×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

The History of Spain - Dream Spanish, 4. The Arab Invasion

4. The Arab Invasion

Hoy voy a seguir hablando de la historia, la historia de España y voy a hablar de una

cosa que muchos, muchos de vosotros queríais oír y es la invasión, la invasión de los

musulmanes.

En el vídeo anterior os hablé de los visigodos.

Los visigodos estaban en la península ibérica, en la península, pero los visigodos estaban

divididos, estaban divididos.

Por eso no tenían mucho poder, no tenían mucha fuerza y en el siglo VIII, en el siglo

VIII, los años setecientos y pico, setecientos y pico después de Cristo, ¿no?, entran los

musulmanes, sí, y muy rápido, muy rápido los musulmanes consiguen conquistar, conquistan

casi toda la península.

La península casi todo lo conquistan.

Solamente hay zonas en el norte donde hay montañas y solamente estas zonas no consiguen

conquistarlas.

En esta zona se formaron varios reinos.

Aquí se formaron varios reinos, reinos, reinos separados, reinos, reinos cristianos.

Cristianos de la religión cristiana, ¿no?, no eran musulmanes.

Y a todo esto, toda esta región se le llamaba Al-Ándalus.

Al-Ándalus era Al-Ándalus y por eso ahora en España todavía hay esta comunidad que

es Andalucía y Andalucía viene de Andalus, sí.

Y Al-Ándalus, Al-Ándalus y toda esta región, todo esto era un solo reino, un país, se

llamaba un califato, un califato todo porque un califa es como un rey, ¿no?

El rey en la cultura árabe se llama califa y España, Al-Ándalus, también era parte

del califato, del mismo país.

Y la capital, la capital de ese país estaba en Bagdad, en Bagdad que ahora es Irak pero

después Al-Ándalus se separa, se separa del califato y se convierte en su propio califato,

se convierte en el califato de Córdoba.

La capital era Córdoba, Córdoba pasó a ser la capital, la capital del califato.

En esta época, esta era musulmana, aquí había mucha tolerancia, se toleraban las

otras religiones, se toleraba el cristianismo, se toleraba el judaísmo, el judaísmo también

se toleraba y las demás religiones también, no había problema.

Y en esta época a España vinieron muchos judíos, muchas personas de religión judía

y esta época fue muy importante para la ciencia, para la ciencia, para el arte, para el arte

también y para la cultura.

Y por eso ahora en español tenemos muchas palabras del árabe, muchas palabras, sí, sí.

Como por ejemplo aceite, aceite es una palabra que viene del árabe, también azúcar, el

azúcar, la palabra azúcar viene del árabe, la palabra alfombra, alfombra también y ajedrez,

el ajedrez, ¿sabéis lo que es? ¿no? El ajedrez, sí.

Después, más tarde, hubo una guerra, hubo una guerra en el califato y se separó, se

separó en varias partes, sí, y los reinos cristianos, los reinos del norte fueron invadiendo,

invadiendo, invadiendo, sí. Y en el siguiente vídeo, en el próximo vídeo os explicaré

cómo consiguieron echar, echar a los musulmanes, como los reinos del norte consiguieron reconquistar,

volver a conquistar el resto de la península ibérica y vosotros en vuestro idioma tenéis

palabras del árabe, tenéis alguna palabra que viene del árabe, decidme, decidme cuáles, ¿vale?

Venga, hasta luego.

Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4. The Arab Invasion арабское|арабское|вторжение A|Árabe|Invasão l'|arabe|invasion the|Arab|Invasion 4. Den arabiska invasionen 4. The Arab Invasion 4. L'invasion arabe 4. A Invasão Árabe 4. Арабское вторжение

Hoy voy a seguir hablando de la historia, la historia de España y voy a hablar de una сегодня|я собираюсь|инфинитивный маркер|продолжать|говорить|о|истории|истории|||о|Испании|и|я собираюсь|инфинитивный маркер|говорить|о|одной Hoje|eu vou|a|continuar|falando|sobre|a|história|a|história|de|Espanha|e|eu vou|a|falar|sobre|uma aujourd'hui|je vais|à|continuer|parlant|de|l'|histoire|l'|histoire|de|Espagne|et|je vais|à|parler|de|une today|I go|to|to continue|talking|of|the|history|the|history|of|Spain|and|I go|to|to talk|of|a Today I am going to continue talking about history, the history of Spain, and I am going to talk about something that many, many of you wanted to hear, and that is the invasion, the invasion of the Aujourd'hui, je vais continuer à parler de l'histoire, l'histoire de l'Espagne et je vais parler d'une Hoje vou continuar falando sobre a história, a história da Espanha e vou falar sobre uma Сегодня я продолжу говорить об истории, истории Испании, и я расскажу о одной

