×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Who is She?, 15: La verdad

Juana: ¿Cuánto dinero quiere?

Paulino: ¿Cuántas veces necesito decirle?

No voy a ayudarla.

Juana: Está bien, le voy a decir la verdad.

Paulino: Ahora se sabrá.

Juana: Mi hermano ha recibido recientemente mucho dinero de un familiar cercano que murió.

Paulino: ¿Y qué tiene que ver eso conmigo?

Juana: Yo quiero estar segura de que mi hermano no está casado ni viviendo en relación con esa muchacha.

Paulino: ¿Por qué eso le importa a usted?

Juana: No quiero que ella tome nada de ese dinero.

Por lo tanto, yo necesito su ayuda.

Paulino: Aun si ellos están viviendo juntos.

No creo que eso le dé derecho a ella a cobrar dinero.

Juana: ¿Qué sabe usted acerca de asuntos como éste?

Usted ciertamente no es un abogado.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Juana: ¿Cuánto dinero quiere? フアナ|いくら|お金|欲しい Juana|combien|argent|elle veut Juana|wie viel|Geld|will جوانا|كم|مال|يريد Juana|hoeveel|geld|hij/zij wil Жуана|скільки|грошей|хоче Juana|How much|money|do you want Хуана|Сколько|денег|хочет Juana|Quanto|dinheiro|quer Juana: Nə qədər pul istəyirsən? Juana: Wie viel Geld willst du? Juana: How much money do you want? Juana: Quanti soldi vuole? Juana:얼만큼의 돈을 원하는지요? Joan: Ile pieniędzy chcesz? Juana: Hur mycket pengar vill du ha? Juana: Ne kadar para istiyorsun? Juana: Bạn muốn bao nhiêu tiền? 胡安娜:你 想要 多少 钱 呢 ? Juana: Quanto dinheiro você quer? خوانا: كم من المال تريد؟ Хуана: Сколько денег вы хотите? Juana: Hoeveel geld wilt u? Juana: Combien d'argent voulez-vous ? フアナ: いくらお金が欲しいですか? Хуана: Скільки грошей ви хочете?

Paulino: ¿Cuántas veces necesito decirle? パウリーノ|いくつ|回|必要|彼に言う Paulino|combien de|fois|j'ai besoin de|lui dire بولينو|كم|مرة|أحتاج|أن أقول له |wie viele|mal|muss|sagen Paulino|hoeveel|keren|ik moet|hem/haar zeggen Пауліно|скільки|разів|мені потрібно|сказати їй Paulino|How many|times|I need|to tell him Паулино|Сколько|раз|мне нужно|сказать ему Paulino|Quantas|vezes|preciso|dizer-lhe Paulino: Mən ona neçə dəfə deməliyəm? Paulino: Wie oft muss ich es dir noch sagen? Paulino: How many times do I have to tell you? Paulino: Quante volte glielo devo dire? Paulino: 몇 번이나 말을 해야 하나요? Paulino: Ile razy mam ci powtarzać? Paulino: Hur många gånger behöver jag berätta för dig? Paulino: Ona kaç kere söylemem gerekiyor? Paulino: Tôi cần phải nói với anh ấy bao nhiêu lần đây? 保利诺:我 帮不了 你 , 我 需要 跟 你 说 多少 次 呢 ? Paulino: Quantas vezes preciso te dizer? باولينو: كم مرة أحتاج أن أقول لك؟ Паулино: Сколько раз мне нужно вам сказать? Paulino: Hoeveel keer moet ik het je zeggen? Paulino: Combien de fois dois-je vous le dire ? パウリーノ: 何回言わなければならないのですか? Пауліно: Скільки разів мені потрібно вам сказати?

No voy a ayudarla. いいえ|行く|つもり|彼女を助ける non|je vais|à|l'aider nein|ich gehe|zu|sie helfen لا|سأذهب|إلى|مساعدتها niet|ik ga|om|haar helpen не|я йду|до|допомогти їй not|I am going|to|to help her Нет|я пойду|к|помочь ей Não|vou|a|ajudar ela Ich dir nicht helfen werde. I'm not going to help you. Che non voglio aiutarla. 더 이상 도움을 줄 수 없네요. Nie zamierzam jej pomagać. Jag ska inte hjälpa henne. Ona yardım etmeyeceğim. Tôi sẽ không giúp cô ấy. 我不会帮她的 Não vou ajudá-la. لن أساعدها. Я не собираюсь ей помогать. Ik ga je niet helpen. Je ne vais pas vous aider. 私は彼女を助けません。 Я не буду їй допомагати.

