×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Errores habituales, Soy escritor, médico, periodista...

Soy escritor, médico, periodista...

Cuando nos referimos a una profesión de forma general, sin especificar nada sobre ella mediante adjetivos u oraciones subordinadas, no usamos el artículo indeterminado.

Por lo tanto, no decimos "soy un escritor", " eres un médico" o "Juan es un periodista", sino que decimos: "soy escritor", "eres médico" o "Juan es periodista".

En cambio, si añadimos información específica sobre la profesión, sí que usamos el artículo: "soy un escritor bastante famoso", "eres un médico preocupado por la salud" o "Juan es un periodista que cree en lo que hace"

Ejemplo de uso: Siempre había querido ser escritor o guionista, hacerme famoso escribiendo libros, pero un día un amigo poeta me dijo que un escritor famoso es como un periodista sin escrúpulos.

Lo siento, la comparación del ejemplo es muy mala, pero no se me ocurría nada más.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Soy escritor, médico, periodista... أنا|كاتب|طبيب|صحفي я є|письменник|лікар|журналіст sou|escritor|médico|jornalista είμαι|συγγραφέας|γιατρός|δημοσιογράφος Sono|scrittore|medico|giornalista |schrijver|| |作家||记者 I am|writer|doctor|journalist 私は|作家|医者|ジャーナリスト jestem|pisarzem|lekarzem|dziennikarzem |escritor||periodista |Schriftsteller|Arzt|Journalist |écrivain|| |писатель|| Ich bin Schriftsteller, Arzt, Journalist... I'm a writer, doctor, journalist... من یک نویسنده، دکتر، روزنامه نگار هستم... Je suis écrivain, médecin, journaliste... Esu rašytojas, gydytojas, žurnalistas... Ik ben een schrijver, dokter, journalist... Я писатель, врач, журналист... Jag är författare, läkare, journalist... Ben bir yazarım, doktorum, gazeteciyim. 我是一名作家、医生、记者...... Sono uno scrittore, medico, giornalista... Sou escritor, médico, jornalista... 私は作家であり、医者であり、ジャーナリストです... أنا كاتب، طبيب، صحفي... Я письменник, лікар, журналіст... Jestem pisarzem, lekarzem, dziennikarzem... Είμαι συγγραφέας, γιατρός, δημοσιογράφος...

Cuando nos referimos a una profesión de forma general, sin especificar nada sobre ella mediante adjetivos u oraciones subordinadas, no usamos el artículo indeterminado. عندما|لنا|نشير|إلى|مهنة|مهنة|من|شكل|عام|بدون|تحديد|أي شيء|عن|هي|من خلال|الصفات|أو|جمل|فرعية|لا|نستخدم|ال|أداة|نكرة коли|нам|посилаємось|на|одну|професію|у|спосіб|загальний|без|уточнення|нічого|про|неї|за допомогою|прикметників|або|речень|підрядних|не|використовуємо|артикль||невизначений quando|nos|referimos|a|uma|profissão|de|forma|geral|sem|especificar|nada|sobre|ela|por meio de|adjetivos|ou|frases|subordinadas|não|usamos|o|artigo|indeterminado όταν|μας|αναφερόμαστε|σε|μια|επάγγελμα|με|τρόπο|γενικό|χωρίς|να προσδιορίσουμε|τίποτα|για|αυτή|μέσω|επιθέτων|ή|προτάσεων|υποτακτικών|δεν|χρησιμοποιούμε|το|άρθρο|αόριστο Quando|ci|riferiamo|a|una|professione|di|forma|generale|senza|specificare|nulla|su|essa|mediante|aggettivi|o|frasi|subordinate|non|usiamo|l'|articolo|indeterminato |||||||||||||||||||||||nenustatytas |||||beroep|van||||||||door middel van|bijvoeglijke naamwoorden|||ondergeschikte|||||onbepaald |||||||||||||||||句子|从句|||||不定冠词 When|to us|we refer|||profession||way|general|without|specify|anything|about|she|through|adjectives|a|sentences|subordinate clauses|no|we use|the|article|indeterminate 〜する時|私たちに|言及する|〜に|一つの|職業|〜の|方法|一般的な|〜しないで|明確にする|何も|〜について|それ|〜を通じて|形容詞|または|文|従属文|〜ない|使用する|定冠詞|冠詞|不定の kiedy|nas|odnosimy|do|zawodu||w|sposób|ogólny|bez|określenia|nic|o|nim|za pomocą|przymiotników|lub|zdań|podrzędnych|nie|używamy|artykuł||nieokreślony ||nos referimos|||profesión|||||especificar||||a través de|adjetivos|u|oraciones|subordinadas|||||indeterminado wenn|wir|wir beziehen uns auf|||Beruf|||allgemein||spezifizieren|||sie|mittels|unbestimmter Artikel||Sätzen|untergeordnet||||Artikel|unbestimmten ||||||||||||||||||종속절||||| ||nous faisons référence||||||||spécifier||||à travers|||phrases|subordonnées|||||indéfini ||ссылаемся||||||||уточнять||||с помощью|||предложений||||||неопределённый Når vi refererer til en profession på en generel måde, uden at specificere noget om den ved hjælp af adjektiver eller underordnede sætninger, bruger vi ikke den ubestemte artikel. Wenn wir uns allgemein auf einen Beruf beziehen, ohne ihn durch Adjektive oder Nebensätze zu spezifizieren, verwenden wir den unbestimmten Artikel nicht. When we refer to a profession in a general way, without specifying anything about it by means of adjectives or subordinate sentences, we do not use the indeterminate article. Quand on se réfère à une profession de manière générale, sans rien en préciser par des adjectifs ou des subalternes, on n'utilise pas l'article indéterminé. Когда мы говорим о профессии в общем, не уточняя ничего о ней с помощью прилагательных или придаточных предложений, мы не используем неопределенный артикль. Khi đề cập đến một nghề nghiệp một cách tổng quát mà không xác định rõ điều gì về nó thông qua tính từ hoặc mệnh đề phụ, chúng ta không sử dụng mạo từ không xác định. 当我们一般性地提到某个职业,且不通过形容词或从句来具体说明时,我们不使用不定冠词。 Quando ci riferiamo a una professione in modo generale, senza specificare nulla su di essa tramite aggettivi o frasi subordinate, non usiamo l'articolo indeterminato. Quando nos referimos a uma profissão de forma geral, sem especificar nada sobre ela por meio de adjetivos ou orações subordinadas, não usamos o artigo indefinido. 職業を一般的に言及する場合、形容詞や従属節で具体的に説明しない限り、不定冠詞は使用しません。 عندما نشير إلى مهنة بشكل عام، دون تحديد أي شيء عنها من خلال الصفات أو الجمل الفرعية، لا نستخدم أداة التعريف غير المحددة. Коли ми говоримо про професію загалом, не уточнюючи нічого про неї за допомогою прикметників або підрядних речень, ми не використовуємо невизначений артикль. Kiedy odnosimy się do zawodu w sposób ogólny, nie precyzując niczego o nim za pomocą przymiotników lub zdań podrzędnych, nie używamy rodzajnika nieokreślonego. Όταν αναφερόμαστε σε ένα επάγγελμα γενικά, χωρίς να προσδιορίζουμε τίποτα γι' αυτό με επίθετα ή υποτακτικές προτάσεις, δεν χρησιμοποιούμε το αόριστο άρθρο.

