×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Spanish LingQ Podcast 1.0, #79 - Guillermo & Mariano - Guillermo returns from his holiday

#79 - Guillermo & Mariano - Guillermo returns from his holiday

Guillermo, ¿te fuiste al final a... Córdoba de vacaciones como me habías dicho?

Sí, sí, me tomé unas breves vacaciones de cuatro días eh... en la provincia de Córdoba, pero en un pueblo muy poco conocido que se llama San Marcos Sierra y... bueno, fui allí porque tengo un amigo de la infancia que se fue a vivir allí con... con su mujer y bueno, era el cumpleaños el... cinco de Septiembre pasado y decidí junto a... tres amigos más viajar hasta allá.

Que bueno, ché, a Córdoba, es una provincia hermosa y más me imagino si… si vas a un pueblito pequeño como fuiste vos.

Claro, claro, esto es a doscientos kilómetros de la capital cordobesa, ¿viste? es una zona que tiene mucha montaña y... tiene... dos ríos que atraviesan el pequeño pueblo, ¿por qué digo pequeño pueblo? porque no son más de diez manzanas, son calles de tierra, no hay edificios, toda la... la población que lo habita se conoce entre sí, y ¿viste? es muy tranquilo, no suceden de repente las cosas que suceden e... en una capital o en una ciudad grande y... de todas maneras no es nuevo este pueblo, porque yo ya le he comentado a varios amigos, que estuve allá y me dicen: "ah... ¿pero este pueblo es nuevo? ", no es nuevo, este pueblo data de mil siete setenta y seis, está hace muchísimo, fue... los primeros habitantes fueron eh... españoles, después se sumaron alemanes… Una mezcla de culturas.

Digamos que convergen diversas culturas, ¿por qué? porque... hay descendientes de europeos, alemanes, italianos, así como también… eh... hay gente que emigró de las grandes ciudades de Argentina para allí ejercer otro tipo de cultura, me refiero a culturas más... más hippies, más liberales, ¿me entendés?

Sí.

Y... bueno, en fin, existe una mezcla allá, hay una mezcla, pero es muy agradable… eh... el aire que se respira en ese pueblo, hay mucha tranquilidad, hay mucha... hay mucho paisaje, ¿entendés? y... además de la historia, ¿no? que veo que te preocupaste por saber los orígenes del pueblo y todo.

¿Qué fuiste a hacer vos a ese lugar?

Bueno, el motivo principal era el cumpleaños de mi amigo, el cumplía treinta años y por eso decidió hacer una... una especie de fiesta o reunión en su casa y... juntó alrededor de treinta personas incluyéndonos a nosotros que viajábamos desde acá de capital y bueno… eh... conocí gente, conocí gente del pueblo muy agradable, muy sencilla, muy humilde y la verdad me sentí muy a gusto… eh... me dan ganas de volver y... puedes creer, Mariano, que mientras acá en Buenos Aires hacía una temperatura de siete grados, allá en San Marcos Sierra hacía aproximadamente veinticinco, treinta grados y tuvimos la posibilidad de meternos en el río a nadar con mis amigos… eh... y hasta la temperatura era agradable, ¿me entendés? se generó una especie de buen momento para con mi grupo de amigos porque era todo ideal, la gente, el clima, la tranquilidad, el cumpleaños, la fiesta, eh... de hecho mi amigo alquiló una chopera que se... bueno, cantidad y cantidad de litros de cerveza tirada artesanal.

Ah, un barril.

Un barril, sí, hecha en el pueblo, ¿no? así que bueno, todo era diferente a... a lo que uno puede ver y vivir en las grandes ciudades, otro tipo de costumbres, qué sé yo, por ejemplo, allá a la noche mi amigo dejaba la puerta de la casa abierta, eh... dejaba las llaves del auto dentro del auto, ni se preocupaba por sacarlas, por cuidarse, ¿entendés? eh... ni se le pasaba por la cabeza quitar las llaves del auto, cerrar la puerta de la casa y eso que yo le… le advertía en ese momento, pero no… eh... él muy tranquilo, ya acostumbrado a... a vivir en ese pueblo, ¿viste? vive muy relajado, qué sé yo, él... es maestro rural y... cobra un sueldo bastante moderado pero con eso se arregla, con eso le alcanza para vivir a él y a la señora en el pueblo porque allá no… no tienen las mismas pretensiones y necesidades que uno puede tener aquí en la gran ciudad, me refiero a que... no tienen... internet, no tienen televisión, apenas tienen una radio y un celular, con eso se arreglan ¿me entendés?