Juana: Está bien, le voy a decir la verdad. フアナ|いる|よい|彼に|行く|つもり|言う|彼女に|真実 Juana|elle est|bien|lui|je vais|à|dire|la|vérité جوانا|هي|بخير|له|سأ|إلى|أقول|ال|الحقيقة |sie ist|gut|ihm|ich gehe|zu|sagen|die|Wahrheit Juana|het is|goed|hem/haar|ik ga|om|zeggen|de|waarheid Жуана|це|добре|їй|я йду|до|сказати|їй|правда Juana|it is|okay|to him/her|I am going|to|to say|the|truth Хуана|Это|хорошо|ему|я собираюсь|к|сказать|правду|правда Juana|Está|bem|lhe|vou|a|dizer|a|verdade Juana: Also gut, ich werde dir die Wahrheit sagen. Juana: Okay, I'm going to tell you the truth. Juana: Ok, le dirò la verità. Juana:좋아요, 내가 진실을 말하겠어요. Joan: OK, powiem mu prawdę. Juana: Okej, jag ska berätta sanningen. Juana: Tamam, sana gerçeği söyleyeceğim. Juana: Được rồi, tôi sẽ nói cho bạn sự thật. 胡安娜:没关系,我会告诉你真相。 Juana: Tudo bem, vou te dizer a verdade. خوانا: حسنًا، سأخبرها الحقيقة. Хуана: Ладно, я скажу ей правду. Juana: Goed, ik ga je de waarheid vertellen. Juana: D'accord, je vais vous dire la vérité. フアナ: わかりました、真実を言います。 Хуана: Добре, я скажу їй правду.

Paulino: Ahora se sabrá. パウリーノ|今|それが|知られるだろう Paulino|maintenant|se|saura بولينو|الآن|سوف|يعرف |jetzt|man|wird wissen |现在|| Paulino|nu|zich|zal weten Павліно|тепер|це|дізнаються |now|itself|it will be known Паулино|Теперь|это|узнает Paulino|Agora|se|saberá Paulino: Teď to bude známé. Paulino: Jetzt kommt es heraus. Paulino: Now it will be known. Paulino: Finalmente viene fuori. Paulino: 드디어 나오는군요. Paulino: Nå får vi vite det. Paulino: Teraz będzie to wiadome. Paulino: Nu kommer det fram. Paulino: Şimdi bilinecek. Paulino: Bây giờ chúng ta sẽ biết. 保利诺:现在将是已知的。 Paulino: Agora será sabido. باولينو: الآن سيتضح الأمر. Паулино: Теперь это станет известно. Paulino: Nu zal het bekend worden. Paulino: Maintenant, on saura. パウリーノ: これでわかるだろう。 Пауліно: Тепер це стане відомо.

