×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Spanish LingQ Podcast 1.0, #33 - Guillermo & Mariano - Olympic Games.

#33 - Guillermo & Mariano - Olympic Games.

Buenos días, Mariano.

¿Cómo te va? ¿Qué onda, Guille?

Yo estoy acá, ansioso por los juegos olímpicos. Empiezan mañana. Empiezan mañana, ¿no?

Empiezan mañana en Beijing.

Mira vos.

Yo, la realidad que… estoy bastante expectante con el equipo de básquet, ¿viste? yo el fútbol… me gusta, pero me gusta, creo, un poco más el básquet, y estoy esperando el primer partido de básquet, creo que es el doce de Agosto, pero me entero que el fútbol arranca mañana junto a la inauguración. ¿Cómo es esto? Me parece que si.

No estoy muy al tanto, pero… pero sí, mañana juega Argentina, por ejemplo… contra Costa de Marfil, y hubo toda una novela por el jugador éste… Messi, ¿viste? Si.

Que si puede jugar, que si no puede jugar, que el Barcelona no quiere que juegue, y bueno, parece que… parece que va a poder jugar, pero, cuando pasan estas cosas, ¿viste?

parece como que cualquier club tiene… por más prestigio que tenga, tiene más autoridad que la propia selección nacional y la selección olímpica, ¿no? No debería ser así. Si, bueno… entiendo lo que me comentás… yo la verdad no estaba al tanto de lo que pasaba con… con este jugador… con Messi, pero pasa algo parecido a nivel básquetbol, ¿no?

o sea, a Emmanuel Ginóbili, que es capitán de la… capitán y líder de la selección argentina de básquet, su equipo de NBA, San Antonio Spurs, lo tiene bastante cuidado, ¿no? y en principio se decía que no iba a poder ir, después se dijo que si, después se dijo que tenía una lesión, se sospechaba que realmente fuera la lesión lo que lo iba a impedir ir a los juegos y… bueno, finalmente va, pero es como vos decís, muchas veces el poder del jugador no lo tiene la selección de su propio país, sino el equipo por el cual está contratado, ¿no? Hay poca expectativa con la selección de básquet, ¿no?

parece que no es como la selección campeona de Atenas 2004, según me llegó la noticia. Exactamente, exactamente.

Es un equipo ahora con muchos novatos, es un equipo que tiene varios jugadores lesionados, como Andrés Nocioni, como Emmanuel Ginóbili, y bueno, también hubo algunas bajas ¿no? en las olimpiadas pasadas teníamos al “Gato” Montecchia y… Pepe Sánchez, son jugadores ya retirados… ¿No juegan más?

Que no juegan más, no, no, no, no, no juegan más.

Y bueno, eran… son esas bases ¿no? que dejamos de tener para estas olimpiadas, pero bueno… ¿Y Marcelito Milanesio no juega más?

No, pero estás hablando de un jugador que jugó…

¿Uranga?

¡No, no!

Me estás… vos me parece que no estás muy al tanto con el básquet. No, no, la verdad que no.

Son jugadores que dejaron ya hace diez años que se han retirado, están como entrenadores, ¿no?

Son figuras conocidas a nivel de lo que es el básquet nacional, pero bueno, no están, algunos están dirigiendo, otros están como comentaristas deportivos en algunos canales de televisión… “Pichi” Campana, no sé si lo recordás… Si, si, si.

Bueno, está como vicegobernador de Córdoba.

¡Ah, mira!

Si.

¿Y algún otro deporte te gusta, olímpico?

A mi me gusta, por ejemplo, el salto con garrocha. ¿El salto con garrocha?

Si, si, si.

Y la jabalina. No, no, no, no estoy al tanto, y tampoco sabía que esos deportes se iban a practicar en estas olimpiadas.

Yo creo que si, siempre.

Si.

Natación, por ejemplo.

Si, natación.

¿Quién va de Argentina? Si, me parece que Meolans, y Bardach… Georgina.

Ah, mira.

Pero tampoco hay muchas expectativas, son deportistas que tienen buenos récords a nivel latinoamericano, pero a nivel mundial están bastante lejos.

Claro.

