×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

The Linguist. Una Guía Personal para el Aprendizaje de Idiomas, Cincuenta y cinco: Conversación

Cincuenta y cinco: Conversación

Su meta final es interactuar cómodamente con los hablantes nativos.

En el nivel inicial, usted querrá tratar de usar lo que ha aprendido para fortalecer su confianza y aumentar su fluidez. Pero la conversación y su habilidad para hablar se desarrollan paulatinamente y no debe apresurarlas. No debe precipitarse ni presionarse. No se preocupe por cómo suena, sólo céntrese en la comunicación. A menudo sentirá que está luchando, cuando de hecho se está comunicando con bastante éxito. La clave de una conversación exitosa es tratar de relajarse y disfrutar de la experiencia. Céntrese en el significado que está tratando de comunicar, y no en qué tan bien lo está haciendo. No piense que su gramática y su pronunciación están siendo juzgadas, sólo trate de hacerse entender. Los que lo escuchan quieren entenderlo. Cuando se comunique exitosamente, dese una palmada en la espalda.Use las frases que conoce y base su conversación en estas frases. Si es posible, elabore listas semanales con las nuevas palabras y frases que está aprendiendo y trate de utilizarlas deliberadamente. Notará que las podrá usar como componentes útiles y podrá construir su conversación basándose en ellas. Al usarlas en conversaciones, también podrá confirmar que realmente sabe cómo usarlas. Su habilidad para expresarse mejorará mientras continúe escuchando, leyendo, aprendiendo vocabulario, practicando pronunciación y escribiendo intensamente.

Necesitará realizar un esfuerzo para encontrar gente con quien hablar.

Si vive en el lugar donde se habla el idioma, puede tener amigos o compañeros de trabajo que sean hablantes nativos. Puede inscribirse en cursos del idioma que está aprendiendo, pero no en materias sobre el idioma en sí mismo. Ésta y otras actividades pueden ponerlo en contacto casual y agradable con hablantes nativos que comparten sus intereses. Si no tiene la oportunidad de conocer hablantes nativos, tendrá que reunir pequeños grupos de estudiantes –con o sin tutores nativos- para encontrarse y discutir temas de interés común.

Puede utilizar Internet para organizar encuentros a través de sitios como The Linguist.

Allí podrá ponerse en contacto con hablantes nativos y otros estudiantes de idiomas. Podrá organizar encuentros, sesiones de charlas por voz, lecciones u otros eventos sobre temas de interés común con gente de todo el mundo. Estos encuentros sirven para la interacción, la retroalimentación y el estímulo. Los encuentros deben ser agradables y no estresantes. Pueden variar desde foros sobre temas de actualidad, negocios o materias académicas a intercambios sociales más relajados.

Una escuela de idiomas formal también puede ofrecer excelente interacción y retroalimentación.

Sin embargo, es necesario hacer una advertencia: mucha gente cree que podrá aprender un idioma simplemente asistiendo a una de estas escuelas. De hecho, si está asistiendo o no a clases formales, usted llevará a cabo por sí mismo la mayor parte de su aprendizaje. Usted dirige su actividad de comprensión auditiva y de lectura. Trabaja en el aprendizaje y reaprendizaje de palabras y frases, practica la pronunciación correcta y trabaja en su escritura. Cuando usted elige la actividad de su agrado, sus estudios son más intensos que cuando está forzado a seguir el programa del maestro.

Cincuenta y cinco: Conversación Fünfundfünfzig: Gespräch Fifty Five: Conversation Cinquante-cinq : conversation Cinquantacinque: Conversazione Pięćdziesiąt pięć: Rozmowa Cinquenta e cinco: Conversa П'ятдесят п'ять: Розмова 五十五:对话

Su meta final es interactuar cómodamente con los hablantes nativos. Ihr ultimatives Ziel ist es, bequem mit Muttersprachlern zu interagieren. Your ultimate goal is to interact comfortably with native speakers. Votre objectif ultime est d'interagir confortablement avec des locuteurs natifs.