Juana: Mi hermano ha recibido recientemente mucho dinero de un familiar cercano que murió. フアナ|私の|兄|彼は|受け取った|最近|多くの|お金|から|一人の|親戚|近い|という|死んだ Juana|mon|frère|il a|reçu|récemment|beaucoup|argent|d'un||parent|proche|qui|est mort جوانا|أختي|أخ|قد|استلم|مؤخرًا|الكثير|مال|من|أحد|قريب|قريب|الذي|توفي |||hat|bekommen|kürzlich|||||Verwandter|nahe|der|gestorben ||||收到|最近||||||亲近的||去世 Juana|mijn|broer|hij heeft|ontvangen|recent|veel|geld|van|een|familielid|dichtbij|dat|stierf Хуана|мій|брат|він|отримав|нещодавно|багато|грошей|від|одного|родича|близького|який|помер Juana|my|brother|he has|received|recently|a lot of|money|from|a|relative|close|that|he died Хуана|Мой|брат|(вспомогательный глагол)|получил|недавно|много|денег|от|одного|родственника|близкого|который|умер Juana|Meu|irmão|tem|recebido|recentemente|muito|dinheiro|de|um|parente|próximo|que|morreu Juana: Mein Bruder hat gerade viel Geld bekommen von einem Verwandten, der verstarb. Juana: My brother has just received a lot of money from a relative who died. Juana: Mio fratello ha appena ricevuto una grossa somma di denaro da un parente deceduto. Juana:나의 오빠는 죽은 사촌으로부터 많은 돈을 받았어요. Juana: Broren min har nylig mottatt mye penger fra en nær slektning som døde. Joan: Mój brat otrzymał niedawno dużo pieniędzy od zmarłego bliskiego krewnego. Juana: Min bror har precis ärvt en stor summa pengar från en släkting som dog. Juana: Kardeşim yakın zamanda ölen yakın bir akrabasından çok para aldı. Juana: Anh trai tôi gần đây đã nhận được rất nhiều tiền từ một người thân đã qua đời. 胡安娜:我 哥哥 刚刚 从 一个 过世 的 亲戚 那里 继承 了 一 大 笔 钱 。 Juana: Meu irmão recebeu recentemente muito dinheiro de um parente próximo que faleceu. خوانا: لقد تلقى أخي مؤخرًا الكثير من المال من قريب توفي. Хуана: Мой брат недавно получил много денег от близкого родственника, который умер. Juana: Mijn broer heeft onlangs veel geld ontvangen van een naaste verwant die is overleden. Juana: Mon frère a récemment reçu beaucoup d'argent d'un proche qui est décédé. フアナ: 私の兄は最近、亡くなった親戚から多くのお金を受け取った。 Хуана: Мій брат нещодавно отримав багато грошей від близького родича, який помер.

Paulino: ¿Y qué tiene que ver eso conmigo? パウリーノ|そして|何が|彼は持っている|ことが|関係がある|それ|私と Paulino|et|que|il a|que|voir|cela|avec moi بولينو|و|ماذا|لديه|أن|يرى|ذلك|بي |||||||mir |那||||关系|| Paulino|en|wat|hij heeft|dat|te maken|dat|met mij Павліно|і|що|має|що|стосуватися|це|зі мною Paulino|And|what|it has|to|to do|that|with me Паулино|И|что|имеет|что|видеть|это|со мной Paulino|And|what|has|to|do|that|with me Paulino: A co to má společného se mnou? Paulino: Und was hat das mit mir zu tun? Paulino: And what does that have to do with me? Paulino: E questo cosa ha a che fare con me? Paulino: 그게 나하고 무슨 상관이 이지요? Paulino: Og hva har det med meg å gjøre? Paulino: A co to ma wspólnego ze mną? Paulino: Vad har det med mig att göra? Paulino: Bunun benimle ne ilgisi var? Paulino: Và điều đó có liên quan gì đến tôi? 保利诺:那 跟 我 有 什么 关系 ? Paulino: E o que isso tem a ver comigo? باولين: وما علاقة ذلك بي؟ Паулино: И какое это имеет ко мне отношение? Paulino: En wat heeft dat met mij te maken? Paulino: Et qu'est-ce que ça a à voir avec moi? パウリーノ: それが私と何の関係があるの? Пауліно: І яке це має відношення до мене?

