×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

The History of Spain - Dream Spanish, 2. Roman Hispania

2. Roman Hispania

Hoy os voy a explicar el período, el período de tiempo en el que la península ibérica,

la península ibérica fue parte del imperio romano y cosas, cosas que los romanos hicieron,

que los romanos construyeron, que todavía ahora tenemos, que todavía ahora usamos,

sí.

Hola, pues en el episodio anterior os expliqué cómo en la península ibérica había varias

tribus, había tribus y estaban los íberos y estaban los celtas y vinieron los griegos

y vinieron los fenicios y en el siglo II, en el siglo II a.C., el siglo II a.C. son

los años 100, ¿no? menos 100, ciento y pico.

En el siglo II a.C. vinieron los romanos, los romanos, ¿no?, que estaban en Italia,

estaban en Roma, vinieron, vinieron a la península ibérica y primero, primero encontraron a

a los íberos y a los íberos no les importó mucho, los romanos conquistaron, conquistaron

una parte de la península, pero hubo sitios en la península donde hubo resistencia, los

romanos encontraron resistencia, había una zona entre medio de los íberos y los celtas

donde estaban los celtíberos, los celtíberos eran una mezcla, una mezcla de las culturas,

una mezcla de cultura íbera y cultura celta y los celtíberos pusieron resistencia a que

los romanos los invadiesen, a que los romanos invadiesen el territorio y hubo tres guerras,

hubo tres grandes guerras entre los celtíberos y los romanos y también hubo otras guerras

con otras tribus, otras tribus de la península ibérica y finalmente, finalmente en el año

XIX, el año XIX también antes de Cristo, o sea, el menos XIX fue cuando los romanos

consiguieron invadir toda la península, toda la península ibérica era de los romanos

y a la península los romanos la llamaron Hispania o Hispania, la llamaron Hispania

y en esta época Hispania les servía a los romanos porque en Hispania se producía aceite

de oliva y se producía vino, sí, sí, ya en esta época hace mucho tiempo, más de,

hace más de 2000 años ya se fabricaba vino y se fabricaba aceite de oliva en España

y también en Hispania había metal, se llevaba metal a Roma y las diferentes tribus, las

personas que vivían en Hispania fueron cambiando su cultura, su cultura se fue adaptando, pareciendo

a la cultura romana, la cultura de los romanos. Hay algunas ciudades, ciudades que se expandieron,

se hicieron más grandes cuando vinieron los romanos, por ejemplo, Tarragona, Tarragona

o en el pasado, Tarraco y también los romanos empezaron, empezaron ciudades nuevas como

por ejemplo Zaragoza, Zaragoza, Mérida, Valencia, fueron ciudades que fundaron los

romanos que antes no existían y las fundaron los romanos. Por supuesto, el idioma que hablamos

nosotros, el español, también evolucionó del latín, vino, vino del latín que trajeron

los romanos. Muchas, la mayoría, la mayoría de las palabras, de las palabras del español

vienen del latín y los romanos también tuvieron un efecto, otro efecto es que en el siglo,

en el siglo 4, en el siglo 4, el siglo 4 son los años 300 lo que sea, después de Cristo,

en el siglo 4 el imperio, el imperio romano se cambió al cristianismo, cambió al cristianismo

y eso también afectó Hispania, también toda Hispania cambió al cristianismo y el

imperio romano, el imperio romano en la península ibérica duró hasta la caída, hasta la caída

del imperio romano de Occidente, ¿no? El imperio romano había dos mitades y la parte

de Occidente cayó en el siglo 5, siglo 5, en los años no sé qué año, el año 400

y pico cayó el imperio romano, sí, y entonces la península ibérica otra vez fue invadida,

vinieron, vinieron invasores que cogieron la península ibérica, pero no fueron los

musulmanes, los musulmanes, los musulmanes vinieron después, más tarde, pero antes,

antes de los musulmanes vinieron otros, otros invasores, ¿sabéis quién eran? Si lo sabéis

escribidlo, escribidlo abajo en los comentarios y si no en el próximo vídeo, en el siguiente

vídeo os diré quiénes fueron los invasores, ¿vale? Venga, hasta luego.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2. Roman Hispania roomalainen|Hispania Roman|Hispania Roman|Spain Roman Hispania Hispanie romaine Hispania romana Romeins Hispania Hispânia romana Римская Испания Romerska Hispania 2. Rooman Hispania 2. Römisches Hispania

