×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Spanish LingQ Podcast 1.0, #36 - Guillermo & Mariano - Pets

#36 - Guillermo & Mariano - Pets

Buen día, Mariano.

¿Cómo estás?

¿Qué haces, Guille?

Bien, más ó menos, yo la verdad que estoy un poco herido. Tuve un pequeño accidente, me caí de la bicicleta, se me partió literalmente la bicicleta en dos mientras andaba.

No te puedo creer.

Fue terrible.

Me caí… toda la gente me vio cómo volé por el aire y me estrellé contra el pavimento, la bicicleta salió despedida por un lado, la rueda de adelante por otro, y yo por otro, y me lastimé la mano izquierda y el codo del brazo derecho.

Y decime, ¿esto fue en una zona rural ó urbana?

No, acá, acá en la ciudad.

Ah, ¿en la ciudad?

Si, si, claro.

Ah.

Si, si, no, caí en el asfalto y me… contra el cordón de la vereda encima, o sea que me lastimé bastante, así que no me… no me lastimé la cara ni la cabeza, ¿no?

que hubiese sido peor, pero… por que no uso casco, yo no uso nada ¿viste?

Claro.

… pero… me lastimé bastante, y encima tuve que volver con la bicicleta partida en dos… la tuve que llevar hasta mi casa…

Al hombro, digamos.

… prácticamente, si… este, así que… pero estoy bien ahora… este… me puse una curita, me desinfecté, y estoy esperando que me cierren las heridas.

¿Vos cómo andás?

Yo ando bien, bien, pero te estaba mirando llegar acá, ¿no?

te miraba por la ventana y vi que tenías la mano vendada y realmente no me imaginé que te habías caído de la bicicleta.

¿Qué te imaginaste?

No, me imaginé otro tipo de accidente.

Vos por lo general sos de reparar muchas cosas en el hogar, y dije: “bueno, por ahí este pibe se lastimó una mano martillando ó serruchando…”

No, ó me mordió un perro…

Claro. … como pasó el otro día que me mordió un perro, pero esta vez no, no. Mariano, y técnicamente hablando, ¿qué le pasó a la bicicleta?

¿Qué se quebró de la bicicleta?

Se rompió la horquilla.

La horquilla es lo que une al manubrio con la rueda de adelante, digamos, la dirección, se me partió en dos, ya venía… yo ya me daba cuenta que algún problema había, pero… típico en mí, ¿viste? la negligencia, dejé estar… lo dejé estar, no hice nada…

Claro. … y el otro día necesité ir a un lugar, al río en bicicleta y dije: “no se va a partir justo hoy” y bueno, se partió a las dos cuadras. Claro. Me contabas también que te mordió un perro hace poco. Me mordió un perro en la misma mano.

¿En la misma mano?

Si, se me curó y me pasó lo de la bicicleta, en sí esta mano pobre no tiene…

Claro. … no tiene descanso, ¿no? viene de un accidente en otro. Sí, me mordió un perro, un perrito chiquitito, de esos perritos que ladran… que no paran de ladrar. Si, fui, me pareció simpático… un salchicha, de esos que tienen el pelaje brillante…

Si.

… muy lindo, pero ya me di cuenta que… que no tenía muy buena onda conmigo cuando me acerqué.

Y eso que vos por lo general tenés mucha afinidad con los animales y con los perritos, ¿no?

Si, si, acaricio a todos los perros, no le tengo prácticamente miedo… salvo a los Rottweiler, que son peligrosísimos.

A todos los perros los acaricio, no tengo problema, pero este perrito me inspiró ternura, fui, lo acaricié y me miró mal… y claro, me miró mal cuando ya tenía mi mano acariciándole la cara al perrito, y bueno, me mordió la mano…

Claro

… no fue demasiado, pero me clavó los colmillitos…

Si, si.

… y bueno, me salió un poco de sangre.