Juana: Yo quiero estar segura de que mi hermano no está casado ni viviendo en relación con esa muchacha. フアナ|私は|欲しい|いること|確信している|ことが|という|私の|兄|ない|いる|結婚している|も|住んでいる|関係で|関係|と|その|女の子 Juana|je|je veux|être|sûre|de|que|mon|frère|ne|il est|marié|ni|vivant|en|relation|avec|cette|fille جوانا|أنا|أريد|أن أكون|واثقة|من|أن|أخي|hermano|لا|هو|متزوج|ولا|يعيش|في|علاقة|مع|تلك|الفتاة ||||sicher|||||||verheiratet|oder|lebend||Verhältnis|||Mädchen |||||||||||结婚||与那女孩有关系||关系||| Juana|ik|ik wil|zijn|zeker|van|dat|mijn|broer|niet|hij is|getrouwd|en niet|hij woont|in|relatie|met|dat|meisje Хуана|я|хочу|бути|впевнена|що|що|мій|брат|не|він|одружений|і не|живе|в|стосунках|з|тією|дівчиною Juana|I|I want|to be|sure|that|that|my|brother|not|he is|married|nor|living|in|relationship|with|that|girl Хуана|Я|хочу|быть|уверенной|что|мой|мой|брат|не|есть|женат|ни|живет|в|отношениях|с|той|девушкой Juana|Eu|quero|estar|segura|de|que|meu|irmão|não|está|casado|nem|vivendo|em|relacionamento|com|essa|menina Juana: Ich möchte sicherstellen, dass er nicht verheiratet ist oder in einer Beziehung mit diesem Mädchen lebt. Juana: I want to be sure that my brother is not married or living in relationship with that girl. Juana: Voglio accertarmi che non sia sposato o che non conviva con questa ragazza. Juana:나는 오빠가 미혼인지 또는 그 여자와 단지 같이 살고 있는 것인지를 확실히 하고 싶어요. Juana: Jeg vil være sikker på at broren min ikke er gift eller lever i et forhold med den jenta. Juana: Chcę mieć pewność, że mój brat nie jest żonaty ani nie żyje w związku z tą dziewczyną. Juana: Jag vill vara säker på att han inte är gift eller har ett förhållande med den här tjejen. Juana: Ağabeyimin evli olmadığından veya o kızla bir ilişkisi olmadığından emin olmak istiyorum. Juana: Tôi muốn chắc chắn rằng anh trai tôi chưa kết hôn hay có quan hệ tình cảm với cô gái đó. 胡安娜:我 想 确认 , 他 还 没 和 这个 女孩 结婚 , 或者 同居 。 Juana: Eu quero ter certeza de que meu irmão não está casado nem vivendo com essa garota. خوانا: أريد أن أتأكد من أن أخي ليس متزوجًا ولا يعيش مع تلك الفتاة. Хуана: Я хочу быть уверенной, что мой брат не женат и не живет с этой девушкой. Juana: Ik wil er zeker van zijn dat mijn broer niet getrouwd is of samenwoont met dat meisje. Juana: Je veux être sûre que mon frère n'est pas marié ni en couple avec cette fille. フアナ: 私は兄がその女の子と結婚していないか、付き合っていないことを確認したい。 Хуана: Я хочу бути впевнена, що мій брат не одружений і не живе з тією дівчиною.

Paulino: ¿Por qué eso le importa a usted? パウリーノ|||それ|彼に|重要だ|に|あなた Paulino|pourquoi|ce|cela|à lui|importe|à|vous بولينو|لماذا|ماذا|ذلك|له|يهم|إلى|أنت |||das|ihm|||Ihnen Paulino|||dat|het|belangrijk|aan|u Павліно|||це|йому|важливо|до|вас |For|what|that|it|it matters|to|you Паулино|Почему|это|это|вам|важно|к|вам Paulino|Why|that|that|to him|matters|to|you Paulino: Aber, warum ist das für dich wichtig? Paulino: Why does that matter to you? Paulino: Perché è importante per lei? Paulino: 왜 그것이 그리도 중요한가요? Paulino: Dlaczego ma to dla ciebie znaczenie? Paulino: Vad spelar det för roll för dig? Paulino: Bu seni neden ilgilendiriyor? Paulino: Tại sao điều đó lại quan trọng với bạn? 保利诺:这 怎么 会 跟 你 有 关系 呢 ? Paulino: Por que isso importa para você? باولين: لماذا يهمك ذلك؟ Паулино: Почему это вас волнует? Paulino: Waarom is dat belangrijk voor u? Paulino: Pourquoi cela vous importe-t-il ? パウリーノ: それがあなたにとってなぜ重要なのですか? Пауліно: Чому це вам важливо?