Yo la realidad que soy bastante cerrado, bastante limitado, ¿no? en las olimpiadas pasadas lo único que miré fue fútbol y básquet y no salió de ahí lo mío, y la verdad que es una buena oportunidad para conocer a nuestros propios deportistas que lejos han llegado, ¿no? en natación, en remo… bueno… ¿Y vos hacés algún tipo de deporte?

Por que veo que hablas mucho de deporte, pero te veo comer todo el día a vos, y no haces prácticamente nada. Si, si, si.

Estoy pasando por una etapa, ¿viste? de mucha oficina, de mucho trabajo. ¿Sos oficinista?

Si, si, si.

Mira.

Y me he desconectado un poco de lo que es el deporte.

La realidad es que quiero volver a correr, antes hasta hace unos meses corría tres veces por semana, ahora dejé de comer, estoy comiendo mucho, con este invierno frío, ¿viste? no dan ganas, no dan ganas de correr. Lo único que hago es venir en bicicleta al trabajo, entonces tengo media hora y media hora, ¿no? en total hago una hora en bicicleta por día, y eso, quieras ó no, ayuda bastante, ¿viste? De esa hora, media hora pedaleas, y la otra media hora te dejas llevar por el envión.

Si, si, por que es todo en bajada.

Acordate que mi casa está a otra altura con referencia al nivel del mar, ¿no? Claro.

Entonces, para venir, tengo que pedalear muchísimo, es un esfuerzo, es un sacrificio terrible, pero para volver, es todo en bajada.

Aparte que tenés una bicicleta bastante anticuada, no tiene transmisiones, no tiene nada.

No tiene nada.

Es una bicicleta playera, se denomina acá, ¿no? de freno contra pedal, o sea que, es muy cómoda y muy simple, ¿viste? Claro, claro.

Yo por ejemplo, estoy ahora yendo al gimnasio hace ya unos diez días, me anoté, y estoy haciendo mucho cinta, trote, caminata en cuesta arriba, que es muy sacrificada, ¿eh? ¿Ah, si?

Es como una colina, es como estar constantemente subiendo una colina, y vos le regulás el grado… del ángulo…

La inclinación.

Exacto.

¿Cuánto tiempo haces eso?

Una hora.

Troto quince minutos, después empiezo a caminar cuesta arriba, y por ahí termino trotando de nuevo también en ángulo hacia arriba. Está bueno… está muy bueno, por que a diferencia de correr, no te lastima tanto las rodillas a largo plazo, ¿no? no te lastima las rodillas… Claro, claro.

… y me siento bastante mejor.

La primer semana de deporte es donde notás los cambios a nivel… digamos… cómo te sentís vos con tu cuerpo… yo antes me sentía que no podía correr ni al colectivo, digamos, y ahora, me siento un poco mejor, probablemente al espejo esté igual, pero yo por dentro me siento mejor, me siento como que empecé a mover de nuevo mi cuerpo, lo siento… lo siento más ágil… pero bueno, vamos a ver, pues yo soy bastante vago también… por ahí no tengo más ganas y lo largo del gimnasio… espero que no. Tiene que ir acompañado de una determinada dieta, ¿no?

Por que no es que te estás matando, de repente empezaste a ir al gimnasio, y ahora te estás controlando en lo que comés. Y si, bastante.

De todas maneras, yo ya te conté alguna vez que a mí me gusta mucho, mucho la comida, para mí es un placer total la comida y aparte me gustan las comidas que son… las que más engordan, ¿no? pero bueno, me estoy controlando un poco, estoy… sobre todo a la hora del almuerzo, puedo controlarme a la hora del almuerzo… a la hora de la cena no tanto, por que la cena es como una recompensa de todo el día laboral y toda la… la locura del día, ¿no? entonces es como que la cena no la puedo evitar ni la puedo limitar tanto. Como a gusto por la noche. Pero al mediodía puedo aguantármela con una sopita, con un pedacito de… una galletita, algo de eso… Claro, se podría decir que este arranque tuyo de gimnasio tiene que ver con una nueva disciplina en vos, no sólo las comidas, también te hemos visto que te estás vistiendo diferente, con ropas un poco más ajustadas, ¿no?