Por lo tanto, no decimos "soy un escritor", " eres un médico" o "Juan es un periodista", sino que decimos: "soy escritor", "eres médico" o "Juan es periodista". من|ذلك|لذا|لا|نقول|أنا|كاتب|كاتب|أنت|طبيب|طبيب||خوان|هو|صحفي|صحفي|بل|أن|نقول|أنا|كاتب|أنت|طبيب||خوان|هو|صحفي por|isso|tanto|não|dizemos|sou|um|escritor|és|um|médico|ou|Juan|é|um|jornalista|mas|que|dizemos|sou|escritor|és|médico|ou|Juan|é|jornalista тому||тому|не|кажемо|я є|один|письменник|ти є|один|лікар|або|Хуан|він є|один|журналіст|а|що|кажемо|я є|письменник|ти є|лікар|або|Хуан|він є|журналіст Per|lo|tanto|non|diciamo|sono|un|scrittore|sei|un|medico|o|Juan|è||giornalista||||||||||| για|το|τόσο|δεν|λέμε|είμαι|ένας|συγγραφέας|είσαι|ένας|γιατρός|ή|ο Χουάν|είναι|ένας|δημοσιογράφος|αλλά|ότι|λέμε|είμαι|συγγραφέας|είσαι|γιατρός|ή|ο Χουάν|είναι|δημοσιογράφος ||||||||||||||||o||sakome|||||||| 因此|||||||||||||||||||||||||| By|it|so much||we say|||writer|you are||doctor||Juan|||journalist|but rather|that|say||writer|you are|doctor||||journalist 〜のために|それを|それゆえに|〜ない|私たちは言う|私は|一つの|作家|あなたは|一つの|医者|または|フアン|彼は|一つの|ジャーナリスト|〜ではなく|〜ということ|私たちは言う|私は|作家|あなたは|医者|または|フアン|彼は|ジャーナリスト za|to|więc|nie|mówimy|jestem|pisarzem|pisarzem|jesteś||lekarzem||Juan|jest||dziennikarzem||||||||||| |||||||escritor|||médico|||||periodista||||||||||| ||deshalb||||||du bist||||||||||||Schriftsteller||||||Journalist |||||||||||||||журналист||||||||||| Deshalb sagen wir nicht "Ich bin Schriftsteller", "Sie sind Arzt" oder "John ist Journalist", sondern wir sagen: "Ich bin Schriftsteller", "Sie sind Arzt" oder "John ist Journalist". Therefore, we do not say "I am a writer", "you are a doctor" or "Juan is a journalist", but we say: "I am a writer", "you are a doctor" or "Juan is a journalist". Par conséquent, on ne dit pas "je suis écrivain", "tu es médecin" ou "Juan est journaliste", mais on dit : "je suis écrivain", "tu es médecin" ou "Juan est journaliste ". Vì vậy, chúng tôi không nói "Tôi là nhà văn", "bạn là bác sĩ" hay "John là nhà báo", mà chúng tôi nói: "Tôi là nhà văn", "bạn là bác sĩ" hoặc "John là nhà báo". ". 因此,我们不会说“我是一个作家”,“你是一个医生”或“胡安是一个记者”,而是说:“我是作家”,“你是医生”或“胡安是记者”。 Pertanto, non diciamo "sono uno scrittore", "sei un medico" o "Juan è un giornalista", ma diciamo: "sono scrittore", "sei medico" o "Juan è giornalista". Portanto, não dizemos "sou um escritor", "você é um médico" ou "Juan é um jornalista", mas dizemos: "sou escritor", "você é médico" ou "Juan é jornalista". したがって、「私は作家です」、「あなたは医者です」または「フアンはジャーナリストです」とは言わず、「私は作家です」、「あなたは医者です」または「フアンはジャーナリストです」と言います。 لذلك، لا نقول "أنا كاتب"، "أنت طبيب" أو "خوان صحفي"، بل نقول: "أنا كاتب"، "أنت طبيب" أو "خوان صحفي". Тому ми не говоримо "я письменник", "ти лікар" або "Хуан журналіст", а кажемо: "я письменник", "ти лікар" або "Хуан журналіст". Dlatego nie mówimy "jestem pisarzem", "jesteś lekarzem" ani "Juan jest dziennikarzem", lecz mówimy: "jestem pisarzem", "jesteś lekarzem" lub "Juan jest dziennikarzem". Έτσι, δεν λέμε "είμαι ένας συγγραφέας", "είσαι ένας γιατρός" ή "ο Χουάν είναι ένας δημοσιογράφος", αλλά λέμε: "είμαι συγγραφέας", "είσαι γιατρός" ή "ο Χουάν είναι δημοσιογράφος".