En el nivel inicial, usted querrá tratar de usar lo que ha aprendido para fortalecer su confianza y aumentar su fluidez. Zu Beginn werden Sie versuchen, das Gelernte zu nutzen, um Ihr Selbstvertrauen zu stärken und Ihre Sprachkompetenz zu verbessern. At the initial level, you will want to try to use what you have learned to strengthen your confidence and increase your fluency. Au niveau débutant, vous voudrez essayer d'utiliser ce que vous avez appris pour renforcer votre confiance et augmenter votre aisance. Op het beginniveau wilt u proberen het geleerde te gebruiken om uw zelfvertrouwen op te bouwen en uw spreekvaardigheid te vergroten. Pero la conversación y su habilidad para hablar se desarrollan paulatinamente y no debe apresurarlas. Aber Konversation und Ihre Fähigkeit zu sprechen entwickeln sich langsam und Sie sollten sie nicht überstürzen. But the conversation and its ability to speak develop gradually and should not rush them. Mais la conversation et votre capacité à parler se développent lentement et ne doivent pas être précipitées. No debe precipitarse ni presionarse. Es sollte nicht gehetzt oder unter Druck gesetzt werden. It should not be rushed or pressed. Het mag niet worden gehaast of onder druk worden gezet. No se preocupe por cómo suena, sólo céntrese en la comunicación. Mach dir keine Sorgen darüber, wie es sich anhört, konzentriere dich nur auf die Kommunikation. Do not worry about how it sounds, just focus on communication. Ne vous souciez pas de la façon dont cela sonne, concentrez-vous simplement sur la communication. A menudo sentirá que está luchando, cuando de hecho se está comunicando con bastante éxito. Sie werden oft das Gefühl haben, Probleme zu haben, obwohl Sie tatsächlich recht erfolgreich kommunizieren. You will often feel that you are struggling, when in fact you are communicating quite successfully. Vous aurez souvent l'impression de lutter, alors qu'en fait, vous communiquez assez bien. La clave de una conversación exitosa es tratar de relajarse y disfrutar de la experiencia. Der Schlüssel zu einem erfolgreichen Gespräch ist es, sich zu entspannen und die Erfahrung zu genießen. The key to a successful conversation is to try to relax and enjoy the experience. La clé d'une conversation réussie est d'essayer de se détendre et de profiter de l'expérience. Céntrese en el significado que está tratando de comunicar, y no en qué tan bien lo está haciendo. Konzentrieren Sie sich auf die Bedeutung, die Sie vermitteln möchten, und nicht darauf, wie gut Sie es tun. Focus on the meaning you are trying to communicate, and not on how well you are doing. No piense que su gramática y su pronunciación están siendo juzgadas, sólo trate de hacerse entender. Denken Sie nicht, dass Ihre Grammatik und Aussprache beurteilt werden, sondern versuchen Sie nur, sich verständlich zu machen. Do not think that your grammar and pronunciation are being judged, just try to make yourself understood. Ne pensez pas que votre grammaire et votre prononciation sont jugées, essayez simplement de vous faire comprendre. Los que lo escuchan quieren entenderlo. Wer es hört, will es verstehen. Those who hear it want to understand it. Cuando se comunique exitosamente, dese una palmada en la espalda.Use las frases que conoce y base su conversación en estas frases. Wenn Sie erfolgreich kommunizieren, klopfen Sie sich auf die Schulter.Verwenden Sie Sätze, die Sie kennen, und bauen Sie Ihr Gespräch auf diesen Sätzen auf. When communicating successfully, give yourself a pat on the back. Use the phrases you know and base your conversation on these phrases. Lorsque vous réussissez à communiquer, félicitez-vous, utilisez les phrases que vous connaissez et basez votre conversation sur ces phrases. Als je succesvol communiceert, geef jezelf dan een schouderklopje. Gebruik de zinnen die je kent en baseer je gesprek op deze zinnen. Si es posible, elabore listas semanales con las nuevas palabras y frases que está aprendiendo y trate de utilizarlas deliberadamente. Machen Sie sich nach Möglichkeit wöchentlich Listen mit den neuen Wörtern und Ausdrücken, die Sie lernen, und versuchen Sie, sie bewusst zu verwenden. If possible, make weekly lists of new words and phrases you are learning and try to use them deliberately. Si possible, faites des listes hebdomadaires des nouveaux mots et expressions que vous apprenez et essayez de les utiliser délibérément. Notará que las podrá usar como componentes útiles y podrá construir su conversación basándose en ellas. Sie werden feststellen, dass Sie sie als nützliche Komponenten verwenden und Ihre Konversation darauf aufbauen können. You will notice that you can use them as useful components and you can build your conversation based on them. Al usarlas en conversaciones, también podrá confirmar que realmente sabe cómo usarlas. Indem Sie sie in Gesprächen verwenden, können Sie auch bestätigen, dass Sie wirklich wissen, wie man sie verwendet. By using them in conversations, you can also confirm that you really know how to use them. Su habilidad para expresarse mejorará mientras continúe escuchando, leyendo, aprendiendo vocabulario, practicando pronunciación y escribiendo intensamente. Ihre Ausdrucksfähigkeit wird sich verbessern, wenn Sie weiterhin zuhören, lesen, Vokabeln lernen, die Aussprache üben und intensiv schreiben. Your ability to express yourself will improve as you continue to listen, read, learn vocabulary, practice pronunciation, and write intensively.