Me estoy… si, estoy viniendo a trabajar de Neoprene ahora, pero eso responde más que nada que vengo en bicicleta y… me compré una nueva bicicleta, una bicicleta con transmisión… sí, una bicicleta deportiva y vengo… todo de Neoprene, pero acá en el trabajo, me… me doy un baño, me doy una ducha y ya está, y ya me pongo el saco, la corbata, los mocasines, el gel en el pelo, como por que tengo reuniones, todo tipo de…

Claro, claro.

… con gente… con gente que viene a perder un poco el tiempo, ¿no?

pero bueno, hay que mostrarse formal, bien vestido… Si, si, si.

… y con un perfume que más ó menos… digno de nivel.

Si, si, si, te entiendo.

Pero bueno, como ves, todavía estoy traspirado y vestido de Neoprene.

Claro, ahora es el momento donde te vas a bañar.

Ahora después de esta charla, me voy a pegar una duchita… y bueno, ya salgo vestido como corresponde, ¿no?

Claro.

Pero bueno… y vos… este… no… yo el problema es que yo no tengo vacaciones de invierno, y estoy bastante cansado, y trabajo… necesito… necesitaría unas vacaciones, irme a la montaña, un poquito a la nieve, a los cerros que acá tenemos…

Si, si.

Te entiendo, en esta etapa del año uno necesita, ¿no? como oxigenar un poco la mente y el cuerpo, pero por eso… No te digo un mes, ¿no?

pero por ahí, con una semana, y ya volvés con otra actitud. ¿Y vos qué onda? Y yo estoy yéndome hoy a la tarde justo.

Ah, mira.

Justo que me estás hablando del tema.

Qué casualidad.

Si, si, si.

Me estoy yendo a la tarde. Me estoy yendo acá, a la costa atlántica, ¿viste? son cuatrocientos kilómetros de Buenos Aires, y hay mar, ¿viste? es un pueblo que se llama San Bernardo. Ah, San Bernardo. ¿Pero no es más para el verano eso que para el invierno?

Eso es para el verano ¿viste?

pero en invierno tiene su encanto también. El frío, las gaviotas en la playa, los salones de juego, los bares, es otro estilo de vida, pero dentro de la misma ciudad, y bueno, uno la pasa bien, yo en este caso, me estoy yendo con una niña, con una compañera… Pero vos siempre el mismo loco.

¿La misma de la otra vez ó ya cambiaste de señorita? No, no, cambié, cambié.

Esta es un poco más grande, pero bueno, la verdad que nos llevamos bien, y ella también necesita… pues ella también trabaja muchísimo, trabaja muy duro, y necesita tomarse unas vacaciones en este momento del año. Qué suerte que coincidieron ¿no?

los días… Si, si, si.

No suele ser tan fácil.

No, no, por que ambos trabajamos de manera dependiente.

¿Y están alquilando… van a alquilar un bungaló, van a ir a algún tipo de cabaña?

No, vamos a alquilar un motel, vamos a alquilar un motel.

Es más, el dueño del motel es un conocido mío, es uno de mis ex–socios, ¿no? y tiene un motel… este flaco, Néstor, yo te comenté. ¿Néstor?

Si, si, bueno.

Así que me estoy yendo en la tarde, y estaría volviendo el domingo, recordemos que el lunes que viene acá en Buenos Aires vuelven las clases, estamos en un período de vacaciones de invierno para los chicos, así que es muy probable que el domingo en la ruta haya mucho tráfico. ¿En qué te vas, en tu auto?

Me voy en mi auto.

¿Y tu auto no es ese que… veo por acá por la ventana que se lo está llevando la grúa, está mal estacionado?

¡Oh!

Me voy, me voy. Te quedás sin vacaciones, ¿eh?

andá a buscarlo. Si, si, si.

Me voy a buscar el coche. Nos vemos. Después hablamos.