Mirá, creete de mi punto de vista, suena muy lindo todo lo que decís… eh... pero creo que también hay gran parte de buena predisposición por parte tuya porque vos me decís que allá hacía veinticinco grados, treinta grados, ¿no? y acá en Buenos Aires hacía siete grados y me decís: "que maravilla… eh... que… que lindo clima," pero imagínate si fuera al revés, acá en Buenos Aires hiciera treinta grados y vas allá y hace siete grados, también me dirías: "ché, que bueno acá en Buenos Aires me estaba muriendo de calor y voy allá y está fresquito, está lindo", yo creo que tiene que ver en gran parte con... con una buena predisposición del turista que está entusiasmado. Seguro.

Que está motivado.

Seguro, uno lo mira todo como positivo porque simplemente le ha escapado de la rutina, ¿no? es… es exactamente eso, yo vivía todo como... como un ideal allá pero era porque estaba… eh... contagiado de esa nueva atmósfera, ¿me entendés? respirando un nuevo aire, entonces todo lo veía, como quien dice, color de rosa, todo lo que pasaba era bueno, pero seguramente si yo viviera allá y estaría todo el año allá y tendría mi rutina allá y... indefectiblemente notaría mis... mis cosas negativas dentro de la vida en ese pueblo, pero en fin, la he pasado muy bien, he conocido gente, he conocido chicas.

Mmm...

Hermosas chicas.

Interesante.

Sí, y... me han dicho que viajar allí en tren es muy barato, es muy barato, así que tengo planes de... de en algún momento del año poder volver, además… eh... tengo el motivo de que va a nacer… eh... el primer hijo de mi amigo, entonces bueno, estoy nuevamente invitado y en alguna ocasión… eh... te iba... a decir a vos, Mariano si… si querías venir a conocer, no se si a vos te interesa conocer pequeños pueblos o si sos un tipo de la gran ciudad o de la playa, te re... te reitero que acá hay montañas y ríos.

Mirá, me gustan mucho los pueblos como te dije… eh... es muy lindo un pueblito tranquilo y todo, pero... no me convence mucho el tema de que el muchacho tiene apenas… eh... una radio y un teléfono, yo soy bastante cómodo en ese sentido, me gusta ir a un lugar donde haya una... linda cama, un televisor, un... un horno donde poder prepararme... algo para comer, nada demasiado lujoso, ¿no? pero… eh... mis necesidades básicas son... son otras, para mi... un televisor no es un lujo, es… es prácticamente una compañía, por ahí no miro la televisión pero la prendo y sie... me siento que estoy acompañado.

¿Vos decís que es una necesidad indispensable?

No tanto como indispensable pero... pero no es un lujo, es algo normal.

Claro, seguro, seguro, pero créeme, Mariano, una vez que llegás allá, te das cuenta que no lo necesitás, porque querés disfrutar de otras cosas, querés disfrutar de estar al aire libre, de las montañas, del paisaje.

Del barril de cerveza.

Bueno, también, eso me interesa, es un... un barril de cerveza artesanal… eh... oriunda de... de la zona.

Claro.

Eso, eso, eso está bueno.

Sí, muy gustosa.

¿Si?

Muy gustosa, sí.

Nada de industrializada, es… es cerveza

No nada de químicos, nada de químicos.

Artesanal.

Sí, sí, sí, sí, sí.

Esto está bueno.

Sí.

Bueno, che, cuando quieras avisáme y... de última me llevo mi televisor.

Bueno, de todas maneras de cuento de que allá hay un ciber, o sea, ofrecen servicio de internet.

Un ciber café.

Claro, sí, más que nada es un ciber kiosco.

Ah.

Es un kiosco que tiene un par de computadoras… eh... conectadas a internet, y bueno, creo que... no te vas a sentir tan desconectado del mundo.

Mirá, es solamente la necesidad de tener allí el servicio, probablemente como decís vos, no lo use nunca.

Claro.

Ni la computadora ni el televisor, pero... saber que están allí me deja tranquilo.

Claro, vos tenés como cierto... temor, cierto pánico de desconectarte del mundo, ¿no?