Necesitará realizar un esfuerzo para encontrar gente con quien hablar. Sie müssen sich bemühen, Leute zu finden, mit denen Sie sprechen können. You will need to make an effort to find people to talk to.

Si vive en el lugar donde se habla el idioma, puede tener amigos o compañeros de trabajo que sean hablantes nativos. Wenn Sie dort leben, wo die Sprache gesprochen wird, haben Sie möglicherweise Freunde oder Kollegen, die Muttersprachler sind. If you live in the place where the language is spoken, you can have friends or co-workers who are native speakers. Puede inscribirse en cursos del idioma que está aprendiendo, pero no en materias sobre el idioma en sí mismo. Sie können sich für Kurse in der Sprache anmelden, die Sie lernen, jedoch nicht für Fächer über die Sprache selbst. You can enroll in courses of the language you are learning, but not in subjects about the language itself. Vous pouvez vous inscrire à des cours dans la langue que vous apprenez, mais pas à des cours sur la langue elle-même. Ésta y otras actividades pueden ponerlo en contacto casual y agradable con hablantes nativos que comparten sus intereses. Diese und andere Aktivitäten können Sie in einen ungezwungenen und angenehmen Kontakt mit Muttersprachlern bringen, die Ihre Interessen teilen. This and other activities can put you in casual and pleasant contact with native speakers who share your interests. Si no tiene la oportunidad de conocer hablantes nativos, tendrá que reunir pequeños grupos de estudiantes –con o sin tutores nativos- para encontrarse y discutir temas de interés común. Wenn Sie nicht die Möglichkeit haben, Muttersprachler zu treffen, müssen Sie kleine Gruppen von Studenten - mit oder ohne Muttersprachler - zusammenbringen, um Themen von gemeinsamem Interesse zu treffen und zu diskutieren. If you do not have the opportunity to meet native speakers, you will need to gather small groups of students - with or without native tutors - to meet and discuss topics of common interest. Si vous n'avez pas l'occasion de rencontrer des locuteurs natifs, vous devrez réunir de petits groupes d'étudiants - avec ou sans tuteurs natifs - pour se rencontrer et discuter de sujets d'intérêt commun.

Puede utilizar Internet para organizar encuentros a través de sitios como The Linguist. Sie können das Internet verwenden, um Meetings über Websites wie The Linguist zu organisieren. You can use the Internet to organize meetings through sites such as The Linguist.