cosa que muchos, muchos de vosotros queríais oír y es la invasión, la invasión de los ||||о|||||||||||мусульман chose|que|beaucoup|beaucoup|de|vous|vous vouliez|entendre|et|c'est|l'|invasion|l'|invasion|de|les coisa|que|muitos|muitos|de|vocês|queríeis|ouvir|e|é|a|invasão|a|invasão|de|os thing|that|many|many|of|you|you wanted|to hear|and|it is|the|invasion|the|invasion|of|the Muslims. chose que beaucoup, beaucoup d'entre vous voulaient entendre et c'est l'invasion, l'invasion des coisa que muitos, muitos de vocês queriam ouvir e é a invasão, a invasão dos вещи, которую многие из вас хотели услышать, а именно о вторжении, о вторжении

musulmanes. musulmans. muçulmanos. мусульман.

En el vídeo anterior os hablé de los visigodos. в|предыдущем|видео|предыдущем|вам|я говорил|о|визиготах|визиготы no|o|vídeo|anterior|lhes|falei|sobre|os|visigodos dans|le|vidéo|précédent|vous|j'ai parlé|de|les|wisigoths in|the|video|previous|you|I spoke|about|the|Visigoths In the previous video, I talked to you about the Visigoths. Dans la vidéo précédente, je vous ai parlé des Wisigoths. No vídeo anterior eu falei sobre os visigodos. В предыдущем видео я говорил о вестготах.

Los visigodos estaban en la península ibérica, en la península, pero los visigodos estaban визиготы|визиготы|были|на|Иберийском|полуострове|Иберийском|на|полуострове|полуострове|но|визиготы|визиготы|были os|visigodos|estavam|em|a|península|ibérica|em|a|península|mas|os|visigodos|estavam les|wisigoths|ils étaient|dans|la|péninsule|ibérique|dans|la|péninsule|mais|les|wisigoths|ils étaient the|Visigoths|they were|in|the|peninsula|Iberian|in|the|peninsula|but|the|Visigoths|they were The Visigoths were in the Iberian Peninsula, in the peninsula, but the Visigoths were Les Wisigoths étaient dans la péninsule ibérique, dans la péninsule, mais les Wisigoths étaient Os visigodos estavam na península ibérica, na península, mas os visigodos estavam Вестготы находились на Иберийском полуострове, на полуострове, но вестготы были

divididos, estaban divididos. разделены|были|разделены divididos|estavam| divisés|ils étaient|divisés divided|they were|divided divided, they were divided. divisés, ils étaient divisés. divididos, estavam divididos. разделены, они были разделены.

Por eso no tenían mucho poder, no tenían mucha fuerza y en el siglo VIII, en el siglo поэтому|это|не|имели|много|власти|не|имели|много|силы|и|в|VIII|веке||в|веке| por|isso|não|tinham|muito|poder|não|tinham|muita|força|e|em|o|século|VIII|em|o|século pour|cela|ne|ils avaient|beaucoup|pouvoir|ne|ils avaient|beaucoup|force|et|dans|le|siècle|VIII|dans|le|siècle for|that|not|they had|much|power|not|they had|much|strength|and|in|the|century|eighth|in|the|century That's why they didn't have much power, they didn't have much strength, and in the 8th century, in the century C'est pourquoi ils n'avaient pas beaucoup de pouvoir, ils n'avaient pas beaucoup de force et au VIIIe siècle, au siècle Por isso não tinham muito poder, não tinham muita força e no século VIII, no século Поэтому у них не было большой власти, у них не было большой силы, и в VIII веке, в веке