Hoy os voy a explicar el período, el período de tiempo en el que la península ibérica, tänään|te|aion|prepositio|selittää|määräinen artikkeli|aikakausi|määräinen artikkeli|aikaväli|prepositio|aika|prepositio|määräinen artikkeli|jolloin|määräinen artikkeli|niemimaa|iberialainen heute|euch|ich werde|um|erklären|den|Zeitraum|die|Zeit|in|Zeit|in|der|der|die|Halbinsel|iberische Today|you|||to explain||period|||||||||peninsula|Iberian Today I am going to explain the period, the period of time in which the Iberian Peninsula, Tänään aion selittää teille ajanjakson, ajanjakson, jolloin Iberian niemimaa, Heute werde ich euch die Periode erklären, die Zeitspanne, in der die Iberische Halbinsel,

la península ibérica fue parte del imperio romano y cosas, cosas que los romanos hicieron, määräinen artikkeli|niemimaa|iberialainen|oli|osa|prepositio|imperiumi|roomalainen|ja|asioita|asioita|joita|määräinen artikkeli|roomalaiset|tekivät die|Halbinsel|iberische|sie war|Teil|des|Imperium|römischen|und|Dinge|Dinge|die|die|Römer|sie taten |||was|part||empire|Roman||things|things|||Romans|they did the Iberian Peninsula was part of the Roman Empire and things, things that the Romans did, Iberian niemimaa oli osa Rooman imperiumia ja asioita, asioita, joita roomalaiset tekivät, die Iberische Halbinsel Teil des Römischen Reiches war und Dinge, Dinge, die die Römer gemacht haben,

que los romanos construyeron, que todavía ahora tenemos, que todavía ahora usamos, joita|määräinen artikkeli|roomalaiset|rakensivat|joita|vielä|nyt|meillä on|joita|vielä|nyt|me käytämme die|die|Römer|sie bauten|die|immer noch|jetzt|wir haben|die|immer noch|jetzt|wir benutzen |||they built||still||we have||still||use that the Romans built, that we still have now, that we still use now, joita roomalaiset rakensivat, joita meillä on edelleen, joita me käytämme edelleen, die die Römer gebaut haben, die wir bis heute haben, die wir bis heute benutzen,

sí. kyllä ja yes. kyllä. ja.

Hola, pues en el episodio anterior os expliqué cómo en la península ibérica había varias hei|no|-ssa|jakso||edellinen|teille|selitin|kuinka|-ssa|niemimaa|niemimaa|iberalainen|oli|useita Hallo|also|in|der|Episode|vorher|euch|ich erklärte|wie|in|der|Halbinsel|iberisch|es gab|mehrere ||||episode|previous||I explained||||||there was|several Hi, so in the previous episode I explained how in the Iberian Peninsula there were several Hei, edellisessä jaksossa selitin, kuinka Iberian niemimaalla oli useita Hallo, im vorherigen Episode habe ich euch erklärt, wie es auf der Iberischen Halbinsel mehrere gab

tribus, había tribus y estaban los íberos y estaban los celtas y vinieron los griegos heimoja|oli|heimoja|ja|olivat|iberialaiset|iberialaiset|ja|olivat|kelttiläiset|kelttiläiset|ja|tulivat|kreikkalaiset|kreikkalaiset Stämme|es gab|Stämme|und|sie waren|die|Iberer|und|sie waren|die|Kelten|und|sie kamen|die|Griechen tribes||tribes||||Iberians||||Celts||came||Greeks tribes, there were tribes and there were the Iberians and there were the Celts and there were the Greeks and the Greeks came heimoja, siellä oli heimoja ja siellä olivat iberialaiset ja kelttiläiset ja sitten tulivat kreikkalaiset Stämme, es gab Stämme und es gab die Iberer und es gab die Kelten und die Griechen kamen

y vinieron los fenicios y en el siglo II, en el siglo II a.C., el siglo II a.C. son ja|tulivat|foinikialaiset|foinikialaiset|ja|-ssa|vuosi|vuosi|II|-ssa|vuosi|vuosi|II|||vuosi|vuosi|II|||ovat und|sie kamen|die|Phönizier|und|in|dem|Jahrhundert|II|in|dem|II||||das|II||||sie sind |came||Phoenicians||||century|II|||century|||||||||are and the Phoenicians came and in the second century, in the second century B.C., the second century B.C. are ja tulivat foinikialaiset ja toisella vuosisadalla, toisella vuosisadalla eKr., toinen vuosisata eKr. on und die Phönizier kamen und im 2. Jahrhundert, im 2. Jahrhundert v. Chr., das 2. Jahrhundert v. Chr. sind

los años 100, ¿no? menos 100, ciento y pico. ne|vuodet|eikö niin|miinus|sata|ja|vähän yli die|Jahre|nicht|weniger|einhundert|und|etwas |||less|hundred||and a bit the 100s, right? minus 100, a hundred and something. vuosisata 100, eikö niin? miinus 100, sata ja vähän päälle. die Jahre 100, oder? weniger 100, einhundert und ein bisschen.