En cambio, si añadimos información específica sobre la profesión, sí que usamos el artículo: "soy un escritor bastante famoso", "eres un médico preocupado por la salud" o "Juan es un periodista que cree en lo que hace" في|المقابل|إذا|أضفنا|معلومات|محددة|عن|ال|مهنة|نعم|أن|نستخدم|ال|أداة|أنا|كاتب|كاتب|مشهور|مشهور|أنت|طبيب|طبيب|قلق|عن|ال|صحة||خوان|هو|صحفي|صحفي|الذي|يؤمن|في|ما|الذي|يفعل у|зміні|якщо|додаємо|інформацію|специфічну|про|професію||так|що|використовуємо|артикль||я є|один|письменник|досить|відомий|ти є|один|лікар|стурбований|за|здоров'я||або|Хуан|він є|один|журналіст|що|вірить|у|те|що|робить em|troca|se|adicionamos|informação|específica|sobre|a|profissão|sim|que|usamos|o|artigo|sou|um|escritor|bastante|famoso|és|um|médico|preocupado|pela||saúde|ou|Juan|é|um|jornalista|que|acredita|em|o|que|faz σε|αντίθεση|αν|προσθέσουμε|πληροφορία|συγκεκριμένη|για|το|επάγγελμα|ναι|ότι|χρησιμοποιούμε|το|άρθρο|είμαι|ένας|συγγραφέας|αρκετά|διάσημος|είσαι|ένας|γιατρός|ανήσυχος|για|την|υγεία|ή|ο Χουάν|είναι|ένας|δημοσιογράφος|που|πιστεύει|σε|αυτό|που|κάνει In|cambio|se|aggiungiamo|informazione|specifica|sulla|la|||che||||||||||||preoccupato|||||||||che|||||fa |||添加||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||bezorgd|||gezondheid||||||||||| In|change||we add|information|specific|about|the|profession|yes|that|we use||article|I am||writer|quite a|famous|you are||doctor|worried|for|the|health||Juan||a|journalist|that|believes|in||that|makes 〜の中で|変化|もし|私たちが追加する|情報|特定の|〜について|その|職業|確かに|〜ということ|私たちは使用する|定冠詞|冠詞|私は|一つの|作家|かなり|有名な|あなたは|一つの|医者|心配している|〜について|その|健康|または|フアン|彼は|一つの|ジャーナリスト|〜という|彼は信じる|〜に|それ|〜ということ|彼がする w|przeciwieństwie|jeśli|dodajemy|informację|szczegółową|o|zawodzie||tak|że|używamy|artykuł||jestem|pisarzem||dość|znanym|jesteś|lekarzem||zmartwionym|o|zdrowiem|||Juan|jest|dziennikarzem||który|wierzy|w|to|co|robi |||añadimos||específica||||||||||||bastante|famoso||||preocupado|||salud|||||||cree|||| ||wenn|fügen hinzu|Information|spezifisch|||Beruf||dann||||ich bin|||ziemlich|berühmt|||Arzt|besorgter Arzt|||Gesundheit|||||||ist|||| |En revanche||ajoutons||spécifique||||||||||||||||||||santé||||||||||| |||добавляем||||||||||||||||||||||||||||||||| Hvis vi derimod tilføjer specifikke oplysninger om professionen, bruger vi artiklen: "Jeg er en ret berømt forfatter", "du er en læge, der bekymrer sig om sundhed" eller "John er en journalist, der tror på det, han gør". Wenn wir hingegen spezifische Informationen über den Beruf hinzufügen, verwenden wir den Artikel: "Ich bin ein ziemlich berühmter Schriftsteller", "Sie sind ein Arzt, der sich um die Gesundheit kümmert" oder "John ist ein Journalist, der an das glaubt, was er tut". On the other hand, if we add specific information about the profession, we do use the article: "I am a very famous writer", "you are a doctor concerned about health" or "Juan is a journalist who believes in what he does" Par contre, si on ajoute des informations précises sur la profession, on utilise l'article : « je suis un écrivain assez connu », « vous êtes un médecin soucieux de sa santé » ou « Juan est un journaliste qui croit en ce qu'il fait " 반면에 직업에 대한 구체적인 정보를 추가하는 경우 "나는 꽤 유명한 작가입니다", "당신은 건강에 관심이 많은 의사입니다" 또는 "존은 자신이 하는 일에 신념을 가진 저널리스트입니다"와 같은 글을 사용합니다. С другой стороны, если мы добавляем конкретную информацию о профессии, мы действительно используем статью: «Я довольно известный писатель», «вы врач, заботящийся о своем здоровье» или «Хуан - журналист, который верит в то, что он делает». Mặt khác, nếu thêm thông tin cụ thể về nghề nghiệp, chúng ta sẽ sử dụng mạo từ: “Tôi là một nhà văn khá nổi tiếng”, “bạn là một bác sĩ quan tâm đến sức khỏe” hoặc “Juan là một nhà báo tin tưởng vào những gì mình làm”. " 相反,如果我们添加有关职业的具体信息,则会使用冠词:“我是一位相当著名的作家”,“你是一位关心健康的医生”或“胡安是一个相信自己所做事情的记者”。 