Aparte yo toco la batería, ¿viste? y se me complicó para ensayar, para tocar, y ahora que me curé de lo del perro, dije: “bueno, listo, vuelvo a tocar la batería” y me caigo de la bicicleta, y otra vez tengo que parar mis ensayos y… y bueno, es una pavada, ya se me va a ir.

Claro. ¿A vos te gustan los perritos? No, vos sabés que yo les tengo bastante desconfianza a los perros, ¿no?

por que muy de pequeño, cuando tenía más ó menos cuatro años, un perro manto negro me mordió la cola, ¿no? en la casa de un vecino…

¿Un glúteo?

Un glúteo, sí, sí.

Y de ahí quedé con bastante desconfianza, ¿no? entonces no… no me animo a ir por la calle saludando… acariciando a los perros, como que… de por sí, ya tengo… les tengo miedo, ¿viste? a no ser que…

… un manto negro es un perro de guardia, es un perro… que no se puede jugar con esos perros…

No, no.

Justo te mordió un perro complicado.

Si, es un perro bastante jodido, ¿viste?

me quedó esa sensación fea. Yo me acuerdo que el perro se me abalanzó encima, y bueno, estaban mis padres ahí tratando de despegarlo al perro, yo era muy chiquito, y bueno, me quedó esa sensación, ¿no? como que tengo esa imagen, por lo general no acaricio un perro a no ser que sea el perro de algún amigo, ¿viste? que me inspire un poco de confianza, y bueno, por ende, no tengo en mi casa ningún perro. Como mascota, lo único que tuve fue un canario, una tortuga y ahora tengo un gato, un gato negro, que de por sí genera también desconfianza en la gente, ó ese mito ¿no? de que los gatos negros te van a dar mala suerte. Pero bueno, la verdad que el mío es un gato divino…

¿Nunca te arañó tu gato?

Si, me arañó, me arañó algunas veces, ¿viste?

tengo algunos rayillos acá en la mano, pero es un buen gato, ¿viste? es un buen gato.

Yo no creo igual en esto de la mala suerte, los gatos negros no… la gente que dice eso no… no… no conoce a los gatos…

Hay gente muy supersticiosa, ¿viste?

hay gente muy supersticiosa. No sé por qué se le atribuye esto a que por que el gato sea negro te va a dar mala suerte. En mi casa nunca fue así, desde que tengo el gato estoy andando bastante bien en mi trabajo, en mi deporte, ¿viste?

Yo tuve gatos también en mi casa, ya se murieron todos.

¿Ah, si?

Eran gatas, en realidad… si…

¿Tuviste gatas?

Tuve dos gatas y… en realidad tuve tres gatas y un gato.

Empecé por que… encontramos una gatita en la calle… abandonada, pero te estoy hablando del año mil nueve ochenta y ocho, ¿eh?

Ah, mira.

Hace muchísimo…

Eras pequeñito.

Hace veinte años.

Claro. Y la trajimos a casa, y bueno, tuvo crías, tuvo tres gatos, un gato macho y dos hembras. Primero se murió una de las hembras, que duró muy poco, habrá vivido un año, después de muchos años se murió el gato negro, envenenado, por que una vecina nuestra odiaba los gatos y ponía veneno en la casa, en el patio de su casa, y todos los gatos de la cuadra pasaban por todas las casas, y cuando llegaban a esa casa, comían y se morían. Mis gatos aguantaron bastante tiempo, hasta que el gato negro este se murió… comió eso y se murió. Y me quedé la mayor cantidad de tiempo con las dos gatas, con la madre “Kitty” y la hija “Pamela”, que vivieron unos cuantos años, como quince, dieciséis años, pero se llevaban muy mal, ¿eh? se peleaban…

¿Ah, si? … si, así que una vivía en la puerta de la casa y la otra en el jardín… la hija en el jardín. Claro. Todo esto fue normal hasta que trajimos a mi perra, a mi perra “Lola”, una bóxer… ¿Todavía vive, no?