Sí, yo soy una persona que sale a la calle con una mochila siempre, nunca salgo a la calle sin una mochila.

¿Y que llevas en una mochila?

No sé, no importa, lo que importa es saber que no estoy desamparado que tengo algo adentro de la mochila.

Claro, claro.

Eh... tendría que hacerlo ver con un psicólogo.

Yo también tengo un amigo que... que se quiere ir a vivir a Córdoba y de hecho se está por comprar un terreno y quiere armar una casa para irse con su novia a vivir a Córdoba, y está bueno, porque él es un chico muy tranquilo y... eh... le va... le va a venir bien ir a vivir a un lugar tan tranquilo, tan apacible y aparte a mí como amigo también lo voy a poder ir a visitar.

Claro.

Eh... se quiere ir a Los Cocos, que es un... también un pueblito… eh... muy tranquilo, muy lindo de Córdoba yo fui una vez con él.

¿Ah, sí?

Sí, sí, él tiene una tía que vive cerca.

Entonces decías, ¿qué parte de Córdoba quedan Los Cocos?

Y queda cerca de la falda.

Ah, bueno, Marcos Sierra queda muy cerca de la falda.

Bueno, es que todas las zonas deben estar más o menos… eh... cerca, todas las partes lindas.

Sí, igual Córdoba es linda en su totalidad.

Sí.

Dicen eso, ¿viste?

También está Mina Clavero, que es muy lejos y es uno de los lugares más lindos.

Más lindos.

Es más lejos.

Sí, sí.

Está alejado.

Sí, bueno en este caso está la falda, eh... Carlos Paz, Cosquín y Marcos Sierra, y después viene un pueblo que se llama Cruz del Eje que es un poco más grande, ya digamos…

Es….

Es una ciudad.

… es pasando Cosquín, yo me acuerdo que pasé por Cosquín con el micro cuando fui con mi amigo.

Ah...

Así que es un poquito más lejos pero... sí, sí, la verdad es que tengo ganas de... me diste ganas de ir a Córdoba.

Ah, bueno, mirá, justo tengo acá en la computadora del fondo la página de Córdoba, donde simplemente te muestra los mejores lugares, ¿por qué no vamos a verlo?

Vamos, vamos.

Vamos.

#79 - Guillermo & Mariano - Guillermo returns from his holiday #Nr. 79 - Guillermo & Mariano - Guillermo kehrt aus seinem Urlaub zurück #79 - Guillermo & Mariano - Guillermo returns from his holiday #79 - Guillermo & Mariano - Guillermo revient de ses vacances #79 - Guillermo & Mariano - Guillermo keert terug van vakantie #79 - Guillermo & Mariano - Guillermo regressa das suas férias #79 - 吉列爾莫和馬裡亞諾 - 吉列爾莫度假歸來

Guillermo, ¿te fuiste al final a... Córdoba de vacaciones como me habías dicho? Guillermo, did you finally go to ... Córdoba on vacation as you had told me?

Sí, sí, me tomé unas breves vacaciones de cuatro días eh... en la provincia de Córdoba, pero en un pueblo muy poco conocido que se llama San Marcos Sierra y... bueno, fui allí porque tengo un amigo de la infancia que se fue a vivir allí con... con su mujer y bueno, era el cumpleaños el... cinco de Septiembre pasado y decidí junto a... tres amigos más viajar hasta allá. Yes, yes, I took a short four-day vacation huh ... in the province of Córdoba, but in a little-known town called San Marcos Sierra and ... well, I went there because I have a childhood friend that he went to live there with ... with his wife and well, it was his birthday on ... last September 5th and I decided with ... three more friends to travel there.

Que bueno, ché, a Córdoba, es una provincia hermosa y más me imagino si… si vas a un pueblito pequeño como fuiste vos. Good, ché, to Córdoba, it is a beautiful province and I imagine more if ... if you go to a small town like you were.