VIII, los años setecientos y pico, setecientos y pico después de Cristo, ¿no?, entran los VIII|годы||семьсот|и|с лишним|семьсот|и|с лишним|после||Христа|не|входят| VIII|os|anos|setecentos|e|pico|setecentos|e|pico|depois|de|Cristo|não|entram|os VIII|les|années|sept cents|et|un peu plus|sept cents|et|un peu plus|après|de|Christ|non|ils entrent|les VIII|the|years|seven hundred|and|plus|seven hundred|and|plus|after|of|Christ|right|they enter|the VIII, the years seven hundred and something, seven hundred and something after Christ, right?, the VIII, les années sept cents et quelques, sept cents et quelques après Jésus-Christ, n'est-ce pas ?, les VIII, os anos setecentos e pouco, setecentos e pouco depois de Cristo, não?, entram os В VIII веке, в семисотых годах, семисотых годах после Христа, не так ли?, входят

musulmanes, sí, y muy rápido, muy rápido los musulmanes consiguen conquistar, conquistan мусульмане|да|и|очень|быстро|очень|быстро||мусульмане|достигают|завоевать|завоевывают musulmans|||||||||ils réussissent à|conquérir|ils conquièrent Muslims|||||||||they manage|to conquer|they conquer Muslims come in, yes, and very quickly, very quickly the Muslims manage to conquer, they conquer musulmans, oui, et très rapidement, très rapidement les musulmans réussissent à conquérir, ils conquièrent muçulmanos, sim, e muito rápido, muito rápido os muçulmanos conseguem conquistar, conquistam мусульмане, да, и очень быстро, очень быстро мусульмане завоевывают, завоевывают

casi toda la península. почти|всю||полуостров quase||| presque|tout|la|péninsule almost|all|the|peninsula almost the entire peninsula. presque toute la péninsule. quase toda a península. почти весь полуостров.

La península casi todo lo conquistan. |полуостров|почти|всё||завоевывают The peninsula they almost completely conquer. La péninsule presque tout conquiert. A península quase toda eles conquistam. Полуостров почти полностью завоеван.

Solamente hay zonas en el norte donde hay montañas y solamente estas zonas no consiguen только|есть|зоны|на|севере||где|есть|горы|и|только|эти|зоны|не|достигают somente|há|zonas|no|norte||onde|há|montanhas|e|somente|estas|zonas|não|conseguem seulement|il y a|zones|dans|le|nord|où|il y a|montagnes|et|seulement|ces|zones|ne|réussissent only|there are|areas|in|the|north|where|there are|mountains|and|only|these|areas|not|they manage to There are only areas in the north where there are mountains and only these areas do not manage Il n'y a que des zones au nord où il y a des montagnes et seulement ces zones ne parviennent pas Somente há áreas no norte onde há montanhas e somente essas áreas não conseguem Есть только районы на севере, где есть горы, и только эти районы не могут

conquistarlas. завоевать их conquistá-las les conquérir to conquer them to conquer them. à les conquérir. conquistá-las. их завоевать.

En esta zona se formaron varios reinos. в|этой|зоне|образовались|образовались|несколько|королевств nesta|esta|zona|pronome reflexivo|formaram|vários|reinos dans|cette|zone|on|formèrent|plusieurs|royaumes in|this|area|itself|they formed|several|kingdoms In this area several kingdoms were formed. Dans cette zone, plusieurs royaumes se sont formés. Nesta área se formaram vários reinos. В этой зоне образовалось несколько королевств.

Aquí se formaron varios reinos, reinos, reinos separados, reinos, reinos cristianos. здесь|образовались|образовались|несколько|королевств|королевств|королевств|отдельных|королевств|королевств|христианских aqui|pronome reflexivo|formaram|vários|reinos|reinos|reinos|separados|reinos|reinos|cristãos ici|on|formèrent|plusieurs|royaumes|royaumes|royaumes|séparés|royaumes|royaumes|chrétiens here|itself|they formed|several|kingdoms|kingdoms|kingdoms|separated|kingdoms|kingdoms|Christian Here several kingdoms were formed, separate kingdoms, Christian kingdoms. Ici, plusieurs royaumes se sont formés, des royaumes, des royaumes séparés, des royaumes, des royaumes chrétiens. Aqui se formaram vários reinos, reinos, reinos separados, reinos, reinos cristãos. Здесь образовалось несколько королевств, королевств, отдельных королевств, королевств, христианских королевств.