Si, no, no es tan vieja, tiene seis años.

También tengo un perro “Hueso”, pero “Hueso” no tiene problemas con nadie, no tiene problemas con los gatos, con nadie, es pacífico. “Lola” es buena también, pero es un poco más cazadora, entonces no le gustó nada que haya gatos en la casa, y siempre les hacía la vida imposible, tanto a la madre como a la hija…

¿Y qué terminaron haciendo con los gatos entonces?

Mi gata “Pamela”, la que vivía adentro, desde que llegó “Lola” la perra a mi casa, se fue a vivir arriba de un mueble.

¿Se fue a vivir arriba de un mueble?

Si, si. No se movía por que arriba de ese mueble estaba a salvo… Estaba aislada del perro.

De que… claro… de que la agarre “Lola”.

Se fue a vivir arriba de ese mueble, prácticamente vivía como un lorito, por que vivía arriba de ese mueble y no se movía más que para ir al jardín un ratito a hacer sus necesidades y después volvía, por que “Lola”…

Claro, por que vivía arriba del mueble… de nuevo por que… prácticamente vivía arriba de un mueble.

Prácticamente vivía como un loro.

¿Ah, si? Claro, arriba de un mueblecito, y bajaba una ó dos veces por día para hacer sus necesidades en el jardín, pero estaba a salvo arriba de ese mueble, a salvo de “Lola”, hasta que, bueno, se enfermó y murió por otras circunstancias, pero yo creo que tuvo mucho que ver la mala vida que llevaba desde que estaba la perra en mi casa… Claro, emocionalmente no estaría…

Si, si, nerviosa todo el día, aparte era una gata bastante cobarde, es decir, no le hacía frente a la perra, en cambio la madre, “Kitty”, la que vivía fuera, le hacía frente a la perra, cuando “Lola” la quería amenazar, la gata se armaba y le tiraba un arañazo, algo, no tenía miedo para nada la madre, era una gata muy valiente “Kitty”, que también murió, pero murió de vieja, por que ya tenía como diecisiete años.

Así que bueno, esas son las gatas que tuve en mi casa, y bueno, todavía tengo a mi perra y a mi perro, que están ahí haciendo de las suyas, a mi me encantan los animales, a mí me encantan los perros…

¿Vos sentís que son parte de tu familia?

Si, si, a veces duermo con mi perro… se tira arriba de la cama, lo tengo que echar a las patadas por que me ocupa media cama, ¿viste?

es grande…

Claro. … y duermo muy incómodo, a veces duermo doblado, por que, cuando me despierto en la madrugada, el perro está en el centro de la cama, yo estoy doblado en lo que queda en la cama… Claro. … y lo tengo que echar a las patadas si no se quiere ir por que es muy vago, le gusta mucho dormir, es como yo. Mariano, vos que has tenido gatos y bueno, ahora tenés perros, yo te hago esta pregunta por que nunca tuve un perro, y en comparación me dicen que el gato es más independiente, ¿viste?

es más reacio, en cambio el perro es más amigo del hombre. En mi caso, mi gato, ¿viste? yo lo llamo para saludarlo, para acariciarlo, y a veces no… hace como que no me escucha, ¿viste? oídos sordos…

Y si.

… pero los perros es como que… por lo que veo, los llamás, se acercan, y mi gato nada más se acerca cuando le muestro la comida de lejos.

El gato es como más interesado.

El gato cuando tiene ganas te busca, cuando tiene algún interés, a mi me da esa sensación, ya sea de tipo afectivo, no estoy hablando solamente de comida…

Claro. … por ahí en algún momento se le ocurre que tiene ganas de que lo acaricies, y ahí sí, te va, se hace el mimoso, te busca, se te franelea en las piernas… Claro. … el perro, en cambio, está siempre está dispuesto a recibir tu cariño, tus caricias, a jugar, es como que el perro depende mucho más del amo, está siempre dispuesto a ir a donde el amo vaya, a hacer lo que el amo le pida, pero no es que sea uno mejor que el otro, es cuestión de gustos, el gato no es malo ni traicionero tampoco, simplemente que cuando quiere nada más busca a su amo, pero por lo general hace su vida y no necesita de nadie para vivir. Bueno, Mariano, yo te dejo por que tengo que ir a llevarle el alimento balanceado al gato de mi vecina que está de vacaciones y me pidió el favor de que le cuide el gato, así que vuelvo en un rato, nomás llevo el alimento.