Al contrario, se aggiungiamo informazioni specifiche sulla professione, usiamo l'articolo: "sono uno scrittore piuttosto famoso", "sei un medico preoccupato per la salute" o "Juan è un giornalista che crede in ciò che fa". Em contrapartida, se adicionarmos informações específicas sobre a profissão, usamos o artigo: "sou um escritor bastante famoso", "você é um médico preocupado com a saúde" ou "Juan é um jornalista que acredita no que faz". 逆に、職業に関する具体的な情報を追加する場合は、冠詞を使用します:「私はかなり有名な作家です」、「あなたは健康を気にする医者です」または「フアンは自分の仕事を信じているジャーナリストです。」 على العكس، إذا أضفنا معلومات محددة عن المهنة، فإننا نستخدم الأداة: "أنا كاتب مشهور إلى حد ما"، "أنت طبيب يهتم بالصحة" أو "خوان صحفي يؤمن بما يفعله". Натомість, якщо ми додаємо конкретну інформацію про професію, ми використовуємо артикль: "я досить відомий письменник", "ти лікар, який турбується про здоров'я" або "Хуан журналіст, який вірить у те, що робить". Natomiast jeśli dodamy konkretne informacje o zawodzie, używamy rodzajnika: "jestem dość znanym pisarzem", "jesteś lekarzem zmartwionym o zdrowie" lub "Juan jest dziennikarzem, który wierzy w to, co robi". Αντίθετα, αν προσθέσουμε συγκεκριμένες πληροφορίες για το επάγγελμα, τότε χρησιμοποιούμε το άρθρο: "είμαι ένας αρκετά διάσημος συγγραφέας", "είσαι ένας γιατρός που ανησυχεί για την υγεία" ή "ο Χουάν είναι ένας δημοσιογράφος που πιστεύει σε αυτό που κάνει".

Ejemplo de uso: Siempre había querido ser escritor o guionista, hacerme famoso escribiendo libros, pero un día un amigo poeta me dijo que un escritor famoso es como un periodista sin escrúpulos. مثال|من|استخدام|دائما|كان|أراد|أن يكون|كاتب|أو|كاتب سيناريو|أن أصبح|مشهور|كتابة|كتب|لكن|واحد|يوم|كاتب||||||واحد||||||صحفي|بدون|ضمير приклад|з|використання|завжди|я мав|хотіти|бути|письменником|або|сценаристом|стати|відомим|пишучи|книги|але|один|день|один|друг|поет|мені|він сказав|що|один|письменник|відомий|є|як|один|журналіст|без|сумління exemplo|de|uso|sempre|eu tinha|querido|ser|escritor|ou|roteirista|me fazer|famoso|escrevendo|livros|mas|um|dia|um|amigo|poeta||disse||um||||||jornalista|sem|escrúpulos παράδειγμα|από|χρήση|πάντα|είχα|θελήσει|να είμαι|συγγραφέας|ή|σεναριογράφος|να γίνω|διάσημος|γράφοντας|βιβλία|αλλά|ένας|μέρα|ένας||||||ένας||||||δημοσιογράφος|χωρίς|ενδοιασμούς Esempio|di|uso|Sempre|aveva|voluto|essere|scrittore|o|sceneggiatore|farmi|famoso|scrivendo|libri|ma|un|giorno|un|amico|poeta|mi|disse|che|un|scrittore|famoso|è|come|un|giornalista|senza|scrupoli |||||norėjęs||||scenaristas|padaryti mane||||||||||||||||||||| |||||gewild||||scenarist|||||||||||||||||||||| ||||||||||让我||||||||||||||||||||| Example||use|Always|there had|dear|to be|||screenwriter|to make myself|famous|writing|books|but||day|a|friend|poet|make|said|that|a|writer|famous|is|like|a|journalist|without|scruples 例|の|使用|いつも|彼は持っていた|望んでいた|なること|作家|または|脚本家|私を作ること|有名|書いている|本|しかし|一人の|日|一人の|友人|詩人|私に|彼は言った|ということ|一人の|作家|有名|である|のように|一人の|ジャーナリスト|ない|良心の呵責 przykład|z|użycia|zawsze|miałem|chciałem|być|pisarzem|lub|scenarzystą|stać