Juana: No quiero que ella tome nada de ese dinero. フアナ|いいえ|欲しい|〜してほしい|彼女|取る|何も|から|その|お金 Juana|ne|je veux|que|elle|elle prenne|rien|de|cet|argent Juana|||||nimmt|nichts||| جوانا|لا|أريد|أن|هي|تأخذ|أي شيء|من|ذلك|المال |不|||||||| Juana|niet|ik wil|dat|zij|ik neem|niets|van|dat|geld Хуана|не|хочу|щоб|вона|взяла|нічого|з|тих|грошей Juana|not|I want|that|she|she takes|anything|of|that|money Хуана|Нет|хочу|чтобы|она|взяла|ничего|из|этих|денег Juana|Não|quero|que|ela|tome|nada|de|aquele|dinheiro Juana: Ich will nicht, dass das Mädchen etwas von dem Geld bekommt. Juana: I do not want the girl to get any of this money. Juana: Non voglio che la ragazza si prenda parte di questi soldi. Juana:나는 그 여자가 오빠의 돈을 가져가지 않기를 바래요. Joan: Nie chcę, żeby wzięła cokolwiek z tych pieniędzy. Juana: Jag vill inte att den här tjejen ska få del av de här pengarna. Juana: O parayı almasını istemiyorum. Juana: Tôi không muốn cô ấy lấy bất kỳ khoản tiền nào trong số đó. 胡安娜:我 不想 让 那个 女孩 分 到 钱 。 Juana: Não quero que ela pegue nada desse dinheiro. خوانا: لا أريدها أن تأخذ أيًا من هذا المال. Хуана: Я не хочу, чтобы она забрала что-либо из этих денег. Juana: Ik wil niet dat zij iets van dat geld neemt. Juana: Je ne veux pas qu'elle prenne cet argent. フアナ: 彼女がそのお金を一銭も取るのは嫌です。 Хуана: Я не хочу, щоб вона брала якісь гроші.

Por lo tanto, yo necesito su ayuda. ために|それ|だから|私|必要だ|あなたの|助け donc|cela|tant|je|j'ai besoin de|son|aide من|ذلك|كثيرا|أنا|أحتاج|مساعدتك|مساعدة |so|deshalb||brauche||Hilfe voor|het|dus|ik|ik heb nodig|uw|hulp за|це|тому|я|потребую|його|допомоги for|it|therefore|I|I need|your|help По|это|столько|я|нуждаюсь|ваша|помощь Por|lo|tanto|eu|preciso|sua|ajuda Deshalb brauche ich deine Hilfe. Therefore, I need your help. Perciò ho bisogno del suo aiuto. 그래서 난 당신의 도움이 필요해요. Dlatego potrzebuję twojej pomocy. Därför behöver jag din hjälp. Bu nedenle, yardımınıza ihtiyacım var. Vì vậy, tôi cần sự giúp đỡ của bạn. 所以 我 需要 你 的 帮助 。 Portanto, eu preciso da sua ajuda. لذلك، أحتاج إلى مساعدتك. Поэтому мне нужна ваша помощь. Daarom heb ik uw hulp nodig. Donc, j'ai besoin de votre aide. だから、私はあなたの助けが必要です。 Отже, мені потрібна ваша допомога.

Paulino: Aun si ellos están viviendo juntos. パウリーノ|たとえ|もし|彼ら|いる|住んでいる|一緒に Paulino|même|si|ils|ils sont|vivant|ensemble Paulino|selbst||||leben|zusammen |حتى|إذا|هم|يكونون|يعيشون|معاً |||||住| Paulino|zelfs|als|zij|ze zijn|aan het wonen|samen Павліно|навіть|якщо|вони|живуть|разом|разом |even|if|they|they are|living|together |Даже|если|они|находятся|живущими|вместе |Mesmo|se|eles|estão|vivendo|juntos Paulino: Auch wenn sie zusammenleben. Paulino: Even if they are living together. Paulino: Anche se vivessero insieme. Paulino: 그들이 함께 살고 있어도. Paulino: Nawet jeśli mieszkają razem. Paulino: Även om de bor tillsammans . Paulino: Birlikte yaşıyor olsalar bile. Paulino: Ngay cả khi họ đang sống cùng nhau. 保利诺:即使他们在一起生活。 Paulino: Mesmo que eles estejam vivendo juntos. باولينو: حتى لو كانوا يعيشون معًا. Паулино: Даже если они живут вместе. Paulino: Zelfs als ze samenwonen. Paulino: Même s'ils vivent ensemble. パウリーノ: たとえ彼らが一緒に住んでいても。 Пауліно: Навіть якщо вони живуть разом.