Tené cuidado con ese gato, ¿eh?

¿Ah, si? Si, es jodidísimo. Arañó a mucha gente ya.

¿A mucha gente?

Si, a mí me arañó un glúteo.

Ah, no sabía esto.

Y no te lo conté por que quedé traumado.

Bueno.

Bueno. Bueno, después te cuento cómo me fue. Dale, dale.

Hasta luego, chao.

#36 - Guillermo & Mariano - Pets #Nr. 36 - Guillermo & Mariano - Haustiere #36 - Guillermo & Mariano - Κατοικίδια ζώα #36 - Guillermo & Mariano - Pets #36 - Guillermo & Mariano - Animaux de compagnie #36 - Guillermo & Mariano - Huisdieren #36 - Guillermo & Mariano - Animais de estimação

Buen día, Mariano. Good day, Mariano.

¿Cómo estás?

¿Qué haces, Guille? What are you doing, Guille?

Bien, más ó menos, yo la verdad que estoy un poco herido. Well, more or less, the truth is that I am a little hurt. Tuve un pequeño accidente, me caí de la bicicleta, se me partió literalmente la bicicleta en dos mientras andaba. I had a small accident, I fell off the bike, I literally broke the bike in two while walking.

No te puedo creer. I can not believe you.

Fue terrible. It was terrible.

Me caí… toda la gente me vio cómo volé por el aire y me estrellé contra el pavimento, la bicicleta salió despedida por un lado, la rueda de adelante por otro, y yo por otro, y me lastimé la mano izquierda y el codo del brazo derecho. I fell ... all the people saw me as I flew through the air and crashed into the pavement, the bicycle was thrown off on one side, the front wheel on the other, and I on the other, and I hurt my left hand and elbow right arm.

Y decime, ¿esto fue en una zona rural ó urbana?

No, acá, acá en la ciudad. No, here, here in the city.

Ah, ¿en la ciudad?

Si, si, claro.

Ah.

Si, si, no, caí en el asfalto y me… contra el cordón de la vereda encima, o sea que me lastimé bastante, así que no me… no me lastimé la cara ni la cabeza, ¿no? Yes, yes, no, I fell on the asphalt and I ... against the cord of the sidewalk above, so I got hurt a lot, so I didn't ... I didn't hurt my face or head, right?

que hubiese sido peor, pero… por que no uso casco, yo no uso nada ¿viste? that would have been worse, but ... why do not I wear a helmet, I do not use anything, did you see?

Claro.

… pero… me lastimé bastante, y encima tuve que volver con la bicicleta partida en dos… la tuve que llevar hasta mi casa… … but… I hurt myself a lot, and on top of that I had to return with the bicycle broken in two… I had to take it home…

Al hombro, digamos. On the shoulder, let's say.

… prácticamente, si… este, así que… pero estoy bien ahora… este… me puse una curita, me desinfecté, y estoy esperando que me cierren las heridas. ... practically, yes ... this, so ... but I'm fine now ... this ... I put on a band-aid, I disinfected myself, and I'm waiting for my wounds to heal.

¿Vos cómo andás? How are you doing?

Yo ando bien, bien, pero te estaba mirando llegar acá, ¿no? I'm fine, fine, but I was watching you get here, right?

te miraba por la ventana y vi que tenías la mano vendada y realmente no me imaginé que te habías caído de la bicicleta. I looked at you through the window and I saw that you had a bandaged hand and I did not really imagine that you had fallen off your bike.