En el siglo II a.C. vinieron los romanos, los romanos, ¿no?, que estaban en Italia, -ssa|vuosi|vuosisata|II|||he tulivat|ne|roomalaiset|ne|roomalaiset|eikö niin|jotka|he olivat|-ssa|Italiassa im|das|Jahrhundert|2|||sie kamen|die|Römer|die|Römer|nicht|die|sie waren|in|Italien In the 2nd century BC, the Romans came, the Romans, right?, who were in Italy, Toisella vuosisadalla eKr. tulivat roomalaiset, roomalaiset, eikö niin?, jotka olivat Italiassa, Im 2. Jahrhundert v. Chr. kamen die Römer, die Römer, oder?, die in Italien waren,

estaban en Roma, vinieron, vinieron a la península ibérica y primero, primero encontraron a he olivat|-ssa|Roomassa|he tulivat|he tulivat|-lle|niemimaa|niemimaa|Iberian|ja|ensin|ensin|he löysivät|-lle sie waren|in|Rom|sie kamen|sie kamen|auf|die|Halbinsel|Iberische|und|zuerst|zuerst|sie fanden|die |||they came|||||||||| they were in Rome, they came, they came to the Iberian Peninsula and first, first they found he olivat Roomassa, he tulivat, tulivat Iberian niemimaalle ja ensin, ensin he kohtasivat die in Rom waren, kamen, kamen auf die Iberische Halbinsel und zuerst, zuerst fanden sie

a los íberos y a los íberos no les importó mucho, los romanos conquistaron, conquistaron -lle|ne|iberialaiset|ja|-lle|ne|iberialaiset|ei|heille|se ollut tärkeää|paljon|ne|roomalaiset|he valloittivat|he valloittivat die|die|Iberer|und|die|die|Iberer|nicht|ihnen|es kümmerte|sehr|die|Römer|sie eroberten|sie eroberten |||||||||imported|a lot|||they conquered| the Iberians and the Iberians didn't care much, the Romans conquered, conquered iberit ja ibereille se ei merkinnyt paljon, roomalaiset valloittivat, valloittivat. die Iberer und den Iberern war es nicht so wichtig, die Römer eroberten, eroberten.

una parte de la península, pero hubo sitios en la península donde hubo resistencia, los yksi|osa|-sta|-n|niemimaa|mutta|oli|paikkoja|-ssa|-n|niemimaalla|missä|oli|vastarintaa|ne eine|Teil|der|die|Halbinsel|aber|es gab|Orte|in|der|Halbinsel|wo|es gab|Widerstand|die ||||||there was|places||||||resistance| part of the peninsula, but there were places on the peninsula where there was resistance, the osa osa niemimaasta, mutta niemimaalla oli paikkoja, joissa oli vastarintaa, ein Teil der Halbinsel, aber es gab Orte auf der Halbinsel, wo es Widerstand gab, die

romanos encontraron resistencia, había una zona entre medio de los íberos y los celtas roomalaiset|löysivät|vastarintaa|oli|yksi|alue|välillä|keskellä|-sta|-n|iberialaiset|ja|-n|kelttiläiset Römer|sie fanden|Widerstand|es gab|eine|Zone|zwischen|Mitte|der|die|Iberer|und|die|Kelten |found|resistance|there was|||in||||||| resistance, there was an area in between the Iberians and the Celts. roomalaiset kohtasivat vastarintaa, oli alue iberien ja kelttien välillä Römer fanden Widerstand, es gab eine Zone zwischen den Iberern und den Kelten

donde estaban los celtíberos, los celtíberos eran una mezcla, una mezcla de las culturas, missä|olivat|-n|keltiberialaiset|-n|keltiberialaiset|olivat|yksi|sekoitus|yksi|sekoitus|-sta|-n|kulttuurit wo|sie waren|die|Keltiberer|die|Keltiberer|sie waren|eine|Mischung|eine|Mischung|aus|den|Kulturen |||Celtiberians|||||mix||mix|||cultures where the Celtiberians were, the Celtiberians were a mixture, a mixture of cultures, jossa olivat keltiberit, keltiberit olivat sekoitus, sekoitus kulttuureista, wo die Keltiberer waren, die Keltiberer waren eine Mischung, eine Mischung der Kulturen,