No creo que eso le dé derecho a ella a cobrar dinero. ない|私は思う|ということ|それ|彼女に|与える|権利|〜するための|彼女|〜するための|受け取る|お金 ne|je crois|que|cela|à elle|il donne|droit|à|elle|à|encaisser|argent لا|أعتقد|أن|ذلك|لها|يمنح|حق|في|هي|أن|تأخذ|مال |||||gebe|Recht||||bekommen| |||||给|权利||||收取| niet|ik geloof|dat|dat|haar|geeft|recht|om|zij|om|te verdienen|geld не|я вважаю|що|це|їй|дасть|право|на|вона|на|отримувати|гроші not|I believe|that|that|to her|it gives|right|to|her|to|to charge|money Нет|думаю|что|это|ей|даст|право|на||ей|получать|деньги Não|acredito|que|isso|lhe|dê|direito|a|ela|a|cobrar|dinheiro Glaube ich nicht, dass sie Anspruch auf das Geld hat. I don't think that gives her the right to collect money. Io penso che la ragazza non abbia alcun diritto su quei soldi. 나는 그것이 그녀에게 돈을 모을 권리를주지 않는다고 생각합니다. Jeg tror ikke det gir henne rett til å samle inn penger. Nie sądzę, by dawało jej to prawo do zbierania pieniędzy. Så tror jag inte att hon har rätt att dela pengarna. Bunun ona para toplama hakkı verdiğini düşünmüyorum. Tôi không nghĩ điều đó mang lại cho cô ấy quyền thu tiền. 我认为这并没有赋予她收钱的权利。 Não acho que isso dê a ela o direito de cobrar dinheiro. لا أعتقد أن هذا يمنحها الحق في الحصول على المال. Я не думаю, что это дает ей право требовать деньги. Ik denk niet dat dat haar het recht geeft om geld te vragen. Je ne pense pas que cela lui donne le droit de demander de l'argent. それが彼女にお金を請求する権利を与えるとは思いません。 Не вважаю, що це дає їй право вимагати гроші.

Juana: ¿Qué sabe usted acerca de asuntos como éste? フルネーム|何|あなたは知っている|あなた|について|の|問題|のような|これ Juana|que|elle sait|vous|à propos de|de|affaires|comme|ceci جوانا|ماذا|يعرف|أنت|حول|من|الأمور|مثل|هذا ||||von||Angelegenheiten||diesem ||||||事务|| Juana|wat|u weet|u|over|de|zaken|zoals|deze Хуана|що|знає|ви|про|з|справи|як|це Juana|What|do you know|you|about|of|matters|like|this Хуана|Что|знает|вы|о|о|делах|как|этот Juana|O que|sabe|você|acerca|de|assuntos|como|este Juana: Weißt du über solche Dinge Bescheid? Juana: What do you know about things like that? Juana: Cosa ne sa di queste cose? Juana:어떻게 그렇게 장담하죠? Joan: Co wiesz o tego typu sprawach? Juana: Vad vet du om sådana saker? Juana: Bunun gibi konular hakkında ne biliyorsun? Juana: Bạn biết gì về những vấn đề như thế này? 胡安娜:你对这类问题了解多少? Juana: O que você sabe sobre assuntos como este? خوانا: ماذا تعرف عن أمور مثل هذه؟ Хуана: Что вы знаете о таких делах? Juana: Wat weet u over zaken als deze? Juana : Que savez-vous sur des affaires comme celle-ci ? フアナ:このような問題についてあなたは何を知っていますか? Хуана: Що ви знаєте про такі справи?

Usted ciertamente no es un abogado. あなた|確かに|ない|あなたはである|一人の|弁護士 vous|certainement|ne|vous êtes|un|avocat أنت|بالتأكيد|ليس|هو|محامٍ|محامٍ |sicherlich||ist||Anwalt |肯定||||律师 u|zeker|niet|u bent|een|advocaat ви|безумовно|не|є|один|адвокат you|certainly|not|you are|a|lawyer Вы|определенно|не|есть|один|адвокат Você|certamente|não|é|um|advogado Du bist doch sicher kein Anwalt. You are certainly no lawyer. Di certo lei non è un avvocato. 당신은 변호사도 아닌데. Du er absolutt ingen advokat. Z pewnością nie jesteś prawnikiem. Du är säkert ingen advokat? Kesinlikle avukat değilsin. Bạn chắc chắn không phải là một luật sư. 你 又 不是 律师 。 Você certamente não é um advogado. أنت بالتأكيد لست محاميًا. Вы определенно не юрист. U bent zeker geen advocaat. Vous n'êtes certainement pas un avocat. あなたは確かに弁護士ではありません。 Ви, безумовно, не є адвокатом.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.02 pt:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL nl:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=126 err=1.59%)