się|sławnym|pisząc|książki|ale|jeden|dzień|jeden|przyjaciel|poeta|mi|powiedział|że|jeden|pisarz|sławny|jest|jak|jeden|dziennikarz|bez|skrupułów |||||querido||||guionista|hacerme|||||||||poeta||||||||||||escrúpulos ||||hatte|gewollt||||Drehbuchautor|berühmt machen|berühmt|schreiben|Bücher||||||Dichter||sagte||||||||||Gewissenlosigkeit |||||||||각본가|||||||||||||||||||||| ||||avait|||||scénariste||||||||||poète|||||||est|||||scrupules |||||||||сценарист||||||||||||||||||||||соседей Eksempel på brug: Jeg havde altid ønsket at blive forfatter eller manuskriptforfatter, at blive berømt ved at skrive bøger, men en dag fortalte en digterven mig, at en berømt forfatter er som en skruppelløs journalist. Anwendungsbeispiel: Ich wollte schon immer Schriftsteller oder Drehbuchautor werden, durch das Schreiben von Büchern berühmt werden, aber eines Tages sagte mir ein befreundeter Dichter, dass ein berühmter Schriftsteller wie ein skrupelloser Journalist ist. Example of use: I had always wanted to be a writer or scriptwriter, to become famous writing books, but one day a poet friend told me that a famous writer is like an unscrupulous journalist. Exemple d'utilisation : j'ai toujours voulu être écrivain ou scénariste, devenir célèbre en écrivant des livres, mais un jour un ami poète m'a dit qu'un écrivain célèbre est comme un journaliste sans scrupules. 사용 예: 저는 항상 작가나 시나리오 작가가 되어 책을 써서 유명해지고 싶었는데, 어느 날 시인 친구가 유명 작가는 부도덕한 기자와 같다는 말을 해줬습니다. Voorbeeld van gebruik: Ik wilde altijd al een schrijver of scenarioschrijver zijn, om beroemde schrijfboeken te worden, maar op een dag vertelde een vriend van een dichter me dat een beroemde schrijver als een gewetenloze journalist is. Пример использования: я всегда хотел быть писателем или сценаристом, прославиться, написав книги, но однажды друг-поэт сказал мне, что известный писатель подобен беспринципному журналисту. Ví dụ sử dụng: Tôi luôn muốn trở thành nhà văn hoặc nhà biên kịch, trở nên nổi tiếng bằng cách viết sách, nhưng một ngày nọ, một người bạn là nhà thơ đã nói với tôi rằng một nhà văn nổi tiếng cũng giống như một nhà báo vô đạo đức. 使用示例:我一直想成为作家或编剧,因写书而出名,但有一天一个诗人朋友告诉我,一个著名的作家就像一个没有良知的记者。 Esempio di utilizzo: Ho sempre voluto essere uno scrittore o un sceneggiatore, diventare famoso scrivendo libri, ma un giorno un amico poeta mi ha detto che uno scrittore famoso è come un giornalista senza scrupoli. Exemplo de uso: Sempre quis ser escritor ou roteirista, me tornar famoso escrevendo livros, mas um dia um amigo poeta me disse que um escritor famoso é como um jornalista sem escrúpulos. 使用例:私はずっと作家や脚本家になりたかった。書籍を書いて有名になりたかったが、ある日、詩人の友人が言った。著名な作家は、良心のないジャーナリストのようなものだと。 مثال على الاستخدام: لطالما أردت أن أكون كاتبًا أو كاتب سيناريو، وأن أصبح مشهورًا بكتابة الكتب، لكن في يوم من الأيام قال لي صديق شاعر إن الكاتب الشهير هو مثل الصحفي بلا ضمير. Приклад використання: Я завжди хотів бути письменником або сценаристом, стати відомим, пишучи книги, але одного дня мій друг поет сказав мені, що відомий письменник - це як журналіст без совісті. Przykład użycia: Zawsze chciałem być pisarzem lub scenarzystą, stać się sławnym pisząc książki, ale pewnego dnia przyjaciel poeta powiedział mi, że sławny pisarz jest jak dziennikarz bez skrupułów. Παράδειγμα χρήσης: Πάντα ήθελα να γίνω συγγραφέας ή σεναριογράφος, να γίνω διάσημος γράφοντας βιβλία, αλλά μια μέρα ένας φίλος ποιητής μου είπε ότι ένας διάσημος συγγραφέας είναι σαν ένας δημοσιογράφος χωρίς ηθικούς φραγμούς.