una mezcla de cultura íbera y cultura celta y los celtíberos pusieron resistencia a que yksi|sekoitus|-sta|kulttuuri|iberialainen|ja|kulttuuri|kelttiläinen|ja|-n|keltiberialaiset|asettivat|vastarintaa|-lle|että eine|Mischung|aus|Kultur|iberisch|und|Kultur|keltisch|und|die|Keltiberer|sie leisteten|Widerstand|gegen|dass |mix||culture|Iberian|||Celtic||||put||| a mixture of Iberian and Celtic culture and the Celtiberians put up a resistance to the sekoitus iberikulttuuria ja kelttikulttuuria ja keltiberit vastustivat sitä, että eine Mischung aus iberischer Kultur und keltischer Kultur und die Keltiberer leisteten Widerstand gegen die

los romanos los invadiesen, a que los romanos invadiesen el territorio y hubo tres guerras, ne|roomalaiset|ne|he hyökkäisivät|että|että|ne|roomalaiset|he hyökkäisivät|alueen|alue|ja|oli|kolme|sotaa die|Römer|sie|sie (Subjunktiv) invasieren|dass|dass|die|Römer|sie (Subjunktiv) invasieren|das|Gebiet|und|es gab|drei|Kriege |||invaded|in||||invaded||||||wars The Romans invaded them, the Romans invaded the territory and there were three wars, roomalaiset hyökkäsivät, että roomalaiset valloittivat alueen ja oli kolme sotaa, die Römer sie überfielen, dass die Römer das Gebiet überfielen und es gab drei Kriege,

hubo tres grandes guerras entre los celtíberos y los romanos y también hubo otras guerras oli|kolme|suurta|sotaa|välillä|ne|keltiberialaiset|ja|ne|roomalaiset|ja|myös|oli|muita|sotaa es gab|drei|große|Kriege|zwischen|die|Celtiberer|und|die|Römer|und|auch|es gab|andere|Kriege ||||||Celtiberians|||||||| there were three major wars between the Celtiberians and the Romans and there were other wars as well oli kolme suurta sotaa keltiberien ja roomalaisten välillä ja oli myös muita sotia es gab drei große Kriege zwischen den Keltiberern und den Römern und es gab auch andere Kriege

con otras tribus, otras tribus de la península ibérica y finalmente, finalmente en el año kanssa|muita|heimoja|muita|heimoja|||niemimaa|iberialainen|ja|lopulta|lopulta|vuonna||vuosi mit|anderen|Stämmen|anderen|Stämmen|aus|der|Halbinsel|Iberien|und|schließlich|schließlich|im|Jahr|Jahr |||||of||||||||| with other tribes, other tribes in the Iberian Peninsula and finally, finally in the year muiden heimojen kanssa, muiden heimojen Iberian niemimaalla ja lopulta, lopulta vuonna mit anderen Stämmen, anderen Stämmen der Iberischen Halbinsel und schließlich, schließlich im Jahr

XIX, el año XIX también antes de Cristo, o sea, el menos XIX fue cuando los romanos XIX, the year XIX also B.C., that is, the minus XIX was when the Romans XIX, vuonna XIX ennen Kristusta, eli siis vuonna -19, oli se, kun roomalaiset XIX, im Jahr XIX auch vor Christus, das heißt, mindestens XIX war, als die Römer

consiguieron invadir toda la península, toda la península ibérica era de los romanos he saavuttivat|vallata|koko|sen|niemimaa|koko|sen|niemimaa|Iberian|se oli|-sta|roomalaisten|roomalaisten sie schafften|eindringen|die ganze|die|Halbinsel|die ganze|die|Halbinsel|iberische|sie war|von|den|Römern they managed|invade||||||||||| managed to invade the entire peninsula, the entire Iberian peninsula belonged to the Romans. he saivat vallata koko niemimaan, koko Iberian niemimaa oli roomalaisten hallussa Sie schafften es, die gesamte Halbinsel zu erobern, die gesamte iberische Halbinsel gehörte den Römern.

y a la península los romanos la llamaron Hispania o Hispania, la llamaron Hispania ja|-lle|sen|niemimaa|roomalaisten|roomalaisten|sen|he kutsuivat|Hispania|tai|Hispania|sen|he kutsuivat|Hispania und|an|die|Halbinsel|die|Römern|sie|sie nannten|Hispania|oder|Hispania|sie|sie nannten|Hispania |||||||they called|Spain||||| and the Romans called the peninsula Hispania, or Hispania, they called it Hispania. ja roomalaiset kutsuivat niemimaata Hispaniaksi tai Hispaniaksi, he kutsuivat sitä Hispaniaksi Und die Römer nannten die Halbinsel Hispania oder Hispania, sie nannten sie Hispania.