Allí podrá ponerse en contacto con hablantes nativos y otros estudiantes de idiomas. Dort können Sie mit Muttersprachlern und anderen Sprachlernern in Kontakt treten. There you can get in touch with native speakers and other language learners. Podrá organizar encuentros, sesiones de charlas por voz, lecciones u otros eventos sobre temas de interés común con gente de todo el mundo. Sie können Treffen, Voice-Chat-Sitzungen, Unterricht oder andere Veranstaltungen zu Themen von gemeinsamem Interesse mit Menschen aus der ganzen Welt organisieren. You can organize meetings, talks by voice, lessons or other events on topics of common interest with people from all over the world. Vous pouvez organiser des réunions, des sessions de chat vocal, des cours ou d'autres événements sur des sujets d'intérêt commun avec des personnes du monde entier. Estos encuentros sirven para la interacción, la retroalimentación y el estímulo. These meetings serve for interaction, feedback and encouragement. Ces rencontres servent d'interaction, de rétroaction et d'encouragement. Los encuentros deben ser agradables y no estresantes. Begegnungen sollten angenehm und nicht stressig sein. The meetings should be pleasant and not stressful. Pueden variar desde foros sobre temas de actualidad, negocios o materias académicas a intercambios sociales más relajados. Sie können von Foren zu aktuellen Angelegenheiten, geschäftlichen oder akademischen Themen bis hin zu einem entspannteren sozialen Austausch reichen. They can vary from forums on current affairs, business or academic subjects to more relaxed social exchanges. Ils peuvent aller de forums sur l'actualité, les affaires ou des sujets académiques à des échanges sociaux plus détendus.

Una escuela de idiomas formal también puede ofrecer excelente interacción y retroalimentación. Eine formelle Sprachschule kann auch hervorragende Interaktion und Feedback bieten. A formal language school can also offer excellent interaction and feedback.

Sin embargo, es necesario hacer una advertencia: mucha gente cree que podrá aprender un idioma simplemente asistiendo a una de estas escuelas. Je však zapotřebí opatrnosti: mnoho lidí věří, že se budou moci naučit jazyk pouhým navštěvováním jedné z těchto škol. Ein Wort der Vorsicht ist jedoch erforderlich: Viele Menschen glauben, dass sie eine Sprache lernen können, indem sie einfach eine dieser Schulen besuchen. However, it is necessary to make a warning: many people believe that they can learn a language by simply attending one of these schools. Cependant, un avertissement s'impose : beaucoup de gens pensent qu'ils pourront apprendre une langue simplement en fréquentant l'une de ces écoles. De hecho, si está asistiendo o no a clases formales, usted llevará a cabo por sí mismo la mayor parte de su aprendizaje. Unabhängig davon, ob Sie an formellen Kursen teilnehmen oder nicht, werden Sie den größten Teil Ihres Lernens selbst erledigen. In fact, if you are attending formal classes or not, you will carry out most of your learning for yourself. En fait, que vous suiviez ou non des cours formels, vous ferez la plupart de votre apprentissage vous-même. Usted dirige su actividad de comprensión auditiva y de lectura. Sie leiten Ihre Aktivität zum Hör- und Leseverstehen. You direct your listening and reading comprehension activity. Trabaja en el aprendizaje y reaprendizaje de palabras y frases, practica la pronunciación correcta y trabaja en su escritura. Arbeiten Sie daran, Wörter und Sätze zu lernen und wieder zu lernen, üben Sie die korrekte Aussprache und arbeiten Sie an Ihrem Schreiben. He works on learning and relearning words and phrases, practices correct pronunciation and works on his writing. Travaillez sur l'apprentissage et le réapprentissage de mots et de phrases, pratiquez une prononciation correcte et travaillez votre écriture. Cuando usted elige la actividad de su agrado, sus estudios son más intensos que cuando está forzado a seguir el programa del maestro. Wenn Sie die Aktivität auswählen, die Ihnen gefällt, ist Ihr Studium intensiver als wenn Sie gezwungen sind, dem Lehrerprogramm zu folgen. When you choose the activity of your liking, your studies are more intense than when you are forced to follow the teacher's program. Lorsque vous choisissez l'activité à votre goût, vos études sont plus intenses que lorsque vous êtes obligé de suivre l'horaire du professeur. Wanneer je de activiteit kiest die je leuk vindt, zijn je studies intensiever dan wanneer je gedwongen wordt het lerarenprogramma te volgen.