en raison de la pandémie

bajarían los niveles de violencia  relacionada con el narcotráfico. levels of drug-related violence would drop. les niveaux de violence liée à la drogue chuteraient.

Pero en realidad la situación no ha cambiado mucho. But in reality the situation has not changed much.

Tienen a un familiar que falleció hoy por  la tarde y probablemente fue por covid. They have a relative who passed away this afternoon and it was probably due to covid. Ils ont un parent qui est décédé cet après-midi et c'était probablement dû au covid.

Ahorita el paciente está presentando  síntomas respiratorios. Right now the patient is presenting respiratory symptoms. En ce moment, le patient présente des symptômes respiratoires.

Adentro de la casa hay como más de 20 personas haciendo  el servicio funerario al familiar que Inside the house there are more than 20 people doing the funeral service for the relative who À l'intérieur de la maison, il y a plus de 20 personnes qui font le service funèbre pour le parent qui

ya falleció, con niños incluso. already passed away, with children even.

Entonces hay mucho riesgo de que también ellos se contagien. So there is a lot of risk that they too will get infected.

Pero no importa cuán difícil puede hacer este  trabajo. But no matter how difficult you can do this job.

Daniel y Aida no están dispuestos a rendirse. Daniel and Aida are not willing to give up. Daniel et Aida ne sont pas prêts à abandonner.

La verdad, no estamos a  gusto sin estar haciendo esto. The truth is, we are not comfortable without doing this. La vérité est que nous ne sommes pas à l'aise sans faire cela.

Yo creo que sí es nuestra vocación y, bueno,  aquí seguimos hasta que el cuerpo aguante. I believe that it is our vocation and, well, here we continue until the body endures. Je crois que c'est notre vocation et, bien, ici on continue tant que le corps tient.