y en esta época Hispania les servía a los romanos porque en Hispania se producía aceite ja|-ssa|tämä|aikakausi|Hispania|heille|se palveli|-lle|roomalaisten|roomalaisten|koska|-ssa|Hispania|siellä|tuotettiin|öljyä und|in|dieser|Zeit|Hispania|ihnen|es diente|für|die|Römern|weil|in|Hispania|man|es wurde produziert|Öl |||time||to them|served||||||||produced|oil and at this time Hispania served the Romans because oil was produced in Hispania. ja tänä aikana Hispania palveli roomalaisia, koska Hispaniassa tuotettiin öljyä Und zu dieser Zeit diente Hispania den Römern, weil in Hispania Olivenöl produziert wurde.

de oliva y se producía vino, sí, sí, ya en esta época hace mucho tiempo, más de, aus|Oliven|und|man|es wurde produziert|Wein|ja|ja|bereits|in|dieser|Zeit|vor|sehr|lange|mehr| olive oil and wine was produced, yes, yes, already at this time a long time ago, more than, oliiviöljyä ja viiniä, kyllä, kyllä, jo tänä aikana, kauan sitten, yli, Und es wurde Wein produziert, ja, ja, schon zu dieser Zeit vor langer Zeit, mehr als,

hace más de 2000 años ya se fabricaba vino y se fabricaba aceite de oliva en España tekee|enemmän|kuin|vuotta|jo|passiivin merkki|valmistettiin|viini|ja|||öljy||oliivi||Espanjassa vor|mehr|als|Jahre|bereits|man|es wurde hergestellt|Wein|und|man|es wurde hergestellt|Öl|aus|Oliven|in|Spanien ||||||was made|||||||olive|| more than 2000 years ago, wine and olive oil were already being produced in Spain. yli 2000 vuotta sitten Espanjassa valmistettiin jo viiniä ja oliiviöljyä Vor über 2000 Jahren wurde bereits Wein hergestellt und Olivenöl in Spanien produziert.

y también en Hispania había metal, se llevaba metal a Roma y las diferentes tribus, las ja|myös||Hispaniassa|oli|metalli|passiivin merkki|vietiin|metalli||Roomaan|ja||eri|heimot| und|auch|in|Hispania|es gab|Metall|man|es wurde gebracht|Metall|nach|Rom|und|die|verschiedenen|Stämme|die |||||||was taken|||||||| and also in Hispania there was metal, metal was taken to Rome and the different tribes, the ja myös Hispaniassa oli metallia, metallia vietiin Roomaan ja eri heimot, Und auch in Hispania gab es Metall, das Metall wurde nach Rom gebracht und die verschiedenen Stämme,

personas que vivían en Hispania fueron cambiando su cultura, su cultura se fue adaptando, pareciendo ihmiset|jotka|elivät||Hispaniassa|he muuttivat|muuttaen||kulttuuri||kulttuuri|passiivin merkki|se muuttui|sopeutuen|näyttäen Menschen|die|sie lebten|in|Hispania|sie wurden|sich verändernd|ihre|Kultur|ihre|Kultur|sich|es wurde|sich anpassend|scheinend ||||||changing||culture|||||adapting|seeming like people who lived in Hispania were changing their culture, their culture was adapting, looking as if they were ihmiset, jotka asuivat Hispaniassa, muuttivat kulttuuriaan, heidän kulttuurinsa sopeutui, näyttäen die Menschen, die in Hispania lebten, änderten ihre Kultur, ihre Kultur passte sich an und ähnelte

a la cultura romana, la cultura de los romanos. Hay algunas ciudades, ciudades que se expandieron, ||kulttuuri|roomalainen||kulttuuri|||roomalaisilta|on|joitakin|kaupunkeja|kaupunkeja|jotka|passiivin merkki|laajenivat an|die|Kultur|römische|die|Kultur|der|die|Römer|es gibt|einige|Städte|Städte|die|sich|sie dehnten aus |||Roman||||||There are|some|||||expanded to the Roman culture, the culture of the Romans. There are some cities, cities that expanded, roomalaiselta kulttuurilta, roomalaisten kulttuurilta. On joitakin kaupunkeja, kaupunkeja, jotka laajentuivat, der römischen Kultur, der Kultur der Römer. Es gibt einige Städte, Städte, die sich ausbreiteten,