#33 - Guillermo & Mariano - Olympic Games. #33 - Guillermo & Mariano - Olympische Spiele. #33 - Guillermo & Mariano - Ολυμπιακοί Αγώνες. #33 - Guillermo & Mariano - Olympic Games. #33 - Guillermo & Mariano - Jeux Olympiques. #33 - Guillermo e Mariano - Giochi olimpici. #33 - Guillermo & Mariano - Olympische Spelen. #33 - Guillermo & Mariano - Igrzyska Olimpijskie. #33 - Guillermo & Mariano - Jogos Olímpicos. #33 - Гильермо и Мариано - Олимпийские игры. #33 - Guillermo & Mariano - Olympiska spelen. #33 - 吉列爾莫和馬裡亞諾 - 奧運會。

Buenos días, Mariano.

¿Cómo te va? How are you doing? ¿Qué onda, Guille? What's up, Guille?

Yo estoy acá, ansioso por los juegos olímpicos. I am here, eager for the Olympics. Empiezan mañana. They start tomorrow. Empiezan mañana, ¿no?

Empiezan mañana en Beijing. They start tomorrow in Beijing.

Mira vos. You look.

Yo, la realidad que… estoy bastante expectante con el equipo de básquet, ¿viste? Me, the reality that ... I'm quite expectant with the basketball team, you see? yo el fútbol… me gusta, pero me gusta, creo, un poco más el básquet, y estoy esperando el primer partido de básquet, creo que es el doce de Agosto, pero me entero que el fútbol arranca mañana junto a la inauguración. I like soccer ... I like it, but I like, I think, a little more basketball, and I'm waiting for the first basketball game, I think it's August 12, but I learn that soccer starts tomorrow next to the opening. ¿Cómo es esto? How is this? Me parece que si. I think so.

No estoy muy al tanto, pero… pero sí, mañana juega Argentina, por ejemplo… contra Costa de Marfil, y hubo toda una novela por el jugador éste… Messi, ¿viste? I'm not very aware, but ... but yes, tomorrow plays Argentina, for example ... against Côte d'Ivoire, and there was a whole novel for the player ... Messi, did you see? Si. Yes.

Que si puede jugar, que si no puede jugar, que el Barcelona no quiere que juegue, y bueno, parece que… parece que va a poder jugar, pero, cuando pasan estas cosas, ¿viste? That if he can play, if he can not play, Barcelona does not want him to play, and well, it seems that ... it seems he will be able to play, but, when these things happen, did you see?

parece como que cualquier club tiene… por más prestigio que tenga, tiene más autoridad que la propia selección nacional y la selección olímpica, ¿no? It seems like any club has ... no matter how much prestige it has, it has more authority than the national team itself and the Olympic team, right? No debería ser así. It should not be like that. Si, bueno… entiendo lo que me comentás… yo la verdad no estaba al tanto de lo que pasaba con… con este jugador… con Messi, pero pasa algo parecido a nivel básquetbol, ¿no? Yes, well ... I understand what you tell me ... I really was not aware of what was happening with ... with this player ... with Messi, but something similar happens at the basketball level, right?

o sea, a Emmanuel Ginóbili, que es capitán de la… capitán y líder de la selección argentina de básquet, su equipo de NBA, San Antonio Spurs, lo tiene bastante cuidado, ¿no? Emmanuel Ginóbili, who is captain of the ... captain and leader of the Argentine basketball team, his NBA team, San Antonio Spurs, is quite careful, is not it? y en principio se decía que no iba a poder ir, después se dijo que si, después se dijo que tenía una lesión, se sospechaba que realmente fuera la lesión lo que lo iba a impedir ir a los juegos y… bueno, finalmente va, pero es como vos decís, muchas veces el poder del jugador no lo tiene la selección de su propio país, sino el equipo por el cual está contratado, ¿no? and in the beginning it was said that he was not going to be able to go, then he said yes, after it was said that he had an injury, it was suspected that it was really the injury that was going to prevent him from going to the games and ... well, finally, but it's like you say, many times the power of the player does not have the selection of his own country, but the team for which he is hired, is not it? Hay poca expectativa con la selección de básquet, ¿no? There is little expectation with the basketball team, right?

parece que no es como la selección campeona de Atenas 2004, según me llegó la noticia. It seems that it is not like the 2004 Athens national team, according to the news. Exactamente, exactamente.