Lo siento, la comparación del ejemplo es muy mala, pero no se me ocurría nada más. ذلك|أعتذر|المقارنة||من|المثال|هي|جدا|سيئة|لكن|لا|يتم|لي|يخطر|شيء|آخر це|мені шкода|ця|порівняння|з|приклад|є|дуже|погане|але|не|мені|мені|спало на думку|нічого|більше isso|sinto|a|comparação|do|exemplo|é|muito|ruim|mas|não|se|me|ocorria|nada|mais το|λυπάμαι|η|σύγκριση|του|παραδείγματος|είναι|πολύ|κακή|αλλά|δεν|μου|μου|ερχόταν στο μυαλό|τίποτα|άλλο Lo|sento|la|comparazione|dell'|esempio|è|molto|brutta|ma|non|si|mi|veniva in mente|nulla|di più |||palyginimas||||||bet||||oportuno|| |||比较||||||||||想不到|| ||||||||||niet|||viel|| I|I feel|the|comparison||example|is||bad|but|no|one|to me|was occurring|nothing|more それを|私は残念に思う|その|比較|の|例|である|とても|悪い|しかし|ない|自動詞|私に|思いつく|何も|他の to|czuję|ta|porównanie|z|przykładu|jest|bardzo|złe|ale|nie|się|mi|nie przychodziło|nic|więcej |siento||comparación||||||||||ocurría|| es|tut mir leid|die|Vergleich||||sehr|schlecht|aber||mir||einfallen|nichts| |||comparaison|||||mauvaise|||||venait à l'esprit|| |||сравнение||||||||||приходило в голову|| Undskyld, sammenligningen i eksemplet er meget dårlig, men jeg kunne ikke komme i tanke om noget andet. Entschuldigung, der Vergleich im Beispiel ist sehr schlecht, aber mir fiel nichts anderes ein. Sorry, the example comparison is very bad, but I could not think of anything else. Désolé, l'exemple de comparaison est très mauvais, mais je ne pouvais penser à rien d'autre. Mi dispiace, il confronto dell'esempio è molto brutto, ma non mi veniva in mente nient'altro. 예시의 비교가 매우 나쁘지만 다른 방법이 생각나지 않아서 죄송합니다. Atsiprašau, pateikto pavyzdžio palyginimas yra labai prastas, bet nieko kito nesugalvojau. Sorry, de voorbeeldvergelijking is erg slecht, maar ik kon niets anders bedenken. Desculpe, a comparação do exemplo é muito ruim, mas não consegui pensar em nada melhor. Извините, сравнение примеров действительно плохое, но я не мог придумать ничего другого. Xin lỗi, ví dụ so sánh rất tệ, nhưng tôi không thể nghĩ ra điều gì khác. 对不起,这个例子的比较很糟糕,但我想不出其他的了。 ごめんなさい、例の比較はとても悪いですが、他に何も思いつきませんでした。 أنا آسف، مقارنة المثال سيئة جدًا، لكن لم يخطر لي شيء آخر. Вибачте, порівняння в прикладі дуже погане, але нічого кращого не спало мені на думку. Przykro mi, porównanie w przykładzie jest bardzo złe, ale nic innego nie przyszło mi do głowy. Λυπάμαι, η σύγκριση του παραδείγματος είναι πολύ κακή, αλλά δεν μου ερχόταν τίποτα άλλο στο μυαλό.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.89 it:AFkKFwvL: pt:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: uk:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: el:B7ebVoGS:250606 openai.2025-02-07 ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=6 err=0.00%) cwt(all=140 err=7.14%)