se hicieron más grandes cuando vinieron los romanos, por ejemplo, Tarragona, Tarragona ne|he tekivät|enemmän|suuriksi|kun|he tulivat|ne|roomalaiset|esimerkiksi|esimerkki|Tarragona|Tarragona sich|sie machten|mehr|groß|als|sie kamen|die|Römer|für|Beispiel|Tarragona|Tarragona were|they became||||||||example|Tarragona|Tarragona became bigger when the Romans came, for example, Tarragona, Tarragona, Tarragona ne kasvoivat suuremmiksi, kun roomalaiset tulivat, esimerkiksi Tarragona, Tarragona wurden größer, als die Römer kamen, zum Beispiel Tarragona, Tarragona

o en el pasado, Tarraco y también los romanos empezaron, empezaron ciudades nuevas como tai|ei|se|menneisyys|Tarraco|ja|myös|ne|roomalaiset|he alkoivat|he alkoivat|kaupunkeja|uusia|kuten oder|in|die|Vergangenheit|Tarraco|und|auch|die|Römer|sie begannen|sie begannen|Städte|neue|wie |||past|Tarragona|||||they started|||new| or in the past, Tarraco and also the Romans started, they started new cities like tai menneisyydessä, Tarraco ja myös roomalaiset alkoivat, alkoivat uusia kaupunkeja kuten oder in der Vergangenheit, Tarraco, und auch die Römer begannen, neue Städte zu gründen wie

por ejemplo Zaragoza, Zaragoza, Mérida, Valencia, fueron ciudades que fundaron los esimerkiksi|esimerkki|Zaragoza|Zaragoza|Mérida|Valencia|ne olivat|kaupunkeja|jotka|he perustivat|ne für|Beispiel|Zaragoza|Zaragoza|Mérida|Valencia|sie waren|Städte|die|sie gründeten|die ||Zaragoza||Mérida|||||they founded| for example Zaragoza, Saragossa, Merida, Valencia, were cities that were founded by the esimerkiksi Zaragoza, Zaragoza, Mérida, Valencia, olivat kaupunkeja, jotka roomalaiset perustivat zum Beispiel Zaragoza, Zaragoza, Mérida, Valencia, das waren Städte, die die

romanos que antes no existían y las fundaron los romanos. Por supuesto, el idioma que hablamos roomalaiset|joka||||||||||||||me puhumme |die||||||||||||||wir sprechen ||||existed|||founded||||||||speak that did not exist before and were founded by the Romans. Of course, the language we speak joita ei aiemmin ollut ja ne perustettiin roomalaisten toimesta. Tietenkin, kieli jota puhumme Römer gründeten, die vorher nicht existierten und die von den Römern gegründet wurden. Natürlich ist die Sprache, die wir sprechen

nosotros, el español, también evolucionó del latín, vino, vino del latín que trajeron me|se|espanja|myös|kehittyi|-sta|latinasta|tuli|tuli|-sta|latinasta|jonka|toivat wir|der|Spanisch|auch|es entwickelte sich|aus dem|Latein|es kam|es kam|aus dem|Latein|das|sie brachten ||||evolved||Latin|came|||||they brought us, Spanish, also evolved from Latin, came, came from the Latin that brought meidän, espanjan, kehittyi myös latinasta, tuli, tuli latinasta, jonka roomalaiset toivat. Wir, das Spanische, haben uns auch aus dem Lateinischen entwickelt, es kam, es kam aus dem Latein, das die Römer mitbrachten.

los romanos. Muchas, la mayoría, la mayoría de las palabras, de las palabras del español ne|roomalaiset|monet|suurin|enemmistö|suurin|enemmistö|-sta|sanoista|sanat|-sta|sanoista||-sta|espanjasta die|Römer|viele|die|Mehrheit|die|Mehrheit|von|den|Wörter|von|den|Wörter|aus dem|Spanisch ||||||majority|||words||||| the Romans. Many, most, most, most of the words, most of the words of Spanish. Monet, suurin osa, suurin osa espanjan sanoista. Viele, die meisten, die meisten Wörter, die Wörter des Spanischen

vienen del latín y los romanos también tuvieron un efecto, otro efecto es que en el siglo, tulevat|-sta|latinasta|ja|ne|roomalaiset|myös|olivat|yhden|vaikutuksen|toinen|vaikutus|on|että|-ssa|vuosi|vuosisata sie kommen|aus dem|Latein|und|die|Römer|auch|sie hatten|einen|Effekt|einen anderen|Effekt|ist|dass|im|dem|Jahrhundert |||||||had||effect||||||| come from Latin and the Romans also had an effect, another effect is that in the century, tulevat latinasta ja roomalaisilla oli myös vaikutus, toinen vaikutus on se, että 4. vuosisadalla, stammen aus dem Lateinischen und die Römer hatten auch einen Einfluss, ein weiterer Einfluss ist, dass im Jahrhundert,