Es un equipo ahora con muchos novatos, es un equipo que tiene varios jugadores lesionados, como Andrés Nocioni, como Emmanuel Ginóbili, y bueno, también hubo algunas bajas ¿no? It's a team now with many rookies, it's a team that has several players injured, like Andrés Nocioni, like Emmanuel Ginóbili, and well, there were also some casualties, right? en las olimpiadas pasadas teníamos al “Gato” Montecchia y… Pepe Sánchez, son jugadores ya retirados… in the past Olympics we had "Gato" Montecchia and ... Pepe Sánchez, they are retired players ... ¿No juegan más?

Que no juegan más, no, no, no, no, no juegan más.

Y bueno, eran… son esas bases ¿no? And well, they were… they are those bases, right? que dejamos de tener para estas olimpiadas, pero bueno… that we stopped having for these Olympics, but hey ... ¿Y Marcelito Milanesio no juega más?

No, pero estás hablando de un jugador que jugó… No, but you're talking about a player who played ...

¿Uranga? Uranga?

¡No, no! No, no!

Me estás… vos me parece que no estás muy al tanto con el básquet. You're ... you think you're not very familiar with basketball. No, no, la verdad que no. No, no, not really.

Son jugadores que dejaron ya hace diez años que se han retirado, están como entrenadores, ¿no? They are players who left ten years ago who have retired, they are like coaches, right?

Son figuras conocidas a nivel de lo que es el básquet nacional, pero bueno, no están, algunos están dirigiendo, otros están como comentaristas deportivos en algunos canales de televisión… “Pichi” Campana, no sé si lo recordás… They are known figures at what national basketball is, but hey, they are not, some are directing, others are like sports commentators on some television channels ... "Pichi" Campana, I do not know if you remember ... Si, si, si. Yes, yes, yes.

Bueno, está como vicegobernador de Córdoba.

¡Ah, mira!

Si.

¿Y algún otro deporte te gusta, olímpico? And some other sport you like, Olympic?

A mi me gusta, por ejemplo, el salto con garrocha. I like, for example, the pole vault. ¿El salto con garrocha? The pole vault?

Si, si, si.

Y la jabalina. And the javelin. No, no, no, no estoy al tanto, y tampoco sabía que esos deportes se iban a practicar en estas olimpiadas. No, no, no, I'm not aware, and I did not know that those sports were going to be practiced in these Olympics.

Yo creo que si, siempre. I think so, always.

Si.

Natación, por ejemplo.

Si, natación.

¿Quién va de Argentina? Who goes from Argentina? Si, me parece que Meolans, y Bardach… Georgina. Yes, I think Meolans, and Bardach ... Georgina.

Ah, mira. Oh look.

Pero tampoco hay muchas expectativas, son deportistas que tienen buenos récords a nivel latinoamericano, pero a nivel mundial están bastante lejos. But there are not many expectations either, they are athletes who have good records in Latin America, but at a world level they are quite far away.

Claro.

Yo la realidad que soy bastante cerrado, bastante limitado, ¿no? I the reality that I am quite closed, quite limited, right? en las olimpiadas pasadas lo único que miré fue fútbol y básquet y no salió de ahí lo mío, y la verdad que es una buena oportunidad para conocer a nuestros propios deportistas que lejos han llegado, ¿no? In the past Olympics the only thing I looked at was soccer and basketball and it did not leave mine, and the truth is that it is a good opportunity to meet our own athletes who have come far, right? en natación, en remo… bueno… in swimming, in rowing ... well ... ¿Y vos hacés algún tipo de deporte? And you do some kind of sport?

Por que veo que hablas mucho de deporte, pero te veo comer todo el día a vos, y no haces prácticamente nada. Because I see that you talk a lot about sports, but I see you eat all day, and you do practically nothing. Si, si, si.

Estoy pasando por una etapa, ¿viste? I'm going through a stage, see? de mucha oficina, de mucho trabajo. ¿Sos oficinista?

Si, si, si.

Mira.

Y me he desconectado un poco de lo que es el deporte. And I have disconnected a bit from what sport is.