Cristianos de la religión cristiana, ¿no?, no eran musulmanes. христиане|из|религии|религия|христианская|не||они были|мусульманами cristãos|da|a|religião|cristã|não||eram|muçulmanos chrétiens|de|la|religion|chrétienne|non|pas|ils étaient|musulmans Christians|of|the|religion|Christian|not||they were|Muslims Christians of the Christian religion, right? They were not Muslims. Chrétiens de la religion chrétienne, n'est-ce pas ?, ils n'étaient pas musulmans. Cristãos da religião cristã, não é?, não eram muçulmanos. Христиане христианской религии, да?, они не были мусульманами.

Y a todo esto, toda esta región se le llamaba Al-Ándalus. и|к|всему|этому|вся|эта|регион|ей|ему|назывался|| e|a|toda|isso|toda|esta|região|lhe|a|chamava|| et|à|tout|cela|toute|cette|région|se|lui|appelait|| and|to|all|this|all|this|region|itself|to it|it was called||Andalusia And all this, this whole region was called Al-Andalus. Et tout cela, toute cette région s'appelait Al-Andalus. E a tudo isso, toda esta região era chamada Al-Ándalus. И всё это, весь этот регион назывался Аль-Андалус.

Al-Ándalus era Al-Ándalus y por eso ahora en España todavía hay esta comunidad que ||был|||и|поэтому|это|сейчас|в|Испании|все еще|есть|эта|община|которая ||era|||e|por|isso|agora|na|Espanha|ainda|há|esta|comunidade|que ||c'était|||et|pour|cela|maintenant|en|Espagne|encore|il y a|cette|communauté|que ||it was|||and|for|that|now|in|Spain|still|there is|this|community|that Al-Andalus was Al-Andalus and that's why now in Spain there is still this community that Al-Andalus était Al-Andalus et c'est pourquoi maintenant en Espagne, il y a encore cette communauté qui Al-Ándalus era Al-Ándalus e por isso agora na Espanha ainda há esta comunidade que Аль-Андалус был Аль-Андалусом, и поэтому сейчас в Испании все еще есть это сообщество, которое

es Andalucía y Andalucía viene de Andalus, sí. есть|Андалусия|и|Андалусия|происходит|из|Аль-Андалус|да é|Andaluzia|e|Andaluzia|vem|de|Al-Andalus|sim c'est|Andalousie|et|Andalousie|vient|de|Al-Andalus|oui it is|Andalusia|and|Andalusia|it comes|from|Andalus|yes is Andalusia and Andalusia comes from Andalus, yes. est l'Andalousie et l'Andalousie vient d'Andalus, oui. é Andaluzia e Andaluzia vem de Andalus, sim. это Андалусия, а Андалусия происходит от Андалуса, да.

Y Al-Ándalus, Al-Ándalus y toda esta región, todo esto era un solo reino, un país, se и|||||и|вся|эта|регион|всё|это|было|одно|единственное|королевство|одна|страна|оно e|||||e|toda|esta|região|tudo|isso|era|um|só|reino|um|país|se et|||||et|toute|cette|région|tout|cela|était|un|seul|royaume|un|pays|se and|||||and|all|this|region|all|this|it was|a|single|kingdom|a|country|itself And Al-Andalus, Al-Andalus and all this region, all of this was a single kingdom, a country, it Et Al-Andalus, Al-Andalus et toute cette région, tout cela était un seul royaume, un pays, se E Al-Ándalus, Al-Ándalus e toda esta região, tudo isso era um único reino, um país, se И Аль-Андалус, Аль-Андалус и весь этот регион, все это было одним королевством, одной страной, это

llamaba un califato, un califato todo porque un califa es como un rey, ¿no? называлось|одно|халифат|один|халифат|всё|потому что|один|халиф|есть|как|один|король|не так ли chamava|um|califado|um|califado|tudo|porque|um|califa|é|como|um|rei|não s'appelait|un|califat|un|califat|tout|parce que|un|calife|est|comme|un|roi|non it was called|a|caliphate|a|caliphate|all|because|a|caliph|it is|like|a|king|right was called a caliphate, a caliphate because a caliph is like a king, right? appelait un califat, un califat tout entier parce qu'un calife est comme un roi, n'est-ce pas ? chamava um califado, um califado todo porque um califa é como um rei, não? называлось халифатом, халифатом, потому что халиф — это как король, не так ли?