Claro, claro, esto es a doscientos kilómetros de la capital cordobesa, ¿viste? Sure, sure, this is two hundred kilometers from the Cordovan capital, you see? es una zona que tiene mucha montaña y... tiene... dos ríos que atraviesan el pequeño pueblo, ¿por qué digo pequeño pueblo? It is an area that has a lot of mountains and ... has ... two rivers that cross the small town, why do I say small town? porque no son más de diez manzanas, son calles de tierra, no hay edificios, toda la... la población que lo habita se conoce entre sí, y ¿viste? because they are not more than ten blocks, they are dirt streets, there are no buildings, all the ... the population that inhabits it knows each other, and did you see? es muy tranquilo, no suceden de repente las cosas que suceden e... en una capital o en una ciudad grande y... de todas maneras no es nuevo este pueblo, porque yo ya le he comentado a varios amigos, que estuve allá y me dicen: "ah... ¿pero este pueblo es nuevo? ", no es nuevo, este pueblo data de mil siete setenta y seis, está hace muchísimo, fue... los primeros habitantes fueron eh... españoles, después se sumaron alemanes… ", it is not new, this town dates back to one thousand seven seventy-six, it is a long time ago, it was ... the first inhabitants were uh ... Spanish, then Germans joined ... Una mezcla de culturas. A mix of cultures.

Digamos que convergen diversas culturas, ¿por qué? Let's say diverse cultures converge, why? porque... hay descendientes de europeos, alemanes, italianos, así como también… eh... hay gente que emigró de las grandes ciudades de Argentina para allí ejercer otro tipo de cultura, me refiero a culturas más... más hippies, más liberales, ¿me entendés?

Sí.

Y... bueno, en fin, existe una mezcla allá, hay una mezcla, pero es muy agradable… eh... el aire que se respira en ese pueblo, hay mucha tranquilidad, hay mucha... hay mucho paisaje, ¿entendés? And ... well, anyway, there is a mixture there, there is a mixture, but it is very pleasant ... uh ... the air that is breathed in that town, there is a lot of tranquility, there is a lot ... there is a lot of landscape, ¿ do you understand y... además de la historia, ¿no? and ... besides the story, right? que veo que te preocupaste por saber los orígenes del pueblo y todo. I see you worried about knowing the origins of the town and everything.

¿Qué fuiste a hacer vos a ese lugar? What did you do to that place?

Bueno, el motivo principal era el cumpleaños de mi amigo, el cumplía treinta años y por eso decidió hacer una... una especie de fiesta o reunión en su casa y... juntó alrededor de treinta personas incluyéndonos a nosotros que viajábamos desde acá de capital y bueno… eh... conocí gente, conocí gente del pueblo muy agradable, muy sencilla, muy humilde y la verdad me sentí muy a gusto… eh... me dan ganas de volver y... puedes creer, Mariano, que mientras acá en Buenos Aires hacía una temperatura de siete grados, allá en San Marcos Sierra hacía aproximadamente veinticinco, treinta grados y tuvimos la posibilidad de meternos en el río a nadar con mis amigos… eh... y hasta la temperatura era agradable, ¿me entendés? Well, the main reason was my friend's birthday, he was thirty years old and so he decided to have a ... a kind of party or gathering at his house and ... he gathered around thirty people including us who were traveling from here capital and well ... uh ... I met people, I met people from the town very nice, very simple, very humble and I really felt very comfortable ... uh ... it makes me want to come back and ... can you believe, Mariano , that while here in Buenos Aires it was a temperature of seven degrees, there in San Marcos Sierra it was approximately twenty-five, thirty degrees and we had the possibility of going into the river to swim with my friends ... uh ... and even the temperature was pleasant Do you understand me? se generó una especie de buen momento para con mi grupo de amigos porque era todo ideal, la gente, el clima, la tranquilidad, el cumpleaños, la fiesta, eh... de hecho mi amigo alquiló una chopera que se... bueno, cantidad y cantidad de litros de cerveza tirada artesanal. a kind of good moment was generated for my group of friends because it was all ideal, people, weather, tranquility, birthday, party, uh ... in fact my friend rented a chopera that was ... well , quantity and quantity of liters of craft beer.

Ah, un barril. Ah, a barrel.