La realidad es que quiero volver a correr, antes hasta hace unos meses corría tres veces por semana, ahora dejé de comer, estoy comiendo mucho, con este invierno frío, ¿viste? The reality is that I want to run again, before until a few months ago I was running three times a week, now I stopped eating, I'm eating a lot, with this cold winter, did you see? no dan ganas, no dan ganas de correr. They do not feel like it, they do not want to run. Lo único que hago es venir en bicicleta al trabajo, entonces tengo media hora y media hora, ¿no? The only thing I do is come by bicycle to work, then I have half an hour and a half hour, right? en total hago una hora en bicicleta por día, y eso, quieras ó no, ayuda bastante, ¿viste? In total I do one hour by bicycle per day, and that, whether you want it or not, helps a lot, you see? De esa hora, media hora pedaleas, y la otra media hora te dejas llevar por el envión. Of that hour, half an hour pedals, and the other half hour you let yourself be carried away by the clean air.

Si, si, por que es todo en bajada. Yes, yes, because it's all downhill.

Acordate que mi casa está a otra altura con referencia al nivel del mar, ¿no? Remember that my house is at another height with reference to sea level, right? Claro.

Entonces, para venir, tengo que pedalear muchísimo, es un esfuerzo, es un sacrificio terrible, pero para volver, es todo en bajada. So, to come, I have to pedal a lot, it's an effort, it's a terrible sacrifice, but to come back, it's all downhill.

Aparte que tenés una bicicleta bastante anticuada, no tiene transmisiones, no tiene nada. Besides, you have a pretty old-fashioned bicycle, it does not have transmissions, it has nothing.

No tiene nada.

Es una bicicleta playera, se denomina acá, ¿no? It's a beach bike, it's called here, is not it? de freno contra pedal, o sea que, es muy cómoda y muy simple, ¿viste? brake against pedal, that is, it is very comfortable and very simple, did you see? Claro, claro.

Yo por ejemplo, estoy ahora yendo al gimnasio hace ya unos diez días, me anoté, y estoy haciendo mucho cinta, trote, caminata en cuesta arriba, que es muy sacrificada, ¿eh? For example, I'm now going to the gym about ten days ago, I scored, and I'm doing a lot of treadmill, jog, trek uphill, which is very sacrificial, huh? ¿Ah, si?

Es como una colina, es como estar constantemente subiendo una colina, y vos le regulás el grado… del ángulo… It's like a hill, it's like constantly climbing a hill, and you regulate the degree ... of the angle ...

La inclinación.

Exacto.

¿Cuánto tiempo haces eso? How long do you do that?

Una hora.

Troto quince minutos, después empiezo a caminar cuesta arriba, y por ahí termino trotando de nuevo también en ángulo hacia arriba. I trot fifteen minutes, then I start walking uphill, and then I end up trotting again, also angled upwards. Está bueno… está muy bueno, por que a diferencia de correr, no te lastima tanto las rodillas a largo plazo, ¿no? It's good ... it's very good, because unlike running, it does not hurt your knees so much in the long term, right? no te lastima las rodillas… it does not hurt your knees ... Claro, claro.

… y me siento bastante mejor. … And I feel a lot better.

La primer semana de deporte es donde notás los cambios a nivel… digamos… cómo te sentís vos con tu cuerpo… yo antes me sentía que no podía correr ni al colectivo, digamos, y ahora, me siento un poco mejor, probablemente al espejo esté igual, pero yo por dentro me siento mejor, me siento como que empecé a mover de nuevo mi cuerpo, lo siento… lo siento más ágil… pero bueno, vamos a ver, pues yo soy bastante vago también… por ahí no tengo más ganas y lo largo del gimnasio… espero que no. The first week of sport is where you notice the changes at the level ... let's say ... how you feel with your body ... I used to feel that I could not run or the collective, let's say, and now, I feel a little better, probably in the mirror same, but I feel better inside, I feel like I started moving my body again, I'm sorry ... I feel more agile ... but well, let's see, because I'm pretty lazy too ... I do not feel like it anymore and throughout the gym ... I hope not. Tiene que ir acompañado de una determinada dieta, ¿no? It has to be accompanied by a certain diet, right?