¿Qué te imaginaste?

No, me imaginé otro tipo de accidente.

Vos por lo general sos de reparar muchas cosas en el hogar, y dije: “bueno, por ahí este pibe se lastimó una mano martillando ó serruchando…” You usually repair a lot of things at home, and I said: “well, over there this kid hurt his hand hammering or sawing…”

No, ó me mordió un perro… No, or a dog bit me ...

Claro. … como pasó el otro día que me mordió un perro, pero esta vez no, no. Mariano, y técnicamente hablando, ¿qué le pasó a la bicicleta?

¿Qué se quebró de la bicicleta? What broke on the bike?

Se rompió la horquilla. The fork broke.

La horquilla es lo que une al manubrio con la rueda de adelante, digamos, la dirección, se me partió en dos, ya venía… yo ya me daba cuenta que algún problema había, pero… típico en mí, ¿viste? The fork is what joins the handlebar with the front wheel, let's say, the steering, it broke in two, it was coming... I already realized that there was some problem, but... typical in me, you see? la negligencia, dejé estar… lo dejé estar, no hice nada… negligence, I let it be… I let it be, I did nothing…

Claro. … y el otro día necesité ir a un lugar, al río en bicicleta y dije: “no se va a partir justo hoy” y bueno, se partió a las dos cuadras. Of course. … and the other day I needed to go to a place, to the river by bicycle and I said: “it's not going to leave just today” and well, it left two blocks away. Claro. Me contabas también que te mordió un perro hace poco. Of course. You also told me that you were bitten by a dog recently. Me mordió un perro en la misma mano. ... and the other day I needed to go to a place, to the river by bicycle and I said: "it's not going to start today" and well, it was split to two blocks.

¿En la misma mano?

Si, se me curó y me pasó lo de la bicicleta, en sí esta mano pobre no tiene… Yes, it was cured and the bicycle thing happened to me, this poor hand does not have...

Claro. … no tiene descanso, ¿no? Of course. … he has no rest, does he? viene de un accidente en otro. It comes from one accident to another. Sí, me mordió un perro, un perrito chiquitito, de esos perritos que ladran… que no paran de ladrar. Yes, I was cured and the bicycle happened to me, this poor hand does not have ... Si, fui, me pareció simpático… un salchicha, de esos que tienen el pelaje brillante… Yes, I went, I thought it was nice... a sausage, one of those with shiny fur...

Si.

… muy lindo, pero ya me di cuenta que… que no tenía muy buena onda conmigo cuando me acerqué. ... very nice, but I already realized that ... that he did not have a very good vibe with me when I approached him.

Y eso que vos por lo general tenés mucha afinidad con los animales y con los perritos, ¿no? And that you usually have a lot of affinity with animals and with puppies, right?

Si, si, acaricio a todos los perros, no le tengo prácticamente miedo… salvo a los Rottweiler, que son peligrosísimos. Yes, I went, I thought it was nice ... a sausage, one of those with shiny fur ...

A todos los perros los acaricio, no tengo problema, pero este perrito me inspiró ternura, fui, lo acaricié y me miró mal… y claro, me miró mal cuando ya tenía mi mano acariciándole la cara al perrito, y bueno, me mordió la mano… I caress all the dogs, I have no problem, but this puppy inspired me with tenderness, I went, caressed him and he looked at me badly ... and of course, he looked at me badly when I already had my hand caressing the puppy's face, and well, he bit my hand…

Claro

… no fue demasiado, pero me clavó los colmillitos… … It wasn't too much, but it stuck its fangs in me…

Si, si.

… y bueno, me salió un poco de sangre.

Aparte yo toco la batería, ¿viste? y se me complicó para ensayar, para tocar, y ahora que me curé de lo del perro, dije: “bueno, listo, vuelvo a tocar la batería” y me caigo de la bicicleta, y otra vez tengo que parar mis ensayos y… y bueno, es una pavada, ya se me va a ir. And it was difficult for me to rehearse, to play, and now that I was cured of the dog thing, I said: "well, that's it, I'll play the drums again" and I fall off my bike, and again I have to stop my rehearsals and ... and well, it's bullshit, it's going to go away.