en el siglo 4, en el siglo 4, el siglo 4 son los años 300 lo que sea, después de Cristo, -ssa|vuosi|vuosisata|-ssa|vuosi|vuosisata|vuosi|vuosisata|ovat|ne|vuodet|sen|mikä|on|jälkeen|-sta|Kristuksesta im|dem|Jahrhundert|im|dem|Jahrhundert|das|Jahrhundert|es sind|die|Jahre|was|das|es sei|nach|von|Christus in the 4th century, in the 4th century, the 4th century is the 300s whatever, after Christ, 4. vuosisadalla, 4. vuosisata on vuosia 300 ja jotain, Kristuksen jälkeen, im 4. Jahrhundert, im 4. Jahrhundert, das 4. Jahrhundert sind die Jahre 300, was auch immer, nach Christus,

en el siglo 4 el imperio, el imperio romano se cambió al cristianismo, cambió al cristianismo -ssa|se|vuosi|||||roomalainen|se|muuttui|-lle|kristinusko|muuttui|-lle|kristinusko im|das|Jahrhundert|das|Reich|das|Reich|römische|sich|er änderte|zum|Christentum|er änderte|zum|Christentum ||||||||it|changed||Christianity||| in the 4th century, the empire, the Roman empire changed to Christianity, changed to Christianity. 4. vuosisadalla imperiumi, Rooman imperiumi siirtyi kristinuskoon, siirtyi kristinuskoon. Im 4. Jahrhundert wechselte das Imperium, das Römische Imperium, zum Christentum, wechselte zum Christentum.

y eso también afectó Hispania, también toda Hispania cambió al cristianismo y el ja|se|myös|vaikutti|Hispania|myös|koko|Hispania|muuttui|-lle|kristinusko|ja| und|das|auch|es beeinflusste|Hispania|auch|ganz|Hispania|es änderte|zum|Christentum|und|das |||affected||||||||| and that also affected Hispania, also all of Hispania changed to Christianity and the Ja se vaikutti myös Hispaniaan, koko Hispania siirtyi myös kristinuskoon ja Und das beeinflusste auch Hispania, ganz Hispania wechselte ebenfalls zum Christentum und der.

imperio romano, el imperio romano en la península ibérica duró hasta la caída, hasta la caída ||||||||||||fall||| |roomalainen|||roomalainen|-ssa|||iberialainen|kesti|asti|||asti|| Reich|römische|das|Reich|römische|in|die|Halbinsel|iberische|es dauerte|bis|den|Fall|bis|den|Fall |||||||||lasted|||||| Roman Empire, the Roman Empire in the Iberian Peninsula lasted until the fall, until the fall of the Roman Empire in the Iberian Peninsula lasted until the fall of the Roman Empire in the Iberian Peninsula lasted until the fall of the Rooman imperiumi, Rooman imperiumi Iberian niemimaalla kesti kaatumiseen asti, kaatumiseen asti. Römische Imperium, das Römische Imperium auf der Iberischen Halbinsel dauerte bis zum Fall, bis zum Fall.

del imperio romano de Occidente, ¿no? El imperio romano había dos mitades y la parte -n|valtakunta|roomalainen|-n|Länsi||||roomalainen|oli|kaksi|puoliskoa|ja|| des|Reich|römische|von|Westen|nicht|das|Reich|römische|es gab|zwei|Hälften|und|die|Teil ||||West|||||||halves||| of the Western Roman Empire, right? The Roman empire had two halves and the part Lännen Rooman imperiumissa oli kaksi puolta ja osa. des Weströmischen Imperiums, nicht wahr? Das Römische Imperium hatte zwei Hälften und der Teil.

de Occidente cayó en el siglo 5, siglo 5, en los años no sé qué año, el año 400 ||||||||||||qué||| -sta|lännestä|kaatui|-ssa|se|vuosi|vuosi|-ssa|ne|vuodet|ei|tiedä|mitä|vuosi|se|vuosi aus|Westen|fiel|im|das|Jahrhundert|Jahrhundert|in|die|Jahre|nicht|ich weiß|welches|Jahr|das|Jahr ||fell||||century||||||what||| of the West fell in the 5th century, 5th century, in the years I do not know what year, the year 400 Lännen valtakunta romahti 500-luvulla, 500-luvulla, en tiedä mikä vuosi, vuosi 400. Der Westen fiel im 5. Jahrhundert, im 5. Jahrhundert, in den Jahren, ich weiß nicht, welches Jahr, im Jahr 400.