Por que no es que te estás matando, de repente empezaste a ir al gimnasio, y ahora te estás controlando en lo que comés. Because it's not like you're killing yourself, suddenly you started going to the gym, and now you're controlling yourself in what you eat. Y si, bastante. And yes, enough.

De todas maneras, yo ya te conté alguna vez que a mí me gusta mucho, mucho la comida, para mí es un placer total la comida y aparte me gustan las comidas que son… las que más engordan, ¿no? Anyway, I already told you that I like food a lot, for me it is a total pleasure to eat and apart I like the foods that are ... the ones that get fatter, do not they? pero bueno, me estoy controlando un poco, estoy… sobre todo a la hora del almuerzo, puedo controlarme a la hora del almuerzo… a la hora de la cena no tanto, por que la cena es como una recompensa de todo el día laboral y toda la… la locura del día, ¿no? but well, I'm controlling myself a bit, I'm ... especially at lunchtime, I can control myself at lunchtime ... at dinner time not so much, because dinner is like a reward for the entire workday and all the ... the madness of the day, right? entonces es como que la cena no la puedo evitar ni la puedo limitar tanto. then it's like dinner can not be avoided or limited so much. Como a gusto por la noche. As comfortable at night. Pero al mediodía puedo aguantármela con una sopita, con un pedacito de… una galletita, algo de eso… But at noon I can take it with a soup, with a little piece of ... a cookie, something like that ... Claro, se podría decir que este arranque tuyo de gimnasio tiene que ver con una nueva disciplina en vos, no sólo las comidas, también te hemos visto que te estás vistiendo diferente, con ropas un poco más ajustadas, ¿no? Of course, you could say that this start of your gym has to do with a new discipline in you, not just the meals, we've also seen that you're dressing differently, with clothes a little tighter, right?

Me estoy… si, estoy viniendo a trabajar de Neoprene ahora, pero eso responde más que nada que vengo en bicicleta y… me compré una nueva bicicleta, una bicicleta con transmisión… sí, una bicicleta deportiva y vengo… todo de Neoprene, pero acá en el trabajo, me… me doy un baño, me doy una ducha y ya está, y ya me pongo el saco, la corbata, los mocasines, el gel en el pelo, como por que tengo reuniones, todo tipo de… I'm ... yes, I'm coming to work with Neoprene now, but that answers more than anything that I come on a bicycle and ... I bought a new bicycle, a bicycle with transmission ... yes, a sports bike and I come ... all of Neoprene, but here at work, I ... I take a bath, I take a shower and that's it, and I put on my coat, my tie, my moccasins, the gel in my hair, why I have meetings, all kinds of ...

Claro, claro.

… con gente… con gente que viene a perder un poco el tiempo, ¿no? ... with people ... with people who come to lose a bit of time, right?

pero bueno,  hay que mostrarse formal, bien vestido… but hey, you have to be formal, well dressed ... Si, si, si.

… y con un perfume que más ó menos… digno de nivel. ... and with a perfume that more or less ... worthy of level.

Si, si, si, te entiendo.

Pero bueno, como ves, todavía estoy traspirado y vestido de Neoprene. But hey, as you can see, I'm still sweaty and dressed in Neoprene.

Claro, ahora es el momento donde te vas a bañar. Sure, now is the time where you're going to bathe.

Ahora después de esta charla, me voy a pegar una duchita… y bueno, ya salgo vestido como corresponde, ¿no? Now after this talk, I'm going to stick a shower ... and well, I'm already dressed properly, right?

Claro. Clear.

Pero bueno… y vos… este… no… yo el problema es que yo no tengo vacaciones de invierno, y estoy bastante cansado, y trabajo… necesito… necesitaría unas vacaciones, irme a la montaña, un poquito a la nieve, a los cerros que acá tenemos… But well ... and you ... this ... no ... I the problem is that I do not have winter holidays, and I'm pretty tired, and I work ... I need ... I would need a vacation, go to the mountains, a little bit to the snow, to the hills what we have here ...

Si, si.