Claro. ¿A vos te gustan los perritos? No, vos sabés que yo les tengo bastante desconfianza a los perros, ¿no?

por que muy de pequeño, cuando tenía más ó menos cuatro años, un perro manto negro me mordió la cola, ¿no? Because when I was very young, when I was about four years old, a black cloaked dog bit my tail, right? en la casa de un vecino… and it complicated me to rehearse, to play, and now that I was cured of the dog, I said: "well, ready, I play the drums again" and I fall off the bike, and again I have to stop my rehearsals and ... and well, it's a scuffle, I'm going to go.

¿Un glúteo? A gluteus?

Un glúteo, sí, sí.

Y de ahí quedé con bastante desconfianza, ¿no? And from there I was quite suspicious, right? entonces no… no me animo a ir por la calle saludando… acariciando a los perros, como que… de por sí, ya tengo… les tengo miedo, ¿viste? a no ser que…

… un manto negro es un perro de guardia, es un perro… que no se puede jugar con esos perros…

No, no.

Justo te mordió un perro complicado.

Si, es un perro bastante jodido, ¿viste? Yeah, he's a pretty screwed up dog, you see?

me quedó esa sensación fea. Yo me acuerdo que el perro se me abalanzó encima, y bueno, estaban mis padres ahí tratando de despegarlo al perro, yo era muy chiquito, y bueno, me quedó esa sensación, ¿no? I remember that the dog jumped on me, and well, my parents were there trying to take it off the dog, I was very small, and well, I had that feeling, right? como que tengo esa imagen, por lo general no acaricio un perro a no ser que sea el perro de algún amigo, ¿viste? que me inspire un poco de confianza, y bueno, por ende, no tengo en mi casa ningún perro. Como mascota, lo único que tuve fue un canario, una tortuga y ahora tengo un gato, un gato negro, que de por sí genera también desconfianza en la gente, ó ese mito ¿no? Yes, it's a pretty screwed dog, did you see? de que los gatos negros te van a dar mala suerte. Pero bueno, la verdad que el mío es un gato divino…

¿Nunca te arañó tu gato? Has your cat ever scratched you?

Si, me arañó, me arañó algunas veces, ¿viste?

tengo algunos rayillos acá en la mano, pero es un buen gato, ¿viste? I have some scratches here in my hand, but he's a good cat, you see? es un buen gato.

Yo no creo igual en esto de la mala suerte, los gatos negros no… la gente que dice eso no… no… no conoce a los gatos…

Hay gente muy supersticiosa, ¿viste?

hay gente muy supersticiosa. No sé por qué se le atribuye esto a que por que el gato sea negro te va a dar mala suerte. En mi casa nunca fue así, desde que tengo el gato estoy andando bastante bien en mi trabajo, en mi deporte, ¿viste?

Yo tuve gatos también en mi casa, ya se murieron todos. I also had cats in my house, they have all died.

¿Ah, si?

Eran gatas, en realidad… si…

¿Tuviste gatas? Did you have cats?

Tuve dos gatas y… en realidad tuve tres gatas y un gato.

Empecé por que… encontramos una gatita en la calle… abandonada, pero te estoy hablando del año mil nueve ochenta y ocho, ¿eh?

Ah, mira.

Hace muchísimo…

Eras pequeñito.

Hace veinte años.