El rey en la cultura árabe se llama califa y España, Al-Ándalus, también era parte этот|король|в|арабской|культуре||он|называется|халиф|и|Испания|||также|была|частью o|rei|na|a|cultura|árabe|se|chama|califa|e|Espanha|||também|era|parte le|roi|dans|la|culture|arabe|se|appelle|calife|et|Espagne|||aussi|était|partie the|king|in|the|culture|Arab|itself|it is called|caliph|and|Spain|||also|it was|part The king in Arab culture is called a caliph and Spain, Al-Andalus, was also part Le roi dans la culture arabe s'appelle calife et l'Espagne, Al-Andalus, faisait aussi partie O rei na cultura árabe se chama califa e a Espanha, Al-Ándalus, também era parte Короля в арабской культуре называют халифом, и Испания, Аль-Андалус, также была частью

del califato, del mismo país. того|халифата|той|той же|страны do|califado|do|mesmo|país du|califat|du|même|pays of the|caliphate|of the|same|country of the caliphate, of the same country. du califat, du même pays. do califado, do mesmo país. халифата, одной и той же страны.

Y la capital, la capital de ese país estaba en Bagdad, en Bagdad que ahora es Irak pero и|артикль|столица|артикль|столица|этого|страны||была|в|Багдад|в|Багдад|который|теперь|есть|Ирак|но e|a|capital|a|capital|de|aquele|país|estava|em|Bagdá|em|Bagdá|que|agora|é|Iraque|mas et|la|capitale|la|capitale|de|ce|pays|était|à|Bagdad|à|Bagdad|que|maintenant|est|Irak|mais and|the|capital|||of|that|country|it was|in|Bagdad|||which|now|it is|Iraq|but And the capital, the capital of that country was in Baghdad, in Baghdad which is now Iraq but Et la capitale, la capitale de ce pays était à Bagdad, à Bagdad qui est maintenant l'Irak mais E a capital, a capital desse país estava em Bagdá, em Bagdá que agora é o Iraque mas А столица, столица этой страны была в Багдаде, в Багдаде, который сейчас является Ираком, но

después Al-Ándalus se separa, se separa del califato y se convierte en su propio califato, затем|||себе|отделяется|себе|отделяется|от|халифата|и|себе|становится|в|свой|собственный|халифат depois|||se|separa|se|separa|do|califato|e|se|torna|em|seu|próprio|califato ensuite|||se|sépare|se|sépare|du|califat|et|se|devient|en|son|propre|califat after|||itself|it separates|itself|||caliphate||||||| then Al-Andalus separates, separates from the caliphate and becomes its own caliphate, ensuite Al-Andalus se sépare, se sépare du califat et devient son propre califat, depois Al-Ándalus se separa, se separa do califado e se torna seu próprio califado, потом Аль-Андалус отделяется, отделяется от халифата и становится своим собственным халифатом,

se convierte en el califato de Córdoba. себе|становится|в|артикль|халифат|из|Кордова se|torna|em|o|califato|de|Córdoba se|devient|en|le|califat|de|Cordoue itself|it converts|into|the|caliphate|of|Córdoba it becomes the caliphate of Córdoba. devenant le califat de Cordoue. se torna o califado de Córdoba. становится халифатом Кордовы.

La capital era Córdoba, Córdoba pasó a ser la capital, la capital del califato. артикль|столица|была|Кордова|Кордова|стала|в|быть|артикль|столицей|артикль|столицей|халифата| a|capital|era|Córdoba|Córdoba|passou|a|ser|a|capital|a|capital|do|califato la|capitale|était|Cordoue|Cordoue|passa|à|être|la|capitale|la|capitale|du|califat the|capital|it was|Córdoba||it passed|to|to be|the|capital|||of the|caliphate The capital was Córdoba, Córdoba became the capital, the capital of the caliphate. La capitale était Cordoue, Cordoue est devenue la capitale, la capitale du califat. A capital era Córdoba, Córdoba passou a ser a capital, a capital do califado. Столицей был Кордова, Кордова стала столицей, столицей халифата.