Te entiendo, en esta etapa del año uno necesita, ¿no? I understand you, at this stage of the year one needs, right? como oxigenar un poco la mente y el cuerpo, pero por eso… like oxygenate the mind and body a bit, but that's why ... No te digo un mes, ¿no? I do not tell you a month, right?

pero por ahí, con una semana, y ya volvés con otra actitud. but over there, with a week, and you come back with another attitude. ¿Y vos qué onda? What about you? Y yo estoy yéndome hoy a la tarde justo. And I am leaving today in the afternoon just.

Ah, mira.

Justo que me estás hablando del tema. Just that you're talking about the subject.

Qué casualidad. What a coincidence.

Si, si, si.

Me estoy yendo a la tarde. I am leaving in the afternoon. Me estoy yendo acá, a la costa atlántica, ¿viste? I'm going here, to the Atlantic coast, did you see? son cuatrocientos kilómetros de Buenos Aires, y hay mar, ¿viste? It is four hundred kilometers from Buenos Aires, and there is a sea, did you see? es un pueblo que se llama San Bernardo. Ah, San Bernardo. ¿Pero no es más para el verano eso que para el invierno? But is not it more for summer than for winter?

Eso es para el verano ¿viste? That's for summer, did you see?

pero en invierno tiene su encanto también. but in winter it has its charm too. El frío, las gaviotas en la playa, los salones de juego, los bares, es otro estilo de vida, pero dentro de la misma ciudad, y bueno, uno la pasa bien, yo en este caso, me estoy yendo con una niña, con una compañera… The cold, the seagulls on the beach, the gambling halls, the bars, is another lifestyle, but within the same city, and well, one has a good time, I in this case, I'm going with a girl, With a partner… Pero vos siempre el mismo loco. But you always the same crazy.

¿La misma de la otra vez ó ya cambiaste de señorita? The same one from the other time or have you changed the lady? No, no, cambié, cambié. No, no, I changed, I changed.

Esta es un poco más grande, pero bueno, la verdad que nos llevamos bien, y ella también necesita… pues ella también trabaja muchísimo, trabaja muy duro, y necesita tomarse unas vacaciones en este momento del año. This is a little bigger, but hey, the truth is that we get along well, and she also needs ... well she works a lot, works very hard, and needs to take a vacation at this time of year. Qué suerte que coincidieron ¿no? How lucky they coincided right?

los días… Si, si, si.

No suele ser tan fácil. It is not usually that easy.

No, no, por que ambos trabajamos de manera dependiente. No, no, because we both work in a dependent manner.

¿Y están alquilando… van a alquilar un bungaló, van a ir a algún tipo de cabaña? And they're renting ... they're going to rent a bungalow, are they going to some kind of cabin?

No, vamos a alquilar un motel, vamos a alquilar un motel.

Es más, el dueño del motel es un conocido mío, es uno de mis ex–socios, ¿no? What's more, the owner of the motel is an acquaintance of mine, he's one of my former partners, right? y tiene un motel… este flaco, Néstor, yo te comenté. and he has a motel ... this skinny one, Nestor, I told you. ¿Néstor?

Si, si, bueno.

Así que me estoy yendo en la tarde, y estaría volviendo el domingo, recordemos que el lunes que viene acá en Buenos Aires vuelven las clases, estamos en un período de vacaciones de invierno para los chicos, así que es muy probable que el domingo en la ruta haya mucho tráfico. So I'm leaving in the afternoon, and I would be returning on Sunday, remember that on Monday coming here in Buenos Aires the classes are back, we are in a period of winter holidays for the boys, so it is very likely that Sunday in the route has a lot of traffic. ¿En qué te vas, en tu auto? What are you doing, in your car?

Me voy en mi auto. I'm going in my car.

¿Y tu auto no es ese que… veo por acá por la ventana que se lo está llevando la grúa, está mal estacionado? And your car is not the one that ... I see here through the window that the crane is carrying, is it badly parked?

¡Oh!

Me voy, me voy. Te quedás sin vacaciones, ¿eh? You're out of vacation, huh?

andá a buscarlo. go to look for it. Si, si, si.

Me voy a buscar el coche. Nos vemos. See ya. Después hablamos. We talk later.