Claro. Y la trajimos a casa, y bueno, tuvo crías, tuvo tres gatos, un gato macho y dos hembras. Primero se murió una de las hembras, que duró muy poco, habrá vivido un año, después de muchos años se murió el gato negro, envenenado, por que una vecina nuestra odiaba los gatos y ponía veneno en la casa, en el patio de su casa, y todos los gatos de la cuadra pasaban por todas las casas, y cuando llegaban a esa casa, comían y se morían. First one of the females died, which lasted very little, it will have lived a year, after many years the black cat died, poisoned, because a neighbor of ours hated cats and put poison in the house, in the courtyard of her house, and all the cats on the block went through all the houses, and when they got to that house, they ate and died. Mis gatos aguantaron bastante tiempo, hasta que el gato negro este se murió… comió eso y se murió. My cats held out for a long time, until this black cat died ... he ate that and died. Y me quedé la mayor cantidad de tiempo con las dos gatas, con la madre “Kitty” y la hija “Pamela”, que vivieron unos cuantos años, como quince, dieciséis años, pero se llevaban muy mal, ¿eh? se peleaban…

¿Ah, si? … si, así que una vivía en la puerta de la casa y la otra en el jardín… la hija en el jardín. Claro. Todo esto fue normal hasta que trajimos a mi perra, a mi perra “Lola”, una bóxer… ¿Todavía vive, no?

Si, no, no es tan vieja, tiene seis años.

También tengo un perro “Hueso”, pero “Hueso” no tiene problemas con nadie, no tiene problemas con los gatos, con nadie, es pacífico. “Lola” es buena también, pero es un poco más cazadora, entonces no le gustó nada que haya gatos en la casa, y siempre les hacía la vida imposible, tanto a la madre como a la hija…

¿Y qué terminaron haciendo con los gatos entonces?

Mi gata “Pamela”, la que vivía adentro, desde que llegó “Lola” la perra a mi casa, se fue a vivir arriba de un mueble.

¿Se fue a vivir arriba de un mueble?

Si, si. No se movía por que arriba de ese mueble estaba a salvo… Estaba aislada del perro.

De que… claro… de que la agarre “Lola”. That… of course… that “Lola” grabs her.

Se fue a vivir arriba de ese mueble, prácticamente vivía como un lorito, por que vivía arriba de ese mueble y no se movía más que para ir al jardín un ratito a hacer sus necesidades y después volvía, por que “Lola”… He went to live on top of that piece of furniture, he practically lived like a parrot, because he lived on top of that piece of furniture and he only moved to go to the garden for a little while to relieve himself and then he would come back, because "Lola" ...

Claro, por que vivía arriba del mueble… de nuevo por que… prácticamente vivía arriba de un mueble. Of course, because he lived on top of the furniture ... again because ... he practically lived on top of a furniture.

Prácticamente vivía como un loro.

¿Ah, si? Claro, arriba de un mueblecito, y bajaba una ó dos veces por día para hacer sus necesidades en el jardín, pero estaba a salvo arriba de ese mueble, a salvo de “Lola”, hasta que, bueno, se enfermó y murió por otras circunstancias, pero yo creo que tuvo mucho que ver la mala vida que llevaba desde que estaba la perra en mi casa… Oh yeah? Sure, on top of a little piece of furniture, and he would go down once or twice a day to relieve himself in the garden, but he was safe on top of that piece of furniture, safe from "Lola", until, well, he got sick and died from other circumstances, but I think the bad life I had been leading since the dog was in my house had a lot to do with it ... Claro, emocionalmente no estaría…

Si, si, nerviosa todo el día, aparte era una gata bastante cobarde, es decir, no le hacía frente a la perra, en cambio la madre, “Kitty”, la que vivía fuera, le hacía frente a la perra, cuando “Lola” la quería amenazar, la gata se armaba y le tiraba un arañazo, algo, no tenía miedo para nada la madre, era una gata muy valiente “Kitty”, que también murió, pero murió de vieja, por que ya tenía como diecisiete años. Yes, yes, nervous all day, apart was a rather cowardly cat, that is, she did not face the bitch, instead the mother, “Kitty”, the one who lived outside, faced the bitch, when “ Lola ”wanted to threaten her, the cat would arm herself and scratch her, something, the mother was not afraid at all, she was a very brave cat“ Kitty ”, who also died, but died when she was old, because she was already seventeen years.