Un barril, sí, hecha en el pueblo, ¿no? A barrel, yes, made in the village, right? así que bueno, todo era diferente a... a lo que uno puede ver y vivir en las grandes ciudades, otro tipo de costumbres, qué sé yo, por ejemplo, allá a la noche mi amigo dejaba la puerta de la casa abierta, eh... dejaba las llaves del auto dentro del auto, ni se preocupaba por sacarlas, por cuidarse, ¿entendés? so well, everything was different from ... what one can see and live in big cities, other customs, what do I know, for example, there at night my friend left the door of the house open, uh ... he left the car keys inside the car, nor did he worry about taking them out, taking care of himself, do you understand? eh... ni se le pasaba por la cabeza quitar las llaves del auto, cerrar la puerta de la casa y eso que yo le… le advertía en ese momento, pero no… eh... él muy tranquilo, ya acostumbrado a... a vivir en ese pueblo, ¿viste? vive muy relajado, qué sé yo, él... es maestro rural y... cobra un sueldo bastante moderado pero con eso se arregla, con eso le alcanza para vivir a él y a la señora en el pueblo porque allá no… no tienen las mismas pretensiones y necesidades que uno puede tener aquí en la gran ciudad, me refiero a que... no tienen... internet, no tienen televisión, apenas tienen una radio y un celular, con eso se arreglan ¿me entendés? He lives very relaxed, what do I know, he ... he is a rural teacher and ... he earns a fairly moderate salary but with that he gets ready, that is enough for him and the lady to live in the town because there they don't ... they don't have the same pretensions and needs that one can have here in the big city, I mean that ... they don't have ... internet, they don't have television, they barely have a radio and a cell phone, with that they get fixed, do you understand me?

Mirá, creete de mi punto de vista, suena muy lindo todo lo que decís… eh... pero creo que también hay gran parte de buena predisposición por parte tuya porque vos me decís que allá hacía veinticinco grados, treinta grados, ¿no? y acá en Buenos Aires hacía siete grados y me decís: "que maravilla… eh... que… que lindo clima," pero imagínate si fuera al revés, acá en Buenos Aires hiciera treinta grados y vas allá y hace siete grados, también me dirías: "ché, que bueno acá en Buenos Aires me estaba muriendo de calor y voy allá y está fresquito, está lindo", yo creo que tiene que ver en gran parte con... con una buena predisposición del turista que está  entusiasmado. Seguro.

Que está motivado.

Seguro, uno lo mira todo como positivo porque simplemente le ha escapado de la rutina, ¿no? es… es exactamente eso, yo vivía todo como... como un ideal allá pero era porque estaba… eh... contagiado de esa nueva atmósfera, ¿me entendés? respirando un nuevo aire, entonces todo lo veía, como quien dice, color de rosa, todo lo que pasaba era bueno, pero seguramente si yo viviera allá y estaría todo el año allá y tendría mi rutina allá y... indefectiblemente notaría mis... mis cosas negativas dentro de la vida en ese pueblo, pero en fin, la he pasado muy bien, he conocido gente, he conocido chicas.

Mmm...

Hermosas chicas.

Interesante.

Sí, y... me han dicho que viajar allí en tren es muy barato, es muy barato, así que tengo planes de... de en algún momento del año poder volver, además… eh... tengo el motivo de que va a nacer… eh... el primer hijo de mi amigo, entonces bueno, estoy nuevamente invitado y en alguna ocasión… eh... te iba... a decir a vos, Mariano si… si querías venir a conocer, no se si a vos te interesa conocer pequeños pueblos o si sos un tipo de la gran ciudad o de la playa, te re... te reitero que acá hay montañas y ríos.

Mirá, me gustan mucho los pueblos como te dije… eh... es muy lindo un pueblito tranquilo y todo, pero... no me convence mucho el tema de que el muchacho tiene apenas… eh... una radio y un teléfono, yo soy bastante cómodo en ese sentido, me gusta ir a un lugar donde haya una... linda cama, un televisor, un... un horno donde poder prepararme... algo para comer, nada demasiado lujoso, ¿no? pero… eh... mis necesidades básicas son... son otras, para mi... un televisor no es un lujo, es… es prácticamente una compañía, por ahí no miro la televisión pero la prendo y sie... me siento que estoy acompañado.

¿Vos decís que es una necesidad indispensable? Do you say that it is an indispensable necessity?

No tanto como indispensable pero... pero no es un lujo, es algo normal.

Claro, seguro, seguro, pero créeme, Mariano, una vez que llegás allá, te das cuenta que no lo necesitás, porque querés disfrutar de otras cosas, querés disfrutar de estar al aire libre, de las montañas, del paisaje.

Del barril de cerveza. Of the beer barrel.