En esta época, esta era musulmana, aquí había mucha tolerancia, se toleraban las в|это|время|эта|была|мусульманская|здесь|было|много|терпимость|(безличное местоимение)|терпели|(артикль) em|esta|época|esta|era|muçulmana|aqui|havia|muita|tolerância|se|toleravam|as dans|cette|époque|cette|ère|musulmane|ici|il y avait|beaucoup de|tolérance|on|ils toléraient|les in|this|era|this|era|Muslim|here|there was|a lot of|tolerance|itself|they tolerated|the In this era, this Muslim era, there was a lot of tolerance here, other religions were tolerated, À cette époque, cette ère musulmane, il y avait beaucoup de tolérance, on tolérait les Nesta época, esta era muçulmana, havia muita tolerância, toleravam-se as В это время, в эту мусульманскую эпоху, здесь было много терпимости, терпимо относились к

otras religiones, se toleraba el cristianismo, se toleraba el judaísmo, el judaísmo también другие|религии|(безличное местоимение)|терпели|(артикль)|христианство|(безличное местоимение)|терпели|(артикль)|иудаизм|(артикль)|иудаизм|также outras|religiões|se|tolerava|o|cristianismo|se|tolerava|o|judaísmo|o|judaísmo|também autres|religions|on|il tolérait|le|christianisme|on|il tolérait|le|judaïsme|le|judaïsme|aussi other|religions|itself|it tolerated|the|Christianity|itself|it tolerated|the|Judaism|the|Judaism|also Christianity was tolerated, Judaism was tolerated, Judaism was also autres religions, on tolérait le christianisme, on tolérait le judaïsme, le judaïsme aussi outras religiões, tolerava-se o cristianismo, tolerava-se o judaísmo, o judaísmo também другим религиям, терпимо относились к христианству, терпимо относились к иудаизму, иудаизм также

se toleraba y las demás religiones también, no había problema. (безличное местоимение)|терпели|и|(артикль)|остальные|религии|также|не|было|проблема se|tolerava|e|as|demais|religiões|também|não|havia|problema on|il tolérait|et|les|autres|religions|aussi|pas|il y avait|problème itself|it tolerated|and|the|other|religions|also|not|there was|problem tolerated and the other religions as well, there was no problem. était toléré et les autres religions aussi, il n'y avait pas de problème. era tolerado e as demais religiões também, não havia problema. терпимо относился, и к другим религиям тоже, проблем не было.

Y en esta época a España vinieron muchos judíos, muchas personas de religión judía и|в|эту|время|в|Испанию|пришли|много|евреев|много|людей|религии||еврейской e|em|esta|época|a|Espanha|vieram|muitos|judeus|muitas|pessoas|de|religião|judaica et|dans|cette|époque|à|Espagne|ils sont venus|beaucoup de|juifs|beaucoup de|personnes|de|religion|juive and|in|this|era|to|Spain|they came|many|Jews|many|people|of|religion|Jewish And in this time, many Jews came to Spain, many people of the Jewish faith. Et à cette époque, beaucoup de juifs sont venus en Espagne, beaucoup de personnes de religion juive. E nesta época, muitos judeus vieram para a Espanha, muitas pessoas de religião judaica. И в это время в Испанию приехало много евреев, много людей еврейской веры.

y esta época fue muy importante para la ciencia, para la ciencia, para el arte, para el arte и|эта|эпоха|была|очень|важной|для|науки||для|науки||для|искусство||для|искусство| e|esta|época|foi|muito|importante|para|a|ciência|para||||a|arte||| et|cette|époque|fut|très|importante|pour|la|science|pour|la|science|pour|l|art|pour|l|art and|this|era|it was|very|important|for|the|science|for||||the|art||| and this period was very important for science, for science, for art, for art et cette époque a été très importante pour la science, pour la science, pour l'art, pour l'art e esta época foi muito importante para a ciência, para a ciência, para a arte, para a arte и эта эпоха была очень важна для науки, для науки, для искусства, для искусства

también y para la cultura. также|и|для|культура| também|e|para|a|cultura aussi|et|pour|la|culture also|and|for|the|culture also and for culture. aussi et pour la culture. também e para a cultura. также и для культуры.

Y por eso ahora en español tenemos muchas palabras del árabe, muchas palabras, sí, sí. и|за|это|сейчас|на|испанском|у нас есть|много|слов|из|арабского|много|слов|да|да e|por|isso|agora|em|espanhol|temos|muitas|palavras|do|árabe|muitas|palavras|sim|sim et|pour|cela|maintenant|en|espagnol|nous avons|beaucoup de|mots|de l'|arabe|beaucoup de|mots|oui|oui and|for|that|now|in|Spanish|we have|many|words|of the|Arabic|many|words|yes|yes And that's why now in Spanish we have many words from Arabic, many words, yes, yes. Et c'est pourquoi maintenant en espagnol nous avons beaucoup de mots d'origine arabe, beaucoup de mots, oui, oui. E por isso agora em espanhol temos muitas palavras do árabe, muitas palavras, sim, sim. И поэтому сейчас в испанском языке у нас много слов из арабского, много слов, да, да.