Así que bueno, esas son las gatas que tuve en mi casa, y bueno, todavía tengo a mi perra y a mi perro, que están ahí haciendo de las suyas, a mi me encantan los animales, a mí me encantan los perros…

¿Vos sentís que son parte de tu familia?

Si, si, a veces duermo con mi perro… se tira arriba de la cama, lo tengo que echar a las patadas por que me ocupa media cama, ¿viste? Yes, yes, sometimes I sleep with my dog... he throws himself on top of the bed, I have to kick him out because he takes up half my bed, did you see?

es grande…

Claro. … y duermo muy incómodo, a veces duermo doblado, por que, cuando me despierto en la madrugada, el perro está en el centro de la cama, yo estoy doblado en lo que queda en la cama… Claro. … y lo tengo que echar a las patadas si no se quiere ir por que es muy vago, le gusta mucho dormir, es como yo. Mariano, vos que has tenido gatos y bueno, ahora tenés perros, yo te hago esta pregunta por que nunca tuve un perro, y en comparación me dicen que el gato es más independiente, ¿viste?

es más reacio, en cambio el perro es más amigo del hombre. Sure, on top of a little piece of furniture, and he went down once or twice a day to do his necessities in the garden, but he was safe above that piece of furniture, safe from "Lola", until, well, he got sick and died for others. circumstances, but I think it had a lot to do with the bad life that I had since I was the dog in my house ... En mi caso, mi gato, ¿viste? yo lo llamo para saludarlo, para acariciarlo, y a veces no… hace como que no me escucha, ¿viste? oídos sordos… So well, those are the cats I had in my house, and well, I still have my dog ​​and my dog, who are there doing theirs, I love animals, I love dogs ...

Y si.

… pero los perros es como que… por lo que veo, los llamás, se acercan, y mi gato nada más se acerca cuando le muestro la comida de lejos.

El gato es como más interesado.

El gato cuando tiene ganas te busca, cuando tiene algún interés, a mi me da esa sensación, ya sea de tipo afectivo, no estoy hablando solamente de comida… When the cat feels like it, it looks for you, when it has an interest, it gives me that feeling, whether of an affective type, I'm not just talking about food ...

Claro. … por ahí en algún momento se le ocurre que tiene ganas de que lo acaricies, y ahí sí, te va, se hace el mimoso, te busca, se te franelea en las piernas… Claro. … el perro, en cambio, está siempre está dispuesto a recibir tu cariño, tus caricias, a jugar, es como que el perro depende mucho más del amo, está siempre dispuesto a ir a donde el amo vaya, a hacer lo que el amo le pida, pero no es que sea uno mejor que el otro, es cuestión de gustos, el gato no es malo ni traicionero tampoco, simplemente que cuando quiere nada más busca a su amo, pero por lo general hace su vida y no necesita de nadie para vivir. Bueno, Mariano, yo te dejo por que tengo que ir a llevarle el alimento balanceado al gato de mi vecina que está de vacaciones y me pidió el favor de que le cuide el gato, así que vuelvo en un rato, nomás llevo el alimento. Well, Mariano, I am leaving you because I have to go and bring the balanced food to my neighbor's cat who is on vacation and she asked me to please take care of the cat, so I'll be back in a while, I'll just bring the food.

Tené cuidado con ese gato, ¿eh?

¿Ah, si? Si, es jodidísimo. Arañó a mucha gente ya.

¿A mucha gente?

Si, a mí me arañó un glúteo.

Ah, no sabía esto.

Y no te lo conté por que quedé traumado. And I didn't tell you about it because I was traumatized.

Bueno.

Bueno. Bueno, después te cuento cómo me fue. Dale, dale.

Hasta luego, chao. ... at some point it occurs to him that he wants to be caressed, and then yes, he goes to you, he becomes cuddly, he seeks you, he franes in your legs ...