×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Pequeñas Conversaciones, Correo electrónico de Mateo

Correo electrónico de Mateo

Querida Paloma:

Ojalá pueda perdonarme: no me pasaré por el estudio.

Quizá cambie de opinión en el futuro, pero ahora quiero olvidarme de mis años de periodista.

Ya no soy presentador, sino jubilado.

Tal vez cambie los micrófonos por la cocina.

Y así pueda ser simplemente un radioyente.

Estar en el aire es emocionante, pero hacer una tarta de manzana también.

Quizá mande un comunicado de prensa para informar a todos los medios.

Atentamente, Mateo


Correo electrónico de Mateo Matthew's email

Querida Paloma: Dear Paloma: Beste Paloma:

Ojalá pueda perdonarme: no me pasaré por el estudio. I hope you can forgive me: I will not stop by the study. J'espère que vous pourrez me pardonner : je ne m'arrêterai pas à l'étude. Ik hoop dat je me kunt vergeven: ik ga niet langs bij de studie.

Quizá cambie de opinión en el futuro, pero ahora quiero olvidarme de mis años de periodista. I may change my mind in the future, but now I want to forget about my years as a journalist. Misschien verander ik in de toekomst van gedachten, maar nu wil ik mijn jaren als journalist vergeten.

Ya no soy presentador, sino jubilado. I am no longer a presenter, but retired. Ik ben geen presentator meer, maar met pensioen.

Tal vez cambie los micrófonos por la cocina. Maybe swap the mics for the kitchen. Ruil misschien de microfoons voor de keuken.

Y así pueda ser simplemente un radioyente. And so you can just be a listener. En dus kun je gewoon een luisteraar zijn.

Estar en el aire es emocionante, pero hacer una tarta de manzana también. Being in the air is exciting, but making an apple pie too. In de lucht zijn is spannend, maar ook een appeltaart maken.

Quizá mande un comunicado de prensa para informar a todos los medios. Maybe I'll send out a press release to inform all the media. Stuur misschien een persbericht om alle media te informeren.

Atentamente, Sincerely, Vriendelijke groet, Mateo Matthew