Como por ejemplo aceite, aceite es una palabra que viene del árabe, también azúcar, el как|за|пример|масло|это||||которое|происходит|из|арабского|также|сахар| como|por|exemplo|azeite|azeite|é|uma|palavra|que|vem|do|árabe|também|açúcar|o comme|pour|exemple|huile|huile|est|un|mot|qui|vient|de l'|arabe|aussi|sucre|le like|for|example|oil|oil|it is|a|word|that|it comes|from the|Arabic|also|sugar|the Like for example oil, oil is a word that comes from Arabic, also sugar, the Comme par exemple huile, huile est un mot qui vient de l'arabe, aussi sucre, le Como por exemplo azeite, azeite é uma palavra que vem do árabe, também açúcar, o Например, масло, масло — это слово, которое пришло из арабского, также сахар, этот

azúcar, la palabra azúcar viene del árabe, la palabra alfombra, alfombra también y ajedrez, сахар|артикль|слово||происходит|из|арабского|||ковер||тоже|и|шахматы açúcar|a|palavra||vem|do|árabe|||tapete||também|e|xadrez sucre|le|mot||vient|de l'|arabe|le|mot|tapis|tapis|aussi|et|échecs sugar|the|word||it comes|from the|Arabic|||carpet||also|and|chess sugar, the word sugar comes from Arabic, the word carpet, carpet also and chess, sucre, le mot sucre vient de l'arabe, le mot tapis, tapis aussi et échecs, açúcar, a palavra açúcar vem do árabe, a palavra tapete, tapete também e xadrez, сахар, слово сахар происходит из арабского, слово ковер, ковер тоже и шахматы,

el ajedrez, ¿sabéis lo que es? ¿no? El ajedrez, sí. артикль|шахматы|вы знаете|это|что|есть|нет|||да o|xadrez|sabeis|o|que|é|não|||sim le|échecs|vous savez|ce|que|c'est|non|le|échecs|oui the|chess|you all know|what|that|it is|no|||yes the chess, do you know what it is? No? The chess, yes. les échecs, savez-vous ce que c'est ? Non ? Les échecs, oui. o xadrez, vocês sabem o que é? Não? O xadrez, sim. шахматы, вы знаете, что это? Нет? Шахматы, да.

Después, más tarde, hubo una guerra, hubo una guerra en el califato y se separó, se потом|более|поздно|была|одна|война||||в|артикль|халифат|и|оно|отделилось| depois|mais|tarde|houve|uma|guerra||||em|o|califado|e|se|separou| ensuite|plus|tard|il y eut|une|guerre|il y eut|une|guerre|dans|le|califat|et|se|il se sépara|se after|more|later|there was|a|war||||in|the|caliphate|and|itself|it separated| Later, there was a war, there was a war in the caliphate and it separated, it Puis, plus tard, il y a eu une guerre, il y a eu une guerre dans le califat et il s'est séparé, il s'est Depois, mais tarde, houve uma guerra, houve uma guerra no califado e se separou, se Потом, позже, была война, была война в халифате и он разделился, он

separó en varias partes, sí, y los reinos cristianos, los reinos del norte fueron invadiendo, отделилось|на|несколько|частей|да|и|артикль|королевства|христианские|||из|севера|они были|вторгаясь separou|em|várias|partes|sim|e|os|reinos|cristãos|||do|norte|foram|invadindo il se sépara|en|plusieurs|parties|oui|et|les|royaumes|chrétiens|les|royaumes|du|nord|ils furent|envahissant |into|several|parts|yes|and|the|kingdoms|Christian|||of the|north|they went|invading separated into several parts, yes, and the Christian kingdoms, the northern kingdoms were invading, séparé en plusieurs parties, oui, et les royaumes chrétiens, les royaumes du nord ont commencé à envahir, separou em várias partes, sim, e os reinos cristãos, os reinos do norte foram invadindo, разделился на несколько частей, да, и христианские королевства, королевства севера начали вторгаться,