y pico cayó el imperio romano, sí, y entonces la península ibérica otra vez fue invadida, ja|huippu|kaatui|se|imperiumi|roomalainen|kyllä|ja|sitten|-lle|niemimaa|iberialainen|jälleen|kerran|oli|vallattu und|Spitze|fiel|das|Reich|römische|ja|und|dann|die|Halbinsel|iberische|wieder|Mal|es war|überfallen and|and a bit||the||||||||||||invaded and the Roman Empire fell, yes, and then the Iberian Peninsula was invaded again, Ja sitten romahtamisen jälkeen roomalainen imperiumi, kyllä, ja sitten Iberian niemimaa vallattiin jälleen. Und dann fiel das Römische Reich, ja, und dann wurde die Iberische Halbinsel wieder invaded,

vinieron, vinieron invasores que cogieron la península ibérica, pero no fueron los tulivat|tulivat|hyökkääjät|jotka|ottivat|-lle|niemimaa|iberialainen|mutta|ei|olivat| sie kamen|sie kamen|Eindringlinge|die|sie ergriffen|die|Halbinsel|iberische|aber|nicht|sie waren|die |came|invaders||they took||||||| came, invaders came and took the Iberian Peninsula, but they were not the ones that Tulivat, tulivat valloittajat, jotka ottivat Iberian niemimaan, mutta eivät olleet. es kamen, es kamen Eindringlinge, die die Iberische Halbinsel eroberten, aber es waren nicht die

musulmanes, los musulmanes, los musulmanes vinieron después, más tarde, pero antes, muslimit|ne|muslimit|ne|muslimit|tulivat|jälkeen|enemmän|myöhään|mutta|ennen Muslime|die|Muslime|die|Muslime|sie kamen|später|mehr|später|aber|vorher Muslims||||Muslims|||||| Muslims, Muslims, Muslims came later, later, but earlier, muslimit, muslimit, muslimit tulivat myöhemmin, myöhemmin, mutta ennen. Muslime, die Muslime, die Muslime kamen später, später, aber vorher,

antes de los musulmanes vinieron otros, otros invasores, ¿sabéis quién eran? Si lo sabéis ennen|-sta|ne|muslimit|tulivat|toiset||hyökkääjät|tiedätte|kuka|olivat|jos|sen|tiedätte bevor|von|die|Muslime|sie kamen|andere|andere|Eindringlinge|ihr wisst|wer|sie waren|wenn|es|ihr wisst |||Muslims|||||||||| Before the Muslims came others, other invaders, do you know who they were? If you know ennen muslimeja tulivat muut, muut hyökkääjät, tiedättekö keitä he olivat? Jos tiedätte Bevor die Muslime kamen, kamen andere, andere Eindringlinge, wisst ihr, wer sie waren? Wenn ihr es wisst.

escribidlo, escribidlo abajo en los comentarios y si no en el próximo vídeo, en el siguiente kirjoittakaa se|kirjoittakaa se|alas|-ssa|ne|kommentit|ja|jos|ei|-ssa|seuraava|seuraava|video||| schreibt es|schreibt es|unten|in|die|Kommentare|und|wenn|nicht|in|das|nächste|Video|in|das|nächste write it|write it|||||||||||||| write it, write it below in the comments and if not in the next video, write it in the next one. kirjoittakaa se, kirjoittakaa se alas kommentteihin ja jos ette, seuraavassa videossa, seuraavassa Schreibt es, schreibt es unten in die Kommentare und wenn nicht, im nächsten Video, im folgenden.

vídeo os diré quiénes fueron los invasores, ¿vale? Venga, hasta luego. |teille|sanon|ketkä|olivat|ne|hyökkääjät|ok|mennään|asti|myöhemmin Video|euch|ich werde sagen|wer|sie waren|die|Eindringlinge|okay|komm|bis|später |||||||okay|Come||later I'll tell you who the invaders were, okay? See you later. videossa kerron teille keitä hyökkääjät olivat, okei? Nähdään myöhemmin. Im nächsten Video werde ich euch sagen, wer die Eindringlinge waren, okay? Also, bis später.

ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=663 err=6.03%) fi:B7ebVoGS: de:AvEceOtN:250502 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AvEceOtN=8.39