Bueno, también, eso me interesa, es un... un barril de cerveza artesanal… eh... oriunda de... de la zona. Well, that also interests me, it's a ... a barrel of craft beer ... uh ... a native of ... the area.

Claro.

Eso, eso, eso está bueno.

Sí, muy gustosa. Yes, very tasty.

¿Si?

Muy gustosa, sí.

Nada de industrializada, es… es cerveza

No nada de químicos, nada de químicos.

Artesanal.

Sí, sí, sí, sí, sí.

Esto está bueno.

Sí.

Bueno, che, cuando quieras avisáme y... de última me llevo mi televisor. Well, che, whenever you want let me know and ... I will take my TV last.

Bueno, de todas maneras de cuento de que allá hay un ciber, o sea, ofrecen servicio de internet. Well, anyway I tell you that there is a cyber, that is, they offer internet service.

Un ciber café.

Claro, sí, más que nada es un ciber kiosco. Of course, yes, more than anything it is a cyber kiosk.

Ah.

Es un kiosco que tiene un par de computadoras… eh... conectadas a internet, y bueno, creo que... no te vas a sentir tan desconectado del mundo.

Mirá, es solamente la necesidad de tener allí el servicio, probablemente como decís vos, no lo use nunca. Look, it's just the need to have the service there, probably as you say, never use it.

Claro.

Ni la computadora ni el televisor, pero... saber que están allí me deja tranquilo.

Claro, vos tenés como cierto... temor, cierto pánico de desconectarte del mundo, ¿no? Of course, you have as certain ... fear, a certain panic of disconnecting from the world, right?

Sí, yo soy una persona que sale a la calle con una mochila siempre, nunca salgo a la calle sin una mochila.

¿Y que llevas en una mochila?

No sé, no importa, lo que importa es saber que no estoy desamparado que tengo algo adentro de la mochila.

Claro, claro.

Eh... tendría que hacerlo ver con un psicólogo. Eh ... I would have to see him with a psychologist.

Yo también tengo un amigo que... que se quiere ir a vivir a Córdoba y de hecho se está por comprar un terreno y quiere armar una casa para irse con su novia a vivir a Córdoba, y está bueno, porque él es un chico muy tranquilo y... eh... le va... le va a venir bien ir a vivir a un lugar tan tranquilo, tan apacible y aparte a mí como amigo también lo voy a poder ir a visitar.

Claro.

Eh... se quiere ir a Los Cocos, que es un... también un pueblito… eh... muy tranquilo, muy lindo de Córdoba yo fui una vez con él. Eh ... he wants to go to Los Cocos, which is a ... also a little town ... uh ... very quiet, very nice of Córdoba I once went with him.

¿Ah, sí?

Sí, sí, él tiene una tía que vive cerca.

Entonces decías, ¿qué parte de Córdoba quedan Los Cocos? So you said, what part of Cordoba are Los Cocos?

Y queda cerca de la falda. And it is close to the skirt.

Ah, bueno, Marcos Sierra queda muy cerca de la falda. Oh well, Marcos Sierra is very close to the skirt.

Bueno, es que todas las zonas deben estar más o menos… eh... cerca, todas las partes lindas. Well, all areas must be more or less ... uh ... close, all the beautiful parts.

Sí, igual Córdoba es linda en su totalidad. Yes, Cordoba is still beautiful in its entirety.

Sí.

Dicen eso, ¿viste? They say that, did you see?

También está Mina Clavero, que es muy lejos y es uno de los lugares más lindos.

Más lindos.

Es más lejos.

Sí, sí.

Está alejado. It is far away.

Sí, bueno en este caso está la falda, eh... Carlos Paz, Cosquín y Marcos Sierra, y después viene un pueblo que se llama Cruz del Eje que es un poco más grande, ya digamos…

Es….

Es una ciudad.

… es pasando Cosquín, yo me acuerdo que pasé por Cosquín con el micro cuando fui con mi amigo.

Ah...

Así que es un poquito más lejos pero... sí, sí, la verdad es que tengo ganas de... me diste ganas de ir a Córdoba.

Ah, bueno, mirá, justo tengo acá en la computadora del fondo la página de Córdoba, donde simplemente te muestra los mejores lugares, ¿por qué no vamos a verlo? Ah, well, look, I just have the Córdoba website here, where it simply shows you the best places, why don't we go see it?

Vamos, vamos.

Vamos.