invadiendo, invadiendo, sí. Y en el siguiente vídeo, en el próximo vídeo os explicaré вторгаясь|вторгаясь|да|и|в|следующем|следующем|видео|в|следующем|следующем|видео|вам|объясню invadindo|invadindo|sim|e|no|o|seguinte|vídeo|no|o|próximo|vídeo|a vocês|explicarei envahissant|envahissant|oui|et|dans|le|suivant|vidéo|dans|le|prochain|vidéo|vous|j'expliquerai invading||yes|and|in|the|next|video|in|the|next|video|to you|I will explain invading, invading, yes. And in the next video, in the upcoming video I will explain to you envahissant, envahissant, oui. Et dans la prochaine vidéo, je vous expliquerai invadindo, invadindo, sim. E no próximo vídeo, no próximo vídeo eu vou explicar вторгаясь, вторгаясь, да. А в следующем видео, в следующем видео я вам объясню

cómo consiguieron echar, echar a los musulmanes, como los reinos del norte consiguieron reconquistar, как|они смогли|изгнать|изгнать|мусульман|королевства||||королевства|севера|севера|они смогли|вернуть como|conseguiram|expulsar|expulsar|os|os|muçulmanos|como|os|reinos|do|norte|conseguiram|reconquistar comment|ils ont réussi|à chasser|à chasser|à|les|musulmans|comment|les|royaumes|du|nord|ils ont réussi|à reconquérir how|they managed|to expel|to expel|to|the|Muslims|as|the|kingdoms|of the|north|they managed|to reconquer how they managed to expel, expel the Muslims, how the northern kingdoms managed to reconquer, comment ils ont réussi à chasser, chasser les musulmans, comment les royaumes du nord ont réussi à reconquérir, como conseguiram expulsar, expulsar os muçulmanos, como os reinos do norte conseguiram reconquistar, как они смогли изгнать, изгнать мусульман, как королевства севера смогли вернуть,

volver a conquistar el resto de la península ibérica y vosotros en vuestro idioma tenéis снова|к|завоевать|остальную|остальную|на|иберийскую|полуостров||и|вы|на|вашем|языке|у вас есть voltar|a|conquistar|o|resto|da|a|península|ibérica|e|vocês|no|seu|idioma|têm à revenir|à|à conquérir|le|reste|de|la|péninsule|ibérique|et|vous|dans|votre|langue|vous avez to return|to|to conquer|the|rest|of|the|peninsula|Iberian|and|you all|in|your|language|you have to reconquer the rest of the Iberian Peninsula and you in your language have reconquérir le reste de la péninsule ibérique et vous dans votre langue avez voltar a conquistar o resto da península ibérica e vocês na sua língua têm вернуть остальную часть Иберийского полуострова, и у вас на вашем языке есть

palabras del árabe, tenéis alguna palabra que viene del árabe, decidme, decidme cuáles, ¿vale? слова|из|арабского|у вас есть|какое-то|слово|которое|происходит|из|арабского|скажите мне|скажите мне|какие|хорошо palavras|do|árabe|têm|alguma|palavra|que|vem|do|árabe|digam-me|digam-me|quais|tá mots|de l'|arabe|vous avez|quelque|mot|qui|vient|de l'|arabe|dites-moi|dites-moi|lesquels|d'accord words|of the|Arabic|you have|any|word|that|it comes|from the|Arabic|tell me|tell me|which|okay words from Arabic, do you have any word that comes from Arabic, tell me, tell me which ones, okay? des mots arabes, avez-vous un mot qui vient de l'arabe, dites-moi, dites-moi lesquels, d'accord? palavras do árabe, têm alguma palavra que vem do árabe, digam-me, digam-me quais, tá? слова из арабского, у вас есть какое-то слово, которое пришло из арабского, скажите мне, скажите мне какие, хорошо?

Venga, hasta luego. давай|до|свидания venha|até|logo viens|jusqu'à|après come|until|later Come on, see you later. Allez, à plus tard. Vem, até logo. Ну, до свидания.

Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org субтитры|сделанные|от|сообщество|сообщество|на|| legendas|feitas|pela|a|comunidade|de|| sous-titres|réalisés|par|la|communauté|de|Amara|org subtitles|made|by|the|community|of|Amara|org Subtitles created by the Amara.org community. Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org Legendas feitas pela comunidade de Amara.org Субтитры сделаны сообществом Amara.org

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.82 PAR_CWT:At8odHUl=14.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.79 en:At8odHUl fr:AvJ9dfk5 pt:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=532 err=12.41%)